blob: b65c9436ef3082e501f6f0fdcc3e026f8fe0f03f [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Vom Kunden beigestellter Artikel"" kann nicht gleichzeitig ""Einkaufsartikel"" sein",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Customer Provided Item"" kann eine Bewertung haben.",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein",
6'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein",
7'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich",
8'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein",
10'Opening',"""Eröffnung""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein",
12'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,",
13'Total','Gesamtbetrag',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +053016) for {0},) für {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530171 exact match.,1 genaue Übereinstimmung.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,Über 90,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen,
20A Default Service Level Agreement already exists.,Eine Standard-Service-Level-Vereinbarung ist bereits vorhanden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ein Lead benötigt entweder den Namen einer Person oder den Namen einer Organisation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A customer with the same name already exists,Ein Kunde mit demselben Namen existiert bereits,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053023A question must have more than one options,Eine Frage muss mehr als eine Option haben,
24A qustion must have at least one correct options,Eine Frage muss mindestens eine richtige Option haben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000025A {0} exists between {1} and {2} (,Ein {0} existiert zwischen {1} und {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API-Endpunkt,
28API Key,API-Schlüssel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein",
30Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein,
32Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Über das Unternehmen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034About your company,Über das Unternehmen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053035Above,Über,
36Absent,Abwesend,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,Semester,
38Academic Term: ,Akademisches Semester:,
39Academic Year,Schuljahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Academic Year: ,Akademisches Jahr:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Zugriffstoken,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Zugänglicher Wert,
44Account,Konto,
45Account Number,Kontonummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Die Kontonummer {0} wurde bereits im Konto {1} verwendet.,
47Account Pay Only,Reines Zahlungskonto,
48Account Type,Kontentyp,
49Account Type for {0} must be {1},Accounttyp für {0} muss {1} sein,
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053052Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000053Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053054Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000055Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden,
56Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden,
58Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053060Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht,
61Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit Unternehmen {1} im Rechnungsmodus überein: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053063Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben,
64Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt,
65Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000066Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein,
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Kontogruppe {1} gehört nicht zu Unternehmen {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053072Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden,
73Accountant,Buchhalter,
74Accounting,Buchhaltung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Vermögenswert,
76Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden,
78Accounting Ledger,Hauptbuch,
79Accounting journal entries.,Buchungssätze,
80Accounts,Rechnungswesen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Kontenmanager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Verbindlichkeiten,
83Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten,
84Accounts Receivable,Forderungen,
85Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Rechnungswesen Benutzer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Abgrenzungsjournalbuchung für Gehälter von {0} bis {1},
89Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen,
90Accumulated Depreciation Amount,Aufgelaufener Abschreibungsbetrag,
91Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf,
92Accumulated Monthly,Monatlich akkumuliert,
93Accumulated Values,Kumulierte Werte,
94Accumulated Values in Group Company,Kumulierte Werte in der Konzerngesellschaft,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Erreicht ({}),
96Action,Aktion,
97Action Initialised,Aktion initialisiert,
98Actions,Aktionen,
99Active,Aktiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1},
101Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Aktivitätsart,
103Actual Cost,Tatsächliche Kosten,
104Actual Delivery Date,Tatsächliches Lieferdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Tatsächliche Anzahl,
106Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Hinzufügen,
112Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Comment,Kommentar hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530114Add Customers,Kunden hinzufügen,
115Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen,
116Add Item,Artikel hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Items,Mehrere Artikel hinzufügen,
118Add Leads,Fügen Sie Leads hinzu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Multiple Tasks,Mehrere Aufgaben hinzufügen,
120Add Row,Zeile hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Sales Partners,Verkaufspartner hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530122Add Serial No,Seriennummer hinzufügen,
123Add Students,Schüler hinzufügen,
124Add Suppliers,Lieferanten hinzufügen,
125Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Timesheets,Zeiterfassung hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add Timeslots,Zeitfenster hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add Users to Marketplace,Fügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add a new address,Füge eine neue Adresse hinzu,
130Add cards or custom sections on homepage,Fügen Sie Karten oder benutzerdefinierte Bereiche auf der Startseite hinzu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Add notes,Notizen hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Fügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auch Kunden zu Ihrem Portal einladen indem Sie ihnen eine Einladung aus der Kontakt-Seite senden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Zu Details hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530136Added,Hinzugefügt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000137Added to details,Zu Details hinzugefügt,
138Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Additional Salary Component Exists.,Zusätzliche Gehaltsbestandteile sind vorhanden.,
140Address,Adresse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Address Line 2,Adresse Zeile 2,
142Address Name,Adress-Name,
143Address Title,Adressen-Bezeichnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Address Type,Adresstyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Administrative Expenses,Verwaltungskosten,
146Administrative Officer,Administrativer Benutzer,
147Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Eintritt,
149Admission and Enrollment,Zulassung und Einschreibung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000150Admissions for {0},Zulassung für {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admit,Eingestehen,
152Admitted,Zugelassen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Anzahlungsbetrag,
154Advance Payments,Anzahlungen,
155Advance account currency should be same as company currency {0},Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.,
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Werbung,
158Aerospace,Luft- und Raumfahrt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against,Zu,
160Against Account,Gegenkonto,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen",
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen",
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1},
164Against Voucher,Gegenbeleg,
165Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Alter,
167Age (Days),Alter (Tage),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168Ageing Based On,Alter basierend auf,
169Ageing Range 1,Alter Bereich 1,
170Ageing Range 2,Alter Bereich 2,
171Ageing Range 3,Alter Bereich 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Landwirtschaft,
173Agriculture (beta),Landwirtschaft (Beta),
174Airline,Fluggesellschaft,
175All Accounts,Alle Konten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Addresses.,Alle Adressen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530177All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen,
178All BOMs,Alle Stücklisten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000179All Contacts.,Alle Kontakte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530180All Customer Groups,Alle Kundengruppen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Day,Ganzer Tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Alle Abteilungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000183All Healthcare Service Units,Alle Gesundheitseinheiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Item Groups,Alle Artikelgruppen,
185All Jobs,Alle Jobs,
186All Products,Alle Produkte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000187All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen,
188All Student Admissions,Alle Studenten Zulassungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530189All Supplier Groups,Alle Lieferantengruppen,
190All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191All Territories,Alle Regionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Warehouses,Alle Lagerhäuser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Ausgabe verschoben werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All other ITC,Alle anderen ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen,
198Allocated Amount,Zugewiesene Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Allocated Leaves,Zugewiesene Blätter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Allocating leaves...,Blätter zuordnen...,
201Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert",
203Alternate Item,Alternativer Artikel,
204Alternative item must not be same as item code,Alternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Abgeändert von,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Betrag,
207Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Amount of Integrated Tax,Betrag der integrierten Steuer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000209Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210Amount should not be less than zero.,Betrag sollte nicht kleiner als Null sein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount to Bill,Rechnungsbetrag,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3},
216Amt,Menge,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen,
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Ein Semester mit ""Semesterjahr""'{0} und ""Semesternamen"" {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese entsprechend und versuchen Sie es erneut.",
219An error occurred during the update process,Während des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten,
220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analytiker,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Analytics,Analysetools,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0},
224Annual Salary,Jahresgehalt,
225Anonymous,Anonym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ein weiterer Budgeteintrag &#39;{0}&#39; existiert bereits für {1} &#39;{2}&#39; und für &#39;{3}&#39; für das Geschäftsjahr {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt,
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antibiotikum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000230Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Anwenden für,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Anwendbar, wenn das Unternehmen SpA, SApA oder SRL ist",
233Applicable if the company is a limited liability company,"Anwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist",
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Anwendbar, wenn das Unternehmen eine Einzelperson oder ein Eigentum ist",
235Applicant,Antragsteller,
236Applicant Type,Bewerbertyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva),
238Application period cannot be across two allocation records,Der Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen,
239Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Angewandt,
241Apply Now,Jetzt bewerben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Terminbestätigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Appointment Duration (mins),Termindauer (Min.),
244Appointment Type,Termin-Typ,
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Termin {0} und Verkaufsrechnung {1} wurden storniert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointments and Encounters,Termine und Begegnungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointments and Patient Encounters,Termine und Patienten-Begegnungen,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt,
249Apprentice,Auszubildende(r),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000250Approval Status,Genehmigungsstatus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Genehmigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist",
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist",
255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, werden den Zugriff verlieren. Trotzdem fortfahren?",
256Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin absagen möchten?",
257Arrear,Zahlungsrückstand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258As Examiner,Als Prüfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,Zum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Als Vorgesetzter,
261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Gemäß den Regeln 42 und 43 der CGST-Regeln,
262As per section 17(5),Gemäß § 17 Abs. 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Gemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.,
264Assessment,Beurteilung,
265Assessment Criteria,Beurteilungskriterien,
266Assessment Group,Beurteilungsgruppe,
267Assessment Group: ,Beurteilungsgruppe:,
268Assessment Plan,Beurteilungsplan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assessment Plan Name,Name des Bewertungsplans,
270Assessment Report,Beurteilung,
271Assessment Reports,Bewertungsberichte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Beurteilungsergebnis,
273Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530274Asset,Vermögenswert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Asset Category,Anlagekategorie,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens,
277Asset Maintenance,Wartung Vermögenswert,
278Asset Movement,Asset-Bewegung,
279Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt,
280Asset Name,Name Vermögenswert,
281Asset Received But Not Billed,"Vermögenswert erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt",
282Asset Value Adjustment,Anpassung Vermögenswert,
283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt,
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits entsorgt {1},
286Asset {0} does not belong to company {1},Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.,
287Asset {0} must be submitted,Vermögenswert {0} muss eingereicht werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Vermögenswerte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Assign,Zuweisen,
290Assign Salary Structure,Lohnstruktur zuordnen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Zuweisen zu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Einem Mitarbeiter zuordnen,
