blob: e1ece81d2f72b28d474bd24491e31b81cfc4a8dc [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Regjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Marrë pjesërisht
5DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
6DocType: Support Settings,Post Route Key,Çështja e rrugës së postës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Lidhje ngjarje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
9DocType: Content Question,Content Question,Pyetja e përmbajtjes
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
11DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Reagime cilësore
12apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
13DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Llogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,anuluar
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products
16DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
18DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,detyrimet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053020DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000022DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
24DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vlerësim
27DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
28DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
29DocType: Department,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
30DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Letër Cover
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053031apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Kërko Artikujt ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053032DocType: Patient Encounter,Investigations,hetimet
33DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL"
35DocType: Employee,Rented,Me qira
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Të gjitha llogaritë
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053038DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
40DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Trego punonjësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053043DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Shuma standarde e përjashtimit nga taksat
44DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
47DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
49DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivizoni pjesëmarrjen automatike
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +053050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Ju lutemi shkruani Magazinën dhe datën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053051DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Arsyeja e Humbur e Mundësisë
52DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
53DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +053054DocType: Appointment Letter,Job Applicant,Job Aplikuesi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053055DocType: Job Card,Total Time in Mins,Koha totale në minj
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
57DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës
58DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
60DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit
61DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve
62DocType: Vital Signs,Tongue,gjuhë
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
64DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me
65DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
66DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
67DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
68DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053069apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Të gjitha amortizimet janë prenotuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053070DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numri i pagave
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA përjashtim
74DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
75DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
76DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Mesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
78DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA sipas strukturës së pagave
79DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
82DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
83DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Trego të hapur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +053085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,ID e punonjësve është e lidhur me një instruktor tjetër
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,arkë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +053088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,Artikuj jo rezervë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053089apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} në rresht {1}
90DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit
91DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
92DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
93,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
94DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
95DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Kredencialet e pavlefshme
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +053097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Shëno punën nga shtëpia
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053098apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
99DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS
100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponat e përpunimit
101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
102,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Draft Bank
104DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Hyrjet totale të vonë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530106DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
107apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,këshillim
108DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Variantet e artikullit azhurnohen
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Shfaq Variantet
112DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
113DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
114apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,material
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
117 amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530118DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
119,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530120DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Ableaktivizoni planifikimin e kapaciteteve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
122DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
124DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Koha e takimit
125DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar
126DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
127DocType: Routing,Routing Name,Emri i Routing
128DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
129DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Në magazinë
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Çështjet e hapura
133DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530134DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Lini Hyrjen e Ledger
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
136DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Krijoni Udhëheqjen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Kujdes shëndetësor
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
140DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
141DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
142DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë
143DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
144,Delay Days,Vonesa Ditët
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faturë
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Shuma maksimale e përjashtuar
149DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
150DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Fitimi / Humbja neto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530153DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext
154DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Mbrojtje
157DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
158DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
159DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Llogaria e kreditorëve Tally
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
162DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
163DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
165DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530166DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Lojëra për prenotim prenotimesh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530167DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
168DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Dega (opsionale)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000170DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qty. Minimale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530171DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000172DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.-
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530173DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Festa Lista
174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,Llogaria e prindërve {0} nuk ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530175apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Shqyrtimi dhe veprimi
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Llogaritar
178apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
179DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530180apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Shitja e normës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530181DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
182DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
183DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informacioni i kontaktit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530184apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Kërkoni për ndonjë gjë ...
185,Stock and Account Value Comparison,Krahasimi i vlerës së aksioneve dhe llogarisë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530186apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py,Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530187DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
188DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
189DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata
190,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
191DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
192DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
194DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
195DocType: Payment Order,Payment Request,Kërkesë Pagesa
196apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
197DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
198DocType: Student,O+,O +
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,i lidhur
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
201DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
202DocType: Employee Training,Training Date,Data e trainimit
203apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
205DocType: POS Profile,Company Address,adresa e kompanise
206DocType: BOM,Operations,Operacionet
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
209DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit
210DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
211DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nga Adresa 2
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Merr detaje nga Deklarata
214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
215DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530219DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategori e Mbajtjes së Tatimit
220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
221DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
223DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekset
224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
225DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Ndihmë për
227apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklamat
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
230DocType: Patient,Married,I martuar
231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Të marrë sendet nga
233DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Dërgoni Nënkontraktuesit
234DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Apliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
238DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
239DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Ushqimore
241DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Fondet pensionale
243DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje
244DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
245DocType: Program,Is Published,Botohet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Delivery Notes,Trego Shënimet e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530247apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, azhurnoni "Mbi lejimin e faturimit" në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit."
248DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë
249DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
250DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
251DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
252apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nuk sende gjetur
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
254DocType: Lead,Person Name,Emri personi
255,Supplier Ledger Summary,Përmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
256DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,Projectshtë krijuar projekti dublikatë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530258DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabela e procedurës së cilësisë
259DocType: Account,Credit,Kredi
260DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
261apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
262apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock Raportet
263DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Data e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
267DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
268DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
269DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
270,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
271DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Detyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530273apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili i është caktuar urdhri i punës.
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Na vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon nuk ka filluar"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530275apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
277DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave
278DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530279DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Zgjidh BOM
282DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
283DocType: Call Log,Ringing,kumbues
284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000286DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530287DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
288apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
289DocType: Lead,Interested,I interesuar
290apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Hapje
291apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,program:
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530292apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Vlefshëm nga Koha duhet të jetë më e vogël se Koha e Vlefshme e Upto.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530293DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
294DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
296DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
298DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
300DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
301DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
303DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
306DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target Në
309DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Alokimi skadoi!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530311DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530312DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Gjethet maksimale të bartura të gjetheve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530313DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredi punonjës
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000314DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530315DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
317DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaceutike
321DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Trego Pagesat e Ardhme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530323DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.-
324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
325DocType: Homepage,Homepage Section,Seksioni në faqe
326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
327DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Zbatueshme në Urdhër blerjeje
328DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
331DocType: Location,Location Name,Emri i Vendit
332DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individ i përgjegjshëm
333DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Vendi i ngjarjes
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Stoku i disponueshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Harxhuese
337DocType: Student,B-,B-
338DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
339DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530340DocType: Loan Type,Grace Period in Days,Periudha e hirit në ditë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530341DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,E vonuar dhe e zbritur
342apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Thirrja është shkëputur
343DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
344DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
345DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Paga vjetore
347DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
348DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
349apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530352DocType: Appointment,Calendar Event,Ngjarja e Kalendarit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
356DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Sasia e pranuar
357DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
358DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
359DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
360DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
361DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
363 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
364apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
365DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
366DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
368 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
369 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
371DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës
372DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël
373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
374DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530375DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
377DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530378DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Njoftoni klientin dhe agjentin përmes postës elektronike në ditën e takimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530379DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
380apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
381apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura e cilësisë.
382DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
383DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen
384DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
385DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikata e marrë
386DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
387DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
388apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara
389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Trego vetëm POS
390DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit
391DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
393DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
394DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur
395DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat
396DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
397DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
398DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit
399DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave
400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transmetimi
401apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Zgjidhni një furnizues nga lista e furnizuesve të paracaktuar për artikujt më poshtë.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Ekzekutim
404apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
405DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
406DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Shuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530407apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Security Unpledge,Mosmarrëveshja e Sigurisë së Kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530408apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
410apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530412DocType: Loan,Loan Manager,Menaxheri i huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
414DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.-
415DocType: Drug Prescription,Interval,interval
416DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Id e skemës promovuese
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,preferencë
418apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Pajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
419DocType: Supplier,Individual,Individ
420DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
421DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
422DocType: Loan Application,Loan Info,kredi Info
423apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Të gjitha ITC tjera
424apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
425DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
426DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko në API
427DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
428,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit
429apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lexoni blogun
430DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
431apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Pasqyrat financiare
432DocType: Guardian,Students,studentët
433apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
434DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
435DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
437DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift
438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
439DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
440apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Modeli i artikullit
441DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
442apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Vlera out
443DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës
444DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530445DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Emri i transaksionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530446DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
448DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
449apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Vendosur si default
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
451,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530452DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura
454apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
455DocType: Quiz Result,Selected Option,Opsioni i zgjedhur
456DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
457DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës
458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530459DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
460DocType: Bank Account,Bank Account,Llogarisë Bankare
461DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out
462DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
463apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
464apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
465DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
466DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizion
468DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530470apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kodi i Vendit në Dosje nuk përputhet me kodin e vendit të vendosur në sistem
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530471apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530472apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
473apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
474apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}"
475DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
476DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
477DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera
478apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530479DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Cilësimet e suksesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530480DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530481apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Ndrysho detajet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530482apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Update Email Group
483DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Trego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
484DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
485apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentim
486DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
487DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
488DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
489DocType: Company,Arrear Component,Arrear Komponenti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Hyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
492 is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Shuma e pa alokuar e hyrjes së pagesës {0} \ është më e madhe se shuma e pa alokuar e Transaksionit Bankar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530493DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530495apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Marrë më
496DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
497apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext
498apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Na kontaktoni
499DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
500DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
501apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
503DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
504DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
505DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
506DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
507DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Konfig
508DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530509apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klikoni në lidhjen më poshtë për të verifikuar emailin tuaj dhe për të konfirmuar takimin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530510apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Llogaritë bankare u shtuan
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530511DocType: Call Log,Contact Name,Kontakt Emri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530512DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
513DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
514DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rregulli i zbatuar
515DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Periudha e Kohës së Rezolutës
516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
518DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
519DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit
520DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
521DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
522apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Fetch Artikuj nga Magazina
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530524apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
525DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur
526DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Kërkohet fusha e kompanisë
528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530529DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,Sasia minimale duhet të jetë sipas UOM Stock
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530530DocType: Call Log,Recording URL,URL e regjistrimit
531apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Data e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
532,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
533DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
534DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
536DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur
537DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Shkarkimi Planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530538DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar
539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lë në vit
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
541apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
542DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530543DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
544apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530545DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lini Blocked
547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
548apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banka Entries
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530549DocType: Sales Invoice,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)"
551DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
552DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530553DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fusha e Filterit në Uebfaqe
554apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Lloji i Furnizimit
555DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
556DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
557DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Krijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
560DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
561DocType: Supplier,Supplier Type,Furnizuesi Type
562DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
563,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
564DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
565DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
566DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
568apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
569DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve
570apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Kërkesë materiale
571DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
572apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pako Qty
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530573apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js,Cannot create loan until application is approved,Nuk mund të krijojë kredi derisa të miratohet aplikacioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530574,GSTR-2,GSTR-2
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
576DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
577DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
578DocType: Quiz Result,Correct,i saktë
579DocType: Student Guardian,Mother,nënë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530580DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530581DocType: Salary Slip Loan,Loan Repayment Entry,Hyrja e ripagimit të huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530582DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
583,BOM Variance Report,Raporti i variancës së BOM
584apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
585DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
587DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,E pranuar Datetime
588DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara nga magazina në punë
589apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Urdhërat e Hapur
590apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
591apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin
592apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
593DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
594DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530595DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Kjo kompani do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530596DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Keyelësi Publik i Pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530597DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
598DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
600apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530601apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Mbi mundësinë e konvertimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530602DocType: Loan,Total Principal Paid,Pagesa kryesore e paguar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530603DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
604DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
605apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mënyra e pagesave
606DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
607DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
609DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
610DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
611apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Fundit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530612DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Sasia Aktuale e Serisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530613DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
614DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
615DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
616apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturimit mungon
617DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
618DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë
619DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
620DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530621DocType: Loan Interest Accrual,Loan Interest Accrual,Interesi i Kredisë Accrual
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
623DocType: Journal Entry,Payment Order,Urdhërpagesa
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530624apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,Verifiko emailin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530625DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Të ardhurat nga burimet e tjera
626DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet"
627DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530628DocType: Work Order,This is a location where operations are executed.,Ky është një vend ku ekzekutohen operacionet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530629DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
630DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje
631apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mëso
632,Trial Balance (Simple),Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
633DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530634apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Kodi i Kuponit të Aplikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530635DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
636apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530637DocType: Loan Security,Haircut %,Prerje flokësh%
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530638DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
640apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
641DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
643DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD
645DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
648DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Cilësimet POS jashtë linje
649DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes së Referencës
650DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
651apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant i
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
653apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Periudha e bazuar në
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530654DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
655DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
656apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
658apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Nga Kodi Pin
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Shfaq personin e shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530660DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
661apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Emri Guardian1
662DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
663DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
664apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
665DocType: Lead,Industry,Industri
666DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Shuma
667apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Cilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Totali i Taksave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530669apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Shuma e taksës së integruar
670DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
671DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Emri i dimensionit
672apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,i qëndrueshëm
673apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
674DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
675DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji Faturë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530676DocType: Loan,Loan Security Details,Detaje të Sigurisë së Kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Vlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
679DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Vendosni Magazinë e Pranuar
680DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova e shpenzimeve
681apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Ruajtja {0}
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Ofrimit Shënim
683DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impresioni i takimit
684apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530686apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Vendndodhja e synuar kërkohet gjatë marrjes së Aseteve {0} nga një punonjës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530687DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
688apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
689DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
692DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
693DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530694apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Lista e sendeve u hoq
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530695apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Gabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530696DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Është skaduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
699apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributet variant
700apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
701DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
702DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
703DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
704apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
705apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
706DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530708DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Koha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
710apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 ndeshje e saktë.
711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
712DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
713apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
714DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar
715DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve
716DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
717DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530718DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analiza
719DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Vlera e Mbylljes POS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530720DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Data e fillimit të huasë
721DocType: Contract,Lapsed,skaduar
722DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Shkalla e tatimit
723apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Regjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
726DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
728apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
729DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
730DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
732DocType: Exotel Settings,Account SID,SID llogari
733DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës
734DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
735apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
736DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Pergjigja e rezultatit Rruga kyçe
737DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Regjistrimi i Inter Journal kompanisë
738apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530739DocType: Employee Training,Employee Training,Trajnimi i punonjësve
740DocType: Quotation Item,Additional Notes,Shenime shtese
741DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
743DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
745DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
746DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
747,Finished Goods,Mallrat përfunduar
748DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
749DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
750DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
751DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Emri i studentit:
754DocType: POS Closing Voucher,Difference,ndryshim
755DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
757apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
759apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Shto Items
760DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
761DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
762DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
763DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
764DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530765apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530766DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
767apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
768apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
770apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
771DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
772DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
773DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
774apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
775apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Item Emri
776DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
777apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Bilanci krediti
778DocType: Employee,Widowed,Ve
779DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
780DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
781DocType: Attendance,Working Hours,Orari i punës
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530783DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
784DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë."
785DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
786apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
787apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
788apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Po kalon
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Kthimi Blerje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530791apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
792,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000793apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530794DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
795DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
796DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
797DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Programi i postës elektronike të fushatës
798DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530799DocType: Work Order,This is a location where scraped materials are stored.,Ky është një vend ku ruhen materialet e hedhura.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Ju lutem zgjidhni Drogën
801apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
802DocType: Announcement,Receiver,marrës
803DocType: Location,Area UOM,Zona UOM
804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
805apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Mundësitë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530806DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
807DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data
808DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
809DocType: Project User,View attachments,Shiko bashkëngjitjet
810DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
811DocType: Article,Publish Date,Data e publikimit
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
813DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530814DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,Cilësimet DATEV
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530815DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
817DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
818DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
819DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
820DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
821DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
824DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
825DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
826apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
827DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
828DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Sasia për linjën BOM
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje
831DocType: Account,Is Group,Është grup
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Kërkesë për lëndë të parë
834DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
835DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
836apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Detajet e Fillores
837apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Shenja publike mungon për këtë bankë
838DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Kostoja e funksionimit sipas Urdhrit të Punës / BOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530840DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën
841DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
843DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
844DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
845DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
846DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
847apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
848apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530850DocType: Opportunity,Converted By,Konvertuar nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530851apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
854DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
855apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
856DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
857apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Të dhënat e librit të ditës së procesit
858DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
860DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
861DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
862DocType: Amazon MWS Settings,UK,Britani e Madhe
863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
864DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
865DocType: Accounts Settings,Billing Address,Faturimi Adresa
866DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers
867DocType: Travel Request,Costing,Kushton
868DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
869DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
870DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
871DocType: BOM,Work Order,Rradhe pune
872DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
873apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
874apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
875DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
876DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
877DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
878DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
879apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
880DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
882DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
885DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
887DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv
888DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
890DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
891DocType: Driver,Applicable for external driver,I aplikueshëm për shoferin e jashtëm
892DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530893DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530894DocType: Repayment Schedule,Total Payment,Pagesa Total
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
896DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
897apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
898DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,i zënë
899DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit
900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Përfshini hyrje të librave të paracaktuar
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet."
903DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
905DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
907DocType: Patient,Allergies,Alergjia
908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Ndrysho kodin e artikullit
911DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
912DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
913apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} është {2}
914DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530915DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530916DocType: Training Event,Workshop,punishte
917DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530918DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Me qera nga data
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530920DocType: Loan Security,Loan Security Code,Kodi i Sigurisë së Kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530921apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Ju lutemi ruaj së pari
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Artikujt u kërkohet të tërheqin lëndët e para e cila është e lidhur me të.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530923DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
924apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
925DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit
926DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Të ardhurat direkte
928DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
933DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
934DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530935apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Deri më sot</b> është një filtër i detyrueshëm.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530936DocType: Employee Skill,Employee Skill,Shkathtësia e punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530937DocType: Employee Advance,Returned Amount,Shuma e kthyer
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Llogaria Diferenca
939DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Zbritje në artikullin tjetër
940DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
941apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Shikoni Formularin
942DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
943DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetikë
945apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
948DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut
949DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
950DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve
951DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,blej
954,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
955DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
956DocType: Task,Dependencies,Dependencies
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530957DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës
958DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin
959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
961DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës
962DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
963DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
964apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
965apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
966DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
967DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos
968apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit
969apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
970DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
971DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi
972DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
973DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migracioni
974apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
975DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
976DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Shihni porositë e kaluara
980DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
981apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
982DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
983DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
985DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
986DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra
987apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
988DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
989DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Shuma totale aktuale
990DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530991DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
992DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr Query fundit
993DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
996DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Tema e pagesës
998DocType: Employee,IFSC Code,Kodi IFSC
999DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
1000DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
1001DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
1002DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301003apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Gabim në thirrjen hyrëse në Exotel
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301004DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
1007DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
1008DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
1010DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
1011DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
1012DocType: Territory,For reference,Për referencë
1013DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
1014DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.-
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
1017DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Përbërja e regjistruar
1018apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Përshëndetje
1019apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Leviz Item
1020DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301021,Employee Leave Balance Summary,Përmbledhja e Bilancit të Punonjësve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301022DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
1024DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
1025DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
1026DocType: Budget,Ignore,Injoroj
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
1028DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301029apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave
1031DocType: Vital Signs,Bloated,i fryrë
1032DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
1033apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1034DocType: Item Price,Valid From,Valid Nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301035apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Vlerësimi juaj:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301036DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
1037DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit
1038DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301040apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Order Amount,Shuma e porosisë
1041DocType: Loan,Disbursed Amount,Shuma e disbursuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301042DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
1043DocType: Sales Invoice,Rail,Rail
1044apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Kostoja aktuale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301045DocType: Item,Website Image,Imazhi i faqes në internet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301051apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301053apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është dorëzuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
1055DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify"
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
1057DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
1058DocType: Hub User,Hub User,Përdoruesi Hub
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1061DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pikët e reduktuara
1062,Lead Id,Lead Id
1063DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
1064DocType: Assessment Plan,Course,kurs
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kodi i Seksionit
1066DocType: Timesheet,Payslip,payslip
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Rregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1069DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Shuma e shpenzimeve
1070apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Item Shporta
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Gabimi i planifikimit të kapacitetit, koha e planifikuar e fillimit nuk mund të jetë e njëjtë me kohën e përfundimit"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301072DocType: Quality Action,Resolution,Zgjidhje
1073DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio
1074DocType: C-Form,IV,IV
1075apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID e anëtarësimit
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Merre në Hyrjen e Magazinës
1077apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
1078DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ju lutemi identifikoni / krijoni llogari (Ledger) për llojin - {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301080DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogaria e pagueshme
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Account is mandatory to get payment entries,Llogaria është e detyrueshme për të marrë hyrje në pagesa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301082DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1084DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
1085DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
1086apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
1087DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Krijo Variant
1089DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
1090DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
1091DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
1092DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Raundi për interesin më të afërt
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301093DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,Lejoni artikujt që nuk janë në gjendje të shtohen në shportë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Shitjet Kthehu
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301095DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1096,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
1097DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1099DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1100DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
1101apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1102DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301103apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301104DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
1105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Hapja (Cr)
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1108DocType: Purchase Invoice,Overseas,Overseas
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1111DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
1112DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301113DocType: Production Plan,Download Required Materials,Shkarkoni Materialet e Kërkuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301114DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Qera me qira mujore
1115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Vendos si e plotësuar
1116DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
1117DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
1118DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301119DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,shumën e principalit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301120DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1121apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301122apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Kontakt i hapur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301123DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1125DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Hapja dhe mbyllja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301127DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Gjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1130DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301131apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Artikujt tuaj
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i furnizuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
1134DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
1135DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prioriteti i nivelit të shërbimit
1136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Mbarimi
1137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1138DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë
1139apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1140DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Alokimi i Perandorisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301142DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit
1143DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime
1144apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Asnjë artikull për tu botuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301145apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,Ju lutemi zgjidhni së pari Kodin e Artikullit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301146DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-
1147DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kostot e Kërkesës së Udhëtimit
1148apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
1149DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord
1150DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301151apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301152apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Koha Tracking
1153DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
1154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1155DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
1156DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1157DocType: Training Event,Conference,konferencë
1158DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e Pagave e parazgjedhur
1159DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Dërgoni në Magazinë
1160apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Përgjigje
1161DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
1162DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
1163apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
1165DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
1166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshijë artikullin {1} i cili i është caktuar urdhrit të blerjes së klientit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301168DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
1169DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1170DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
1171DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
1172DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
1173DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
1174DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
1175DocType: Task,Weight,peshë
1176DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1178DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
1179apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1181DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
1182DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
1185DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
1187DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
1188DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Llogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1189apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
1190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Menaxher
1191DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
1192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nga viti fiskal
1193apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
1195apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta"
1196DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
1197DocType: GSTR 3B Report,December,dhjetor
1198DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301199apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Shikoni citimet e kaluara
1200DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
1201DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
1202DocType: Opportunity,Probability (%),Probabiliteti (%)
1203apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Njoftimi i Dispeçimit
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Zgjidh pronën
1205DocType: Course Activity,Course Activity,Aktiviteti i kursit
1206DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
1207DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
1208DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,E detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1209,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1211apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,regjistroj
1212DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1214DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
1215DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1216DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Convert të Grupit
1218DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
1219DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301220DocType: Workstation,Production Capacity,Kapaciteti i prodhimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301221DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301222,Qty To Be Billed,Qëllimi për t&#39;u faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301223apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301224DocType: Coupon Code,Gift Card,Karta e Dhuratës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1226DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data e riblerjes
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1228DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
1229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1230DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës
1231DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty
1232DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve
1233apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1234DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode
1235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Botime
1236DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
1237DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
1238apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Konsumuar
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1240DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
1241DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
1242apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1243apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1244DocType: Employee Checkin,Shift Start,Fillimi i ndërrimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301245DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Disponueshmëria e lojëra elektronike
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Transferimi materiale
1247DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos
1248apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Hapja (Dr)
1250DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës
1251DocType: Loan,Applicant,kërkues
1252apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1253,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
1254apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Aplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datat e pritura dhe të shkarkimit nuk mund të jenë më pak se data e Programit të Pranimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301256DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
1257DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Modeli i Taksave të Artikujve
1258DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1259apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Arsyeja e mbajtjes
1260DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1261apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1262DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Objektivi i qëllimit të cilësisë
1263DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
1264DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra
1265DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
1266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,fund
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bazë
1268DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
1269DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupi i Rregullave të mimeve
1270DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301271apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301272apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
1273DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
1274DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
1275DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1276DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1277DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1278DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
1279DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1281DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1282DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1283DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
1284DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse"
1286apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Çështja
1287DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301288DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
1289DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
1290DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
1291apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
1292DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Shuma e kthimit nuk mund të jetë shuma më e madhe e padeklaruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301294DocType: Guardian Interest,Interest,interes
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Sales para
1296DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1298apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Data e Dorëzimit Aktual
1299DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301300DocType: Loan Security Pledge,Securities,Securities
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301301DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1302apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
1303DocType: Account,Accounts,Llogaritë
1304DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
1305apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
1307DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
1309DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
1310DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
1311DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
1313apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Krijoni fletën e kohës
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
1315DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301316apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Blerje Fatura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301317apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1318DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponueshmërinë e aksioneve
1319apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1320apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Sipas nenit 17 (5)
1321DocType: Location,Longitude,gjatësi
1322,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
1323DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
1324DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301325DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Dorëzimi pas (ditëve)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301326DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1327apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nga Adresa 1
1328DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
1329DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
1330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Item ka variante.
1331apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student Gjithsej
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
1333DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatë {0} e gjetur në tabelë
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
1336apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1337apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
1338DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Klasa e punonjësve (opsionale)
1339DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Aplikoni rregullin tjetër
1340DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
1341DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Periudha e hirit të hyrjes së vonë
1342DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
1343DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
1344DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
1345DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301346DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Lejoni Zhvlerësimin Mujor
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301347apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
1348DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301349DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301350apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,publikoj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Hapësirës ajrore
1352,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1353DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
1354apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faturat për klientët.
1355apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,në Vlera
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301356DocType: Asset Category,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301357apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Krijoni punonjës
1359apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
1360DocType: Salary Component,Condition and Formula,Kushti dhe Formula
1361DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301362apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Për përfundimin e detyrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1364DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor
1365DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
1366DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve
1367DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
1368,Reserved,I rezervuar
1369DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1371DocType: Leave Allocation,Allocation,shpërndarje
1372DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
1373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses
1374apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Pasuritë e tanishme
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nuk eshte artikull stok
1377apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301378DocType: Call Log,Caller Information,Informacioni i Thirrësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301379DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1382DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
1383apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1384DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Kalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1385DocType: Contract,N/A,N / A
1386DocType: Task Type,Task Type,Lloji i detyrës
1387DocType: Topic,Topic Content,Përmbajtja e temës
1388DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcën
1389DocType: Service Level,Priorities,prioritetet
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
1391DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negative
1392DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
1393DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301394DocType: Loan,Is Secured Loan,A është hua e siguruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1396apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
1397DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
1398DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumoni stokun
1399DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Arsyet e humbura
1401apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
1402DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1403DocType: Job Card,Total Completed Qty,Sasia totale e përfunduar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301404DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Largimi i automjetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,I humbur
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1407DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal
1408apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
1409DocType: Soil Texture,Sand,rërë
1410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energji
1411DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1413apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1414apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Zgjidh një tabelë
1415DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1417DocType: Content Activity,Content Activity,Aktiviteti i përmbajtjes
1418DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
1419DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Kontrolli i punonjësve
1420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1421apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Dërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1422apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1423DocType: Student,A+,A +
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
1425DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1429DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
1430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter
1431DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar
1432DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
1433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,Vetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301435DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1437apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301438apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Thirrësi i panjohur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301439DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1440
1441#### Note
1442
1443The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1444
1445#### Description of Columns
1446
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053014471. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301448 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1449 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1450 - **Actual** (as mentioned).
14512. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
14523. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
14534. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
14545. Rate: Tax rate.
14556. Amount: Tax amount.
14567. Total: Cumulative total to this point.
14578. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053014589. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
1459DocType: Quality Action,Corrective,korrigjues
1460DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
1461DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
1462DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,Mbajtësit e UIN
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
1464DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
1465DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001466DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301467apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Emri
1468DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
1469DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301470apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Ruaj artikullin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301471apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Shpenzim i ri
1472apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Injoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1473apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Shto Timeslots
1474apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1475apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1476DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
1477DocType: Bank Transaction,Unreconciled,pabarazuar
1478DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1480apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
1481DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi
1482DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Fusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha
1485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologji
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1487 to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1489,BOM Explorer,Explorer BOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301490DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1491apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
1492apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
1493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analiza e nevojave
1494DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
1495DocType: Account,Liability,Detyrim
1496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1497apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termi akademik:
1498DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
1499DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Aktiviteti i Kuizit
1500DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301502DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
1503DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
1504DocType: Quality Goal,Weekday,ditë jave
1505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
1506DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nuk ka leje
1508DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolli i Kontrollit të Kontratës
1509DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301510DocType: Customer,Default Company Bank Account,Llogaria e paracaktuar e kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301511DocType: Supplier,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
1513apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
1514DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
1515apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
1516DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1517apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br><br> {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301519DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301521DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301523DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Kufizoni aplikacionin për leje të prapambetur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301524apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Përditësimi i projektit.
1525DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
1526DocType: Location,Tree Details,Tree Details
1527DocType: Marketplace Settings,Registered,i regjistruar
1528DocType: Training Event,Event Status,Status Event
1529DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
1530apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analytics Mbështetje
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
1532DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
1533DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
1534DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1536apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programi {0} nuk ekziston.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1539DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
1540apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nuk ka detyrat
1541apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1542DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
1543DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1545DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301546apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,Të dhënat C-Forma
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
1548apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
1549DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1551apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1552DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve
1553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Varianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1554DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
1555DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
1556DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
1557DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
1559apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Nga shteti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...
1561DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301562apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Krijoni një Kontakt të ri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301563apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Orari i kursit
1564DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Raporti GSTR 3B
1565DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
1566DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1567DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301569DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
1570DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
1571DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Emri i grupit
1572DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301573DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-punë. #####
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301574DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
1575DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
1576apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
1577DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
1578,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1579DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
1580apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
1581DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
1582DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Lloji i punësimit (opsional)
1583DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pragu për Sugjerim
1584apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
1585DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
1586DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1587DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
1588apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
1589apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projektuar Qty
1590DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
1591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet."
1592DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1593DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1595DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
1596apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Hapja&quot;
1597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Hapur për të bërë
1598DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Kushtet e përziera
1599apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Përmbledhja e telefonatës është ruajtur
1600DocType: Issue,Via Customer Portal,Nëpërmjet portalit të klientëve
1601DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Shuma aktuale
1602apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Shuma e SGST
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001603DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301604DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
1605DocType: Service Level,Support Hours,mbështetje Hours
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Shënimet e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301607DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
1608,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
1609DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
1610DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1611DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
1612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Shuma për Bill
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301615apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Cilësimet e ERPNext
1616DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
1617DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
1618DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
1619DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
1620DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametri i reagimit të cilësisë
1621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1623DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm."
1624DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301625apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Vlerat jashtë sinkronizimit
1626apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Vlera e diferencës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301627DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
1628DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
1629DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurimi i kuizit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301630DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301631DocType: Vital Signs,Normal,normal
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
1633DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
1634apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vlera e Projektit
1635apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1636DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
1637apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Krijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1638DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
1640DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
1641,Available Qty,Qty në dispozicion
1642DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1643DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
1644DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
1645DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301646apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Type for interest and penalty rates,Lloji i huasë për normat e interesit dhe dënimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301647DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
1648DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Gjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1649DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
1650DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1652DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
1653DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
1654DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Encashment
1655,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
1656apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1657DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py,% Of Grand Total,% E Totalit të Madh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
1660DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
1661DocType: Task,Timeline,Timeline
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Mbaj
1663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pika Alternative
1664DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna
1665DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301666DocType: Delivery Note,Inter Company Reference,Referenca e Ndërmarrjes Inter
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301667DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
1668DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
1669DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301670apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js,The question cannot be duplicate,Pyetja nuk mund të jetë e kopjuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301671DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
1672DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
1674,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301675apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Ju lutemi vendosni UOM-in e paracaktuar në Parametrat e aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301676DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Përmasat e kontabilitetit
1677,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Lëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301678apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301679,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1681apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301682DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301683apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ju lutemi vendosni filtrin bazuar në Artikull ose Magazinë për shkak të një numri të madh të shënimeve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
1685apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
1686DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1690DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer
1691DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numri i punonjesve
1692DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
1693apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1695apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1696DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Te dhenat e Bankes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301698DocType: Vital Signs,One Sided,Njëra anë
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301700DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301701DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1703DocType: Service Day,Service Day,Dita e Shërbimit
1704apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Në pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301705DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1707apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1708DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modeli i reagimit të cilësisë
1709apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktiviteti LMS
1710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Botime Internet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
1712DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
1713DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
1714DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit
1715apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1716apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Vlera e bilancit
1717DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
1718apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
1719DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1720Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1722DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
1723DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301725DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
1726DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
1727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1728DocType: Fee Structure,Components,komponentet
1729DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name
1730DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
1731DocType: Delivery Trip,In Transit,Në tranzit
1732DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301733DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Shfaq butonin e konfigurimit
1734DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
1736DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
1737DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
1738DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Checkdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301740apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301741DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext
1742apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1743apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1744DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1745DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Futni furnizuesin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301747DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1748apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1749DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
1750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Markë
1751DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Me qera me pare
1752DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1753DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
1754DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
1755DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Blerje Faturë
1756DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1757DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
1758DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Sales New Fatura
1759DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
1760DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,emërimet
1761apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Fillimi i veprimit
1762apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1763DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
1764DocType: Course Activity,Activity Date,Data e aktivitetit
1765apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} e {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301766DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301767apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,Kategoritë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301768apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
1769DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1770DocType: Service Level,Default Priority,Prioriteti i paracaktuar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301771DocType: Pledge,Pledge,premtim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301772DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1773DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1774It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
1775DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1777DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1778DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet
1779DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1780,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
1781DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
1782DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1783DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
1784DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301785,Loan Repayment and Closure,Shlyerja dhe mbyllja e huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301786DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1787DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksionuar
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301788,Base Amount,Shuma bazë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301789apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0}
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1791DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Paga Slips Dërguar
1792DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
1794DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1795apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Nga Vendi
1796DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1798DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
1799DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit
1800DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
1801DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
1803DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1804DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301805DocType: Pick List Item,Picked Qty,Zgjodhi sasi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301806DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Grindje
1809DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301810DocType: Delivery Trip,Driver Email,Email-i i shoferit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301811DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
1812DocType: Share Balance,Purchased,blerë
1813DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1814DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1815apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1816DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301817DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1818DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1821 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kimik
1824DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1825DocType: Quiz,Latest Attempt,Përpjekja e fundit
1826DocType: Quiz Result,Quiz Result,Rezultati i Kuizit
1827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301828apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1829apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301830DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1831apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1832DocType: Subscription Plan,Cost,kosto
1833DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1834DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
1835DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
1836apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Shiko të gjitha artikujt
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ecni Në
1838DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Transferuar
1840DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1841apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1842DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
1843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,E bardhë
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1845DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1847DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1848DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1849DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1850DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse."
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301851DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Mundësoni punën e kapitalit në kontabilitetin e përparimit
1852DocType: POS Field,POS Field,Fusha POS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301853DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Bëj
1855DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1856DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Punonjës i ri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301858DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
1859apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Hapja Qty
1860DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
1862DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
1863DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1864apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve
1865DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Shtuar në detaje
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Na vjen keq, kodi kupon është i lodhur"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301868DocType: Communication Medium,Catch All,Kap të gjitha
1869apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Orari i kursit
1870DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale
1871apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Stock Options
1872apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë
1873DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1874apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Qty për {0}
1876DocType: Attendance,Leave Application,Lini Aplikimi
1877DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
1878DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
1879DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1881 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1882 be delivered","Urdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Artikulli {0}: {1} prodhohet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301884DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
1885DocType: Homepage,Hero Section Based On,Seksioni Hero Bazuar Në
1886DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Përjashtimi i plotë i HRA-së
1887apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1888DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
1889DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1890DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1891DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
1892DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1893DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
1894DocType: Travel Itinerary,Train,tren
1895,Delayed Item Report,Raporti i Vonesës me Vonesë
1896apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC të pranueshëm
1897DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301898apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publikoni Artikujt tuaj të Parë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301899DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1900DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje."
1901apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
1902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1903DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
1906DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
1908apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Ditët e vonuara
1909DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
1911apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks
1912apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Vlera të qarta
1913DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
1914DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës
1915apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1916apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1917apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Zbritje
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1919DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
1920DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1921apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Numri i Debit A / C
1922DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1923DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1924DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit)
1925DocType: Workstation,Wages,Pagat
1926DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1928apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Kërkimi i faqes
1929DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
1930apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Vrojtimi i shënimeve ......
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1932apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
1933apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1935DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Perqindje fikse
1936apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,pranoj
1937apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1938apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Paguani mbetur
1939DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Prodhues
1940DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1941DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed
1942DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1943DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
1944DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data e besimit duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e bashkimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301946DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Përjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1947DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar"
1948DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Shuma Shitja
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301950DocType: Loan Interest Accrual,Interest Amount,Shuma e interesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301951DocType: Job Card,Time Logs,Koha Shkrime
1952DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë
1953DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve
1954DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301955DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Cilësimet tjera
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301956DocType: Location,Location Details,Detajet e vendndodhjes
1957DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
1958apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,të dhëna
1959DocType: Asset,Scrapped,braktiset
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301960DocType: Appointment Booking Settings,Agents,Agents
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301961DocType: Item,Item Defaults,Përcaktimet e objektit
1962DocType: Cashier Closing,Returns,Kthim
1963DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magazina
1964apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,rekrutim
1966DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1967DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum
1968DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1969,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
1970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
1972DocType: Student,A-,A-
1973DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
1974DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Sasia dhe Shuma
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301975DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,URL e përcjelljes së suksesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
1977DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnozë
1978apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Blerja Standard
1979DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim
1980DocType: GL Entry,Against,Kundër
1981DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults
1982DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty
1983DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1984apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disk
1985DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë
1986apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Data e porosisë së blerjes
1987DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Kodi Postal
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301990DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1991apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
1992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1993DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1994DocType: Item Default,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1995DocType: Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
1996DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1999DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit
2000DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
2001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
2002apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
2003DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor
2004apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
2006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
2007DocType: Sales Invoice,Driver Name,Emri i shoferit
2008apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Mesatare Moshë
2009DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
2010DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
2011DocType: Payment Request,Inward,nga brenda
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302012DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Default Default
2013apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
2014apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302015apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Në dispozicion për data e përdorimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Të gjitha BOM
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Krijoni hyrjen e revistës Inter Company
2018DocType: Company,Parent Company,Kompania e Prindërve
2019apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302020apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Krahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokumenti {0} i pa shpallur me sukses
2022DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Gabim Valuta
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Barazoni këtë llogari
2024apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
2025DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin e llogarive me porosi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302026DocType: Asset Movement Item,From Employee,Nga punonjësi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302027apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Importi i shërbimeve
2028DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
2029DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
2030DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kodi i Rregullit të icingmimeve
2031apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
2032DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
2033DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
2034DocType: Service Level Priority,Response Time,Koha e reagimit
2035DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
2036DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
2037DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
2038apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
2040apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Fushata me Email
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302041DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Për të ndjekur blerjen hyrëse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302042DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar
2043apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
2045DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
2046DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Cilësimet e aplikacionit
2047DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
2048apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
2049DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
2050DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
2051apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
2052apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
2053DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
2054DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
2055DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302056apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publikoni Artikujt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302057apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Kontributi%
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
2059,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
2060DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
2061apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Të shpallësh
2062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Shpërndarës
2063DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve
2064DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
2065apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
2066DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Perqindja e aplikueshme
2067,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
2069DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
2070apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
2071DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
2072DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,fillimi Year
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302074DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
2075DocType: Shift Type,Process Attendance After,Pjesëmarrja në proces pas
2076,IRS 1099,IRS 1099
2077DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
2078DocType: Payment Request,Outward,jashtë
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302079apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Në {0} Krijimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302080apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Taksa e shtetit / UT
2081,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
2082,Gross and Net Profit Report,Raporti i fitimit bruto dhe neto
2083apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Pema e procedurave
2084DocType: Lead,Consultant,Konsulent
2085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
2086DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2088apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
2089,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
2090DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
2091apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
2092apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin
2093DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e faturës së pagesës
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302094DocType: Repayment Schedule,Is Accrued,Acshtë përvetësuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302095DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detajet e punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302096apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,Përpunimi i skedarëve XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302097DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2098DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Drejtuesit
2100DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302103apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Llogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2105DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
2106DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2107DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi
2108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Kujdes
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importi i suksesshëm
2110apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Qëllimi dhe procedura
2111apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
2113DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302114DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Për të ditur më shumë rreth sasisë së parashikuar, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klikoni këtu</a> ."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302115DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Vendosni Magazinë e Burimit
2116DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
2117DocType: Account Subtype,Account Subtype,Nënlloji i llogarisë
2118apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2120DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
2121apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2122DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë
2123DocType: Employee Checkin,Shift End,Fundi i ndërrimit
2124DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302125DocType: Loan,Partially Disbursed,lëvrohet pjesërisht
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302126DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Koha në Mins
2127apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Dhënia e informacionit.
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302129apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302130DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2132DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
2133DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Është fituar leje
2134apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Shuma e porosisë së blerjes
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2136DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
2137DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
2139apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302141DocType: Loan Repayment,Loan Closure,Mbyllja e huasë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302142DocType: Call Log,Lead,Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302143DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
2144DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2145DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,Fushata për Email
2146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2149apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2151,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
2152DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302154DocType: Customer Group,Credit Limits,Kufijtë e kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302155DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
2156apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
2157DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lërini alokimet
2158DocType: Job Card,Started Time,Koha e filluar
2159DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
2160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2161DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
2162apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Pika 1
2163DocType: Holiday,Holiday,Festë
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory
2165DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
2166,Eway Bill,Eway Bill
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302168DocType: Attendance,Early Exit,Dalja e parakohshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302169DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Taksat dhe përfitimet e punonjësve
2172DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
2173DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302174DocType: Unpledge,Haircut,prerje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2176DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i Konsulentit
2177DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
2178apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
2179apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2180apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2181DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
2182DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi njëjta artikuj
2183DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
2184DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sync in Progress
2185DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve
2186DocType: Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2188DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2190DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Çaktivizo tregun
2191DocType: Quality Meeting,Minutes,minuta
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302192apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Artikujt tuaj të preferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302193,Trial Balance,Bilanci gjyqi
2194apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Shfaqja e përfunduar
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
2196apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bëni hyrjen e aksioneve
2198DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2199apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Vendosni statusin
2200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
2201DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302202apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Pranë jush
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302203DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302204DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e pajtimit
2205DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike
2206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Hulumtim
2208apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Për të adresuar 2
2209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2210DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
2211apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2212DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
2213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Shiko Ledger
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302215DocType: Cost Center,Lft,LFT
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302216DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
2217DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e pajtuara
2218apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Hershme
2219DocType: Crop Cycle,Linked Location,Vendndodhja e lidhur
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Merrni Invokime
2222DocType: Designation,Skills,aftësitë
2223DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
2224apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
2227DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302228DocType: Loan Security Pledge,Partially Pledged,Premtuar pjeserisht
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302229,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302230DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Loan Amount,Shuma e kredisë së sanksionuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302231DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
2232DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Merrni Items nga Healthcare Services
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302234apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Sasia e përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302235apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividentët e paguar
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Shuma Diferenca
2239DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
2241DocType: Job Card,Timing Detail,Detajimi i kohës
2242DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
2243DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
2244DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
2245DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mode Pagesa
2247DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
2248apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2249apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Shkalla e Komisionit%
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302251DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302252apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Udhëheqja e Hapur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302253DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2254DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
2255DocType: Quality Action,Quality Review,Rishikimi i cilësisë
2256,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Merge Account
2258apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2259DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
2261,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
2262apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Procedura e re e cilësisë
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2264DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se data e bashkimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302266DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302267apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2268DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
2269DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
2270DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Pagesa e re
2272apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2274DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
2275apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Synimi ({})
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2278DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302280DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2281apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2282apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2284 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,I vogël
2286DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë"
2287DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
2288DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës
2289DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
2290DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2292DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
2293,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2294DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Shkalla e amortizimit
2295apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numrat serik
2296apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Item 2
2297DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Vleresoni rregullin e aplikuar
2298DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302299DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Njoftoni përdoruesit me email
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302300DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar
2301DocType: Training Event,Training Event,Event Training
2302DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302303DocType: Attendance,Late Entry,Hyrja e vonë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302304apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Gjithsej Arritur
2305DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
2306DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Zbritje e çmimit të skemës promovuese
2307DocType: Contract,Contract,Kontratë
2308DocType: GSTR 3B Report,May,Mund
2309DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
2310DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
2313apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
2314DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje
2316apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blloko faturën
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Sasia për të bërë
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
2320DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302321DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Nën rishikim
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Dështoi të identifikohej
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302323DocType: Coupon Code,Promotional,Promotional
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302324DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
2325apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2326apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Raportet kryesore
2327DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2330DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
2331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Shkrihet
2333DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
2334DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
2335DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
2336DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
2337DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
2338apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302342DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Faturat e importit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302343DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
2344,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
2345DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
2346DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
2347DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
2348apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Nga emri i partisë
2349apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Shuma e pagës neto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302350DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Dorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302351DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2352DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Pajisje kapitale
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
2358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2359apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302360apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Security Pledge Created : {0},Krijuar peng për sigurinë e kredisë: {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302361apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2362DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit
2363apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Vlera mungon
2365DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Shkalla
2366DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
2367,Team Updates,Ekipi Updates
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Për Furnizuesin
2369DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2370DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Krijo Print Format
2372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tarifa e krijuar
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2374apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Artikuj Filter
2375DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
2376apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Largohet Total
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2378DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksion
2379DocType: Call Log,Duration,kohëzgjatje
2380apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2384DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
2385DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
2386DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
2387apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Vlera e aksesueshme
2388apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2389DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Hyrja
2390apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Nga GSTIN
2391DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
2392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
2393DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
2394DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
2395DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Email Digest:
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
2399DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së produkteve
2400DocType: Target Detail,Target Distribution,Shpërndarja Target
2401DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2402apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Palët Importuese dhe Adresat
2403DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
2404DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302405DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2406{total_score} (the total score from that period),
2407{period_number} (the number of periods to present day)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302408","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
2409apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Krijo porosinë e blerjes
2410DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
2411DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Shënim shkarkimi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302412DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Numri i emërimeve të njëkohshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302413apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Fillimi
2414DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302415DocType: Loan Interest Accrual,Payable Principal Amount,Shuma kryesore e pagueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302416DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2417DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2418DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
2419DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
2420DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
2421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
2422DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302423DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,Menaxher HR
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302424apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegj Leave
2426DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302427apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
2428DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
2429DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2430DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002431DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302432DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
2433DocType: Salary Component,Earning,Fituar
2434DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
2435DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
2436DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar
2437DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2438DocType: Tally Migration,Tally Company,Kompania Tally
2439apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Bom Browser
2440apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002441DocType: Item Barcode,EAN,EAN
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302442DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2444DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fusha në transaksione bankare
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002446,Inactive Sales Items,Artikujt e shitjeve joaktive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302447DocType: Quality Review,Additional Information,informacion shtese
2448apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Ushqim
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
2451DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302452DocType: Shopify Log,Shopify Log,Dyqan log
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Asnjë komunikim nuk u gjet.