293Assigning Structures...,Zuordnung von Strukturen.....,
294Associate,Mitarbeiter/-in,
295At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden,
298Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Attach Logo,Logo anhängen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Anhang,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000301Attachments,Anhänge,
302Attendance,Anwesenheit,
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters,
306Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert",
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530308Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Die Teilnahme wurde nicht für {0} übermittelt, da es sich um einen Feiertag handelt.",
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.,
311Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r,
315Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Automatische Wiederholung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert,
318Automotive,Fahrzeugbau,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Verfügbar,
320Available Leaves,Verfügbare Blätter,
321Available Qty,Verfügbare Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000322Available Selling,Verfügbarer Verkauf,
323Available for use date is required,Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich,
324Available slots,Verfügbare Steckplätze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Verfügbar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000326Available-for-use Date should be after purchase date,Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Average Age,Durchschnittsalter,
328Average Rate,Durchschnittsrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang,
330Avg. Buying Price List Rate,Durchschn. Kauf-Listenpreis,
331Avg. Selling Price List Rate,Durchschn. Verkauf-Listenpreis,
332Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333BOM,Stückliste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM Browser,Stücklisten-Browser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335BOM No,Stücklisten-Nr.,
336BOM Rate,Stückpreis,
337BOM Stock Report,BOM Stock Report,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt,
339BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware,
340BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden,
343Balance,Saldo,
344Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
345Balance ({0}),Saldo ({0}),
346Balance Qty,Bilanzmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Balance Sheet,Bilanz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000348Balance Value,Bilanzwert,
349Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Bank,
351Bank Account,Bankkonto,
352Bank Accounts,Bankkonten,
353Bank Draft,Bankwechsel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000354Bank Entries,Bank-Einträge,
355Bank Name,Name der Bank,
356Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto,
357Bank Reconciliation,Kontenabgleich,
358Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Kontoauszug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Bank Statement Settings,Kontoauszug Einstellungen,
361Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch,
362Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig,
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung,
364Banking,Bankwesen,
365Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr,
366Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet,
367Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code,
368Base,Basis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,Basis-URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Based On,Basiert auf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530371Based On Payment Terms,Basierend auf Zahlungsbedingungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000372Basic,Grundeinkommen,
373Batch,Charge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530374Batch Entries,Batch-Einträge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch,
376Batch Inventory,Chargenverwaltung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Name,Chargenname,
378Batch No,Chargennummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Batch: ,Stapel:,
383Batches,Chargen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Anfänger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Rechnung,
387Bill Date,Rechnungsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Bill No,Rechnungsnr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Bill of Materials,Stückliste,
390Bill of Materials (BOM),Stückliste,
391Billable Hours,Abrechenbare Stunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Billed,Abgerechnet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530393Billed Amount,Rechnungsbetrag,
394Billing,Abrechnung,
395Billing Address,Rechnungsadresse,
396Billing Address is same as Shipping Address,Rechnungsadresse stimmt mit Versandadresse überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397Billing Amount,Rechnungsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530398Billing Status,Abrechnungsstatus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Unternehmenswährung oder der Währung des Debitoren-/Kreditorenkontos entsprechen,
400Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten,
401Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotechnologie,
403Birthday Reminder,Geburtstagserinnerung,
404Black,Schwarz,
405Blanket Orders from Costumers.,Rahmenbestellungen von Kunden.,
406Block Invoice,Rechnung sperren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Boms,Stücklisten,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Das Bonuszahlungsdatum kann kein vergangenes Datum sein,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden,
410Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zum gleichen Unternehmen gehören,
411Branch,Betrieb,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Broadcasting,Rundfunk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Brokerage,Maklerprovision,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Browse BOM,Stückliste durchsuchen,
415Budget Against,Budget gegen,
416Budget List,Budgetliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden,
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Buildings,Gebäude,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln,
422Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530423Buy,Kaufen,
424Buying,Einkauf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000425Buying Amount,Einkaufsbetrag,
426Buying Price List,Kauf Preisliste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Rate,Kaufrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Von {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Bypass credit check at Sales Order ,Kreditprüfung im Kundenauftrag umgehen,
431C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0},
433CEO,CEO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CESS Amount,CESS-Betrag,
435CGST Amount,CGST-Betrag,
436CRM,CRM,
437CWIP Account,CWIP-Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,Anrufe,
440Campaign,Kampagne,
441Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden.",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kann den entlassenen Krankenhauskatheter nicht markieren, es gibt keine fakturierten Rechnungen {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden,
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist",
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt",
448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um,
449Cancel,Abbrechen,
450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs,
452Cancel Subscription,Abonnement beenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cancel the journal entry {0} first,Brechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab,
454Canceled,Abgebrochen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kann nicht übergeben werden, Mitarbeiter sind zur Teilnahme zugelassen",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.",
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert",
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}",
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute können nach einer Buchung nicht mehr geändert werden. Es muss ein neuer Artikel erstellt und der Bestand darauf übertragen werden.,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.",
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden,
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Die Eigenschaften der Variante können nach der Buchung nicht mehr verändert werden. Hierzu muss ein neuer Artikel erstellt werden.,
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist.",
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden,
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Auslieferungsfahrt kann nicht von einem Entwurf erstellt werden,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist",
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde.",
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist",
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abschreiben, wenn die Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Total 'ist",
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Cannot find active Leave Period,Aktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}",
478Cannot promote Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden,
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist",
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert.",
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden,
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.,
484Cannot set quantity less than delivered quantity,Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cannot set quantity less than received quantity,Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden,
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Das Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden,
487Cannot transfer Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung,
489Capital Equipments,Betriebsvermögen,
490Capital Stock,Grundkapital,
491Capital Work in Progress,Capital Work in Progress,
492Cart,Einkaufswagen,
493Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer,
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0},
495Cash,Bargeld,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530496Cash Flow Statement,Kapitalflussrechnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530497Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000498Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen,
499Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit,
500Cash In Hand,Barmittel,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen,
502Cashier Closing,Kassenschluss,
503Casual Leave,Erholungsurlaub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000504Category,Kategorie,
505Category Name,Kategoriename,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Caution,Achtung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Central Tax,Zentrale Steuer,
508Certification,Zertifizierung,
509Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Change Amount,Rückgeld,
511Change Item Code,Ändern Sie den Artikelcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Change Template Code,Vorlagencode ändern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.,
515Chapter,Gruppe,
516Chapter information.,Gruppeninformation,
517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Chargeble,Belastung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan,
522Check all,Alle prüfen,
523Checkout,Kasse,
524Chemical,Chemische Industrie,
525Cheque,Scheck,
526Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Cheques Required,Überprüfungen erforderlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Für diesen Vorgang existiert ein untergeordneter Vorgang. Sie können diesen daher nicht löschen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Unterknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.,
532Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler,
533City,Ort,
534City/Town,Ort/ Wohnort,
535Claimed Amount,Anspruchsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Clay,Lehm,
537Clear filters,Filter löschen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530538Clear values,Werte löschen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000539Clearance Date,Abrechnungsdatum,
540Clearance Date not mentioned,Abrechnungsdatum nicht erwähnt,
541Clearance Date updated,Abrechnungsdatum aktualisiert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000542Client,Kunde,
543Client ID,Kunden-ID,
544Client Secret,Kundengeheimnis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545Clinical Procedure,Klinisches Verfahren,
546Clinical Procedure Template,Klinische Verfahrensvorlage,
547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Close Loan,Darlehen schließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000549Close the POS,Schließen Sie die Kasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530550Closed,Geschlossen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen.,
552Closing (Cr),Schlußstand (Haben),
553Closing (Dr),Schlußstand (Soll),
554Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt),
555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Closing Balance,Schlussbilanz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Code,Code,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Collapse All,Alles schließen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Color,Farbe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Colour,Farbe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Combined invoice portion must equal 100%,Der kombinierte Rechnungsanteil muss 100% betragen,
562Commercial,Werbung,
563Commission,Provision,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Commission Rate %,Provisionssatz%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Commission on Sales,Provision auf den Umsatz,
566Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein,
567Community Forum,Community-Forum,
568Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant),
569Company Abbreviation,Unternehmenskürzel,
570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Firmenkürzel darf nicht mehr als 5 Zeichen haben,
571Company Name,Firma,
572Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein,
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.,
574Company is manadatory for company account,Bitte gib ein Unternehmen für dieses Unternehmenskonto an.,
575Company name not same,Firma nicht gleich,
576Company {0} does not exist,Unternehmen {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Compensatory Off,Ausgleich für,
578Compensatory leave request days not in valid holidays,"Tage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Complaint,Beschwerde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530580Completion Date,Fertigstellungstermin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Computer,Rechner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000582Condition,Zustand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Configure,Konfigurieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure {0},{0} konfigurieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Connect Amazon with ERPNext,Verbinden Sie Amazon mit ERPNext,
587Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext,
588Connect to Quickbooks,Stellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her,
589Connected to QuickBooks,Verbunden mit QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Connecting to QuickBooks,Verbinden mit QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Consultation,Beratung,
592Consultations,Konsultationen,
593Consulting,Beratung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000594Consumable,Verbrauchsgut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Consumed,Verbraucht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Consumed Amount,Verbrauchte Menge,
597Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl,
598Consumer Products,Verbrauchsgüter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000599Contact,Kontakt,
600Contact Details,Kontakt-Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Contact Number,Kontaktnummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Contact Us,Kontaktiere uns,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content,Inhalt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Content Masters,Inhaltsmaster,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000605Content Type,Inhaltstyp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Continue Configuration,Konfiguration fortsetzen,