2454DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Krijoni hyrjen në pagesa
2456DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
2457apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,studenti regjistrimit
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2461DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
2462DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2463,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302464DocType: Coupon Code,Maximum Use,Përdorimi maksimal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2467DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002468DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302469DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Përjashtimi vjetor i HRA
2470DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
2471DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
2472DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes
2473DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes
2474apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
2475DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
2476apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Krijoni faturën e shitjeve
2477apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC i papranueshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302478DocType: Task,Dependent Tasks,Detyrat e varura
2479apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2482DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
2483DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
2484apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
2485apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme
2486DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2488DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
2489apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
2490DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
2491DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302492apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Njoftimi i raportuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2494DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
2495DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Përcaktoni Check-in dhe Check-out
2496DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma)
2497apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Shtoni shënime
2498DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302499apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë
2500DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
2501DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
2502DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
2503DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
2504DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302505DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Time,Koha e bllokimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302506DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Modulet e zbatueshme
2507DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
2508DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Përfshihet në Fitimin Bruto
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
2511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302512DocType: Work Order,This is a location where final product stored.,Ky është një vend ku ruhet produkti përfundimtar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302513apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2515apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nga datetime
2516DocType: Shopify Settings,For Company,Për Kompaninë
2517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
2518DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Blerja Shuma
2520DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës
2521DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
2523DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
2524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2525DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots
2526DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
2528apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
2530DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
2531DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
2532DocType: Employee,Owned,Pronësi
2533DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
2534,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
2535apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nuk u gjet asnjë produkt
2536DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
2537DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten
2538DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi i shpenzimeve totale
2539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
2540DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2541DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data e Shkarkimit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002542DocType: Subscription Plan,Price Determination,Përcaktimi i çmimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302543DocType: Vehicle,License Plate,Targë
2544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Departamenti i ri
2545DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Punoi për pushime
2546DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
2547DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2548apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
2549DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
2550,Accounts Browser,Llogaritë Browser
2551DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302552,Territory-wise Sales,Shitje të mençura të territorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302553DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
2554DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302555apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rreshti # {0}: Magazina e Pranuar dhe Magazina e Furnizuesit nuk mund të jenë të njëjta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302556DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes
2557DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Aplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2558DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
2559apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave
2560,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
2561apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2563DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
2564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Nxënës
2565DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
2566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
2567DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2568Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
2570apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,shkalla:
2571DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit
2572DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet
2573DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
2574DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
2575apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
2576DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
2577DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
2578DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302580DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
2581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302582DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Mbi lejimin e transferit (%)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klienti eshte i detyrar kundrejt llogarisë së arkëtueshme {2}
2584DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
2585DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
2587DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve
2588DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
2589apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
2590DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
2591DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
2592DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
2593DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive
2595DocType: GSTR 3B Report,March,marsh
2596DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës
2597DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
2598DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
2599DocType: Quality Action,Quality Action,Veprimi cilësor
2600apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Jo e ndërveprimeve
2601DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
2602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
2603DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
2604DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Task Pesha
2605DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
2606DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve
2607DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë
2608DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
2609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
2611apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
2612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Shqip Paketimi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit&gt; Cilësimet&gt; Seritë e Emrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Zyra Qira
2615apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
2616DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
2617DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabela e Reagimeve të Konsumatorëve
2618DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve
2619apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
2620DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
2621DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
2622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analist
2623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagash
2624DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore)
2625DocType: Item,Inventory,Inventar
2626apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Shkarkoni si Json
2627DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302628DocType: Coupon Code,Used,të përdorura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302629DocType: Opportunity,With Items,Me Items
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302630DocType: Vehicle Log,last Odometer Value ,vlera e fundit e odometrit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Fushata &#39;{0}&#39; tashmë ekziston për {1} &#39;{2}&#39;
2632DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
2633DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rendit në të cilin seksionet duhet të paraqiten. 0 është e para, 1 është e dyta dhe kështu me radhë."
2634apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Në Qty
2635DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
2636DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
2637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Qeveri
2638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302639DocType: Asset Movement Item,Source Location,Burimi Vendndodhja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302640apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Emri Institute
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302641apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302642DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Pragu i orarit të punës për mungesë
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë grupin.
2644apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Variantet pika
2645apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Sherbime
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302647DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
2648DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
2649DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
2650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Krijoni fatura
2651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
2652DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Lloji i mesëm i komunikimit
2653DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
2654DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënimet e dorëzimit të importit nga Shopify on Dërgesa
2655apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Shfaq të mbyllura
2656DocType: Issue Priority,Issue Priority,Lëshoni përparësi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302657DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302658apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
2660DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
2662apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
2663DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302664apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_repayment_and_closure/loan_repayment_and_closure.js,Please select Applicant Type first,Ju lutemi zgjidhni së pari Llojin e Aplikuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Zgjidhni BOM, Qty dhe For Depo"
2666DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
2667DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
2668apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Projektet e hapura
2669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
2671DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
2672DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
2674DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
2675DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
2676apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Marrë
2677DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Llogaria e huasë afatshkurtër
2678DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
2679DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
2680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
2681DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
2682apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
2683DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët)
2684apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Krijo kryeson
2685DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
2686apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
2687DocType: Cashier Closing,Net Amount,Shuma neto
2688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
2689DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302690DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit
2691DocType: Supplier,PAN,PAN
2692DocType: Employee Checkin,Log Type,Lloji i log
2693DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
2694DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
2695DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302696apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Kërkohet nga punonjësi gjatë marrjes së Aseteve {0} në një lokacion të synuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302697,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
2698DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Kredi e Mbyllur
2700DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
2701apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
2702DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Update Print Format
2704DocType: Bank Account,Is Company Account,Është llogaria e kompanisë
2705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lini tipin {0} nuk është i ngjeshur
2706DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
2707DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-
2708DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
2709DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
2710apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Detajet e Memphership
2711DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
2712apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
2714DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e lidhura
2715DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Hapja e faturave
2717DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës
2718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
2719DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
2720apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Për të adresuar 1
2721DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
2722apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Shuma Kontribut
2723DocType: Homepage Section,Section Order,Urdhri i seksionit
2724DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Takimi i pacientit
2725DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Transporti Adresa
2726DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
2727DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
2728apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
2729DocType: Water Analysis,Container,enë
2730apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Fushat e mëposhtme janë të detyrueshme për të krijuar adresë:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302732DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302733,Employee Billing Summary,Përmbledhje e Faturimit të punonjësve
2734DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
2735DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
2737DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
2738DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit
2739DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
2740DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
2741DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Krijimi i Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
2743DocType: Quiz,Passing Score,Pikë kalimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302744apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
2745DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
2746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
2747apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN i pavlefshëm! Inputi që keni futur nuk përputhet me formatin GSTIN për Mbajtësit UIN ose Ofruesit e Shërbimit OIDAR Jo-rezident
2748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
2749DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
2750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2751 Serial No cannot be ensured",Asnjë BOM aktive nuk u gjet për artikullin {0}. Dorëzimi nga \ Serial No nuk mund të sigurohet
2752DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302753DocType: Loan Application,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302754DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302755apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2757apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
2758DocType: Company,Default Selling Terms,Kushtet e shitjes së paracaktuar
2759DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
2760apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Llogaritë bankare
2762,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
2763DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
2764DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302765DocType: Call Log,Lead Name,Emri Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302766,POS,POS
2767DocType: C-Form,III,III
2768apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,kërkimet
2769apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
2770DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres
2771apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve
2772DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data e pagave
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
2774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
2775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Vetëm skedarët .csv dhe .xlsx janë mbështetur aktualisht
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e BNJ
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302778DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
2780DocType: Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
2781DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
2782DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
2783apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Në pritje të sasisë
2784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
2785apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID e anëtarit
2786DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Shuma mujore e kualifikuar
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
2788DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
2789DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
2790DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues
2791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
2794DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
2795DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Zgjidh kompanisë
2797,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302798apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ju ndihmon të mbani gjurmët e Kontratave bazuar në Furnizuesin, Klientin dhe Punonjësit"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302799DocType: Company,Discount Received Account,Zbritja e llogarisë së marrë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302800DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Aktivizoni caktimin e emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302801DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
2802DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin
2803DocType: Employee,HR-EMP-,HR-boshllëkun
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
2805DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Minutat e Takimit të Cilësisë
2806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referimi i Punonjësve
2807DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302808DocType: Cost Center,rgt,rgt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
2810DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
2812apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Detyra e re
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302813DocType: Appointment,Appointment,takim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302814apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Raportet tjera
2815apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
2816DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
2817apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Pajisjet e bëra për mbajtësit e UIN
2818DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify
2819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
2820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
2821DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizo rrugën
2822DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
2823DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
2824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
2825DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Rregulli i rregullës së çmimeve
2826DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon
2827DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
2828DocType: Pricing Rule,Rule Description,Përshkrimi i rregullës
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Kërko Item
2830DocType: Program,Allow Self Enroll,Lejo Vetë Regjistrimi
2831DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
2832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës
2833DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artikujt e shërbimit të kujdesit shëndetësor
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Barkodi i pavlefshëm. Nuk ka asnjë artikull të bashkangjitur në këtë barkod.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302835apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Shuma konsumuar
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
2837DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
2838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2841 pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302842apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për administratën publike &quot;% s&quot;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302843apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
2844DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,spital
2845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
2846DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
2848DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Orari i praktikantit
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Mosha (ditë)
2850DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2851DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë
2852DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
2853DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
2854apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Studenti me email {0} nuk ekziston
2855DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
2858DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Aplikoni zbritje në normë
2859DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Llogari e debitorëve Tally
2860DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Skema promovuese
2861apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
2862DocType: GSTR 3B Report,September,shtator
2863DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Emri i Pagesës
2866DocType: Share Balance,To No,Për Nr
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302867apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,Atyast një aktiv duhet të zgjidhet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë.
2869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
2870DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
2871DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikantit
2872DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
2873DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
2874DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2875DocType: Project Template Task,Project Template Task,Detyrë modeli i projektit
2876DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Mbi lejimin e faturimit (%)
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
2878DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
2879apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
2880DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
2881apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% faturuar
2882apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Qty rezervuara
2883DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
2884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi
2885apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Burimeve Njerëzore
2886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
2887DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Item Prodhuesi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302888apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Krijoni Udhëheqjen e Re
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302889DocType: BOM Operation,Batch Size,Madhësia e grupit
2890apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,hedh poshtë
2891DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import i suksesshëm
2893apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Kërkesa materiale nuk është krijuar, si sasi për Lëndët e para tashmë të disponueshme."
2894DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
2895DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
2896DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Përcaktimi (opsionale)
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
2898DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
2899DocType: Certification Application,INR,INR
2900apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adresat e palëve përpunuese
2901DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Përdoruesi i krijimit
2902DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Procedura e cilësisë
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni regjistrin e gabimeve për detaje në lidhje me gabimet e importit
2904DocType: Bank Transaction,Reconciled,pajtuar
2905DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
2906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
2907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302908DocType: Pick List,Item Locations,Vendndodhjet e sendeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} krijuar
2910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2911 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302912apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Mund të publikoni deri në 200 artikuj.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302913DocType: Vital Signs,Constipated,kaps
2914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
2915DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
2916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
2918DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë
2919apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
2921DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
2922DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Fitimi neto
2924DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
2925DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302926DocType: Loan Security Pledge,Unpledged,Unpledged
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302927DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
2928,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
2930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
2931apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302932apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302933,Billed Qty,Fatja e faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,çmimi
2935DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID e Pajisjes së Pjesëmarrjes (ID biometrike / RF e etiketës RF)
2936DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
2937DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Dorëzimi / lejimi i pranimit (%)
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302938DocType: Appointment Letter,Appointment Letter Template,Modeli i Letrës së Emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302939DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Stimulimi i Punonjësve
2940apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
2941apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
2942apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2943apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2944apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Në dispozicion
2945DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
2946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Prokurimit
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
2948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2949apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2950DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
2951apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garanci Claim
2952,Lead Details,Detajet Lead
2953DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
2954DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
2955DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Data e re e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
2957DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
2958DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
2959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
2960 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
2961 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
2962DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302963DocType: Loan Interest Accrual,Process Loan Interest Accrual,Interesi i kredisë së procesit akrual
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302965,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Bleni Artikujt e Rendit që Do të Merren ose Faturohen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302966DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
2967apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar faturën e e-way
2968DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
2969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
2970DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës
2971DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
2972apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Shto kryeson
2973apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
2974DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
2975DocType: Loyalty Program,Redemption,shpengim
2976DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
2977DocType: Tally Migration,Vouchers,kupona
2978DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit
2979DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates
2980apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Total&quot;
2982DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
2983DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
2984DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Koleksioni Tier
2985apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2987 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
2988DocType: Patient,Medication,mjekim
2989DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
2990apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
2991DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
2992DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302993DocType: Employee,Salary Details,Detajet e pagës
2994DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
2995DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
2996DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
2997DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
2998DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
2999DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
3000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Auctions Online
3001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
3002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,përmbushje
3003apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Shiko në Shportë
3004DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Fillimi Aktual
3005DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,A importohen të dhënat e librit ditor
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303006,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Bleni Artikujt e Rendit që Do të Merren ose Faturohen1
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
3008,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
3009DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagesat e transaksionit bankar
3010apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,Për muaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303013DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
3014DocType: Hub User,Hub Password,Fjalëkalimi Hub
3015DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
3016DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
3017,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianti i synuar i partnerit të shitjeve bazuar në Artikuj Grupi
3018apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
3019DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
3020DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
3021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Lëje të alokuara
3022DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
3023apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Vlera totale e tatueshme
3024DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
3025,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
3026apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
3027DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
3028DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
3029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
3030DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303031apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Vlera e pasurisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303032DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Zgjidh listën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303034,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes
3035DocType: Material Request,Transferred,transferuar
3036DocType: Vehicle,Doors,Dyer
3037DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
3039DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
3040DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
3041DocType: Employee,Joining Details,Bashkimi Detajet
3042DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
3043DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bilanci i kredisë bankare
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për llogarinë ""Fitimi dhe Humbje '{2}. Ju lutemi krijo nje Qender Kostoje te paracaktuar per kompanine."
3045DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
3046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303047apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.js,Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data e përfundimit të pranimit duhet të jetë më e madhe se data e fillimit të pranimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303048DocType: Location,Area,zonë
3049apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Kontakti i ri
3050DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë
3051DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
3052DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
3053DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
3054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2}
3055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Pranimi materiale
3056DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave
3057DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3058DocType: Homepage,Products,Produkte
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Merrni Faturat bazuar në Filtra
3060DocType: Announcement,Instructor,instruktor
3061apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur
3063DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
3064DocType: Student,AB+,AB +
3065DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303066apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Përcaktoni kodet e kuponit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303067DocType: Products Settings,Hide Variants,Fshih variantet
3068DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
3069DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesë për kompensim
3070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
3071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
3072DocType: Blanket Order,Order Type,Rendit Type
3073,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
3074DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303075DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
3076DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
3077apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Target Total
3078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analiza e Perceptimit
3079apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Taksa e integruar
3080DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
3081DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
3082DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Pajtimi automatik
3084DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lëshimit
3085DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
3087DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
3088DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub
3089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
3090DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
3091DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
3092DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
3093DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
3094apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
3095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Kryesor
3096DocType: GSTR 3B Report,July,korrik
3097apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
3098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
3099apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ"
3100DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
3101DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
3102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
3103DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303104apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Nga data</b> është një filtër i detyrueshëm.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303105DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
3106DocType: Item,Variants,Variantet
3107DocType: SMS Center,Send To,Send To
3108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3109DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
3110DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,prodhuar
3112DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
3113DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
3114DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
3115DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi
3118DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara
3119DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
3120DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303121DocType: Loan Disbursement,Against Loan,Kundër huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303122DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
3123DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
3124apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3125apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
3127apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3128 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse
3129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Ngjarje Trajnimi
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
3131DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Objektivi i rishikimit të cilësisë
3132apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
3133DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
3134DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,Bill-e-Rruga e Nr.
3135DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Prodhimi JSON
3136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Ju lutemi shkruani
3137apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303138apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303139DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
3140apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
3141DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks"
3143DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
3144DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
3145DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
3146DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Merrni në Magazinë
3147DocType: Communication Medium,Voice,zë
3148apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303149apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303150DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
3151apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mori hyrje të aksioneve
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Pagesa
3154apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
3155apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
3156DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
3157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
3158DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3159DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
3160DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO
3161DocType: Issue,Service Level,Niveli i shërbimit
3162DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
3163DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
3164apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
3165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
3166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303167apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Në
3168apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
3169DocType: Products Settings,Product Page,Faqja e produktit
3170DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit
3171DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
3172DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
3173DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303174DocType: Item,Barcodes,barcodes
3175DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Nyja
3176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
3177DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,A importohen të dhënat master
3178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Koleg
3179DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
3180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Shporta e re
3182DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma
3183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
3184DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim
3185apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Zgjidhni një kompani
3186DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit
3187apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
3188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Botoni 1 Artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303190DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
3191DocType: Student Applicant,LMS Only,Vetëm LMS
3192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes
3193DocType: Vehicle,Wheels,rrota
3194DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
3195DocType: Patient Relation,Family,familje
3196DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Zbritja e faturës
3197DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra
3198DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
3199DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
3200DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Pjesëmarrja e pa shënuar për ditë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303202DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
3203DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
3204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacionit
3205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Asnjë llogari nuk përputhet me këto filtra: {}
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
3207DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
3208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Bilanci i mbylljes
3209DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
3210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
3211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
3212,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
3213DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Për
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
3216DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
3217DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e fitimit të fituar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303218apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303219apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Nën Lloji
3220DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
3221DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr
3222DocType: Vital Signs,Furry,i mbuluar me qime
3223apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303224apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Shtoni në artikullin e preferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303225DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
3226DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303227DocType: GSTR 3B Report,November,nëntor
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
3229DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
3230DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
3231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria.
3232DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3233DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela e Takimeve Cilësore
3234apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Vizito forumet
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05303235apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nuk mund të përfundojë detyra {0} pasi detyra e saj e varur {1} nuk përmblidhen / anulohen.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303236DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
3237DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
3238DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303239apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Përditësoni përgjigjen
3240apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
3241DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
3242DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Procesi i procedurës së cilësisë
3243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,Ju lutemi zgjidhni së pari Konsumatorin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303246DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
3247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka ardhur
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303249apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Asnjë pikëpamje ende
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303250DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
3251DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
3252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
3253DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
3254apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
3255DocType: Quiz,Latest Highest Score,Vota e fundit më e lartë
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
3257DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003258DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303259DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
3260apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (
3261DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
3262DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Përfshini artikullin në prodhim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303263DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Krijoni mjete automatike në blerje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303264DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës
3265DocType: Budget,Budget,Buxhet
3266apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Cakto hapur
3267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
3269DocType: Quality Review Table,Achieved,Arritur
3270DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
3271apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Data e përfundimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më pak se sot.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303272apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter për të paraqitur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303273DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Takimet e pacientëve në ditë të vlefshme
3274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
3276DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
3277DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Qendra e Kostove: {0} nuk ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303279DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
3280apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
3282DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
3283,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
3284DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit
3285DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303286apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
3287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Ka pasur gabime.
3288apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Kodi pin
3289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e standardeve
3290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
3291DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë
3293DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
3294apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
3295DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
3296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} krijuar
3297DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
3298DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
3299,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
3300DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
3301DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
3302,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
3303apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3304 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
3305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
3306DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
3307DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Statusi i porosisë së pagesës
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
3309DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
3310DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Zbritje e produkteve për skemën promovuese
3311DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
3312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
3314DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303315DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Pa grumbull!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
3318DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
3319DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
3320DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-
3321DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303322apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
3323DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303324apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Nuk ka komente ende
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
3326DocType: Asset,Sold,i shitur
3327,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
3328apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
3329DocType: Account,Frozen,I ngrirë
3330apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Lloji i automjetit
3331DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
3332DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Regjistrohet i rregullt
3333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303334DocType: Plaid Settings,sandbox,sandbox
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303335DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
3336DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
3337DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
3338DocType: Shopify Settings,status html,status html
3339apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
3340DocType: Designation,Required Skills,Shkathtësitë e kërkuara
3341DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investimet
3343DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303344DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Lloji i transaksionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303345DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
3346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303347DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista e imazhit
3348DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
3349DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës
3350DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303351DocType: Loan,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303352DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
3353DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
3354DocType: Soil Texture,Silt,baltë
3355,Qty to Order,Qty të Rendit
3356DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; tashmë ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; dhe llogari &#39;{3}&#39; për vitin fiskal {4}
3358apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
3359DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
3360DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
3361apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} orë
3362DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
3363DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
3364DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
3365DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
3366apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Hapësirat e disponueshme
3367DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Bëj pagesën
3369DocType: Room,Room Name,Room Emri
3370DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
3371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
3372DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
3373apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
3374DocType: Homepage Section,Section Cards,Kartat e seksionit
3375,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3376,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3377DocType: Discussion,Discussion,diskutim
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303378apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,Për dorëzimin e urdhrit të shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303379DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID Transaction
3380DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara
3381DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
3382DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303383apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Disbursement and Repayment,Disbursimi dhe Shlyerja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303384DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve
3385DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
3386DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Koka e copëzuar
3387DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303389DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kjo depo do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
3391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303392DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim
3393DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
3394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Krijoni orarin e tarifave
3395apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
3396DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
3397DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Vendosni 0 për të hequr dorë nga kufiri
3398DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikujt e mbledhur
3399DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3400DocType: Chapter,Chapter,kapitull
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303401DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
3402This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lini bosh për në shtëpi. Kjo është në lidhje me URL-në e faqes, për shembull &quot;about&quot; do të ridrejtohet tek &quot;https://yoursitename.com/about&quot;"
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303403,Fixed Asset Register,Regjistri i Pasurive Fikse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303404DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
3405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
3406DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
3407DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
3408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
3409DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
3411DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
3412apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
3413DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Tregto Detajet Webhook
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303414apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303415DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
3416DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
3417apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
3418DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
3419DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3420DocType: Shift Assignment,Shift Type,Lloji Shift
3421DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
3422apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportoni E-Fatura
3423apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
3424,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
3425DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplikoni rregullin mbi markën
3426DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303427DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
3429,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
3431DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
3433DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
3434DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
3435apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Shto Konsumatorët
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Në pritje Shuma
3437DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
3438DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
3439DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
3440,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
3441DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Krijo Test Lab (s) në Sales Fatura Submit
3442DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
3443apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura e pagave duhet të dorëzohet para paraqitjes së Deklaratës së Emetimit të Taksave
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303444DocType: Loan Application,Proposed Pledges,Premtimet e propozuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303445DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
3446apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Filloni
3447DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategoria Hub
3448DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3449DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
3450DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
3451DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
3452DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
3453DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
3454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303455DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë
3456DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
3457DocType: Quality Goal,Objectives,objektivat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303458DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roli i lejuar për të krijuar aplikacionin për pushime të vonuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303459DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e vakteve
3460,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Numri i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1
3462DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
3463DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
3464DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
3465DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
3466DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
3467DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
3468DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Mjeshtrat e Kontabilitetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303470DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
3471apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Shuma e CESS
3472DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
3473DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu
3474DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
3475apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Shporta juaj është Bosh
3476DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nuk mund të Optimizohet Rruga pasi Adresa e Shoferit mungon.
3478DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
3479DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
3480DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga Recetat
3482DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
3483apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Natyra e furnizimeve
3484DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitiv
3485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3486 amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë
3487apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Sasia e transferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303488DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
3489apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
3490DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
3491DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Agjenda e Takimit të Cilësisë
3492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
3493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportiv
3494DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Punonjësja (opsionale)
3495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Kërkesa materiale {0} e paraqitur.
3496DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Gjithsej aktuale
3498DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Paraprakisht Grafiku
3499DocType: Attendance,Shift,ndryshim
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Vendosni çelësin API në Parametrat e Google.
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Krijoni hyrjen e ditarit
3502DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
3503DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit
3504DocType: Quality Objective,Unit,Njësi
3505apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
3506,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
3507DocType: Issue,Response By Variance,Përgjigja Nga Variance
3508DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
3509apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
3510DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut
3511DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303512apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publikoni {0} Artikuj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303513apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
3514DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
3516apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
3517DocType: Issue,Support,Mbështetje
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303518DocType: Appointment,Scheduled Time,Koha e planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303519DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit
3520DocType: Content Question,Question Link,Lidhja e pyetjeve
3521,BOM Search,Bom Kërko
3522DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,E detyrueshme për bilancin e gjendjes
3523DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
3524DocType: Subscription,Subscription Period,Periudha e abonimit
3525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data
3526,Delayed Order Report,Raporti i vonuar i porosisë
3527DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
3528DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
3529apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
3530DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
3531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
3532apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
3533apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
3534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Krijoni hyrje në pagesa
3536DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është furnizuesi i brendshëm
3537DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
3538DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve
3539DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
3540apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
3541DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
3543DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë besueshmerie = Sa ne monedhë bazë?
3544DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
3545DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
3546apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
3547DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303548apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Kjo faqe mban gjurmët e sendeve që dëshironi të blini nga shitësit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303549apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
3550DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacione Rendit
3551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
3552DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
3553apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Në prodhim
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
3555DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
3556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditë pune
3557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
3559DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
3560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citat
3562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303563apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ju lutemi krijoni <b>Cilësimet DATEV</b> për kompaninë <b>}</b> .
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303564DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
3565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
3566DocType: BOM,Transfer Material Against,Transferoni Materialin Kundër
3567,Production Analytics,Analytics prodhimit
3568apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data e fillimit të huasë dhe periudha e huasë janë të detyrueshme për të kursyer zbritjen e faturës
3570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kosto Përditësuar
3571apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Lloji i automjetit kërkohet nëse mënyra e transportit është rrugore
3572DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data e lindjes
3573DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolutat
3574apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
3575DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Filtri i dimensionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303577DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
3578DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303579DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Kufiri i Kredisë së Konsumatorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303580apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Detaje të synuara
3582apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplikohet nëse kompania është SpA, SApA ose SRL"
3583DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
3584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
3585apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendoseni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike.
3586apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
3587DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
3588DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
3589DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
3590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Përshkrimi i punës
3591DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
3592apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detajet e furnizimeve të jashtme dhe furnizimet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt
3593apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Ri-hapur
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05303594apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni Modelin e Testit të Laboratorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303595DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
3596apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Emri Guardian2
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Kompania Root
3598DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje
3599DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
3600DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total.
3602DocType: Department Approver,Approver,Aprovuesi
3603apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
3605DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
3606DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
3607DocType: Employee,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
3608DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
3609apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303610apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Shuma e kredisë tejkalon shumën maksimale të kredisë prej {0} sipas letrave me vlerë të propozuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303611DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
3612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
3613apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Dërgesat
3614DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
3615DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
3616DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
3617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
3618DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
3619DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë
3621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
3622DocType: Bank Guarantee,Supplier,Furnizuesi
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Get Nga
3624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
3626apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kohëzgjatja në ditë
3627DocType: C-Form,Quarter,Çerek
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
3629DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
3630DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare &#39;{0}&#39; është sinkronizuar
3632apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
3633DocType: Bank,Bank Name,Emri i Bankës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303634DocType: DATEV Settings,Consultant ID,ID e Konsulentit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit
3636DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Njësia e akuzës për vizitë në spital
3637DocType: Vital Signs,Fluid,Lëng
3638DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
3639DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
3640apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3641apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3642DocType: GSTR 3B Report,February,shkurt
3643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
3644apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303646DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
3647DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
3648DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
3649DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3650leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
3651apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
3652apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Lloj i biznesit
3653DocType: Sales Invoice,Consumer,konsumator
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
3655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
3656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
3657DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
3658DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
3659DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
3660DocType: Subscription,Discounts,Zbritje
3661DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të mundësoni Zbatimin në Urdhërblerje dhe të Zbatueshme për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303663apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,{0} is not a company bank account,{0} nuk është një llogari bankare e kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303664apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
3665DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
3666DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
3667apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
3669DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.-
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303670DocType: Appointment,Phone Number,Numri i telefonit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303671apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
3672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
3673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankar
3674apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Shto timesheets
3675DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
3676DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3677DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3678DocType: Payment Request,Transaction Details,Detajet e Transaksionit
3679apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
3680DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Detajet e blerjes, rimbushjes"
3681DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivizoni filtrat e fushës
3682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të jenë gjithashtu Artikulli i Blerjes
3683DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
3684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
3685DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303686DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje
3687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijohej automatikisht Shënimi i kredisë, hiqni &quot;Çështjen e notës së kredisë&quot; dhe dërgojeni përsëri"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303688apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Shtuar në Artikujt e Prezantuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Fitimi për vitin
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Hyrje ne kontabilitet për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
3691DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
3692DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303693apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303694DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
3696DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
3697DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pas datës
3698apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Inventar serialized
3699,Department Analytics,Departamenti i Analizës
3700apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
3701apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Gjeni sekret
3702DocType: Question,Question,pyetje
3703DocType: Loan,Account Info,Llogaria Info
3704DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
3705DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
3706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3707apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3708DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
3709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
3710DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
3711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Data e vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date.
3712DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Data e vlerësimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303713DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303714DocType: Loan Security Pledge,Total Security Value,Vlera totale e sigurisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303715apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
3716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
3717DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
3718DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
3719apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Nuk lejohet të regjistrohesh për këtë kurs
3720DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
3721DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë
3722DocType: Location,Is Container,Është kontejner
3723DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
3724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
3725DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave
3726DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303727apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303728DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
3729apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
3730DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
3731DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese
3733DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
3734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna të mbajtjes në burim të tatimit për vitin aktual fiskal.
3735DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
3736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Zyra Pajisje
3737DocType: Pricing Rule,Qty,Qty
3738DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
3739DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
3740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronikë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303741DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Konsumi i lëndëve të para
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debiti ({0})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303743DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
3744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Me kohë të plotë
3745DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303746DocType: Question,Single Correct Answer,Përgjigje e saktë e vetme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303747DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
3748DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
3749DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
3750DocType: Student,Guardians,Guardians
3751apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303752apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rreshti # {0}: Data e fillimit dhe mbarimit të shërbimit kërkohet për llogaritjen e shtyrë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303753apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Kategoria e pambështetur GST për gjeneratën e Bill Bill JSON e-Way
3754DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
3755DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mori sasinë
3756apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Deri më sot duhet të jetë më i madh se nga data
3757DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
3758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
3759DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Regjistri ambulator
3760apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
3761apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
3762DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Grupi i Punonjësve
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Data e transaksionit
3764apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
3765DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
3766DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
3767DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
3768DocType: Employee,Default Shift,Zhvendosja e paracaktuar
3769DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologji
3771apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
3772DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
3773DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme
3774DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
3775apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Orari Pranimi
3776DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit
3777DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Lloji i zbritjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303778DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Itemshtë artikull falas
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303779DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Përqindja ju lejohet të transferoni më shumë kundër sasisë së porositur. Për shembull: Nëse keni porositur 100 njësi. dhe lejimi juaj është 10%, atëherë ju lejohet të transferoni 110 njësi."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303780DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303781apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Eksploroni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303782DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
3783apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Product Kërko
3784,Bank Remittance,Dërgesë bankare
3785DocType: Cashier Closing,To Time,Për Koha
3786DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data e përfundimit të huasë
3787apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) për {0}
3788DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
3790DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
3791DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit
3792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303793DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-Pick-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Lista e buxhetit
3795DocType: Campaign,Campaign Schedules,Programet e fushatës
3796DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Kompletuar Qty
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
3798DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
3799DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
3800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
3801apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
3802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
3803DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Numri i llogarive rrënjësore nuk mund të jetë më pak se 4
3805DocType: Training Event,Advance,avancoj
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303806apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Against Loan:,Kundër huasë:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303807apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
3809DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
3810DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon
3811apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
3812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
3813apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Adresa e re
3814DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
3815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
3816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303817apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Gjethet e marra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
3820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës
3821DocType: Branch,Branch,Degë
3822apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (vlerësuar me Nil, Përjashtuar)"
3823DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3824DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
3825apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
3826DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
3827DocType: Course Activity,Enrollment,regjistrim
3828DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit
3829DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
3830DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
3831DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
3832apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
3833DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
3834DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
3835DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Cilësimet e përparuara
3836DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3837DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit
3838DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback Dërguar
3839apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
3840DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi i Furnizuesit të Prindërve
3841DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit
3843DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
3844DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ju mund të përdorni çdo shënim të vlefshëm të Bootstrap 4 në këtë fushë. Ai do të shfaqet në faqen tuaj të artikullit.
3845apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Furnizime të tatueshme nga jashtë (përveç vlerësimit zero, të vlerësuar dhe të përjashtuar"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003846DocType: Crop,Crop,prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303847DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
3848apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Apliko tani
3849DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës
3850apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3851apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3852DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
3853DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
3854,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
3855apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
3856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje
3857DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
3858DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ndërtesat
3860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Faturë e re
3862DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivizoni filtrat e atributit
3863DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
3864DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
3865DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303866DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Kundër urdhrit batanije
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ne pritje
3869apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Një grindje duhet të ketë të paktën një mundësi të saktë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05303870apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Urdhrat e blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303871DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company
3872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importi në Bulk
3873DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
3874DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
3875DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper
3876DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
3877DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit
3878DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
3879DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i Pozicioneve
3880DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05303881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Ju lutemi zgjidhni klientin.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303882DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
3883DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
3884DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programe
3886apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
3887DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Zgjidh Batch No
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
3890,GSTR-1,GSTR-1
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303891apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rreshti {0}: Data e lindjes së motrës nuk mund të jetë më e madhe se sot.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303892DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
3893DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303894DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate (%) Per Day,Shkalla e interesit të dënimit (%) në ditë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303895DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
3896DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
3897DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave
3898apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
3899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Cakto për punonjësit
3900DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numri i referencës
3901DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
3902DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës
3903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Konsumi material
3904apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
3905apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
3906DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
3907DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Rregullat e çmimeve
3908DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303909DocType: Appointment Letter,Body,trup
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303910DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303911apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data e fillimit të ripagimit është e detyrueshme për kreditë me afat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303912DocType: Pricing Rule,Max Amt,Amt Amt
3913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOM
3914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Dyqane
3915DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
3916DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
3917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
3918apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
3919DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303920apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
3921 Please enter location where Asset {0} has to be transferred",Transferimi nuk mund të bëhet tek një punonjës. \ Ju lutemi shkruani vendndodhjen ku Pasuria {0} duhet të transferohet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303922apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Udhëtim
3923DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
3924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3925DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
3926DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303927DocType: Leave Type,Calculated in days,Llogariten në ditë
3928DocType: Call Log,Received By,Marrë nga
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303929DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Kohëzgjatja e emërimit (brenda minutave)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303930DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303931DocType: Loan,Loan Management,Menaxhimi i Kredive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303932DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
3933DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
3934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Update Kosto
3935DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
3936apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
3937DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Mënyra e transportit
3938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303939DocType: Loan,Is Term Loan,A është hua me afat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Material Transferimi
3941DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
3942DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër
3943DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
3944apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
3945apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
3947DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
3948DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
3949DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
3950DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
3951apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Trego Stock-i mençur me shumicë
3952DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
3953DocType: Course Topic,Topic,temë
3954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
3955DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
3956DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303957apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.js,Add Loan Security,Shtoni sigurinë e kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303958DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i organizuesit
3959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
3960DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
3961DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
3962DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faturohet
3963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Krijoni modelin e taksave
3964DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
3965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Kaparosje
3966DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numri i dokumentit te transportit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303967apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
3968 cancelled manually to cancel this asset.",Aseti ka shumë hyrje të Lëvizjes së Pasurive të cilat duhet të anulohen me dorë për të anuluar këtë pasuri.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
3970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Gjurmimi
3971DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
3972DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
3973DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr
3974DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
3975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompaninë e nivelit rrënjë -
3976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
3977apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe Vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta
3978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
3979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Detyrimeve, pasi që Kjo Hyrja e Aksioneve është një Hyrje Hapëse"
3980DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
3981DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
3982DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
3983DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit
3984apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Përmbledhje telefonate
3985DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
3986DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Shkathtësitë e punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303987apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Shpenzimi i karburantit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303988DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
3989apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ju lutemi vendosni të paktën një rresht në Tabelën e Taksave dhe Tarifave
3990DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
3991apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Zgjidh Batch
3992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
3993apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Shenja jete
3994DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
3995DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
3996apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
3997DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Filloni check-in para kohës së fillimit të ndërrimit (në minuta)
3998DocType: BOM Item,Item operation,Veprimi i artikullit
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
4000apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
4001DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
4002apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sales tubacionit
4003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
4004apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Kerkohet Në
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304005DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Nëse kontrollohet, fsheh dhe çaktivizon fushën e rrumbullakosur totale në Rrëshqet e pagave"
4006DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Kjo është kompensimi (ditët) e paracaktuar për Datën e Dorëzimit në Urdhrat e Shitjes. Kompensimi i kthimit është 7 ditë nga data e vendosjes së porosisë.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304008DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
4009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
4010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating
4011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
4012apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
4013apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi:
4014DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
4015apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
4016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktiviteti LMS i Studentit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Krijuar numra serialë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304018DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
4019DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,From Date and To Date are Mandatory,Nga data dhe deri më sot janë të detyrueshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304021apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vendosni projektin dhe të gjitha detyrat në status {0}?
4022DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avancimet dhe alokimin (FIFO)
4023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
4024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
4025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutike
4026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304027apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Artikujt nga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304028apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
4029DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304030apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Zero qty of {0} pledged against loan {0},Zero sasi prej {0} premtuar kundër kredisë {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304031DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
4032apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bëhuni shitës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304033,Procurement Tracker,Ndjekësi i prokurimit
4034DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
4035apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC përmbysur
4036apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Gabim i vertetimit i planifikuar
4037apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
4038DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit
4039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e mbarimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal
4040DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
4041DocType: Quality Meeting,Agenda,program
4042DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
4043DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
4044DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304045apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Lidhni llogarinë tuaj Exotel në ERPNext dhe regjistrat e thirrjeve gjurmuese
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304046DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
4047DocType: Tally Migration,Processed Files,Skedarët e përpunuar
4048apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
4049DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
4050DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
4051DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
4052DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
4053DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304054DocType: Issue,Issue Split From,Nxjerrë Split Nga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304055DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recetat
4057DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
4059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
4060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensues Off
4061DocType: Job Applicant,Accepted,Pranuar
4062DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve
4063apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Për emrin e partisë
4064DocType: Grant Application,Organization,organizatë
4065DocType: Grant Application,Organization,organizatë
4066DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
4067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grup pas Partie
4068DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
4069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
4070apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
4071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
4072apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Rezultatet e kërkimit
4073DocType: Homepage Section,Number of Columns,Numri i kolonave
4074DocType: Room,Room Number,Numri Room
4075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pricemimi nuk u gjet për artikullin {0} në listën e çmimeve {1}
4076apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,kërkuesi
4077apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
4078apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Rregulla për aplikimin e skemave të ndryshme promovuese.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304079DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
4080DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
4081apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
4082apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Forumi User
4083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative
4085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
4086DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes
4087DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
4088DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
4089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Shuma e pagesës në të ardhmen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
4092DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
4093DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë
4095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Cakto Strukturën e Pagave
4096DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304097DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304099DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit
4100DocType: Item Price,Packing Unit,Njësia e Paketimit
4101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
4102DocType: Subscription,Trialling,trialling
4103DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304104DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes
4105DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit
4106DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
4107apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
4108DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit
4109,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
4110DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
4111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
4112DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
4113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
4114DocType: Project User,Project Status,Statusi i Projektit
4115DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
4116DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
4117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Pagesës së Bonusit nuk mund të jetë një datë e kaluar
4118DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit
4119DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304120apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është faturuar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304121DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Emri
4122DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
4123DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
4124,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
4125apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Gjithsej Mungon
4126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304127DocType: Loan Repayment,Payable Amount,Shuma e pagueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304128apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Njësia e Masës
4129DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
4130DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
4131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Mundësi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304132apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Max strength cannot be less than zero.,Forca maksimale nuk mund të jetë më pak se zero.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304133DocType: Options,Option,alternativë
4134DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
4135DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
4136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
4137DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
4138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
4139DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
4140DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
4141apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304142DocType: BOM,Exploded Items,Artikujt e shpërthyer
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304143DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
4144,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
4145,TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS
4146DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
4147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark pranishëm
4148DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
4149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Më e madhe se Shuma
4150DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
4151apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,drogë
4152apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
4153DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date
4154DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
4155DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
4156DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
4157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Në pritje të lë
4158DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05304159apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304160DocType: Patient Encounter,Procedures,procedurat
4161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim
4162DocType: Asset Movement,Purpose,Qëllim
4163DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
4164DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
4165DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
4166DocType: HR Settings,Hiring Settings,Cilësimet e punësimit
4167DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
4168apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
4169DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
4170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
4171DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
4172DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304173apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Interest Amount is mandatory,Shuma e interesit është e detyrueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
4175apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Hapat e ardhshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304176apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Artikujt e ruajtur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304177DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm
4178apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
4179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i punonjësve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit
4180DocType: Certification Application,USD,USD
4181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
4182DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
4183apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
4184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Fundi Viti
4186apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4187apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
4189DocType: Sales Invoice,Driver,shofer
4190DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
4191DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
4192DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
4194DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
4195DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
4196apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
4198DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify
4199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304200DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4201
4202#### Note
4203
4204The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4205
4206#### Description of Columns
4207
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053042081. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304209 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4210 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4211 - **Actual** (as mentioned).
42122. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
42133. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
42144. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
42155. Rate: Tax rate.
42166. Amount: Tax amount.
42177. Total: Cumulative total to this point.
42188. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
42199. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530422010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
4221DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
4222DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
4223DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve
4224DocType: BOM Item,Original Item,Origjinal
4225apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data e Dokumentit
4226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
4227DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
4228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Asgjë nuk është përfshirë në bruto
4231apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Bill-e-Way tashmë ekziston për këtë dokument
4232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
4233DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
4234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
4235DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304236DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304237apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
4238DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
4239apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet nëse kompania është një Individ apo Pronë
4240DocType: Asset,Manual,udhëzues
4241DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,A përpunohen të dhënat master
4242DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
4243DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
4244apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304245apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304246DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
4247DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
4248apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Kodi i artikullit të mbaruar i mirë
4249apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Cilësi
4250DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
4251DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
4252apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importoni të dhëna master
4253DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004254apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304255apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Orari i faturimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304256DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Norma e interesit të ndëshkimit vendoset në shumën e interesit në pritje çdo ditë në rast të ripagimit të vonuar
4257DocType: Appointment Letter content,Appointment Letter content,Përmbajtja e Letrës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304258apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit
4259DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedura Prescription
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
4261DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit
4262DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Prodhim
4263DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304264,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
4265DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për Benefit të Punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304266DocType: Appointment,Unverified,i pavërtetuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Komponenti shtesë i pagës ekziston.
4268DocType: Purchase Invoice,Unregistered,i paregjistruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304269DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
4270DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
4271DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
4272apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Krijoni një vizitë mirëmbajtjeje
4273DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
4275DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304276DocType: Plaid Settings,Production,Prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304277apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin e GSTIN.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304278apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Vlera e llogarisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304279DocType: Guardian,Occupation,profesion
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304280apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
4281DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor)
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Rate TDS%
4283DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
4284apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
4285DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304286apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Pasuria {0} nuk i përket vendndodhjes {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304287,Product Bundle Balance,Bilanci i Paketave të Produkteve
4288DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
4289apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Taksa Qendrore
4290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Rezultati Training
4291DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
4292DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
4293DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
4294DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Sasia e Prodhimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304296DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
4297apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ose
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304298apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Data e faturimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304299DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Fatura e furnizuesit të importit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304300apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Shuma e alokuar nuk mund të jetë negative
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304301DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,Dosje zip
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304302DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
4303apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Raportoni një çështje
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
4305 will be applied on the item.","Nëse keni sasi {0} {1} të artikullit <b>{2}</b> , skema <b>{3}</b> do të aplikohet në artikull."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
4307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Mbi
4308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
4309DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Llogaria: {0} nuk lejohet nën Hyrjen e Pagesave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304311DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Injoroni sasinë ekzistuese të parashikuar
4312apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit
4313DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
4314DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
4315apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
4316apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Pjesëmarrja e shënuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304318DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304319apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Rreth kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304320apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
4321DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
4322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4324DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit
4326DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
4327DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Faturave të Shitjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304328DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
4329DocType: Complaint,Complaints,Ankese
4330DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarata e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
4331DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
4332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturë të materialeve.
4333apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Rregulloni Seksionet e Faqes
4334DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
4335DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Llogaria bankare e kompanisë
4336DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
4337DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
4338,sales-browser,Shitjet-browser
4339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Libër i llogarive
4340DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
4341DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
4342apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston
4343DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
4344DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
4345DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
4346DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Regjistri i Kohës së Kartës së Punës
4347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
4348DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredia e paguar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Sasia e rezervuar për nënkontrakt: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj nënkontraktues.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
4351DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
4352DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
4353DocType: Issue,Resolution By,Rezoluta Nga
4354DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304355apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data e anëtarësimit nuk mund të jetë më e madhe se data e largimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
4357DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
4358DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
4359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
4360DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
4361DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
4362DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet Webhooks
4363apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
4364DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
4365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
4366apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
4367,To Produce,Për të prodhuar
4368DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll
4369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
4370DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
4371DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304372apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit u rivendos.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304373DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
4374apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4375apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4376DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
4377DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
4378DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigjuese / parandaluese
4379DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes
4380apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
4381DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
4382apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Ju lutemi vendosni ID-në e taksave për &#39;% s&#39; të klientit
4383apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Format customizing
4384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arrear
4385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
4386DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304387DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Alokimi i gjetheve
4388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
4389DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pricemimi ose zbritja e produkteve
4390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
4391DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
4392DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
4393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Ofrimit të
4394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...