607Contract,Vertrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein,
609Contribution %,Beitrag in %,
610Contribution Amount,Beitragshöhe,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein,
612Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein,
613Convert to Group,In Gruppe umwandeln,
614Convert to Non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Cosmetics,Kosmetika,
616Cost Center,Kostenstelle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Cost Center Number,Kostenstellen-Nummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Cost Center and Budgeting,Kostenstelle und Budgetierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht,
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Cost Centers,Kostenstellen,
623Cost Updated,Kosten aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Cost as on,"Kosten, wie auf",
625Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel,
626Cost of Goods Sold,Selbstkosten,
627Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel,
628Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs,
629Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel,
630Cost of Scrapped Asset,Kosten für Ausschuss-Entsorgung,
631Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes,
632Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten,
633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie &#39;Gutschrift ausgeben&#39; und senden Sie sie erneut",
634Could not generate Secret,Es konnte kein Geheimnis generiert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Could not retrieve information for {0}.,Informationen für {0} konnten nicht abgerufen werden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Konnte die Kriterien-Score-Funktion für {0} nicht lösen. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist.",
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Die gewichtete Notenfunktion konnte nicht gelöst werden. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist.",
638Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden,
639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel.",
640Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Course,Kurs,
642Course Code: ,Kurscode:,
643Course Enrollment {0} does not exists,Die Kursanmeldung {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Course Schedule,Kurstermine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Course: ,Kurs:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Cr,Haben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Create,Erstellen,
648Create BOM,Stückliste anlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Create Delivery Trip,Erstelle Auslieferungsfahrt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530650Create Disbursement Entry,Auszahlungsbeleg erstellen,
651Create Employee,Mitarbeiter anlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten,
653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Erstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Create Fee Schedule,Gebührenverzeichnis erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Create Fees,Gebühren anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530656Create Inter Company Journal Entry,Erstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag,
657Create Invoice,Rechnung erstellen,
658Create Invoices,Rechnungen erstellen,
659Create Job Card,Jobkarte erstellen,
660Create Journal Entry,Journaleintrag erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Create Lead,Lead erstellen,
662Create Leads,Leads erstellen,
663Create Maintenance Visit,Wartungsbesuch anlegen,
664Create Material Request,Materialanforderung erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000665Create Multiple,Erstellen Sie mehrere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Erstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen,
667Create Payment Entries,Zahlungseinträge erstellen,
668Create Payment Entry,Zahlungseintrag erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000669Create Print Format,Druckformat erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Create Purchase Order,Bestellung anlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Create Quotation,Angebot erstellen,
673Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Create Salary Slips,Gehaltszettel erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen,
676Create Sales Order,Kundenauftrag anlegen,
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Erstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern",
678Create Sample Retention Stock Entry,Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an,
679Create Student,Schüler erstellen,
680Create Student Batch,Studentenstapel erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Create Student Groups,Studentengruppen erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Create Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen,
683Create Tax Template,Steuervorlage erstellen,
684Create Timesheet,Arbeitszeittabelle erstellen,
685Create User,Benutzer erstellen,
686Create Users,Benutzer erstellen,
687Create Variant,Variante erstellen,
688Create Variants,Varianten erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten",
690Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen,
691Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:,
693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Firma anlegen und Kontenplan importieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Creating Fees,Gebühren anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Creating Payment Entries......,Zahlungseinträge erstellen ......,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Creating Salary Slips...,Lohnzettel erstellen ...,
697Creating student groups,Erstelle Studentengruppen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Credit,Haben,
700Credit ({0}),Guthaben ({0}),
701Credit Account,Guthabenkonto,
702Credit Balance,Verfügbarer Kredit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530703Credit Card,Kreditkarte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Credit Limit,Kreditlimit,
706Credit Note,Gutschrift,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Credit Note Amount,Gutschriftbetrag,
708Credit Note Issued,Gutschrift ausgelöst,
709Credit Note {0} has been created automatically,Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt,
710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Creditors,Gläubiger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Criteria weights must add up to 100%,Kriteriengewichtungen müssen zusammen 100% ergeben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Crop Cycle,Erntezyklus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Crops & Lands,Kulturen und Länder,
715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.,
716Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden",
717Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung,
718Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein,
719Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich,
720Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein,
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2},
722Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0},
723Current,Laufend,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530724Current Assets,Umlaufvermögen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000725Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530726Current Job Openings,Aktuelle Stellenangebote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Current Liabilities,Laufende Verbindlichkeiten,
728Current Qty,Aktuelle Anzahl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530729Current invoice {0} is missing,Die aktuelle Rechnung {0} fehlt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000730Custom HTML,Benutzerdefiniertes HTML,
731Custom?,Benutzerdefiniert?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Customer,Kunde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000733Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Customer Contact,Kundenkontakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Customer Database.,Kundendatenbank,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530736Customer Group,Kundengruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000737Customer LPO,Kunden LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Customer LPO No.,Kunden-LPO-Nr.,
739Customer Name,Kundenname,
740Customer POS Id,Kunden-POS-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Customer Service,Kundenservice,
742Customer and Supplier,Kunde und Lieferant,
743Customer is required,Kunde ist verpflichtet,
744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Der Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert,
745Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt""",
746Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1},
747Customer {0} is created.,Kunde {0} wird erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange,
749Customize Homepage Sections,Homepage-Bereiche anpassen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000750Customizing Forms,Formulare anpassen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Daily Project Summary for {0},Tägliche Projektzusammenfassung für {0},
752Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen,
753Daily Work Summary,Tägliche Arbeitszusammenfassung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Daily Work Summary Group,Tägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe,
755Data Import and Export,Daten-Import und -Export,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Data Import and Settings,Datenimport und Einstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000758Date Format,Datumsformat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen,
760Date is repeated,Ereignis wiederholen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Date of Birth,Geburtsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.,
763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Das Datum des Beginns sollte größer sein als das Gründungsdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530764Date of Joining,Eintrittsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Date of Transaction,Datum der Transaktion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000767Datetime,Datum und Uhrzeit,
768Day,Tag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Debit,Soll,
770Debit ({0}),Soll ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Debit A/C Number,A / C-Nummer belasten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Debit Account,Sollkonto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Debit Note,Lastschrift,
774Debit Note Amount,Lastschriftbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am,
776Debit To is required,Debit Um erforderlich,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Debtors,Schuldner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Debtors ({0}),Schuldnern ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Declare Lost,Für verloren erklären,
781Deduction,Abzug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530784Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000786Default Letter Head,Standardbriefkopf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Default Tax Template,Standardsteuervorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.",
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein,
790Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen,
791Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530792Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Defaults,Standardeinstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Defense,Verteidigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Define Project type.,Projekttyp definieren,
796Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Del,Entf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530799Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieses Unternehmens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530801Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.,
802Delivered,Geliefert,
803Delivered Amount,Gelieferte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Delivered: {0},Geliefert: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delivery,Auslieferung,
807Delivery Date,Liefertermin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Delivery Note,Lieferschein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht,
810Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht sein,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden,
812Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Delivery Status,Lieferstatus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Delivery Trip,Liefertrip,
815Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Department,Abteilung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Department Stores,Kaufhäuser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Depreciation,Abschreibung,
819Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit,
821Depreciation Date,Abschreibungen Datum,
822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten,
823Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530824Depreciation Method,Abschreibungsmethode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein,
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Kaufdatum liegen,
829Designer,Konstrukteur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Detailed Reason,Ausführlicher Grund,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000831Details,Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Einzelheiten zu Auslandslieferungen und Auslandslieferungen, die rückzahlungspflichtig sind",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Diagnosis,Diagnose,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Did not find any item called {0},Hat keinen Artikel finden genannt {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diff Qty,Diff Menge,
837Difference Account,Differenzkonto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist",
839Difference Amount,Differenzmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist.",
842Direct Expenses,Direkte Aufwendungen,
843Direct Income,Direkte Erträge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000844Disable,Deaktivieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Disabled template must not be default template,Deaktivierte Vorlage darf nicht Standardvorlage sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Disburse Loan,Darlehen auszahlen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Disbursed,Ausgezahlt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Disc,Scheibe,
849Discharge,Entladen,
850Discount,Rabatt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein,
853Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530854Dispatch,Versand,
855Dispatch Notification,Versandbenachrichtigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Dispatch State,Versand Status,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Distance,Entfernung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Distribution,Großhandel,
859Distributor,Lieferant,
860Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?,
862Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530863Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Doc Date,Dokumenten Datum,
865Doc Name,Dokumentenname,
866Doc Type,Dokumententyp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Docs Search,Google Docs-Suche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000868Document Name,Dokumentenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Document Status,Dokumentenstatus,
870Document Type,Dokumententyp,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000871Domain,Domäne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Domains,Domainen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Done,Fertig,
874Donor,Spender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Donor Type information.,Informationen zum Spendertyp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876Donor information.,Spenderinformationen.,
877Download JSON,Laden Sie JSON herunter,
878Draft,Entwurf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Drop Ship,Streckengeschäft,