4395DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
4396DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
4397apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Shto Furnizuesit
4398DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4399DocType: Loyalty Program,Help Section,Seksioni i Ndihmës
4400apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
4401DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
4402DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Largësia UOM
4403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
4404DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
4405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
4406DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Type Kërkesë
4407apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
4408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
4409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
4410DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Llogaria e Pasurisë në terren nuk mund të jetë bosh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
4413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
4415DocType: Lab Test,LP-,LP-
4416DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
4417DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë
4418DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artikuj nënkontraktuar
4419apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304420DocType: Appointment Letter,Appointment Date,Data e emërimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304421DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
4422apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupon #
4423DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
4424DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
4425DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
4426DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304427apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Projekt i kopjuar me detyra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304428DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
4430DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
4431DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
4432DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify
4433DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID e tregut
4434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
4435DocType: Video,Vimeo,vimeo
4436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
4437DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrolloni vendet e lira të punës për krijimin e ofertës për punë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304438DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Prona tashmë është shtuar
4440DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
4441apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
4442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
4443apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
4444apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Të gjitha adresat.
4445DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
4446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
4447DocType: Vehicle,Electric,elektrik
4448DocType: Task,% Progress,% Progress
4449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
4450apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin &quot;Miratuar&quot;.
4451DocType: Tax Withholding Category,Rates,Çmimet
4452apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
4453DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
4454apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
4455DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
4456DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
4458DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
4459DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
4460apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Jo në magazinë
4461DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
4462DocType: Additional Salary,HR User,HR User
4463DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës
4464DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
4465DocType: Support Settings,Issues,Çështjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304466DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë
4467apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
4468apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304469DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debi Për
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304470DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
4471DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
4472DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
4473,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
4474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Pranimet e studentëve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304475apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304476DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
4477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Shumë i madh
4478DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i huasë
4479DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
4480DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit
4481DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës
4482apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,gjithsej Leaves
4483DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
4484DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Procedura e prindërve
4485DocType: Patient Encounter,In print,Ne printim
4486DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensioni i Kontabilitetit
4487,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
4488DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304489apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount paid cannot be zero,Shuma e paguar nuk mund të jetë zero
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304490apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Pika e referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë
4491,Sales Browser,Shitjet Browser
4492DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Lokal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitorët
4497apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,I madh
4498DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Parametrat e deklaratës bankare
4499DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit
4500DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
4501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Shiko porositë
4502DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën)
4503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
4504apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{required kërkohet të gjenerojë Bill-in e-Way Bill JSON
4505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,New Magazina Emri
4506DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit
4507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
4508DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
4509DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Aplikoni rregullin mbi kodin e artikullit
4510apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Raporti i Bilancit të Aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304512DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
4513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tarifë
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative
4515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
4516DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
4517DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304518DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
4519DocType: Course,Assessment,vlerësim
4520DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304521apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304522apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mund të gjente ndonjë hyrje të pagesës që përputhet
4523DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
4524DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës
4525DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
4526DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atributi i faqes në internet
4527DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304528DocType: Journal Entry Account,Fees,tarifat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304529DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
4530apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
4531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
4532DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
4533apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
4534DocType: Quality Action Table,Responsible,përgjegjës
4535DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill
4536DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
4537DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
4538DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
4539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale
4540DocType: Quiz,Score out of 100,Nota nga 100
4541apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktiviteti i forumit
4542DocType: Quiz,Grading Basis,Bazat e vlerësimit
4543apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr
4544DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës
4545apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve
4546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
4547apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Zgjidh Patient
4548DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
4549DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
4550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
4551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Krijimi i dimensioneve ...
4552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
4553DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
4554DocType: HR Settings,Password Policy,Politika e fjalëkalimit
4555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4556DocType: Student,AB-,barkut
4557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Shuma totale e përfunduar duhet të jetë më e madhe se zero
4558DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar është tejkaluar në PO
4559apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Në vend të
4560DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Hyrja në aksione (GIT i jashtëm)
4561DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit
4562DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
4563DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
4564DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304565DocType: Appointment,Linked Documents,Dokumente të lidhura
4566apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,Ju lutemi shkruani Kodin e Artikullit për të marrë taksat e artikullit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
4568DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
4569DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Hartimi i transaksioneve bankare
4570apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
4571DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4572
4573Examples:
4574
45751. Validity of the offer.
45761. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
45771. What is extra (or payable by the Customer).
45781. Safety / usage warning.
45791. Warranty if any.
45801. Returns Policy.
45811. Terms of shipping, if applicable.
45821. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
45831. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
4584DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksioni i bazuar në
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304585DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Trego Apliko Kodin e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304586DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
4587DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
4588DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
4589DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Shto / Ndrysho Kushtet e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304591apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
4592DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Fëmija i hyrjes së aksioneve
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304593apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Kompania e pengut të sigurimit të huasë dhe ndërmarrja e kredisë duhet të jenë të njëjta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304594DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4595DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4596apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
4597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Emri error: {0}
4598DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detajet e artikullit
4599DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
4600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
4601DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Instruktorëve në Arsim&gt; Cilësimet e arsimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304603apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
4604,Salary Register,Paga Regjistrohu
4605DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depo e paracaktuar për kthimin e shitjeve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304606DocType: Pick List,Parent Warehouse,Magazina Parent
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05304607DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Vendosni kohëzgjatjen e ruajtjes së sendit në ditë, për të caktuar skadimin bazuar në datën e prodhimit, plus jetëgjatësinë."
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304610apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni Mënyrën e Pagesës në Programin e Pagesave
4611apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
4612DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4613DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
4614apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Koha (në minuta)
4615DocType: Task,Working,Punës
4616DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
4617DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksioni HTML
4618apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Viti financiar
4619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përket kompanisë {1}
4620apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
4621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Të kushtojë sa më
4622DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
4623DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
4624DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Koha e rezolucionit
4625apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
4626DocType: Job Card,Requested Qty,Kërkohet Qty
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
4628DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Mbyllja e arkës
4629DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
4630DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Slideshow në faqen e internetit
4631apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
4632DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
4633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
4634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Krijoni kuotimin e furnizuesit
4635DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë
4636DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
4637DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.-
4638apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
4639DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e periudhës së hirit për pjesëmarrjen automatike
4640apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
4641DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
4642DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim
4643DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së çmimeve
4644DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Nr seriali aktual
4645DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Pjesëmarrja dhe Detajet e Lini
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304646,BOM Comparison Tool,Mjet për krahasimin e BOM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304647DocType: Loan Security Pledge,Requested,Kërkuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Asnjë Vërejtje
4649DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
4650DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat tuaja të Renditjes Shitje nga Amazon MWS.
4651DocType: Vital Signs,Abdomen,abdomen
4652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Asnjë faturë e papaguar nuk kërkon rivlerësim të kursit të këmbimit
4653DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
4654DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
4655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
4656DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
4657DocType: Service Level,Support and Resolution,Mbështetje dhe Rezolutë
4658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Kodi i artikullit falas nuk është zgjedhur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304659DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
4660DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
4661DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
4662DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Pema e grafikut
4663apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Përfshi UOM
4664apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
4665DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të paracaktuar të shërbimit
4666DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kodi Kursi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304667DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Sasia e lëndëve të para do të vendoset bazuar në sasinë e artikullit të mallrave të përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304668DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve
4669DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
4670apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}
4671DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
4672DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
4673DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
4674apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
4675apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importoni Listën e Llogarive nga skedarët CSV / Excel
4676DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
4677DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitjet Faturë
4678DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
4679DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
4680apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
4681DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
4682DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
4683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula e sasisë së parashikuar
4684DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304685DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
4687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
4688DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
4689apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304690DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Amount,Shuma e mungesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304691DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
4692apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
4693DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
4694apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
4695DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
4696DocType: Loan,Loan Details,kredi Details
4697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare
4698DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
4699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
4700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
4701DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
4702DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
4703apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues.
4704DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Statusi i banimit
4705DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
4706apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Zgjidh Type ...
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304707DocType: Loan Interest Accrual,Amounts,shumat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304708apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Biletat tuaja
4709DocType: Account,Root Type,Root Type
4710DocType: Item,FIFO,FIFO
4711apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Mbyllni POS
4712apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
4713DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
4714DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304715DocType: Loan Security Price,Loan Security Price,Mimi i sigurisë së huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304716DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
4717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
4718apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacionet me pakicë
4719DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05304720DocType: Attendance,Work From Home,Punë nga shtëpia
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304721DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
4722apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Shto Punonjës
4723DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
4724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Vogla
4725DocType: Company,Standard Template,Template standard
4726DocType: Training Event,Theory,teori
4727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
4728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
4729DocType: Quiz Question,Quiz Question,Pyetje kuizi
4730DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
4731DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
4732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
4733DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
4734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
4735DocType: Call Log,Missed,Missed
4736apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
4737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopjoni hyrjen kundër kodit të artikullit {0} dhe prodhuesit {1}
4738DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO)
4739DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
4740DocType: Buying Settings,Subcontract,Nënkontratë
4741apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
4742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
4743DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304744DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
4745DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Pako e pagueshme e pagave
4746DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
4747DocType: Bin,Bin,Bin
4748DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transaksion bankar
4749DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
4750apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace
4751DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
4752DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4753apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet
4754DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304755DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
4756DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa e vizitës spitalore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304757apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Artikujt e botuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304758DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
4759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Program
4760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Ngjyra
4761DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
4762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksionet
4763DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304764DocType: Coupon Code,Coupon Name,Emri i kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304765apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,i prekshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304766DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Llogaritja e orarit të punës bazuar në
4767apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
4768apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
4769apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Zgjidh Klientin
4770DocType: Student Log,Academic,Akademik
4771DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
4772apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
4773DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
4774apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
4775apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ndrysho kodin
4776DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
4777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Krijo Variantet
4778DocType: Vehicle,Diesel,naftë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Sasia e kompletuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304780apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304781DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Sasia e disponueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304782DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
4783,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
4784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
4785apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e amortizimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes
4786apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
4787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Deri
4788DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
4789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4791DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
4792DocType: BOM,Scrap,copëz
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
4794DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
4795apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Të gjitha transaksionet bankare janë krijuar
4796DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304797apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Ju mund të Karakteristikat deri në 8 artikuj.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
4799DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
4800DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.
4801apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Skadon ne
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Shuma totale e përfunduar ({0}) duhet të jetë e barabartë me sasinë e prodhimit ({1})
4803apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Shto Studentët
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
4805DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304806DocType: Delivery Stop,Distance,distancë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304807DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
4808DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.-
4809DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
4810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ......
4811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Studiues
4812apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Gabim në shenjë publike
4813DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
4814apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
4815,Consolidated Financial Statement,Pasqyra Financiare e Konsoliduar
4816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
4817DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
4818DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike
4819DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit
4820DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
4821DocType: Student,Exit,Dalje
4822DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikimi Medium
4823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
4824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
4825DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë
4826DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit
4827apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
4828DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
4830DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
4831DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
4832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Emri suplier
4833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
4834apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
4835DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes
4836DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304837DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
4838DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
4839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Periudha provuese
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304840DocType: Tax Category,Is Inter State,Është Inter Shtetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304841apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit
4842DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
4843DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
4844DocType: Department,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
4845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
4846DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Takim cilësor
4847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
4848DocType: Employee,ERPNext User,Përdoruesi ERPNext
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304849DocType: Coupon Code,Coupon Description,Përshkrimi i kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304850apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4851apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4852DocType: Company,Default Buying Terms,Kushtet e blerjes së paracaktuar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304853apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Disbursement,Disbursimi i huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304854DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
4855DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivizo sinkronizimin e planifikuar
4856apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Për datetime
4857apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304858DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
4859apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj njëherësh
4860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Shtypur On
4861DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike
4862DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
4863apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Mjeshtrat e përmbajtjes
4864DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
4865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
4866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Krijo Test Lab
4867DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
4868DocType: Homepage Section,Cards,letra
4869apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive
4870DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
4871DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
4872apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Organizata juaj
4873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimeve tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
4874DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
4875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
4876apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Sasia
4877DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)"
4878DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
4879DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
4880apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
4881apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen
4882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
4883apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Reorder Niveli
4884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
4885DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
4886apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0}
4887apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Krijuar numër serial
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304889,DATEV,DATEV
4890DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
4891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
4892DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
4893DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
4894DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
4895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e vetëm Programit të Besnikërisë.
4896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
4897DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
4898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
4899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.
4900DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
4901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Paraqitësi i të dhënave bankare nuk ekziston
4902DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
4903DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numri i kolonave për këtë seksion. 3 karta do të shfaqen për rresht nëse zgjidhni 3 kolona.
4904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Gabim]
4905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Hyrjet e pajtimit
4906DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
4907,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
4908apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
4909DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
4910apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Kaloi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304911DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Cilësimet e rezervimit të emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304912apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
4913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Pjesëmarrja është shënuar sipas kontrolleve të punonjësve
4914DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304915DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Sekreti i pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304916DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit
4917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
4918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
4919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}"
4920DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
4921DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Dërgoni Pas (ditësh)
4922DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
4923DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
4924apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
4925DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
4926DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve
4927DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
4928apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
4929DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
4930DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
4931DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes
4932DocType: Department,Leave Approver,Lini aprovuesi
4933apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
4934DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes
4935DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë
4936DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
4937DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
4938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Shtoni në detaje
4939DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi
4940DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit
4941DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
4942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Propozimi / Cmimi i çmimit
4943DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
4944DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304945apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Processes,Proceset e huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Varianti i vetëm
4947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Të gjitha Jobs
4948DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
4949DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
4950apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues në bazë të skemës së përbërjes, Exempt dhe Nil kanë vlerësuar"
4951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
4952apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
4953DocType: Pricing Rule,Free Item,Artikull falas
4954apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Shërbimet e bëra për përbërësit e tatueshëm
4955apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanca nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km
4956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
4957DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-ja e autorizimit
4958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
4959DocType: Account,Depreciation,Amortizim
4960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
4961apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Furnizuesi (s)
4962DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
4963DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
4964DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
4965apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
4966DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP)
4967DocType: Additional Salary,Salary Component,Paga Komponenti
4968apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
4969DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
4970,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4971,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4972apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Dita e punës {0} është përsëritur.
4973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
4974 as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata"
4975apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Numri A / C i punonjësve
4976DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit
4977DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lini Alokimi
4978DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,Ju lutemi zgjidhni një Shënim Dorëzimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304980DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType
4981apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Hapni një biletë të re
4982DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
4983DocType: Sales Invoice,Transporter,transportues
4984apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Të dhënat e librit të importit
4985apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteti {0} është përsëritur.
4986DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304987apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304988DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
4989DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
4990DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
4991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
4992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Krijo udhëtimin e dorëzimit
4993DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
4994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
4995apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
4996DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Aplikuesi
4997DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar
4998DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
4999DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
5000DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID
5001DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
5002DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
5003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
5004DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
5005DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
5006DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
5007,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js,Create Disbursement Entry,Krijoni hyrjen e disbursimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305009DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e përditësuara pas kësaj date
5010,Stock Analytics,Stock Analytics
5011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
5012apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Zgjidhni një përparësi të paracaktuar.
5013apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit
5014DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
5015apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
5016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305017apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Aplikoni Kodin e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Për kartën e punës {0}, ju mund të bëni hyrjen e stokut vetëm &quot;Transferimi i Materialit për Prodhim&quot;"
5019DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
5020DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela e reagimeve të klientit
5021apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit.
5022DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
5023DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
5024apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
5025DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
5026DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
5027apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
5028DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Importi i Mallrave Kapitale
5029DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
5030apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
5031DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
5032apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
5033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
5034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
5035DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri
5036DocType: Loan,Member,anëtar
5037DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
5038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Trego hyrjet hapëse
5039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Shkëput integrimet e jashtme
5040apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Zgjidhni një pagesë përkatëse
5041DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305042DocType: Loan Disbursement,Pending Amount For Disbursal,Në pritje të shumës për disbursim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305043DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
5044DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
5045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
5046apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
5047DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
5048DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari
5049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë
5050DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
5051DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
5052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
5053DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
5054DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
5055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
5056DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
5057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305058apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305059DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
5060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
5061DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
5062DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
5063DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
5064apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Qty Total
5065DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
5066DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305067DocType: Loan Security Pledge,Loan Details,Detajet e huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305068DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
5069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Shuma e faturuar
5070DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
5071DocType: Quality Review Table,Yes/No,Po / Jo
5072DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
5073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
5074DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte
5075DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programi i besnikërisë
5076DocType: Student Guardian,Father,Atë
5077apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Biletat Mbështetëse
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305079DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
5080DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
5081apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Get Updates
5082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përket kompanisë {3}
5083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305084apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues i Tregut për të modifikuar këtë artikull.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
5086apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Vendi i Dispeçerise
5087apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lini Menaxhimi
5088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupet
5089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupi nga Llogaria
5090DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305091apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.js,Pledge Status,Statusi i pengut
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
5093DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
5094DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Shuma e vogël
5095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
5096DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305097DocType: Delivery Trip,Driver Address,Adresa e shoferit
5098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
5099DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar
5100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
5102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305103DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mbaj Leaves përcolli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305104apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
5105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Asnjë plan për stafin nuk është gjetur për këtë Përcaktim
5106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.
5107DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor
5108DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e organizatorit
5109apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Zgjidh mjekun e kujdesit shëndetësor ...
5110DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305111apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Modeli tatimor për normat e taksave të artikujve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Mallrat e transferuara
5113apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
5114DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
5115DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
5116,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
5117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
5118DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
5119apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
5120DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
5121DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient
5122apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
5123DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i Onboarding Punonjës
5124DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305125DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305126DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
5127DocType: GSTR 3B Report,January,janar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305128DocType: Loan Repayment,Principal Amount Paid,Shuma e paguar e principalit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305129apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
5130apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
5131DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
5132apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vlera ose Qty
5133DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
5134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
5135DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutë
5136DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
5137DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
5138DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305139DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS
5140,Qty to Receive,Qty të marrin
5141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}."
5142DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
5143DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
5144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
5145DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
5146DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
5147DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
5148apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Të gjitha Depot
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305149apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Rezervimi i Emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305151DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera
5152apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Për kompaninë tuaj
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305153apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Shfaq të dhënat e plakjes së aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305155DocType: Loan Repayment,Penalty Amount,Shuma e dënimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305156DocType: Donor,Donor,dhurues
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305157apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Azhurnoni taksat për artikujt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305158DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
5159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
5160DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
5161DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
5162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
5163DocType: Skill,Skill Name,Emri i aftësive
5164DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
5165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
5166DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
5167DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Orari Emri
5168DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305169apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Për dorëzimin e urdhrit të blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305170apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
5171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
5172DocType: Tally Migration,Parties,palët
5173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Shfleto bom
5174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Kredi të siguruara
5175DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
5176apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
5177DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
5178DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e telefonatës në sekonda
5179DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
5180apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Shitja në dispozicion
5181DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305182apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Qendra e Kostove dhe Buxhetimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305184DocType: Appointment,CRM,CRM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305185DocType: Loan Repayment,Partial Paid Entry,Hyrja e paguar e pjesshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305186apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ju lutemi vendosni Programin e Pagesave
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305187DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Artikujt nën këtë depo do të sugjerohen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305188DocType: Purchase Invoice,N,N
5189apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,mbetur
5190DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
5191DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë
5192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Fushat e vlefshme nga dhe ato të sipërme janë të detyrueshme për kumulativ
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Për artikullin {0} në rreshtin {1}, numërimi i numrave serik nuk përputhet me sasinë e zgjedhur"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305194DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
5195apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.
5196apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
5197DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
5198apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Vit akademik:
5199DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e pranimit
5200DocType: Subscription,Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar
5201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
5202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data përsëritet
5203apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
5204apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC Neto i disponueshëm (A) - (B)
5205apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Krijo tarifa
5206DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
5207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Zgjidh Sasia
5208DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikë Besnikërie
5209DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
5210DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5211DocType: Products Settings,Item Fields,Fushat e artikullit
5212DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
5213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
5214apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
5215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
5216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305217DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mesazh dërguar
5219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
5220DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305221apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Emri i shitësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305222DocType: Quiz Result,Wrong,i gabuar
5223DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
5224DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305225DocType: Sales Partner,Referral Code,Kodi i Referimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
5227DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
5228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivizo Rirregullimin Auto
5229DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
5230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305231DocType: Proposed Pledge,Proposed Pledge,Premtimi i propozuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305232DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
5233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
5234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë
5235DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
5236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
5237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
5238apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
5239apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
5240DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
5241apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
5242apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
5243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305244DocType: Stock Entry,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Shkruani numrin e garancisë së Bankës përpara se të dorëzoni.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305246DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
5247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
5248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
5249DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Para në dorë
5251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
5252DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
5253DocType: Assessment Plan,Program,program
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305254DocType: Unpledge,Against Pledge,Kundër pengut
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305255DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305256DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Mjedisi i pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305257,Project Billing Summary,Përmbledhja e faturimit të projektit
5258DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
5259DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
5260DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5261DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5262DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
5263DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305264DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Mbi Prodhimin për Shitje dhe Urdhrin e Punës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
5266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
5267DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
5268DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
5269DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
5270DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
5272DocType: Program,Intro Video,Intro Video
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305273DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Depot e paracaktuar për prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
5275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë përpara se deri më sot
5276apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,kontrollo të gjitha
5277,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
5278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Vendet e lira të punës nuk mund të jenë më të ulëta se hapjet aktuale
5279,BOM Stock Calculated,Aksionet e BOM llogariten
5280DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
5281apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Furnizime jo të jashtme nga GST
5282DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
5283apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historia e pacientëve
5284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
5285DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
5286DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ndrysho artikullin
5287DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
5288DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit
5289DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
5290apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilanci ({0})
5291DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Shëlboni Kundër
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305292apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305293apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key
5294DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është përmbushur
5295,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
5296apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
5297apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
5298DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
5299DocType: Inpatient Record,A Negative,Një Negativ
5300apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
5301DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
5302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Telefonatat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305303DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat
5304apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,tufa
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305305DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Numri i ditëve të emërimeve mund të prenotohet paraprakisht
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305306DocType: Article,LMS User,Përdoruesi LMS
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305307apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Pengu i Sigurisë së Kredisë është i detyrueshëm për kredinë e siguruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305308apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Vendi i furnizimit (Shteti / UT)
5309DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
5310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
5311DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve
5312DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
5313DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
5314DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
5315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Projektuar
5316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
5317apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
5318DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
5319apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305320apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
5321DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
5322DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,Lloji i automjetit GST
5323DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
5324DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
5325DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
5326DocType: Bank Account,Integration Details,Detajet e integrimit
5327DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
5328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
5329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nuk mund të llogaritet koha e mbërritjes pasi mungon Adresa e Shoferit.