880Drug,Medikament,
881Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Das Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt,
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben,
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden,
887Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Duplicate roll number for student {0},Duplikat Rollennummer für den Schüler {0},
890Duplicate row {0} with same {1},Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} in der Tabelle gefunden,
892Duration in Days,Dauer in Tagen,
893Duties and Taxes,Zölle und Steuern,
894E-Invoicing Information Missing,Fehlende E-Invoicing-Informationen,
895ERPNext Demo,ERPNext Demo,
896ERPNext Settings,ERPNext-Einstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Earliest,Frühestens,
898Earnest Money,Anzahlung,
899Earning,Einkommen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Edit,Bearbeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901Edit Publishing Details,Bearbeitungsdetails bearbeiten,
902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bearbeiten Sie in Vollansicht für weitere Optionen wie Vermögenswerte, Seriennummern, Chargen usw.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Education,Bildung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Either location or employee must be required,Entweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden,
905Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich,
906Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.,
907Electrical,Elektro,
908Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electronics,Elektronik,
910Eligible ITC,Berechtigtes ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000911Email Account,E-Mail-Konto,
912Email Address,E-Mail-Adresse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet",
914Email Digest: ,E-Mail-Bericht:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-Mail-Erinnerungen werden an alle Parteien mit E-Mail-Kontakten gesendet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000916Email Sent,E-Mail wurde versandt,
917Email Template,E-Mail-Vorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Employee,Mitarbeiter,
921Employee A/C Number,Mitarbeiter-A / C-Nummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Employee Advances,Mitarbeiter Fortschritte,
923Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter,
924Employee Grade,Mitarbeiterklasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Employee ID,Mitarbeiter-ID,
926Employee Lifecycle,Mitarbeiterlebenszyklus,
927Employee Name,Mitarbeitername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Mitarbeiterförderung kann nicht vor dem Promotion-Datum eingereicht werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee Referral,Mitarbeiterempfehlung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Employee Transfer kann nicht vor dem Übertragungstermin eingereicht werden,
931Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Mitarbeiter {0} hat bereits eine Bewerbung {1} für die Abrechnungsperiode {2} eingereicht,
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee {0} has no maximum benefit amount,Der Mitarbeiter {0} hat keinen maximalen Leistungsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Employee {0} is on Leave on {1},Mitarbeiter {0} ist auf Urlaub auf {1},
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie,
939Employee {0} on Half day on {1},Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enable,ermöglichen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000942Enabled,Aktiviert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein",
944End Date,Enddatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945End Date can not be less than Start Date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
946End Date cannot be before Start Date.,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000947End Year,Ende Jahr,
948End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End on,Endet am,
950End time cannot be before start time,Die Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Das Endedatum kann nicht vor dem nächsten Kontaktdatum liegen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Energy,Energie,
953Engineer,Ingenieur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enroll,Einschreiben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enrolling student,einschreibende Student,
957Enrolling students,Einschreibung von Studenten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530958Enter depreciation details,Geben Sie die Abschreibungsdetails ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Geben Sie die Bankgarantie-Nummer vor dem Absenden ein.,
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Geben Sie den Namen des Empfängers vor dem Absenden ein.,
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Geben Sie den Namen der Bank oder des kreditgebenden Instituts vor dem Absenden ein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enter value betweeen {0} and {1},Wert zwischen {0} und {1} eingeben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit,
964Entertainment Expenses,Bewirtungskosten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965Equity,Eigenkapital,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Error Log,Fehlerprotokoll,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Error evaluating the criteria formula,Fehler bei der Auswertung der Kriterienformel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?,
970Estimated Cost,Geschätzte Kosten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Evaluation,Beurteilung,
972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Event,Ereignis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Event Location,Veranstaltungsort,
975Event Name,Veranstaltungsname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Exchange Rate Revaluation master.,Wechselkurs Neubewertung Master.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein,
979Excise Invoice,Verbrauch Rechnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Execution,Ausführung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Executive Search,Direktsuche,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530982Expand All,Alle ausklappen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Kundenauftragsdatum erfolgen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Expected Hrs,Erwartete Stunden,
987Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum,
988Expense,Auslage,
989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530990Expense Account,Aufwandskonto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991Expense Claim,Aufwandsabrechnung,
992Expense Claim for Vehicle Log {0},Auslagenabrechnung für Fahrtenbuch {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Auslagenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log,
994Expense Claims,Aufwandsabrechnungen,
995Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Expenses,Ausgaben,
997Expenses Included In Asset Valuation,"Aufwendungen, die in der Vermögensbewertung enthalten sind",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen,
999Expired Batches,Abgelaufene Chargen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000Expires On,Verfällt am,
1001Expiring On,Verfällt am,
1002Expiry (In Days),Verfällt (in Tagen),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Explore,Erkunden,
1004Export E-Invoices,E-Rechnungen exportieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Extra Large,Besonders groß,
1006Extra Small,Besonders klein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001007Fail,Fehlschlagen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Failed,Fehlgeschlagen,
1009Failed to create website,Erstellen der Webseite fehlgeschlagen,
1010Failed to install presets,Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen,
1011Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen,
1012Failed to setup company,Fehler beim Einrichten des Unternehmens,
1013Failed to setup defaults,Standardwerte konnten nicht gesetzt werden,
1014Failed to setup post company fixtures,Das Einrichten von Post-Firmen-Fixtures ist fehlgeschlagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001015Fax,Telefax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Fee,Gebühr,
1017Fee Created,Gebühr erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018Fee Creation Failed,Erstellen der Gebühr fehlgeschlagen,
1019Fee Creation Pending,Erstellen der Gebühr ausstehend,
1020Fee Records Created - {0},Gebühren-Einträge erstellt - {0},
1021Feedback,Rückmeldung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022Fees,Gebühren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001023Female,Weiblich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fetch Data,Daten abrufen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fetch Subscription Updates,Abruf von Abonnement-Updates,
1026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen),
1027Fetching records......,Einträge werden abgefragt ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Field Name,Feldname,
1029Fieldname,Feldname,
1030Fields,Felder,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Filter Employees By (Optional),Mitarbeiter filtern nach (optional),
1033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelder Zeile # {0}: Feldname <b>{1}</b> muss vom Typ &quot;Link&quot; oder &quot;Tabelle MultiSelect&quot; sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Filter Total Zero Qty,Gesamtmenge filtern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Finance Book,Finanzbuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037Financial Services,Finanzdienstleistungen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05301038Financial Statements,Finanzberichte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Financial Year,Geschäftsjahr,
1040Finish,Fertig,
1041Finished Good,Gut beendet,
1042Finished Good Item Code,Fertiger Artikelcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Finished Goods,Fertigerzeugnisse,
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden,
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001046First Name,Vorname,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",Das Steuerregime ist obligatorisch. Bitte legen Sie das Steuerregime im Unternehmen fest. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Fiscal Year,Geschäftsjahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Das Enddatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr nach dem Startdatum des Geschäftsjahres liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr vor dem Enddatum des Geschäftsjahres liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht,
1053Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich,
1054Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301055Fixed Asset,Anlagevermögen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301057Fixed Assets,Anlagevermögen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert,
1059Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301060Following course schedules were created,Folgende Kurspläne wurden erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Das folgende Element {0} ist nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren,
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Die folgenden Elemente {0} sind nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren,
1063Food,Lebensmittel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001065For,Für,
1066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067For Employee,Für Mitarbeiter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich,
1069For Supplier,Für Lieferant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070For Warehouse,Für Lager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt",
1072"For an item {0}, quantity must be negative number",Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein,
1073"For an item {0}, quantity must be positive number",Für eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Für die Jobkarte {0} können Sie nur die Bestandsbuchung vom Typ &#39;Materialtransfer für Fertigung&#39; vornehmen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein,
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden,
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Forum Activity,Forum Aktivität,
1080Free item code is not selected,Freier Artikelcode ist nicht ausgewählt,
1081Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001082Frequency,Häufigkeit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Friday,Freitag,
1084From,Von,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085From Address 1,Von Adresse 1,
1086From Address 2,Von Adresse 2,
1087From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Von Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr,
1089From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum,
1090From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen,
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}",
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Ab Datum {0} kann nicht nach dem Entlastungsdatum des Mitarbeiters sein {1},
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Von Datum {0} kann nicht vor dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters sein {1},
1094From Datetime,Von Datum und Uhrzeit,
1095From Delivery Note,Von Lieferschein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301096From Fiscal Year,Ab dem Geschäftsjahr,
1097From GSTIN,Von GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001098From Party Name,Von Party Name,
1099From Pin Code,Von Pin-Code,
1100From Place,Von Ort,
1101From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich,
1102From State,Aus dem Staat,
1103From Time,Von-Zeit,
1104From Time Should Be Less Than To Time,Von der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein,
1105From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit.",
1106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Von einem Zulieferer mit Kompositionsschema mit der Einstufung &quot;Befreit&quot; und &quot;Null&quot;,
1107From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich,
1108From date can not be less than employee's joining date,Ab dem Datum darf nicht weniger als das Beitrittsdatum des Mitarbeiters sein,
1109From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Fuel Price,Kraftstoff-Preis,
1112Fuel Qty,Kraftstoff-Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Fulfillment,Erfüllung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001114Full,Voll,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Full Name,Vollständiger Name,
1116Full-time,Vollzeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001117Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene,
1118Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden",
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ ""Gruppe"" erstellt werden",
1122Future dates not allowed,Zukünftige Termine sind nicht erlaubt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1125Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten,
1126Gantt Chart,Gantt-Diagramm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Gender,Geschlecht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001129General,Allgemein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130General Ledger,Hauptbuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generieren Sie Materialanforderungen (MRP) und Arbeitsaufträge.,
1132Generate Secret,Geheimnis erzeugen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301133Get Details From Declaration,Details aus der Deklaration abrufen,
1134Get Employees,Holen Sie sich Mitarbeiter,
1135Get Invocies,Erhalten Sie Invocies,
1136Get Invoices,Rechnungen abrufen,
1137Get Invoices based on Filters,Abrufen von Rechnungen basierend auf Filtern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen,
1141Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen,
1142Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten,
1143Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch,
1144Get Updates,Newsletter abonnieren,
1145Get customers from,Holen Sie Kunden von,
1146Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten,
1147Getting Started,Beginnen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001148GitHub Sync ID,GitHub-Synchronisierungs-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-Mandat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152GoCardless payment gateway settings,GoCardless-Gateway-Einstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153Goal and Procedure,Ziel und Ablauf,
1154Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein,
1155Goods In Transit,Waren im Transit,
1156Goods Transferred,Übergebene Ware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158Goods are already received against the outward entry {0},Waren sind bereits gegen die Ausreise eingegangen {0},
1159Government,Regierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Grand Total,Gesamtbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Grant,Gewähren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Grant Application,Antrag bewilligen,
1163Grant Leaves,Grant Blätter,
1164Grant information.,Gewähren Sie Informationen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165Grocery,Lebensmittelgeschäft,
1166Gross Pay,Bruttolohn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Gross Profit,Rohgewinn,
1168Gross Profit %,Rohgewinn %,
1169Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001171Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich,
1172Group by Account,Gruppieren nach Konto,
1173Group by Party,Gruppieren nach Parteien,
1174Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg,
1175Group by Voucher (Consolidated),Gruppieren nach Beleg (konsolidiert),
1176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt,
1177Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde,
1178Group your students in batches,Gruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301179Groups,Gruppen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001180Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil Nein,
1182Guardian1 Name,Guardian1 Namen,
1183Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID,
1184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein,
1185Guardian2 Name,Guardian2 Namen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001186Guest,Gast,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187HR Manager,Leiter der Personalabteilung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Half Day,Halbtags,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001191Half Day Date is mandatory,Das Halbtagesdatum ist obligatorisch,
1192Half Day Date should be between From Date and To Date,Halbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle,
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Das Halbtagesdatum sollte zwischen Arbeitstag und Enddatum liegen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Half Yearly,Halbjährlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half day date should be in between from date and to date,Der halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Half-Yearly,Halbjährlich,
1197Hardware,Hardware,
1198Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Health Care,Gesundheitswesen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301200Healthcare,Gesundheitswesen,
1201Healthcare (beta),Gesundheitswesen (Beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Healthcare Practitioner,praktischer Arzt,
1203Healthcare Practitioner not available on {0},Der Arzt ist bei {0} nicht verfügbar,
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar,
1205Healthcare Service Unit,Healthcare Serviceeinheit,
1206Healthcare Service Unit Tree,Gesundheitswesen-Service-Baum,
1207Healthcare Service Unit Type,Art der Gesundheitsdienstleistungseinheit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Healthcare Services,Gesundheitswesen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Healthcare Settings,Gesundheitswesen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Hello,Hallo,
1211Help Results for,Hilfe Ergebnisse für,
1212High,Hoch,
1213High Sensitivity,Hohe Empfindlichkeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Hold,Anhalten,
1215Hold Invoice,Rechnung zurückhalten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Holiday,Urlaub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Holiday List,Urlaubsübersicht,
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hotels,Hotels,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Hourly,Stündlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hours,Std,
1222House rent paid days overlapping with {0},Hausmiete bezahlte Tage überlappend mit {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223House rented dates required for exemption calculation,"Mietdaten für das Haus, die für die Berechnung der Befreiung benötigt werden",
1224House rented dates should be atleast 15 days apart,Die Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen,
1225How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Hub Category,Hub-Kategorie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001227Hub Sync ID,Hub-Synchronisierungs-ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Human Resource,Personal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229Human Resources,Personalwesen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230IFSC Code,IFSC-Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231IGST Amount,IGST Betrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001232IP Address,IP Adresse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233ITC Available (whether in full op part),ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise),
1234ITC Reversed,ITC rückgängig gemacht,
1235Identifying Decision Makers,Entscheidungsträger identifizieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)",
1237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.",
1238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn die ausgewählte Preisregel für &quot;Rate&quot; festgelegt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preisregelpreis ist der Endpreis, daher sollte kein weiterer Rabatt angewendet werden. Daher wird es in Transaktionen wie Kundenauftrag, Bestellung usw. im Feld &#39;Preis&#39; und nicht im Feld &#39;Preislistenpreis&#39; abgerufen.",
1239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt.",
1240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Wenn die Treuepunkte unbegrenzt ablaufen, lassen Sie die Ablaufdauer leer oder 0.",
1241"If you have any questions, please get back to us.","Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.",
1242Ignore Existing Ordered Qty,Existierende bestelle Menge ignorieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001243Image,Bild,
1244Image View,Bildansicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Import Data,Daten importieren,
1246Import Day Book Data,Tagesbuchdaten importieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001247Import Log,Importprotokoll,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import Master Data,Stammdaten importieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import in Bulk,Mengenimport,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Import of goods,Import von Waren,
1251Import of services,Import von Dienstleistungen,
1252Importing Items and UOMs,Importieren von Artikeln und Mengeneinheiten,
1253Importing Parties and Addresses,Parteien und Adressen importieren,
1254In Maintenance,In Wartung,
1255In Production,In Produktion,
1256In Qty,In Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257In Stock Qty,Anzahl auf Lager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258In Stock: ,Auf Lager:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259In Value,Wert bei,
1260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261Inactive,Inaktiv,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262Incentives,Anreize,
1263Include Default Book Entries,Standardbucheinträge einschließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001264Include Exploded Items,Unterartikel einbeziehen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265Include POS Transactions,POS-Transaktionen einschließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266Include UOM,Fügen Sie UOM hinzu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301267Included in Gross Profit,Im Bruttogewinn enthalten,
1268Income,Ertrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001269Income Account,Ertragskonto,
1270Income Tax,Einkommensteuer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301271Incoming,Eingehend,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Incoming Rate,Eingangsbewertung,
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.,
1274Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein,
1276Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen,
1277Indirect Income,Indirekte Erträge,
1278Individual,Einzelperson,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301279Ineligible ITC,Nicht förderfähiges ITC,
1280Initiated,Initiiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001281Inpatient Record,Stationäre Aufnahme,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301282Insert,Einfügen,
1283Installation Note,Installationshinweis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001284Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen,
1286Installing presets,Voreinstellungen installieren,
1287Institute Abbreviation,Abkürzung des Institutes,
1288Institute Name,Name des Institutes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Instructor,Lehrer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Integrated Tax,Integrierte Steuer,
1293Inter-State Supplies,Zwischenstaatliche Lieferungen,
1294Interest Amount,Zinsbetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001295Interests,Interessen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001296Intern,Praktikant,
1297Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Intra-State Supplies,Innerstaatliche Lieferungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001299Introduction,Vorstellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Invalid Attribute,Ungültige Attribute,
1301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.,
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.,
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ungültige GSTIN! Die ersten beiden Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen.,
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ungültige GSTIN! Die von Ihnen eingegebene Eingabe stimmt nicht mit dem Format von GSTIN überein.,
1306Invalid Posting Time,Ungültige Buchungszeit,
1307Invalid attribute {0} {1},Ungültiges Attribut {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Invalid {0},Ungültige(r) {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ungültige {0} für Inter Company-Transaktion.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001312Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1},
1313Inventory,Lagerbestand,
1314Investment Banking,Investment-Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Investments,Investitionen,
1316Invoice,Rechnung,
1317Invoice Created,Rechnung erstellt,
1318Invoice Discounting,Rechnungsrabatt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001319Invoice Patient Registration,Rechnungsempfänger,
1320Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum,
1321Invoice Type,Rechnungstyp,
1322Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden,
1324Invoice {0} no longer exists,Die Rechnung {0} existiert nicht mehr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301325Invoiced,In Rechnung gestellt,
1326Invoiced Amount,Rechnungsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Invoices,Eingangsrechnungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Invoices for Costumers.,Rechnungen für Kunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Inward supplies from ISD,Nachschub von ISD,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Rückbelastungspflichtige Lieferungen (außer 1 &amp; 2 oben),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001331Is Active,Ist aktiv(iert),
1332Is Default,Ist Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Existing Asset,Vermögenswert existiert bereits.,
1334Is Frozen,Ist gesperrt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Is Group,Ist Gruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Issue,Anfrage,
1337Issue Material,Material ausgeben,
1338Issued,Ausgestellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Issues,Probleme,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Item,Artikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Item 1,Position 1,
1343Item 2,Position 2,
1344Item 3,Position 3,
1345Item 4,Position 4,
1346Item 5,Position 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Item Cart,Artikel Warenkorb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348Item Code,Artikel-Code,
1349Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden,
1350Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301351Item Description,Artikelbeschreibung,
1352Item Group,Artikelgruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353Item Group Tree,Artikelgruppenbaumstruktur,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Item Name,Artikelname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1},
1357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpreis erscheint mehrmals basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, UOM, Menge und Daten.",
1358Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1},
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelzeile {0}: {1} {2} ist in der obigen Tabelle &quot;{1}&quot; nicht vorhanden,
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Item Template,Artikelvorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante,
1363Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Item Variants,Artikelvarianten,
1365Item Variants updated,Artikelvarianten aktualisiert,
1366Item has variants.,Artikel hat Varianten.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet,
1369Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301370Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen,
1372Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben,
1373Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt",
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen",
1377Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert,
1378Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert,
1379Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301380Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001381Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein,
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein,
1385Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein,
1386Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301387Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein,
1388Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden",
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.,
1391Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301392Items,Artikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Items Filter,Artikel filtern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301394Items and Pricing,Artikel und Preise,
1395Items for Raw Material Request,Artikel für Rohstoffanforderung,
1396Job Card,Jobkarte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Job Description,Tätigkeitsbeschreibung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301398Job Offer,Jobangebot,
1399Job card {0} created,Jobkarte {0} erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Jobs,freie Stellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Join,Beitreten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft,
1403Journal Entry,Buchungssatz,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen,
1405Kanban Board,Kanban-Tafel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Key Reports,Wichtige Berichte,
1407LMS Activity,LMS-Aktivität,
1408Lab Test,Labortest,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Lab Test Report,Labor Testbericht,
1410Lab Test Sample,Labortestprobe,
1411Lab Test Template,Labortestvorlage,
1412Lab Test UOM,Labortest UOM,
1413Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen,
1414Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-Ergebnis datetime kann nicht vor dem Testen von datetime liegen,
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001416Label,Bezeichnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Laboratory,Labor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001418Language Name,Sprache Name,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Large,Groß,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Last Communication,Letzte Kommunikation,