5330DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5331DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5332apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rreshti # {0}: Artikujt e shtuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305333apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rreshti # {0}: Data e fillimit të shërbimit nuk mund të jetë më e madhe se data e përfundimit të shërbimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305334DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
5335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
5336DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur
5337DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit
5338apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të debitorit
5339apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
5340DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit
5341DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
5342,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305343apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305344DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
5345DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara
5346DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogaria e Shpërblimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Shtoni së pari artikujt në tabelën e Vendndodhjeve të artikujve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305348DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Shuma Discount
5349DocType: Pricing Rule,Period Settings,Cilësimet e periudhës
5350DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
5351DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
5352DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivizoni periudhën e hirit të hyrjes
5353apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
5354apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
5355DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve
5356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
5357apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Pika 4
5358DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
5359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Nënkontraktimi
5360DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
5361apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Grupi Student
5362DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
5363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
5364DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
5365DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detaji i rregullit të çmimeve
5366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Krijoni BOM
5367DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Aplikoni Rregullën për Grupin e Artikujve
5368apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
5369DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Shuma totale e deklaruar
5370DocType: C-Form,I,unë
5371DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
5372DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
5373DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
5374DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
5375DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar
5376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
5377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Krijoni Kartën e Punës
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305378DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Partner Shitje Referimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305379DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Përshkrimi i procesit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305380apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Nuk mund të zbritet, vlera e sigurisë së kredisë është më e madhe se shuma e ripaguar"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
5382apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka stoqe ne asnje depo
5383,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
5384DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
5385apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është vendosur për {0}
5386DocType: Issue,Response By,Përgjigja Nga
5387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Ditëlindje kujtesë
5388DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Grafiku i Importuesve
5389DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
5390apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
5391DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
5392DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
5393DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
5394DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
5395DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
5396DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është &#39;Ditë&#39; dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë"
5397DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit
5398DocType: Asset,Insurance Details,Details Insurance
5399DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
5400DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305401apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305402apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
5403DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
5404apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Klientët e Rinj
5405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
5406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan
5407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit
5408DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5409apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305410apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py,Qty or Amount is mandatroy for loan security,Sasia ose Shuma është mandatroy për sigurinë e kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305411DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
5412DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer
5413apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
5414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Merrni Punonjësit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305415apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Shto komentin tuaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305416apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
5417apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305418DocType: Sales Partner,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
5420DocType: Course Topic,Topic Name,Topic Emri
5421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
5422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
5423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
5424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
5425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
5426DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5427<br>
5428Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5429<br>
5430Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5431<br>
5432Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5433<br>
5434No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
5435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
5436apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
5437apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Si Ekzaminues
5438DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme
5439DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
5440DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Burimi Magazina
5441DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
5442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Libri i aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305443apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
5444DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5446 to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësin <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anulluar këtë dokument"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305447DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni
5448DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
5449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
5450DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5451DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
5452DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
5453DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
5454DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
5455DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve
5456DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks
5457DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve
5458DocType: Employee Skill,Proficiency,aftësi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305459DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Detaji i Marrjes së Blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305460DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet
5461DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305462DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
5463DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacione për partinë
5464DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
5465DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
5466DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
5467DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
5468DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305469,Received Qty Amount,Mori shumën sasi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305470DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
5471DocType: Bank Account,Last Integration Date,Data e fundit e integrimit
5472DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Taksat e shpenzimeve dhe tarifat
5473DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
5475apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Paga Slip ID
5476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
5477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
5478DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
5479apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
5480DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit
5481apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
5482DocType: Certification Application,Certified,Certified
5483DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
5484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partia mund të jetë vetëm njëra
5485apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Ju lutemi përmendni përbërësin themelor dhe HRA në kompani
5486DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
5487DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
5488DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5489DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Informacion
5490apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
5491DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
5492apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
5493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
5494,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
5495apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Arritet ({})
5496DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
5497apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
5498apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
5499apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
5500DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
5501DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
5502DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
5503DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
5504apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Asnjë veprim
5505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
5506DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
5507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305508DocType: Loan Repayment,Payment Details,Detajet e pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305509apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Bom Rate
5510apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leximi i skedarit të ngarkuar
5511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305512DocType: Coupon Code,Coupon Code,Kodi kupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305513DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
5514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
5515apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1}
5516apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
5517apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2}
5518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
5519DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
5520DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
5521apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
5522DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
5523apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Zgjidhni Ditët
5524DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
5525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredia ({0})
5526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Krijimi i rreshjeve të pagave ...
5527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nuk mund të ndryshosh nyjen e rrënjës.
5528DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
5529apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,kohëmatës
5530,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
5531DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
5532,Purchase Analytics,Analytics Blerje
5533DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
5534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon
5535DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
5536DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
5537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
5538apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
5539DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
5540DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305541DocType: Loan,Maximum Loan Value,Vlera maksimale e huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305542,Stock Ledger,Stock Ledger
5543DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
5544DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Kredencialet e MWS
5545apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Urdhra batanije nga klientët.
5546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
5547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
5548apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forumi Komuniteti
5549apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5550apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5551DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
5552DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
5553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Dërgo SMS
5554DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
5555DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
5556DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
5557DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
5558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Urdhërohet Sasia: Sasia e porositur për blerje, por jo e marrë."
5559apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Listës së Llogarive dhe Palëve
5560DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
5561DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
5562DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
5563apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Reorder Qty
5564apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1}
5565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
5566DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
5567apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Shkruani Off
5568DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,Operacioni ID
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305570DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
5571apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Futni detajet e zhvlerësimit
5572apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
5573DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolona në Dosjen e Bankës
5574apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1}
5575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305576DocType: Pick List,Get Item Locations,Merrni Vendndodhjet e Artikujve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
5578DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë
5579apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
5580DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës
5581DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
5582DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit
5583apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
5584DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
5585apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacioni i anëtarit.
5586DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit
5587apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
5588apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
5589,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
5590DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
5591DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
5592apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Kërkohet &#39;data&#39;
5593apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
5594apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","Na vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon ka skaduar"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305596DocType: Bank Account,Account Details,detajet e llogarise
5597DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
5598apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nuk studentët Found
5599DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Përjashtimi mujor i HRA
5600DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305601apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Daljet totale të hershme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305602DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
5603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
5604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,shes
5605DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
5606apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk janë shtuar në orar
5607DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305608DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distanca (në km)
5609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
5610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305611apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës bazuar në kushtet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305612DocType: Program Enrollment,School House,School House
5613DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
5614DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Shuma e Mundësive
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305615apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Profili juaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305616apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
5617DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit
5618DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Të gjitha produktet
5620DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e transferimit të punonjësve
5621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
5622DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
5623DocType: Issue,Ongoing,në vazhdim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305625apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
5626apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nuk ka Studentët në
5627apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
5628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
5630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305631apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Ju lutemi shkruani kodin e vlefshëm të kuponit !!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
5633DocType: Task,Task Description,Përshkrimi i detyrës
5634DocType: Training Event,Seminar,seminar
5635DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
5636DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
5637DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5638DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305639DocType: Asset Movement Item,To Employee,Për punonjësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305640DocType: Employee Transfer,New Company,Kompania e re
5641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
5642apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
5643DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
5644DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
5645DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
5646DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
5647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Etiketat e kolonave:
5648DocType: Bank Transaction,Settled,Vendosën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305649apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,tatim
5650DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrat
5651DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305652apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305653,Stock Ageing,Stock plakjen
5654DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm"
5655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
5656DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
5657apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,pasqyrë e mungesave
5658apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Batch:
5659DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
5660DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ndihmë për programin e besnikërisë
5661apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
5662apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Bëje si Open
5663DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
5664DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
5665DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
5666DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rregullat e mbledhjes
5667apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Pika 3
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305668DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Time,Koha e mungesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305669apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Rendit Hyrja
5670DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
5671DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
5672DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
5673DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
5674apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
5675DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
5676DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave
5677DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
5678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1}
5679apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Adresa juaj e emailit ...
5680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Përgjegjësitë
5681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
5682DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
5683DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër
5684DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
5685DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
5686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305687apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305688DocType: Loan Security Shortfall,Security Value ,Vlera e sigurisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305689DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
5690apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Grupi Studentor:
5691DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id
5692DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
5693DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
5694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305695DocType: Appointment Letter,Appointment Letter,Letra e Emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
5697DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
5698apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Për {0}
5699DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
5700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
5701DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
5702apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
5703apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5704DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
5705DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
5706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
5707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
5708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës në mes të ditëve të kërkesës për pushim kompensues
5709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305710DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
5711DocType: Payment Order,Payment Order Type,Lloji i urdhrit të pagesës
5712DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
5713DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
5714DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
5715DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com
5716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Ndjekja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit nuk është e aktivizuar.
5717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
5718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobilistik
5719DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
5720DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
5721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabël
5722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
5723DocType: Chapter,Members,Anëtarët
5724DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
5725DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305726DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Nga koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305727DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
5728apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Në magazinë:
5729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investimeve Bankare
5730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
5731DocType: Education Settings,LMS Settings,Cilësimet e LMS
5732DocType: Company,Discount Allowed Account,Llogaria e lejuar e zbritjes
5733DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier
5734apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Adresa Student
5735DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
5736apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve
5737DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve
5738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
5739DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
5740DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
5741DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara
5742DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
5743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Mjek praktikant
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305744DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",psh &quot;Oferta e pushimeve verore 2019 20&quot;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305745DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
5746DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
5747DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
5748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Themelor
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305749apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Applications from customers and employees.,Aplikime për hua nga klientët dhe punonjësit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
5751apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305752DocType: Job Card,Current Time,Koha aktuale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
5754DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
5755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
5756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
5757DocType: Subscription,Plans,planet
5758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Hapja e Bilancit
5759DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
5760DocType: Account,Bank,Banka
5761DocType: Job Card,Job Started,Filloi puna
5762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Linjë ajrore
5763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Materiali çështje
5764apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext
5765DocType: Production Plan,For Warehouse,Për Magazina
5766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} janë përditësuar
5767DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
5768apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citate
5769DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Ndërmarrjes
5770apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
5771apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rreshti # {0}: Sasia u rrit me 1
5772DocType: Account,Include in gross,Përfshini në bruto
5773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
5774apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
5775DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305776apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305777apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
5778apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
5779DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
5780DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
5781DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
5782DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
5783DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
5784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Mallrat në Tranzit
5785apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
5786DocType: Asset,Finance Books,Librat e Financave
5787DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
5788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Të gjitha Territoret
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305789DocType: Plaid Settings,development,zhvillim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305790DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detaji i humbur i arsyes
5791apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës
5792apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur
5793apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
5794DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
5795apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit.
5796apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
5797DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
5798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
5799apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt vijues {0} nuk janë të shënuar si {1} artikull. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305800DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
5801DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
5802apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
5803DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305804DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
5805DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Cilësimet e kompanisë
5806DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305807DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Leaves
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305808DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
5809DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
5810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Dorëzoni provën
5811apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
5812apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
5813DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
5814DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
5815DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
5816apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
5817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
5818apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Kërkimi i dokumenteve
5819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
5820DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
5821DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar
5822DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
5823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
5824apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
5825DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default
5826DocType: Sales Stage,Stage Name,Emri i fazës
5827apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Importi dhe Cilësimet e të Dhënave
5828DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5829DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
5830DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
5831apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Anije në shtet
5832DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
5833DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Tarifat bankare
5834apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1}
5835DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
5836apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi
5837DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment
5838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
5839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Grumbullimet e skaduara
5840DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
5841DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
5842apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj
5843DocType: Quality Procedure Table,Step,hap
5844apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianca ({})
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Norma ose Zbritja kërkohet për zbritje të çmimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305846DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Importi i Shërbimit
5847DocType: Education Settings,LMS Title,Titulli i LMS
5848DocType: Sales Invoice,Ship,anije
5849DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale
5850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
5851apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Shuma e CGST
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305852DocType: Vehicle Log,Current Odometer value ,Vlera aktuale e odometrit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305853apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Krijoni Student
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305854DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Artikulli i Lëvizjes së Pasurive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305855DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
5856DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
5857DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
5858DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305859DocType: Appointment Letter,Closing Notes,Shënime përmbyllëse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305860DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
5861DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabela e Veprimit të Cilësisë
5862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
5863apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
5864DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305865apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,Sasia e dorëzuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305866DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
5867DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305868DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,ID e Klientit të Pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305869DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
5870DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Cilësimet e pllaka
5871apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar
5872apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Raw Material
5873DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
5874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
5875DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
5876DocType: Patient,Inpatient Status,Statusi i spitalit
5877DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Në përqindje
5878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar.
5879apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
5880DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
5881DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
5882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
5883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
5884apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
5885DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305886apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Përsëri në shtëpi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305887DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
5888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
5889DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale
5890DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
5891DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
5892DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
5893,Produced,Prodhuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305894apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,ID e Librit të aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305895DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
5896DocType: Issue,Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit
5897DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
5898DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
5899apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Komunikimi i fundit
5900,TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj
5901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.
5902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
5903apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagesat totale
5904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305905apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305906DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Merr faturën e jashtëzakonshme
5907DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
5908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ...
5909DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
5910,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
5911DocType: Fees,Student Email,Student Email
5912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Hua hua
5913DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
5914DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
5915apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Futeni në kosh
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305916apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dërgonte disa rreshta pagash
5918DocType: Project Template,Project Template,Modeli i projektit
5919DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet
5920DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
5921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Shpenzimet postare
5922apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve
5923apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
5924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305925DocType: Loan Security,Loan Security,Sigurimi i huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305926,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
5927DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
5928DocType: Payment Request,Is a Subscription,Është një abonim
5929apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
5930apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,I pranishëm Total
5931DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
5932DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
5933DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
5934apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Mosha e fundit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305936apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Datat e planifikuara dhe të pranuara nuk mund të jenë më pak se sot
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305937apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
5939DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
5940apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Krijo Kuotim
5941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
5942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Asnjë faturë e pazgjidhur nuk u gjet për {0} {1} që kualifikojnë filtrat që keni specifikuar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Vendos datën e ri të lëshimit
5945DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
5946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të pazgjidhura
5947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
5948DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
5949DocType: Customer,Account Manager,Menaxher i llogarisë
5950DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezolucion nga Variance
5951DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën
5952DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
5953DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
5954apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,I panjohur
5955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
5956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
5957 set the amount equal or greater than {2}","Një shumë prej {0} që tashmë kërkohet për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}"
5958DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305959DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
5960DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
5961,Point of Sale,Pika e Shitjes
5962DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
5963DocType: Patient,Widow,e ve
5964DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
5965DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
5966DocType: Bank Account,SWIFT number,Numri SWIFT
5967DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party
5968DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Shuma totale e mbledhur
5969DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara
5970DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
5971DocType: Account,Tax,Tatim
5972apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,i pashënuar
5973DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Periudha e kohës së përgjigjes
5974DocType: Contract,Signed,nënshkruar
5975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
5976DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5977DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
5978apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Pajisjet Ndër-Shtetërore
5979DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
5980DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
5981DocType: BOM,Routing,Kurs
5982DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve
5983DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Shpallet Shuma
5984DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faturat
5985DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
5986DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
5987DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
5988DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Pagesa në të ardhmen Ref
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305990DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Zbritje shtesë dhe kodi i kuponit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
5992 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
5994DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
5995DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
5996DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Njësia e konsumueshme e procedurës klinike
5997apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Krijo Përdoruesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305998DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5999apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonimet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306000DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
6001DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
6002DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306004apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
6005DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
6006DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
6007DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Shfaq butonin e kontaktit
6008DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupi Klientit
6009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
6010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
6011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
6012DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
6013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306014apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit
6015apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
6016DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
6017DocType: Asset,Receipt,Faturë
6018,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
6019DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
6020DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
6021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Gjeneroni Bill-in e rrugës elektronike JSON
6022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
6023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
6024apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Shiko formularin
6025DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime
6026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
6027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306028DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rreshti {0}: Sasia nuk është e disponueshme për {4} në depo {1} në kohën e postimit të hyrjes ({2} {3})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306030apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
6031DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Lidh procedurën ekzistuese të cilësisë.
6032apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Loans
6033DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306034,Customer-wise Item Price,Pricemimi i artikullit të mençur nga klienti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306035apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
6036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306037apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
6038DocType: Loan,Loan Security Pledge,Pengu i sigurimit të huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306039apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Liçensë
6040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
6041DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
6042DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006043DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Inshtë e pavlefshme {0} për transaksionin e ndërmarrjes Inter.
6045apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
6046DocType: Products Settings,Attributes,Atributet
6047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivizo modelin
6048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
6049apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Rendit fundit Date
6050DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Lakojeni paraprakisht Pagesën për Anulimin e Rendit
6051DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm
6052DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negative
6053DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Skema e Zbritjes së mimeve
6054apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
6055DocType: Amazon MWS Settings,US,SHBA
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306056DocType: Loan Security Pledge,Pledged,u zotua
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306057DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306058apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Raporti Artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306059DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune
6060DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
6061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
6062DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Përdorni këtë fushë për të dhënë çdo HTML të personalizuar në seksion.
6063DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja
6064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
6065DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated)
6066DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
6067DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
6068DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
6069DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
6070DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciuar
6071DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
6072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
6073DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306074DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Shkalla e Renditjes së Blankeve
6075,Customer Ledger Summary,Përmbledhja e Librit të Konsumatorëve
6076apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,vërtetim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306077DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet
6078DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
6079DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
6080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Merrni faturat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306081apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306082DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
6083apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
6084apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Mbarojeni
6085DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
6086DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
6087DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
6088DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter
6089DocType: Course,Topics,Temat
6090DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,A përpunohen të dhënat e librit ditor
6091DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,Komercial
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306093DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306094DocType: Loan,Loan Closure Requested,Kërkohet mbyllja e huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306095DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Shuma e pagesës së qirasë së shtëpisë
6096DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
6097DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave
6098DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
6099DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace
6100DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
6101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
6102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëtim Dorëzimi nga Draft dokumentet.
6103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Listing Website
6104apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
6105DocType: Email Digest,Open Quotations,Citimet e Hapura
6106apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Më shumë detaje
6107DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
6108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundrejt {2} {3} është {4}. Do ta tejkaloj për {5}
6109apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Krijimi i hyrjeve në bankë ...
6110apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Nga Qty
6111apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
6112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Shërbimet Financiare
6113DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306114apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
6115DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
6116DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
6117DocType: Training Event,Exam,Provimi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306118DocType: Loan Security Shortfall,Process Loan Security Shortfall,Mungesa e sigurisë së huasë në proces
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306119DocType: Email Campaign,Email Campaign,Fushata e postës elektronike
6120apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Gabim në treg
6121DocType: Complaint,Complaint,ankim
6122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
6123DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
6124apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Të gjitha Departamentet
6125DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,vakant
6126DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
6127DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306128apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,pa pershkrim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
6130DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
6131DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit
6132DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
6133DocType: Quality Action,Quality Feedback,Reagime cilësore
6134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
6135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
6136DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
6137apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
6138apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nuk mund të caktohet sasi më e vogël se sasia e marrë
6139apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
6140DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma
6141DocType: Delivery Stop,Visited,vizituar
6142apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
6143apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
6144apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hyrjet në grupe
6145DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306146apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Shpalos artikullin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306147DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
6148DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
6149DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
6150DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal
6151apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
6152DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
6153DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit
6154apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
6155apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
6156,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
6157DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
6158apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
6159DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
6160apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Vendosni një deklaratë bankare, lidhni ose barazoni një llogari bankare"
6161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
6162DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
6163DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
6164apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Me pakicë
6165DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
6166DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit
6167DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Alokimi i lejeve% s është i lidhur me aplikimin për leje% s
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Bundle produkt
6170apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
6171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
6172apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Vendndodhja e re
6173DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
6174DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Data në të cilën aplikohet kjo përbërës
6175DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës
6176DocType: Designation Skill,Designation Skill,Shkathtësia e përcaktimit
6177apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Importi i mallrave
6178DocType: Timesheet,TS-,TS-
6179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
6180DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
6181DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Marrëveshja për nivelin e shërbimit
6182DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
6183DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor ka kaluar në MR
6184DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Regjistrimi i kursit
6185DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
6186DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
6187DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
6188DocType: Project,From Template,Nga shablloni
6189DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
6190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print dhe Stationery
6191DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
6192apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
6193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
6194DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht
6195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dërgo këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit
6196DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur
6197apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Pajisjet brenda shtetit
6198DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
6199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm
6200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më
6201DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
6202DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
6203apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
6204DocType: Employee Training,Training,stërvitje
6205DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306206apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Kjo faqe mban gjurmët e artikujve tuaj për të cilët blerësit kanë shfaqur ndonjë interes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306207DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
6208apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0}
6209apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
6210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306211DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Seritë e faturave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306212DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
6213apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
6214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1}
6215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306216apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Bëni Blerje Faturë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lë të përdorura
6218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,A doni të paraqisni kërkesën materiale
6219DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306220apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Loan is mandatory,Kredia është e detyrueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306221DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
6222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Sipër
6223DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes
6224apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Shuma totale {0}
6225apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
6226DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306227DocType: Employee,Emergency Contact Name,Emri i Kontaktit të Urgjencës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306228apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
6229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
6230DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
6231DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
6232DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306233DocType: Pledge,Post Haircut Amount,Shuma e prerjes së flokëve
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306234DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Kalo Shënimin e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306235DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pricemimi jo i varur nga UOM
6236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variantet e krijuara.
6237apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Një marrëveshje e nivelit të shërbimit të paracaktuar tashmë ekziston.
6238DocType: Quality Objective,Quality Objective,Objektivi i cilësisë
6239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
6240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
6241DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
6242apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
6243DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
6244DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i çmimit të porosisë së blerjes
6245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
6246DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
6247apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Pika 5
6248DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
6249apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Të ardhurat totale
6250DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
6251DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
6252,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
6253DocType: Homepage Section Card,Subtitle,nëntitull
6254apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nuk ka Record gjetur
6255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
6256DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
6257apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Artikull {2}
6258DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
6259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306260apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda e ripagimit është e detyrueshme për kreditë me afat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306261DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
6262DocType: Project User,Project User,User Project
6263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,ndarje
6264DocType: Tally Migration,Master Data,Të dhëna master
6265DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet
6266DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306267DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Adresa e Emailit të Aplikantit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306268apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Cikli jetësor i të punësuarve
6269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
6270apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
6271DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
6272apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6273apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6274DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306275DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unik p.sh. SAVE20 Të përdoret për të marrë zbritje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306276DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
6277apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Adresa e Faturimit është e njëjtë me Adresa e Transportit
6278DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306279DocType: Location,Latitude,gjerësi
6280DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
6281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}"
6282DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
6283DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
6284apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
6285apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
6286apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pa rregulluar
6287DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
6288apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundojë
6289DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
6290DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
6291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Total (Credit)
6292DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
6293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,New Batch Qty
6294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
6295apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Sasia e sendit nuk mund të jetë zero
6296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
6297DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periudha e huasë (Ditët)
6298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Artikujt e Rendit Blerje nuk janë marrë në kohë
6299apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Numri i Rendit
6300DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
6301DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
6302DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
6303DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
6304DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
6305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
6306DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
6307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë u tërhoqën nga deklarata
6308apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Vlera e hapjes
6309DocType: Salary Component,Formula,formulë
6310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
6311DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Sasia e kërkuar
6312DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
6313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Llogaria e Shitjes
6314DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306315DocType: Pick List Item,Pick List Item,Zgjidh artikullin e listës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
6317DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306319DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306320DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
6321DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
6322apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
6323DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si të konsumueshme
6324DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit
6325DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
6326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
6327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
6328DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë
6329apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
6330DocType: Clinical Procedure,Age,Moshë
6331DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
6332DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
6333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
6334DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
6335apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i)
6336DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306338apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,Pse mendoni se duhet të hiqet kjo artikull?