1421Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Last Name,Familienname,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001424Last Order Date,Letztes Bestelldatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis,
1427Latest,Neueste(r/s),
1428Latest price updated in all BOMs,Aktueller Preis in allen Stücklisten aktualisiert,
1429Lead,Lead,
1430Lead Count,Anzahl der Leads,
1431Lead Owner,Eigentümer des Leads,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein,
1433Lead Time Days,Lieferzeittage,
1434Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Learn,Lernen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Leave Approval Notification,Benachrichtigung über neuen Urlaubsantrag,
1438Leave Blocked,Urlaub gesperrt,
1439Leave Encashment,Einlösung gewähren,
1440Leave Management,Urlaube verwalten,
1441Leave Status Notification,Benachrichtigung über den Status des Urlaubsantrags,
1442Leave Type,Urlaubstyp,
1443Leave Type is madatory,Urlaubsart ist Pflicht,
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Urlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub.",
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden,
1446Leave Type {0} is not encashable,Abwesenheitsart {0} ist nicht umsetzbar,
1447Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Leave application {0} already exists against the student {1},Verlassen der Anwendung {0} ist bereits für den Schüler {1} vorhanden,
1450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden.",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.",
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301453Leaves,Blätter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Urlaub wurde genehmigt,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein",
1457Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Ledger,Hauptbuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001459Legal,Rechtswesen,
1460Legal Expenses,Rechtskosten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Letter Head,Briefkopf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Level,Ebene,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Liability,Verbindlichkeit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465License,Lizenz,
1466Lifecycle,Lebenszyklus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Limit,Grenze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Limit Crossed,Grenze überschritten,
1469Link to Material Request,Verknüpfung zur Materialanforderung,
1470List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen,
1471List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Loading Payment System,Zahlungssystem wird geladen,
1473Loan,Darlehen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Darlehensbetrag darf nicht höher als der Maximalbetrag {0} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loan Application,Kreditantrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Loan Management,Darlehensverwaltung,
1477Loan Repayment,Darlehensrückzahlung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Das Ausleihbeginndatum und die Ausleihdauer sind obligatorisch, um die Rechnungsdiskontierung zu speichern",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001479Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten),
1480Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Local,Lokal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Log,Log,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand,
1484Lost,Verloren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Lost Reasons,Verlorene Gründe,
1486Low,Niedrig,
1487Low Sensitivity,Geringe Empfindlichkeit,
1488Lower Income,Niedrigeres Einkommen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Loyalty Amount,Loyalitätsbetrag,
1490Loyalty Point Entry,Loyalitätspunkteintrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Loyalty Points,Treuepunkte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Treuepunkte werden aus dem ausgegebenen Betrag (über die Verkaufsrechnung) berechnet, basierend auf dem genannten Sammelfaktor.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Loyalty Points: {0},Treuepunkte: {0},
1494Loyalty Program,Treueprogramm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495Main,Haupt,
1496Maintenance,Wartung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Maintenance Log,Wartungsprotokoll,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance Manager,Leiter der Wartung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Maintenance Schedule,Wartungsplan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren""",
1501Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert gegen {1},
1502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden,
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Der Wartungsstatus muss abgebrochen oder zum Senden abgeschlossen werden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001504Maintenance User,Nutzer Instandhaltung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505Maintenance Visit,Wartungsbesuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen,
1508Make,Erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Make Payment,Zahlung ausführen,
1510Make project from a template.,Projekt aus einer Vorlage erstellen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001512Male,Männlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten,
1514Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten,
1515Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten,
1516Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten,
1517Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Management,Verwaltung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519Manager,Leiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Managing Projects,Projekte verwalten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001522Mandatory,Zwingend notwendig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526Manufacture,Fertigung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301527Manufacturer,Hersteller,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Manufacturer Part Number,Herstellernummer,
1529Manufacturing,Fertigung,
1530Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mapping,Kartierung,
1532Mapping Type,Kartentyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Mark Absent,Abwesend setzen,
1534Mark Attendance,Markieren Sie die Anwesenheit,
1535Mark Half Day,Mark Halbtages,
1536Mark Present,Anwesend setzen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537Marketing,Marketing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538Marketing Expenses,Marketingkosten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539Marketplace,Marktplatz,
1540Marketplace Error,Marktplatzfehler,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Masters,Stämme,
1542Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Material,Material,
1545Material Consumption,Materialverbrauch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Der Materialverbrauch ist in den Produktionseinstellungen nicht festgelegt.,
1547Material Receipt,Materialannahme,
1548Material Request,Materialanfrage,
1549Material Request Date,Material Auftragsdatum,
1550Material Request No,Materialanfragenr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden,
1553Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555Material Request {0} submitted.,Materialanfrage {0} gesendet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556Material Transfer,Materialübertrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557Material Transferred,Material übertragen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558Material to Supplier,Material an den Lieferanten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Der maximale Steuerbefreiungsbetrag darf den maximalen Steuerbefreiungsbetrag {0} der Steuerbefreiungskategorie {1} nicht überschreiten.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Der maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen",
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximal erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.,
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.,
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1},
1566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag der Komponente {0} übersteigt {1},
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Der maximale Leistungsbetrag von Mitarbeiter {0} übersteigt {1},
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%,
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Der maximal zulässige Urlaub im Urlaubstyp {0} ist {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Medical,Medizinisch,
1571Medical Code,Medizinischer Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Medical Code Standard,Medizinischer Code Standard,
1573Medical Department,Medizinische Abteilung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Medical Record,Krankenakte,
1575Medium,Mittel,
1576Meeting,Treffen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577Member Activity,Mitglied Aktivität,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301578Member ID,Mitgliedsnummer,
1579Member Name,Mitgliedsname,
1580Member information.,Mitgliederinformation.,
1581Membership,Mitgliedschaft,
1582Membership Details,Mitgliedschaftsdetails,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583Membership ID,Mitglieds-ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584Membership Type,Art der Mitgliedschaft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Memebership Details,Mitgliedschaftsdetails,
1586Memebership Type Details,Details zum Membership-Typ,
1587Merge,zusammenfassen,
1588Merge Account,Konto zusammenfassen,
1589Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen,
1590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Ist Gruppe, Root-Typ, Unternehmen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591Message Examples,Mitteilungsbeispiele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592Message Sent,Mitteilung gesendet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001593Method,Methode,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Middle Income,Mittleres Einkommen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001595Middle Name,Zweiter Vorname,
1596Middle Name (Optional),Weiterer Vorname (optional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Min Amt can not be greater than Max Amt,Min. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001598Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein,
1599Minimum Lead Age (Days),Mindest Lead-Alter (in Tagen),
1600Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.,
1603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Fehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Mode of Payment,Zahlungsart,
1605Mode of Payments,Zahlungsweise,
1606Mode of Transport,Transportart,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001607Mode of Transportation,Beförderungsart,
1608Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Model,Modell,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Moderate Sensitivity,Moderate Empfindlichkeit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Monday,Montag,
1612Monthly,Monatlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung,
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag,
1615More,Weiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616More Information,Mehr Informationen,
1617More than one selection for {0} not allowed,Mehr als eine Auswahl für {0} ist nicht zulässig,
1618More...,Mehr...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Motion Picture & Video,Film & Fernsehen,
1620Move,Bewegen,
1621Move Item,Element verschieben,
1622Multi Currency,Unterschiedliche Währungen,
1623Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.,
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Multiple Variants,Mehrere Varianten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Music,Musik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001629My Account,Mein Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Name error: {0},Namens Fehler: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen,
1632Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Nature Of Supplies,Art der Lieferungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Navigating,Navigieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Needs Analysis,Muss analysiert werden,
1636Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Negotiation/Review,Verhandlung / Überprüfung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Net Asset value as on,Nettoinventarwert Vermögenswert wie,
1640Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung,
1641Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen,
1642Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit,
1643Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301644Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001645Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals,
1647Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649Net ITC Available(A) - (B),Netto-ITC verfügbar (A) - (B),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Net Pay,Nettolohn,
1651Net Pay cannot be less than 0,Net Pay kann nicht kleiner als 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net Profit,Reingewinn,
1653Net Salary Amount,Nettogehaltsbetrag,
1654Net Total,Nettosumme,
1655Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein,
1656New Account Name,Neuer Kontoname,
1657New Address,Neue Adresse,
1658New BOM,Neue Stückliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001659New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional),
1660New Batch Qty,Neue Batch-Menge,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05301661New Company,Neues Unternehmen anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Customers,neue Kunden,
1665New Department,Neue Abteilung,
1666New Employee,Neuer Angestellter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667New Location,Neuer Ort,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668New Quality Procedure,Neues Qualitätsverfahren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung,
1670New Sales Person Name,Neuer Verkaufspersonenname,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301672New Warehouse Name,Neuer Lagername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein,
1674New task,Neuer Vorgang,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301675New {0} pricing rules are created,Neue {0} Preisregeln werden erstellt,
1676Newsletters,Newsletter,
1677Newspaper Publishers,Zeitungsverleger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Next,Weiter,
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"""Nächster Kontakt durch"" kann nicht identisch mit der Lead E-Mail-Adresse sein",
1680Next Contact Date cannot be in the past,Der nächste Kontakttermin darf nicht in der Vergangenheit liegen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Next Steps,Nächste Schritte,
1682No Action,Keine Aktion,
1683No Customers yet!,Noch keine Kunden!,
1684No Data,Keine Daten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686No Employee Found,Kein Mitarbeiter gefunden,
1687No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0},
1688No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt,
1691No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Items with Bill of Materials.,Keine Artikel mit Stückliste.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Permission,Keine Berechtigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001695No Remarks,Keine Anmerkungen,
1696No Result to submit,Kein Ergebnis zur Einreichung,
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No Staffing Plans found for this Designation,Für diese Bezeichnung wurden keine Stellenpläne gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700No Students in,Keine Studenten in,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Keine Steuerverweigerungsdaten für das aktuelle Geschäftsjahr gefunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702No Work Orders created,Keine Arbeitsaufträge erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001705No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301706No data for this period,Keine Daten für diesen Zeitraum,
1707No description given,Keine Beschreibung angegeben,
1708No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709No gain or loss in the exchange rate,Kein Gewinn oder Verlust im Wechselkurs,
1710No items listed,Keine Artikel aufgeführt,
1711No items to be received are overdue,Keine zu übergebenden Artikel sind überfällig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt,
1713No more updates,Keine Updates mehr,
1714No of Interactions,Anzahl der Interaktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715No of Shares,Anzahl der Aktien,
1716No pending Material Requests found to link for the given items.,"Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No products found,Keine Produkte gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718No products found.,Keine Produkte gefunden,
1719No record found,Kein Datensatz gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden",
1722No replies from,Keine Antworten,
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Es wurde kein Lohnzettel für die oben ausgewählten Kriterien oder den bereits eingereichten Gehaltsbeleg gefunden,
1724No tasks,keine Vorgänge,
1725No time sheets,Keine Zeitblätter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No values,Keine Werte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301728Non GST Inward Supplies,Nicht GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Non Profit,Gemeinnützig,
1730Non Profit (beta),Non-Profit (Beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Non-GST outward supplies,Nicht-GST-Lieferungen nach außen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001733None,Keiner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.,
1735Nos,Stk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301736Not Available,Nicht verfügbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Not Marked,Nicht markiert,
1738Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739Not Permitted,Nicht zulässig,
1740Not Started,Nicht begonnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Not active,Nicht aktiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Not allow to set alternative item for the item {0},"Nicht zulassen, alternative Artikel für den Artikel {0} festzulegen",
1743Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt,
1744Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten,
1745Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0},
1747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich",
1748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit,
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e),
1750Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde",
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind,
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Note: {0},Hinweis: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Notes,Hinweise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Nothing is included in gross,Im Brutto ist nichts enthalten,
1758Nothing more to show.,Nichts mehr zu zeigen.,
1759Nothing to change,Nichts zu ändern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Notice Period,Mitteilungsfrist,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Notify Customers via Email,Benachrichtigen Sie Kunden per E-Mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001762Number,Nummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen,
1764Number of Interaction,Anzahl der Interaktion,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Number of Order,Nummer der Bestellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Die Nummer des neuen Kontos wird als Präfix in den Kontonamen aufgenommen,
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nummer der neuen Kostenstelle, wird als Name in den Namen der Kostenstelle eingefügt",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Number of root accounts cannot be less than 4,Die Anzahl der Stammkonten darf 4 nicht unterschreiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Odometer,Tacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301770Office Equipments,Büroausstattung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Office Rent,Büromiete,
1773On Hold,In Wartestellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774On Net Total,Auf Nettosumme,
1775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Ein Kunde kann Teil eines einzigen Treueprogramms sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Online Auctions,Online-Auktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Gewährt"" und ""Abgelehnt"" können übermittelt werden.",
1778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",In der folgenden Tabelle wird nur der Studienbewerber mit dem Status &quot;Genehmigt&quot; ausgewählt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301779Only users with {0} role can register on Marketplace,Nur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Open BOM {0},Stückliste {0} öffnen,
1781Open Item {0},Offene-Posten {0},
1782Open Notifications,Offene Benachrichtigungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open Orders,Offene Bestellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001784Open a new ticket,Öffnen Sie ein neues Ticket,
1785Opening,Eröffnung,
1786Opening (Cr),Anfangssstand (Haben),
1787Opening (Dr),Anfangsstand (Soll),
1788Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz,
1789Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Opening Balance,Anfangsbestand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein,
1794Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen,
1795Opening Entry Journal,Eröffnungseintragsjournal,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05301796Opening Invoice Creation Tool,Offene Rechnungen übertragen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301797Opening Invoice Item,Rechnungsposition öffnen,
1798Opening Invoices,Rechnungen öffnen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Opening Invoices Summary,Rechnungszusammenfassung öffnen,
1800Opening Qty,Anfangsmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Opening Stock,Anfangsbestand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände,
1803Opening Value,Öffnungswert,
1804Opening {0} Invoice created,Eröffnung {0} Rechnung erstellt,
1805Operation,Arbeitsgang,
1806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein,
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.,
1808Operations,Arbeitsvorbereitung,
1809Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein,
1810Opp Count,Anzahl der Chancen,
1811Opp/Lead %,Chance / Lead %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301812Opportunities,Chancen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Opportunities by lead source,Chancen nach Lead-Quelle,
1814Opportunity,Chance,
1815Opportunity Amount,Betrag der Chance,
1816Optional Holiday List not set for leave period {0},Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt,
1817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001819Options,Optionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820Order Count,Auftragszähler,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301821Order Entry,Auftragserfassung,
1822Order Value,Bestellwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Order rescheduled for sync,Auftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant,
1824Order/Quot %,Bestellung / Quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301825Ordered,Bestellt,
1826Ordered Qty,Bestellte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht erhalten.",
1828Orders,Bestellungen,
1829Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen,
1830Organization,Firma,
1831Organization Name,Firmenname,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001832Other,Andere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001833Other Reports,Weitere Berichte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Sonstige Auslandslieferungen (ohne Rating, ausgenommen)",
1835Others,Andere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Out Qty,Ausgabe-Menge,
1837Out Value,Out Wert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Out of Order,Außer Betrieb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Outgoing,Ausgang,
1840Outstanding,Ausstehend,
1841Outstanding Amount,Ausstehender Betrag,
1842Outstanding Amt,Offener Betrag,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen,
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301845Outward taxable supplies(zero rated),Steuerpflichtige Lieferungen aus dem Ausland (null bewertet),
1846Overdue,Überfällig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Overlap in scoring between {0} and {1},Überlappung beim Scoring zwischen {0} und {1},
1848Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:,
1849Owner,Besitzer,
1850PAN,PFANNE,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851POS,Verkaufsstelle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852POS Profile,Verkaufsstellen-Profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855POS Settings,POS-Einstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301857Packing Slip,Packzettel,
1858Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert,
1859Paid,Bezahlt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001860Paid Amount,Gezahlter Betrag,
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein,
1863Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001864Parameter,Parameter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein,
1866Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301867Part-time,Teilzeit,
1868Partially Depreciated,Teilweise abgeschrieben,
1869Partially Received,Teilweise erhalten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Party,Gruppe,
1871Party Name,Name,
1872Party Type,Gruppen-Typ,
1873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type und Party ist für das Konto {0} obligatorisch,
1874Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301875Party is mandatory,Partei ist obligatorisch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876Password,Passwort,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301877Password policy for Salary Slips is not set,Die Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Past Due Date,Fälligkeitsdatum,
1879Patient,Patient,
1880Patient Appointment,Patiententermin,
1881Patient Encounter,Patientenbegegnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Patient not found,Patient nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Pay Remaining,Verbleibende Bezahlung,
1884Pay {0} {1},Bezahle {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301885Payable,Zahlbar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Payable Amount,Bezahlbarer Betrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Payment,Bezahlung,
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Zahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung,
1891Payment Date,Zahlungsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Payment Days,Zahlungsziel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Payment Document,Zahlungsbeleg,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Payment Due Date,Zahlungsstichtag,
1895Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked,
1896Payment Entry,Zahlung,
1897Payment Entry already exists,Zahlung existiert bereits,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.",
1899Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt,
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Bezahlung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001901Payment Gateway,Zahlungs-Gateways,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001903Payment Gateway Name,Name des Zahlungsgateways,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Mode,Zahlungsweise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906Payment Request,Zahlungsaufforderung,
1907Payment Request for {0},Zahlungsanforderung für {0},
1908Payment Tems,Zahlung Tems,
1909Payment Term,Zahlungsbedingung,
1910Payment Terms,Zahlungsbedingungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Payment Terms Template,Vorlage Zahlungsbedingungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301912Payment Terms based on conditions,Zahlungsbedingungen basieren auf Bedingungen,
1913Payment Type,Zahlungsart,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung",
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment of {0} from {1} to {2},Zahlung von {0} von {1} an {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Payment request {0} created,Zahlungsaufforderung {0} erstellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301918Payments,Zahlungen,
1919Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung,
1920Payroll Number,Abrechnungsnummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Payroll Payable,Payroll Kreditoren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001922Payslip,payslip,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Pending Amount,Ausstehender Betrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Pending Leaves,Ausstehende Blätter,
1926Pending Qty,Ausstehende Menge,
1927Pending Quantity,Ausstehende Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Pending Review,Wartet auf Überprüfung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Pension Funds,Pensionsfonds,
1931Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein,
1932Perception Analysis,Wahrnehmungs-Analyse,
1933Period,Periode,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301934Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung,
1935Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001936Periodicity,Häufigkeit,
1937Personal Details,Persönliche Daten,
1938Pharmaceutical,Arzneimittel,
1939Pharmaceuticals,Pharmaprodukte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Physician,Arzt,
1941Piecework,Akkordarbeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001942Pincode,Postleitzahl (PLZ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Place Of Supply (State/UT),Ort der Lieferung (Staat / UT),
1944Place Order,Bestellung aufgeben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Plan Name,Planname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Planned Qty,Geplante Menge,
1948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.",
1949Planning,Planung,
1950Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest.,
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Bitte fügen Sie ein vorübergehendes Eröffnungskonto im Kontenplan hinzu,
1953Please add the account to root level Company - ,Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene hinzu. Firma -,
1954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Fügen Sie die verbleibenden Vorteile {0} zu einer vorhandenen Komponente hinzu,
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben",
1956Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken",
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen",
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Please confirm once you have completed your training,"Bitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Kaufrechnung für den Artikel {0},
1961Please define grade for Threshold 0%,Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%,
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Bitte aktivieren Sie Anwendbar bei der Buchung von tatsächlichen Ausgaben,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Bitte aktivieren Sie Anwendbar bei Bestellung und Anwendbar bei Buchung von tatsächlichen Ausgaben,
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Bitte aktivieren Sie das standardmäßig eingehende Konto, bevor Sie die Daily Work Summary Group erstellen",
1965Please enable pop-ups,Bitte Pop-ups aktivieren,
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben",
1967Please enter API Consumer Key,Bitte geben Sie den API-Verbraucherschlüssel ein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag,
1970Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben,
1971Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301972Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben,
1974Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben,
1975Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten,
1976Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten,
1977Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben,
1978Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben,
1980Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail,
1981Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben,
1982Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben,