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306339DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
6340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
6341apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
6342DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
6343DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
6344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
6345DocType: Sales Partner,Logo,Logo
6346DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
6347apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
6348DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
6349DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
6350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
6351DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dokumenti për fëmijë
6352apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
6353apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Niveli i shërbimit.
6354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
6355DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
6356DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian
6357DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data e takimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306358DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Azhurnoni koston e konsumuar të materialit në projekt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306360apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loans provided to customers and employees.,Kredi për klientët dhe punonjësit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306361DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare
6362DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
6363DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit
6364DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
6365DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6366,BOM Items and Scraps,Artikujt dhe scraps BOM
6367DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
6368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
6369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
6370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Si në Data
6371DocType: Additional Salary,HR,HR
6372DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
6373DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
6374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Provë
6375DocType: Company,Sales Settings,Cilësimet e shitjeve
6376DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
6377DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ngarkoni të gjitha kriteret
6378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
6379DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
6380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
6381DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
6382DocType: Job Card,Transferred Qty,Transferuar Qty
6383apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të kreditorit
6384DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Shuma në kujdestari
6385apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Vozitja
6386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimit nuk mund të përmbajë hapësira ose grumbullime të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht
6387DocType: Quotation Item,Planning,Planifikim
6388DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Varet nga Ditët e Pagesës
6389DocType: Contract,Signee,blertë
6390DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
6391DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit
6392apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktiviteti Student
6393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Furnizuesi Id
6394DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
6395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
6396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Kërkohen pllaka zbritje çmimi ose produkti
6397DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
6398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
6399DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
6400DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
6401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë.
6402DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
6403DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
6404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
6405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lejet e disponueshme
6406DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
6407DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Menaxher
6408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll pagueshme
6409DocType: GSTR 3B Report,April,prill
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306410apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Ju ndihmon të menaxhoni takimet me drejtimet tuaja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306411DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
6412DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6413DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306414apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
6416DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura
6417DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe të anulojë automatikisht për takimin e pacientit
6418apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Shtoni karta ose seksione të personalizuara në faqen kryesore
6419DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referues mjeku
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306420apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Ngjarje trainimi:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306421apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
6422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
6423DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
6424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit
6425DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar
6426DocType: Bank Account,Party Type,Lloji Partia
6427DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Faturë e zbritur
6428DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
6429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Asnjë punonjës nuk u gjet për vlerën e dhënë në terren të punonjësve. &#39;{}&#39;: {}
6430DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
6431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
6432DocType: Course Content,Quiz,pyes
6433DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
6434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
6435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Filloni të futni të dhëna nga këtu:
6436DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i Aseteve
6437DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Mbi ngarkesën dimensionale (ODC)
6438DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
6439DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
6440apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Krijoni grupin e studentëve
6441apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
6442DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
6443apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
6444,Sales Funnel,Gyp Sales
6445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
6446DocType: Project,Task Progress,Task Progress
6447apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Qerre
6448apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri
6449apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Thirrja mungoi
6450DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6451DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar
6452,Qty to Transfer,Qty të transferojë
6453apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
6454DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
6455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
6456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
6457DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre
6458apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
6459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} ekziston tashmë për përcaktimin {1}
6460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
6461apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Ështja e fundit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306462apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,File të përpunuara XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
6464DocType: Bank Account,Mask,maskë
6465DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periudha e fillimit të periudhës
6466DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
6467DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
6468,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
6469apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin.
6470DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
6471DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
6472DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
6473DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Ofrohet klienti
6474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
6475DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut
6476DocType: Program,Courses,kurse
6477DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
6478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretar
6479apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit
6480DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
6481DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabela e Rishikimit të Cilësisë
6482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?
6483DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
6484DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
6485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
6486DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura e krijuar
6487DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
6488apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
6489DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
6490DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative
6491DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
6492DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
6493,Reqd By Date,Reqd By Date
6494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditorët
6495DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306496apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
6497DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
6498DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune
6499apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
6500,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
6501apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306502apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferenca ndërmjet kohës dhe tjetrit duhet të jetë një shumëfish i emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306503apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Lëshoni përparësi.
6504DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
6505apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
6506DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar
6507DocType: Selling Settings,Each Transaction,Çdo transaksion
6508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
6509DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Koha para kohës së ndërrimit të momentit kur check-out konsiderohet si herët (në minuta).
6510apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
6511DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306512apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306513DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klikoni në butonin Importi Faturat pasi skedari zip të jetë bashkangjitur në dokument. Anydo gabim në lidhje me përpunimin do të tregohet në Regjistrin e Gabimeve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306514DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
6515apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
6516DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
6517DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
6518DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ
6519DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mimet e taksave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306520DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
6521DocType: Item,Website Content,Përmbajtja e faqes në internet
6522DocType: Bank Account,Integration ID,ID e integrimit
6523DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur
6524DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
6525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Ndryshimi Total
6526DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerimi
6528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
6529DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6530Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
6531DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
6532DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Urdhrat e sinkronizimit
6533apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
6534apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
6535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
6536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur."
6537DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306538DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Bazuar në Kodin e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306539DocType: Company,HRA Settings,Cilësimet e HRA
6540DocType: Homepage,Hero Section,Seksioni i Heroit
6541DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit
6542DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
6543apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Shitja Standard
6544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
6545apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve."
6546DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit
6547apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
6548DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit
6549DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
6550DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
6551DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar
6552DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
6553apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306554apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publikoni më shumë artikuj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
6556DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
6557DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
6558apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ju lutemi vendosni Adresën e Konsumatorit
6559DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306560DocType: Bank,Plaid Access Token,Shenjë e hyrjes në pllakë
6561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306562DocType: Bank Account,Is Default Account,.Shtë llogari e paracaktuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306563DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
6564DocType: Course Topic,Course Topic,Tema e kursit
6565DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme
6566DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
6567DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
6568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &#39;{1}&#39;
6569apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Burimeve Njerëzore
6570DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
6571DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
6572DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare
6573DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhri për batanije
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306574apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Shuma e ripagimit duhet të jetë më e madhe se
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Pasuritë tatimore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306576DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306577apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Detaje të azhurnuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
6579DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
6580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,përfitim
6581DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
6582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
6583DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
6584DocType: Account,Debit,Debi
6585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
6586DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
6587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve
6588apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Amt Outstanding
6589DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
6590DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
6591DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar
6592DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306593DocType: Driving License Category,Driver licence class,Klasa e patentë shoferit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
6595apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
6596DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
6597DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
6598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Cikli i jetes
6599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Lloji i dokumentit të pagesës
6600apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
6601DocType: Designation Skill,Skill,aftësi
6602DocType: Subscription,Taxes,Tatimet
6603DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
6604apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
6605DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
6606apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Ndryshoni Filtrat
6607apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
6608DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
6609DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
6610DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja
6611DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
6612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Ekuiteti privat
6613DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
6614DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Pragu i orarit të punës për gjysmën e ditës
6615apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0}
6616DocType: Job Card,Material Transferred,Materiali i transferuar
6617DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
6618DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
6619DocType: Account,Expense,Shpenzim
6620apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
6621DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit
6622DocType: Course Content,Course Content,Përmbajtja e kursit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306623DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
6624DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
6625DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,faturuar
6626apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkte WooCommerce
6627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
6628apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306629,Loan Security Status,Statusi i Sigurisë së Kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
6631DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
6632DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
6633DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Fundi aktual i zhvendosjes
6634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
6635,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
6636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
6637DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306638DocType: Job Card,Production Item,Prodhimi Item
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306639,Employee Information,Informacione punonjës
6640apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0}
6641DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
6642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
6643DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
6644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
6645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
6646DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky vendosje do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimit në Rregullimet e Stock."
6647apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Furnizime të tatueshme nga jashtë (me vlerësim zero)
6648DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
6649apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306650apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Submit Rishikimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306651DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë
6652apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i klientëve&gt; Territori
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
6655apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306656DocType: Loan Repayment,Interest Payable,Kamatë e pagueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306657DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
6658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Lini Rastesishme
6659DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Koha para fillimit të ndërrimit, gjatë së cilës Kontrolli i Punonjësve konsiderohet për pjesëmarrje."
6660DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
6661DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
6662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Shënim: {0}
6663DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi nëse inspektimi i cilësisë nuk është dorëzuar
6664,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
6665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
6666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Në modelet Qty
6667,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore
6668DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
6669apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
6670DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
6671DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Kompania ERPNext
6672DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6673DocType: Bank Account,Party,Parti
6674DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
6675DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306676DocType: Asset Movement Item,Target Location,Vendndodhja e synuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306677DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
6678DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
6679DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
6680DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista e pushimeve (nuk merret parasysh gjatë llogaritjes së SLA)
6681DocType: Products Settings,Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit
6682DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
6683DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
6684DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
6685DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
6686DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
6687DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
6688DocType: Employee Grade,Employee Grade,Shkalla e punonjësve
6689apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Punë me copë
6690DocType: GSTR 3B Report,June,qershor
6691DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
6692DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periudha e Hirit të Daljes së Hershme
6693DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
6694DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
6695DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
6696apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Thirrni i lidhur
6697apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Buletinet
6698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nr. I referencës
6699DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
6700apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Drejtimi i pikës së energjisë
6701DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo një Pagesë të Re / Regjistrim në Gazetën
6702DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikim për certifikim
6703DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ
6704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Shpallja e humbur
6705DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
6706DocType: Pricing Rule,Same Item,I njëjti artikull
6707DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
6708DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Rezoluta e veprimit cilësor
6709apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306710DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
6711DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
6712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
6713apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose ID e Transportuesit GST ose Automjetit Nr kërkohet nëse Mënyra e Transportit është Rrugore
6714DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
6715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,miratoj
6716DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori i Klientit
6717DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar
6718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006719DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306720DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faturat pa vend furnizimi
6721apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
6722DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
6723DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
6724,Project Quantity,Sasia Project
6725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
6726apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data
6727DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
6728apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
6729DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
6730apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Qëllimi i cilësisë.
6731DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit
6732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
6733apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Vendndodhja Burimi kërkohet për asetin {0}
6734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,E zezë
6735DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
6736DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
6737DocType: Account,Auditor,Revizor
6738DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
6739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë
6741DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Llogari bankare e partisë
6742DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
6743DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306745DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306746DocType: Account,Disable,Disable
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
6748DocType: Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
6749apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
6750DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme
6751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gama e plakjes 4
6752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
6753apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
6754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
6755DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
6756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Mungon
6757DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i aplikantit për punë
6758apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Shuma IGST
6759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
6760DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
6761DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lloji i depove
6762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
6763DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
6764DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
6765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
6766DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
6767DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
6768apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
6769apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
6770DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivizo periudhën e hirit të daljes
6771DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
6772DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
6773apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
6774DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306775apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
6776 given to employee in a single movement",Pasuria {0} nuk mund të merret në një lokacion dhe \ i jepet punonjësit në një lëvizje të vetme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306777DocType: GSTR 3B Report,August,gusht
6778DocType: Account,Asset,Pasuri
6779DocType: Quality Goal,Revised On,Rishikuar më
6780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
6781DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,i lëvizshëm
6782DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Rivendosni Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit
6783,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
6784DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306785apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Amount is mandatory,Shuma e huasë është e detyrueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
6787DocType: Cashier Closing,Custody,kujdestari
6788DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve
6789DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
6790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
6791DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
6792DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306793DocType: Appointment,Customer Details,Detajet e klientit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306794apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Shtypni formularët IRS 1099
6795DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
6796apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05306797apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,Kompania mëmë duhet të jetë një kompani në grup
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306798DocType: Employee,Reports to,Raportet për
6799,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
6800DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306801DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
6802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
6803,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
6804DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
6805DocType: Employee Skill Map,Trainings,Trajnimet
6806,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
6807DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike
6808DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
6809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Si Supervizor
6810DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave
6811DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
6812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
6813DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departamenti (opsionale)
6814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
6815DocType: Customer Feedback,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
6816apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
6817DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
6818DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
6819DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
6820DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
6821DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat
6822apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
6823DocType: Quality Procedure,Processes,proceset
6824DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Kontrolli i parë dhe check-out i fundit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306825apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Shuma Totale e Tatueshme
6826DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
6827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar
6828DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
6829apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilanci Qty
6830DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Kushtet do të zbatohen në të gjitha sendet e zgjedhura të kombinuara.
6831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Incorrect Warehouse,Magazinë e pasaktë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
6834DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
6835DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
6836apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} për {1}
6837DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
6838apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Qendrat e kostos
6839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Rinis abonim
6840DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
6841apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit
6842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vlereso parafjalen
6843DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
6844DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit
6845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
6846DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
6847DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
6848DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306849apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306850apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare në ERPNext
6851DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
6852apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Bëni projektin nga një shabllon.
6853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Mjetet themelore
6854DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
6855,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
6856,Cash Flow,Cash Flow
6857DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
6858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
6859DocType: Item Default,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
6860DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
6861apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
6862DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
6863DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e mbylljes së kuponit të POS
6864DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
6865apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Shkarkoni JSON
6866DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitime
6867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos
6868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
6869DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
6870DocType: Training Event,Internet,internet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306871apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Informacion mbi shitësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306872DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
6873DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
6874apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
6875DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
6876DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
6877apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikimi dështoi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306878apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306879DocType: Supplier,Is Transporter,Është transporter
6880DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar
6881apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
6882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të përcaktohet si data e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Norma mesatare
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05306884DocType: Appointment,Appointment With,Emërimi Me
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306885apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Shënoni frekuentimin si <b></b>
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të ketë Shkallën e Vlerësimit
6888DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan
6889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306890DocType: Appointment Letter,Applicant Name,Emri i aplikantit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306891DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
6892DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
6893
6894The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
6895
6896For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
6897
6898Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
6899apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
6900DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
6901DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale
6902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
6903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
6904DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
6905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
6906apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
6907DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
6908DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
6909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Punonjësit e Filtrit Nga (Fakultativ)
6910DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
6911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306912DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Sasia e artikullit të mallrave të përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306913apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Shto Jo Serial
6914DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
6915apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garanci
6916DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306917apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark"
6918DocType: Work Order,Warehouses,Depot
6919DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sinkronizimi i fundit i checkin-it
6920apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Shtoni një adresë të re
6921apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aseti nuk mund të transferohet
6922DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
6923apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}"
6924DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
6925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
6926DocType: Workstation,per hour,në orë
6927DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje
6928DocType: Announcement,Announcement,njoftim
6929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO e konsumatorit
6930DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
6931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
6932apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Shpërndarje
6933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në &#39;Majtas&#39; pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht po raportojnë tek ky punonjës:
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306934DocType: Loan Repayment,Amount Paid,Shuma e paguar
6935DocType: Loan Security Shortfall,Loan,hua
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306936DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
6937DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
6938apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
6939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Menaxher i Projektit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Group By Customer,Grupi Nga Klienti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306941,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
6942apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
6943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dërgim
6944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
6945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
6946DocType: Crop,Produce,prodhoj
6947DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
6948DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
6949apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
6950DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim
6951DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306952DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Njoftoni përmes Email
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306953DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
6954DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
6955DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
6956apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
6957DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiali Issue
6958DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306959DocType: Loan Security Shortfall,Loan Security Shortfall,Mungesa e sigurisë së huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306960DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
6961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
6962DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
6963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dublikoni Deklaratën e Taksave prej {0} për periudhën {1}
6964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
6965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
6966DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit
6967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
6968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Urdhërohet
6969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Vazhdoj
6970DocType: Salary Detail,Component,komponent
6971DocType: Video,YouTube,YouTube
6972apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0
6973DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
6974DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
6975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1}
6976DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra
6977apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306978DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Detajet e emërimit
6979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Produkt i perfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306980DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306981DocType: Loan Security Pledge,Pledge Time,Koha e pengut
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306982DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
6983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
6984DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
6985DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
6986DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në programin e regjistrimit të programit."
6987apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vlerat e furnizimeve të brendshme, të pavlefshme dhe të vlerësuara jo-GST përbrenda"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306988apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kompania</b> është një filtër i detyrueshëm.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306989apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Uncheck gjitha
6990DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Në sasinë e sendit
6991DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
6992DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezerva e aseteve fikse
6993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
6994DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
6995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...
6996DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306998DocType: Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
6999DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Detajet e marrëveshjes
7000apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data e fillimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e përfundimit.
7001DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
7002apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,E bërë
7003apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Regjistri mjekësor
7004DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
7005DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Deri më tani duhet të jetë më parë nga data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.
7008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
7009DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
7010DocType: Company,Standard Working Hours,Orari Standard i Punës
7011DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
7012DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
7013DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë
7014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
7015DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
7016apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
7017DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare
7018DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307019DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
7020,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
7021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
7022apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e Mjekësisë Shëndetësore
7023DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
7024DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
7025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
7026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar
7027DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
7028apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,bashkohem
7029apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mungesa Qty
7030DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributori i Shërbimit të Hyrjes
7031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
7032DocType: Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
7033DocType: Exotel Settings,API Token,Token API
7034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
7035DocType: Additional Salary,Salary Slip,Shqip paga
7036apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit nga Cilësimet e mbështetjes.
7037DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307038DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
7039apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
7040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Sasia aktuale: Sasia e disponueshme në depo.
7041DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
7042DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
7043DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
7044DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
7045DocType: Patient,Dormant,në gjumë
7046DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve
7047DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
7048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
7049DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307050DocType: Unpledge,Unpledge,Unpledge
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307051DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
7052DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e arritjes
7053DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode
7054DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
7055DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
7056DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
7057DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
7058DocType: Service Day,Workday,ditë pune
7059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Së paku një prej Moduleve të Aplikueshëm duhet të zgjidhet
7060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
7061apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Pema e procedurave të cilësisë.
7062apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
7063DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
7064DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
7065DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
7066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
7067,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
7068DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
7069DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Isshtë zbritur
7070DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në fakt
7071DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim
7072DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
7073DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
7074apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
7075DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
7076apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} është një status i pavlefshëm i pjesëmarrjes.
7078DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
7079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Invalid {0}
7080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Pushimi mjekësor
7081DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
7082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
7083 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Meqenëse sasia e parashikuar e lëndëve të para është më shumë se sasia e kërkuar, nuk ka nevojë të krijoni kërkesë për materiale. Ende nëse doni të bëni kërkesë materiale, aktivizoni me mirësi <b>Kini parasysh Shmangni Kutinë e Kontrollit të Sasisë Ekzistuese të Projektuar</b>"
7084DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
7085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Dyqane
7086,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
7087DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve
7088DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
7089DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
7090DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
7091DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307092DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
7093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
7094apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
7095DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
7096DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
7097DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes
7098apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
7099DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet
7100DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
7101DocType: Item,No of Months,Jo e muajve
7102DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
7103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
7104apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ngarko një deklaratë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307105apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Raporto këtë artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307106DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit
7107apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
7108DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
7109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
7110DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
7111DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet"
7112DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
7113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura e pagave nuk u gjet për punonjësit {0} dhe data {1}
7114DocType: Job Card Item,Job Card Item,Punë me kartë pune
7115DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit
7116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese
7117DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
7118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
7119DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307120DocType: Bank Account,Company Account,Llogaria e ndërmarrjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307121DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
7122DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
7123DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës
7124DocType: Bank Transaction,Series,Seri
7125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Menaxhimi i abonimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307127DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
7128apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Për të pin kodin
7129DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
7130DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit
7131DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
7132apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikime
7133DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
7134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
7135DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
7136DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lloji i hyrjes së aksioneve
7137apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
7138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
7139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Për vitin fiskal
7140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Shiko kryeson
7141DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
7142DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
7143DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme
7144apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Krijo shumëfish
7145,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
7146apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default
7147DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
7148DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Faturë e re për blerje
7149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
7150apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Shtoi {0} përdorues
7151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Më pak se shuma
7152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit multi-shtresor, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre"
7153DocType: Appointment Type,Physician,mjek
7154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
7155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultimet
7156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Përfunduar mirë
7157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datat."
7158DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
7159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
7160DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit
7161apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307162DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Bilanci i Shitjes së Shpejtë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307163apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Nëntotali
7164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
7165apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
7166DocType: Healthcare Practitioner,Charges,akuzat
7167DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
7168DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
7169DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
7170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
7171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
7172DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
7173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
7174DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307175apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Mosha e hershme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307176DocType: Quality Goal,Revision,rishikim
7177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sherbime Shendetesore
7178,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307179DocType: DATEV Settings,Regional,rajonal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307180apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,laborator
7181DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM
7182DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
7183DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
7184DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë e Taksave në transaksione.
7185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
7186DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307187apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307188DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
7189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vendi Renditja
7190apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Krijoni faturë
7191DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
7192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
7193DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Detajet e shpenzimeve
7194apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
7195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
7196apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrave Rreshti # {0}: Emri i fushës <b>{1}</b> duhet të jetë i llojit &quot;Lidhje&quot; ose &quot;Tabela MultiSelect&quot;
7197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
7198DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
7199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Shuma nuk duhet të jetë më pak se zero.
7200DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307202DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String
7203apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
7204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
7205DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
7206DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
7207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Pranimi dhe regjistrimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307209DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi nga Voucher (Konsoliduar)
7211DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypto rrëshqet e pagave në postë elektronike
7212DocType: Question,Multiple Correct Answer,Përgjigje e shumëfishtë korrekte
7213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
7214DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
7215apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Orari Shkarkimi
7216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
7217DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Karta e Seksionit të Faqes
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307218,Amount To Be Billed,Shuma që do të faturohet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
7220DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
7221apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
7222apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit
7223DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
7224apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
7225DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
7226DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in
7227DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
7228apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
7229DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
7230DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve
7231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Orë
7232DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307233DocType: Work Order,This is a location where raw materials are available.,Ky është një vend ku materialet e papërpunuara janë në dispozicion.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307234DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
7235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
7236DocType: Bank Account,Party Details,Detajet e Partisë
7237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Raportet e variantit
7238DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307239apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
7240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
7241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Anulo abonimin
7242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
7243DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
7244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
7245DocType: Payment Entry,Receive,Merre
7246DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit
7247apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Përpunimi i artikujve dhe UOM-ve
7248apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Ju lutemi vendosni ose ID e Taksave ose Kodin Fiskal në kompaninë &quot;% s&quot;
7249apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citate:
7250DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur
7251DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307252DocType: Loan Security,Loan Security Name,Emri i Sigurisë së Huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në seritë emërtuese"
7254DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Ratedshtë vlerësuar ose përjashtuar
7255DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
7256DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
7257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307258DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Shënoni frekuentimin bazuar në &#39;Checkin e Punonjësve&#39; për punonjësit e caktuar në këtë ndërrim.
7259DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
7260DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Koha e reagimit dhe e burimit
7261DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
7262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
7263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Ju lutemi shkruani përcaktimin
7264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Merrni dokumente të shkëlqyera
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artikuj për kërkesë të lëndës së parë
7267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Llogaria CWIP
7268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Feedback Training
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307269apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307270DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
7271apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
7272DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307273,Amount to Receive,Shuma për të marrë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307274apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
7275apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se ajo deri më sot
7276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
7277apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Pajisjet jo të brendshme GST
7278DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabela e Grupit të Punonjësve
7279DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
7280DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
7281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
7282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit
7283DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
7284DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
7285DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël
7286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
7287DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar
7288DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection
7289,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
7290DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
7291DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit
7292apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur
7293DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim
7294,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
7295DocType: Account,Income,Të ardhura
7296DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
7297apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
7298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
7299DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit
7300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
7301DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimi i Aplikueshëm
7302DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
7303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
7304DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
7305DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
7306DocType: Program,Is Featured,Atureshtë e veçuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Ngarkuar ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307308DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307309DocType: Loan Security Shortfall,America/New_York,America / New_York
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
7311apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
7312DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
7313DocType: Announcement,Student,student
7314apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një Transfer Shpërndarjesh
7315DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data dhe data është e detyrueshme"
7317DocType: Company,Budget Detail,Detail Buxheti
7318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
7319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Vendosja e kompanisë
7320apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7321 persons, composition taxable persons and UIN holders","Për furnizimet e paraqitura në 3.1 (a) më lart, detajet e furnizimeve ndër-shtetërore të bëra për personat e paregjistruar, personat e tatueshëm për përbërje dhe mbajtësit e UIN"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307322apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Taksat e sendeve azhurnohen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307323DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivizo LMS
7324DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
7325apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Ju lutemi ruani raportin përsëri për të rindërtuar ose azhurnuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307326apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është marrë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307327DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes
7328DocType: Asset,Custodian,kujdestar
7329apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
7330apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
7331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2}
7332apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pajisjet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt (përveç 1 &amp; 2 më lart)
7333apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e porosisë së blerjes (Valuta e Kompanisë)
7334DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importo Listën e Llogarive nga një skedar CSV
7335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
7336DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
7337DocType: Student,B+,B +
7338DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
7339DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar në mënyrë rigoroze në Llojin e Log-ut në Kontrollin e Punonjësve
7340DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307341DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
7342DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
7343,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
7344DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit
7345DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
7346,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
7347DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307348DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Detajet e agjentit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
7350DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
7351DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
7352DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
7353DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
7354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
7355DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Programi i Besnikërisë Tier
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
7357DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
7358apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Arsyeja e mbajtjes:
7359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
7360apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,anonim
7361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Marrë nga
7362DocType: Lead,Converted,Konvertuar
7363DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307364DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,Artikulli i furnizuar nga PO
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307365DocType: BOM,Quality Inspection Required,Kërkohet inspektimi i cilësisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307366DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
7367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
7368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
7369DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave
7370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
7371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
7372DocType: Asset,Assets,asetet
7373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompjuter
7374DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
7375DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës
7376DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
7377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
7378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
7379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
7380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
7381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
7382DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
7383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307384DocType: Purchase Invoice,GST Category,Kategoria GST
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307385apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Premtimet e propozuara janë të detyrueshme për kreditë e siguruara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307386DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
7387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Buxhetet
7388DocType: Invoice Discounting,Disbursed,disbursuar
7389DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
7390DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit
7391apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
7392DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lini arkëtim
7393apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Çfarë do të bëni?
7394apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Janë krijuar detyra për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1})
7395DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
7396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Për Magazina
7397apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
7398,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
7399DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
7400DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për shumën
7401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
7402apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Zgjidh statusin
7403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
7404DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi
7405DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
7406DocType: School House,House Name,Emri House
7407DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
7408DocType: Opportunity,Sales Stage,Faza e shitjeve
7409apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,PO e klientit
7410DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
7411DocType: Company,HRA Component,Komponenti HRA
7412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrik
7413apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
7414DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
7415DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,ID e vendndodhjes / pajisjes
7416DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
7417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
7418DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Llogaria e tarifave bankare
7419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
7420DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
7421DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
7422DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
7423DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
7424DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurimi i importit të të dhënave
7425DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
7426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
7427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307428DocType: Vital Signs,Coated,i mbuluar
7429apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pas Jetës së dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto
7430DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
7431DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventari i përhershëm që kërkohet nga kompania {0} për të parë këtë raport.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307433DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit
7434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
7435DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Marrëveshjet e nivelit të shërbimit
7436DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit
7437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
7438DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
7439DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Dimensioni i paracaktuar
7440DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307441DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
7442DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
7443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
7444DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Shuma e pagave të dërguara në punë me punonjësit do të mbrohet me fjalëkalim, fjalëkalimi do të gjenerohet bazuar në politikën e fjalëkalimit."
7445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
7446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307447apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Odometer,rrugëmatës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307448DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
7449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
7450DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
7451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
7452DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
7453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Kërkoni për një pagesë
7454DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
7455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit
7456apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
7457DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307458DocType: Tax Category,Source State,Shteti i burimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307459DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307460apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Emërimi i librit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307461DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
7462apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
7463DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të optimizuar rrugën
7464DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
7465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Merrni klientët nga
7466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Sipas rregullave 42 &amp; 43 të Rregullave të CGST
7467DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
7468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
7469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
7470DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
7471DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Hyrjet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndërrim
7472DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete
7473DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinkronizoni taksat dhe pagesat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307474apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ju lutemi krijoni hyrjen rregulluese të ditarit për shumën {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307475DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
7476DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
7477DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data e fillimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit më parë se data e mbarimit të vitit fiskal
7480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
7481apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
7482DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,program Regjistrimi
7483apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Riemërtimi nuk lejohet
7484DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
7485DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307486apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e taksave për tejkalimin e niveleve tatimore.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307487apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
7488apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7489apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7490DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307491DocType: Coupon Code,Coupon Type,Lloji i kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307492DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditët e kërcënueshme
7493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7495DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
7496DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
7497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
7498DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i abonimit
7499DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
7500DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
7501DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
7502DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
7503DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
7504DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
7505DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
7506DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
7507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
7508DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header
7509apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
7510DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub
7511DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7512DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
7513DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
7514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
7515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
7516apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
7517DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Cilësimet e frekuentimit automatik
7518DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7519If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
7520DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
7521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
7522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
7523DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
7524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
7525DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
7527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit
7528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
7529DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
7530,Sales Analytics,Sales Analytics
7531apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Në dispozicion {0}
7532,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
7533,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
7535 Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.",{2} <b>{0}</b> ka paraqitur Pasuri. \ Hiq artikullin <b>{1}</b> nga tabela për të vazhduar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307536DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
7537DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametri i shablloneve për reagime cilësore
7538apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Ngritja me e-mail
7539apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
7540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
7541DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
7542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
7543apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura
7544DocType: Brand,Brand Defaults,Default e markës
7545apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree
7546DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
7547DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
7548,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
7549DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë
7550DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie
7551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
7552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,New Emri i llogarisë
7553DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
7554DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
7555DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
7556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
7557DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
7558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit.
7559DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
7560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1}
7561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
7562DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
7563DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
7564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
7565DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
7566apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Oraret për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?"
7567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant lë
7568DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
7569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studente jane regjistruar
7570DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
7571DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ky është UOM-i i paracaktuar që përdoret për artikujt dhe porositë e shitjeve. UOM-i që pranon është &quot;Nos&quot;.
7572DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
7573DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307574apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Shkruani për tu paraqitur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307575DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen
7576DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Ju lutemi vendosni një Furnizues kundër Artikujve që do të konsiderohen në Urdhrin e Blerjes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307578DocType: Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
7579apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
7580DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
7581DocType: Account,Equity,Barazia
7582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
7583DocType: Job Offer,Printing Details,Shtypi Detajet
7584DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
7585DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
7586DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM
7587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inxhinier
7588DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Shuma maksimale
7589DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
7590DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
7591DocType: Item,Is Customer Provided Item,A është Artikujt e Siguruar nga Klientët
7592apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
7593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
7594DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307595DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
7596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Aktual
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307597DocType: Appointment,Skype ID,ID e Skype
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307598DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307599DocType: Loan,Penalty Income Account,Llogaria e të ardhurave nga gjobat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307600DocType: Call Log,Call Log,Log Log
7601DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
7602apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
7603DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
7604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307605DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Kostoja e lëndës së parë (monedha e kompanisë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307606DocType: GSTR 3B Report,October,tetor
7607DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
7608DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
7609DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
7610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme
7611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Shiko Tani
7612DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
7613DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
7614DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
7615DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Zbrit tatimin e plotë në datën e pagave të zgjedhura
7616DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli
7617apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Chart
7618DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
7619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Me kohë të pjesshme
7620DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
7621DocType: Employee,Cheque,Çek
7622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinkronizoni këtë llogari
7623DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
7624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Seria Përditësuar
7625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
7626DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
7627,Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksioneve të partnerëve të shitjeve
7628apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
7629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
7630DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
7631DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
7632DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Të ardhura të tjera
7633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
7634DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
7635DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit
7636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
7637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7639DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
7640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
7641DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
7642DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
7643DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
7644DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit
7645DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit"
7646DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Detaji i Dimensionit të Kontabilitetit
7647apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
7648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1}
7649apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit
7650DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
7651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307653apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
7654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Pjesëmarrje
7655apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Stock Items
7656DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307657apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Kontakto Shitësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307658DocType: BOM,Materials,Materiale
7659DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
7660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307661apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307662apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues i Tregut për të raportuar këtë artikull.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307663,Sales Partner Commission Summary,Përmbledhje e komisionit të partnerëve të shitjeve
7664,Item Prices,Çmimet pika
7665DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
7666DocType: Holiday List,Add to Holidays,Shtoni në pushime
7667DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
7668DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
7669DocType: Patient Encounter,Review Details,Detajet e shqyrtimit
7670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
7671DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307672apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ju lutemi vendosni Programin e Fushatës në Fushatë {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307673apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
7674DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
7675DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pranimi i Blerjes nuk ka ndonjë artikull për të cilin është aktivizuar Shembulli i Mbajtjes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fatura e përgjithshme totale
7678DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
7679DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
7680DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
7681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Ju lutemi zgjidhni Shërbimin Shëndetësor
7682DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
7683apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
7684DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Skema e Zbritjes së Produkteve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307685apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Asnjë çështje nuk është ngritur nga telefonuesi.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Group By Supplier,Grupi Nga Furnizuesi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307687DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
7688DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit
7689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
7690DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
7691DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
7692DocType: Tally Migration,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
7693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
7694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Këshillues
7695DocType: Subscription Plan,Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve
7696DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Arritën përpjekjet maksimale për këtë kuiz!
7698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,abonim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307699apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
7700DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kohëzgjatja (Ditët)
7701DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
7702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Periudha Njoftim
7703DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
7704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
7705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
7706DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
7707DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish
7708apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Cakto Detajet
7709DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga
7710DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
7711DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
7712DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307713apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Quotation Amount,Shuma e kuotimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307714apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
7715DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
7716DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
7717DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
7718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Llogaria e Kredisë
7719DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
7720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Trego zero vlerat
7721DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
7722DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307723DocType: Service Level Agreement,Entity,Enti
7724DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
7725DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
7726DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë
7727DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Gabim Magazina
7728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
7729DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin
7730DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
7731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
7732DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
7733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
7734,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
7735DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
7736apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
7737DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
7738DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
7739DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip
7740DocType: Tally Migration,Day Book Data,Të dhënat e librit ditor
7741apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit
7742DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
7743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohej
7744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Ekuilibër
7745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
7746DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Kalo Pjesëmarrjen Auto
7747DocType: BOM,Job Card,Karta e Punës
7748DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
7749DocType: Issue,ISS-,ISS-
7750DocType: Item,Is Non GST,Nonshtë jo GST
7751DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307752apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,profitabilitetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0}
7754DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
7755DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
7756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
7757DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
7758DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7759DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
7760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.
7761DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
7762apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
7763DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
7764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Jo Skaduar
7765DocType: Student Log,Achievement,arritje
7766DocType: Asset,Insurer,sigurues
7767DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7768DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
7770DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding
7771DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
7772DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar
7773DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
7774apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
7775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person
7776DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
7777DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Merr automatikisht Kushtet e Pagesës
7778DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara
7779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
7780DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e Besnikërisë
7781,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
7782DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
7783DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
7784DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
7785apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
7786DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
7787apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupi Roll No
7788DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revizion dhe Rishikuar Në
7789DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
7790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
7791DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
7792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Buxheti Total
7793DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
7794DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Nuk arriti të shtojë domenin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307796apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin / dorëzimin e lejimit&quot; në Cilësimet e Aksioneve ose Artikullit."
7797apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
7798DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
7799DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
7800apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
7801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7802apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7803apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7804DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës
7805DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme
7806,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
7807DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka një listë kohore të caktuar, atëherë komunikimi do të trajtohet nga ky grup"
7808DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
7809DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
7810DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
7811,Electronic Invoice Register,Regjistri elektronik i faturave
7812DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
7813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Bëje si Lost
7814DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
7815DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307816apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,Përdorni një emër që është i ndryshëm nga emri i mëparshëm i projektit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307817DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e Zbatimit të Punonjësve
7818apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
7819apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
7820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Krijoni kërkesë materiale
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307821DocType: Loan Interest Accrual,Pending Principal Amount,Në pritje të shumës kryesore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
7823DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
7824,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
7825DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Modeli i reagimit të klientit
7826DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
7827DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
7828DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
7829apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër për t&#39;u regjistruar në Marketplace
7830DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
7831apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
7832DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
7833DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Rezervimi i rezervuar
7834DocType: Student,Nationality,kombësi
7835apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguro
7836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
7837,Items To Be Requested,Items të kërkohet
7838DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Lejoni krijimin e llogarisë kundër ndërmarrjes së fëmijëve
7839DocType: Company,Company Info,Company Info
7840apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
7841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
7842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
7843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
7844DocType: Payment Request,Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës
7845apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
7846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Llogaria Debiti
7847DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
7848DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri punonjës
7849DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
7850DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
7851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
7852DocType: Quiz,Max Attempts,Përpjekjet maksimale
7853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
7854DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
7855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0."
7856DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307857DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Vlefshmëria dhe përdorimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307858DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Shuma Blerje
7859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
7860 to fullfill Sales Order {2}",Nuk mund të dorëzojë Serial No {0} të artikullit {1} pasi është e rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}
7861DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
7862apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307863DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Type,Lloji i bllokimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
7865DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
7866apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID e punonjësit
7867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
7868DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
7869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
7870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Zgjidhni Llogarinë e Diferencës
7871DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307872DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Vendosni Magazinë Rezervë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307873DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook
7874apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Fatura u krijua
7875DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
7876DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
7877DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
7878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307879apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307880apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
7881apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
7882apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Për GSTIN
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307883apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307884DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Emërimet e faturës automatikisht
7885apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
7886DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme
7887DocType: Company,Basic Component,Komponenti bazë
7888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
7889DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
7890DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
7891DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
7892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Caktimi i strukturës së pagave për punonjësit tashmë ekziston
7893apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Në dispozicion
7894DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
7895DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
7896DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Pagesat e ardhshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307898DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Kërce Max Retry
7899apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
7900DocType: Content Activity,Last Activity ,Aktiviteti i fundit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307901DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
7902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
7903DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
7904apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet që përfshijnë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re
7905DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë
7906DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
7907DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave të parazgjedhur duhet të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit.
7908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Përqindja totale e kontributit duhet të jetë e barabartë me 100
7909DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
7910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
7911DocType: Academic Term,Education,Arsim
7912DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave
7913DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm
7914apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
7915DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
7916DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307917apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuar
7918DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit
7919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
7920DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
7921DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307923apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Id e pasurisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307924apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.
7925DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
7926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Sasia e kërkuar: Sasia e kërkuar për blerje, por jo e porositur."
7927,Subcontracted Item To Be Received,Artikulli i nënkontraktuar që do të merret
7928apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Shtoni Partnerët e Shitjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307929apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307930DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim
7931DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të tërheq të gjitha shënimet nëse vlera limit është zero.
7932DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
7933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
7934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë.
7935DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
7936DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks
7937DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Krijoni listën e zgjedhjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
7940DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve
7941DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
7942DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
7943apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kodi i kursit:
7944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
7945DocType: Quality Action Resolution,Problem,problem
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307946DocType: Loan Security Type,Loan To Value Ratio,Raporti i huasë ndaj vlerës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307947DocType: Account,Stock,Stock
7948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
7949DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
7950DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
7951DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Bëni Urdhrin e Punës për Artikujt Nën Asamble
7952DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
7953DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
7954DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per transferuar
7955apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventar Batch
7956DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,Identifikuesi GST Transporter
7957DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës
7958DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
7959DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID e shitësit
7960DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
7961DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja e transaksionit të deklaratës bankare
7962DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
7963DocType: Lab Test,Prescription,recetë
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307964DocType: Process Loan Security Shortfall,Update Time,Koha e azhurnimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307965DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Ngarko faturat XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307966DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra
7967DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
7968DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Vjetor ka kaluar në Aktual
7969apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Not Available
7970DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
7971apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Çaktivizo modelin
7972DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksioni Data
7973DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
7974DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Filloni (Ditët)
7975DocType: Quality Action,Preventive,parandalues
7976apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Pajisjet e bëra për personat e paregjistruar
7977DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py,Total Tax,Tatimi Total
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307979DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Magazina e Paraprakisht e Scrapit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes
7981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
7982DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
7983DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
7984DocType: Sales Invoice,Air,ajror
7985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7986DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Vendosni Magazinë e synuar
7987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në listën e pushimeve opsionale
7988DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
7989DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
7990DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
7991DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
7992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kalimi i Caktimit të Pagës për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat ekzistuese të strukturës së pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
7993apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
7994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
7995DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Kundër hyrjes së aksioneve
7996DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307997DocType: Loan Repayment,Regular Payment,Pagesa e rregullt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307998DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit
7999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
8000DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
8001DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
8002DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista e Çelësave të Linjes së Postës
8003apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
8004DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
8005DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
8006DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
8007DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
8008DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
8009DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
8010DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308011DocType: Student,Home Address,Adresa e shtepise
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308012DocType: Options,Is Correct,Eshte e sakte
8013DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308014DocType: Loan Repayment,Paid Accrual Entries,Hyrjet e Paguara të Pagesave
8015DocType: Loan Security,Loan Security Type,Lloji i sigurisë së huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308016apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Lloji i çështjes.
8017DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
8018DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
8019DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
8020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punëtorët janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen"
8021DocType: Inpatient Record,Admission,pranim
8022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
8023DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sinkronizimi i njohur i suksesshëm i kontrollit të punonjësve. Rivendoseni këtë vetëm nëse jeni të sigurt që të gjitha Shkrimet janë sinkronizuar nga të gjitha vendet. Ju lutemi mos e modifikoni këtë nëse nuk jeni të sigurt.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308024apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308025apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nuk ka vlera
8026DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308027DocType: Bank Reconciliation,Select the Bank Account to reconcile.,Zgjidhni Llogarinë Bankare për tu pajtuar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308028apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
8029DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308030apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Kthehu tek Mesazhet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e bashkimit të punonjësit të jetë {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308032DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Asset Category
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
8034DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
8035DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve
8036DocType: Item Group,Item Tax,Tatimi i artikullit
8037apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
8038DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
8039,Lost Opportunity,Mundësia e Humbur
8040DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Përcaktoni kategorinë e taksave të adresave nga
8041DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
8042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akciza Faturë
8043apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
8044DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
8045DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
8046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
8047apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
8048apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
8049DocType: Inpatient Record,A Positive,Një pozitive
8050DocType: Program,Program Name,program Emri
8051DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
8052DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
8053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
8054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
8055DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
8056apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses
8057DocType: Loan,Loan Type,Lloji Loan
8058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Credit Card
8059DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qëllimi i cilësisë
8060DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
8061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308062DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
8063DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
8064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Konfiguro Grupin e Furnizuesit në Parametrat e Blerjes.
8065DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
8066DocType: Driver,Suspended,pezulluar
8067DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
8068DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
8069DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
8070DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
8071DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
8072DocType: Article,Article,artikull
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05308073apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Ju lutemi shkruani kodin kupon !!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
8075DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes
8076DocType: GL Entry,To Rename,Për ta riemëruar
8077DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
8078apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Zgjidhni për të shtuar numrin serik.
8079apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për &#39;% s&#39; të konsumatorit
8080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
8081DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
8082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Bashkangjit Logo
8083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
8084DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
8085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave
8086apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
8087apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni modelin e procedurës
8088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
8089DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e parapëlqyer për strehim
8090apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitikë
8091DocType: Salary Detail,Additional Amount,Shuma shtesë
8092apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Shporta është bosh
8093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
8094 can have delivery based on Serial No",Artikulli {0} nuk ka Serial No. Vetëm artikujt e serilializuar \ mund të kenë shpërndarje bazuar në Serial No
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05308095apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Shuma e zhvlerësuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308096DocType: Vehicle,Model,Model
8097DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
8098DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
8099apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fetch bazuar në FIFO
8100DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
8101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308102apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.py,Loan Security Value,Vlera e sigurisë së huasë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308103DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
8104DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Marr me qira në Metro City
8105DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig
8106DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
8107DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
8108DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
8109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capital Stock
8110DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i financimit të parazgjedhur
8111DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
8112apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit
8113DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
8114DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues
8115DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
8116DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
8117DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
8118DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
8119DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
8120DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Detaji i modelit të taksave të artikullit
8121apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
8122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data
8123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar
8124apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Një Udhëheqës kërkon ose emrin e një personi ose emrin e një organizate
8125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
8126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Gabim në disa rreshta
8127DocType: Holiday List,Total Holidays,Pushimet Totale
8128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit.
8129DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
8130DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
8131DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
8132apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308133DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Zgjidh Serial No
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308134DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Shtë kumulativ
8135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Projektues
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308137DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
8138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ju lutemi plotësoni të gjitha detajet për të gjeneruar rezultatin e vlerësimit.
8139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
8140DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
8141,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
8142DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e Mbarimit
8143DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
8144apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
8145,accounts-browser,Llogaritë-browser
8146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
8147apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Mjeshtër projekt.
8148DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308149DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Amount Limit,Limiti i shumës së sanksionuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308150apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin
8151DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
8152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1}
8153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Gjysme Dite)
8154apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Procesi i të dhënave master
8155DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
8156apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
8157DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Cilësimet e Exotelit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308158DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308159DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Mungesa. (Zero për të çaktivizuar)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308160apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Dergo nje mesazh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
8162apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead ditësh
8163DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
8164apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308165DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
8166DocType: Course,Hero Image,Imazhi Hero
8167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
8168,Stock Summary,Stock Përmbledhje
8169apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
8170DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
8171DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore)
8172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill e materialeve
8173DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas kohës së fillimit të ndërrimit kur check-in vlerësohet si vonë (në minuta).
8174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
8175DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën
8176apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Përditësoni artikujt
8177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Data
8178DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
8179apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve
8180DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
8181DocType: Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
8182DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
8183DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
8184DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
8185DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve
8186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
8187DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308188apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Pasuria {2} Krijuar për <b>{1}</b>
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
8190DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
8191DocType: Account,Cash,Para
8192DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Të papaguar dhe të zbritur
8193DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308194apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Row # {0}: Nuk mund të zgjedh Magazin e Furnizuesit ndërsa furnizon me lëndë të parë nënkontraktorin