1983Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg,
1984Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben,
1985Please enter Repayment Periods,Bitte geben Sie Laufzeiten,
1986Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301987Please enter Woocommerce Server URL,Bitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben,
1989Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben,
1990Please enter company first,Bitte zuerst Unternehmen angeben,
1991Please enter company name first,Bitte zuerst Firma angeben,
1992Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben,
1993Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben,
1994Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben,
1995Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben,
1996Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.,
1997Please enter repayment Amount,Bitte geben Sie Rückzahlungsbetrag,
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Please enter valid email address,Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an,
2000Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein,
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Bitte geben Sie alle Details ein, um das Bewertungsergebnis zu erhalten.",
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (eine Gruppe) für den Typ - {0},
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Please login as another user to register on Marketplace,"Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren",
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen dieses Unternehmens gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
2006Please mention Basic and HRA component in Company,Bitte erwähnen Sie die Basis- und HRA-Komponente in der Firma,
2007Please mention Round Off Account in Company,Bitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken,
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Unternehmen vermerken,
2009Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben",
2010Please mention the Lead Name in Lead {0},Bitte erwähnen Sie den Lead Name in Lead {0},
2011Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Please register the SIREN number in the company information file,Bitte registrieren Sie die SIREN-Nummer in der Unternehmensinformationsdatei,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen,
2014Please save the patient first,Bitte speichern Sie den Patienten zuerst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Please save the report again to rebuild or update,"Speichern Sie den Bericht erneut, um ihn neu zu erstellen oder zu aktualisieren",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen",
2017Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen",
2018Please select BOM against item {0},Bitte wählen Sie Stückliste gegen Artikel {0},
2019Please select BOM for Item in Row {0},Bitte Stückliste für Artikel in Zeile {0} auswählen,
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen,
2021Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen,
2022Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen,
2023Please select Company,Bitte Unternehmen auswählen,
2024Please select Company and Designation,Bitte wählen Sie Unternehmen und Stelle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please select Company and Posting Date to getting entries,"Bitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten",
2026Please select Company first,Bitte zuerst Unternehmen auswählen,
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Bitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Please select Completion Date for Completed Repair,Bitte wählen Sie das Abschlussdatum für die abgeschlossene Reparatur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Please select Course,Bitte wählen Sie Kurs,
2030Please select Drug,Bitte wählen Sie Arzneimittel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Please select Employee,Bitte wählen Sie Mitarbeiter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten,
2033Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst,
2034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt",
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Bitte wählen Sie Wartungsstatus als erledigt oder entfernen Sie das Abschlussdatum,
2036Please select Party Type first,Bitte zuerst Gruppentyp auswählen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002037Please select Patient,Bitte einen Patienten auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Posting Date before selecting Party,Bitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl,
2040Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen,
2041Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302042Please select Program,Bitte wählen Sie Programm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002043Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0},
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus,
2045Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen,
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Bitte wählen Sie den Studenteneintritt aus, der für den bezahlten Studenten obligatorisch ist",
2047Please select a BOM,Bitte Stückliste auwählen,
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt",
2049Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen,
2050Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge,
2051Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus,
2053Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Please select a valid Date,Bitte wähle ein gültiges Datum aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please select at least one domain.,Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Please select date,Bitte wählen Sie Datum,
2060Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen,
2061Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen,
2062Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen,
2063Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.,
2065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;,
2066Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen,
2067Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen,
2068Please select {0},Bitte {0} auswählen,
2069Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen,
2070Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren",
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehmen {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}",
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.,
2074Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.,
2075Please set Company,Bitte Unternehmen angeben,
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte den Filter ""Unternehmen"" leeren, wenn nach Unternehmen gruppiert wird",
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0},
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1},
2079Please set Email Address,Bitte setzen Sie E-Mail-Adresse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302080Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002081Please set Hotel Room Rate on {},Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {},
2082Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht,
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Bitte Konto für Wechselkursdifferenzen in Unternehmen {0} setzen.,
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen",
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1},
2086Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen,
2087Please set an active menu for Restaurant {0},Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0},
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Bitte setzen Sie mindestens eine Zeile in die Tabelle Steuern und Abgaben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen",
2091Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set default customer in Restaurant Settings,Bitte setzen Sie den Standardkunden in den Restauranteinstellungen,
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie eine Email-Vorlage für Benachrichtigung über neuen Urlaubsantrag in den HR-Einstellungen fest.,
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.,
2095Please set default {0} in Company {1},Bitte Standardwert für {0} in Unternehmen {1} setzen,
2096Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager,
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Legen Sie die Abwesenheitsrichtlinie für den Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Notensatz fest,
2098Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern,
2099Please set the Company,Bitte setzen Sie das Unternehmen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please set the Customer Address,Bitte geben Sie die Kundenadresse an,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set the Date Of Joining for employee {0},Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0},
2102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Bitte die Standardkostenstelle im Unternehmen {0} festlegen.,
2103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Bitte legen Sie die E-Mail-ID für den Studenten an, um die Zahlungsanfrage zu senden",
2104Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Please set the Payment Schedule,Bitte legen Sie den Zahlungsplan fest,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Please set the series to be used.,Bitte legen Sie die zu verwendende Serie fest.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302107Please set {0} for address {1},Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002108Please setup Students under Student Groups,Bitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein,
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.",
2110Please specify Company,Bitte Unternehmen angeben,
2111Please specify Company to proceed,Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren,
2112Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben",
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben,
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein,
2115Please specify currency in Company,Bitte die Unternehmenswährung angeben,
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben,
2117Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben,
2118Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen,
2119Please update your status for this training event,Bitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Please wait 3 days before resending the reminder.,"Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Point of Sale,Verkaufsstelle,
2122Point-of-Sale,Verkaufsstelle,
2123Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002125Portal Settings,Portaleinstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302126Possible Supplier,Möglicher Lieferant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127Postal Expenses,Portoaufwendungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Posting Date,Buchungsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Posting Time,Buchungszeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302132Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Potential opportunities for selling.,Mögliche Chancen für den Vertrieb,
2134Practitioner Schedule,Praktiker Zeitplan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Pre Sales,Vorverkauf,
2136Preference,Präferenz,
2137Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren,
2138Prescription,Rezept,
2139Prescription Dosage,Verschreibungspflichtige Dosierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Prescription Duration,Verschreibungsdauer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302141Prescriptions,Rezepte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Present,Anwesend,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Prev,Vorherige,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002144Preview,Vorschau,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302145Preview Salary Slip,Vorschau Gehaltsabrechnung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002146Previous Financial Year is not closed,Letztes Geschäftsjahr nicht abgeschlossen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302147Price,Preis,
2148Price List,Preisliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt,
2150Price List Rate,Preisliste,
2151Price List master.,Preislisten-Vorlagen,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302154Price or product discount slabs are required,Preis- oder Produktrabattplatten sind erforderlich,
2155Pricing,Preisgestaltung,
2156Pricing Rule,Preisregel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Pricing Rule {0} is updated,Die Preisregel {0} wurde aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Primary Address Details,Primäre Adressendetails,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Primary Contact Details,Primäre Kontaktdaten,
2163Principal Amount,Nennbetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Print Format,Druckformat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Print IRS 1099 Forms,Drucken Sie IRS 1099-Formulare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Print Report Card,Berichtskarte drucken,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Settings,Druckeinstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print and Stationery,Drucken und Papierwaren,
2169Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert,
2170Print taxes with zero amount,Steuern mit null Betrag drucken,
2171Printing and Branding,Druck und Branding,
2172Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft,
2173Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Probation,Probezeit,
2175Probationary Period,Probezeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Procedure,Verfahren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Process Day Book Data,Tagesbuchdaten verarbeiten,
2178Process Master Data,Stammdaten bearbeiten,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Verarbeiten des Kontenplans und der Parteien,
2180Processing Items and UOMs,Verarbeiten von Artikeln und Mengeneinheiten,
2181Processing Party Addresses,Bearbeiteradressen,
2182Processing Vouchers,Bearbeitung von Gutscheinen,
2183Procurement,Beschaffung,
2184Produced Qty,Produzierte Menge,
2185Product,Produkt,
2186Product Bundle,Produkt-Bundle,
2187Product Search,Produkt Suche,
2188Production,Produktion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Production Item,Produktions-Artikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Products,Produkte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Profit and Loss,Gewinn und Verlust,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Profit for the year,Jahresüberschuss,
2193Program,Programm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Program {0} does not exist.,Programm {0} existiert nicht.,
2196Program: ,Programm:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Progress % for a task cannot be more than 100.,Fortschritt-% eines Vorgangs darf nicht größer 100 sein.,
2198Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302199Project Id,Projekt-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Project Manager,Projektleiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Project Name,Projektname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Project Start Date,Startdatum des Projekts,
2203Project Status,Projektstatus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Project Summary for {0},Projektzusammenfassung für {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Project Update.,Projektaktualisierung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302206Project Value,Projektwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.,
2208Project master.,Projekt-Stammdaten,
2209Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar,
2210Projected,Geplant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Projected Qty,Projizierte Menge,
2212Projected Quantity Formula,Formel für projizierte Menge,
2213Projects,Projekte,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05302214Property,Eigenschaft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Property already added,Die Eigenschaft wurde bereits hinzugefügt,
2216Proposal Writing,Verfassen von Angeboten,
2217Proposal/Price Quote,Angebot / Preis Angebot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302218Prospecting,Prospektion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Publications,Veröffentlichungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002222Published,Veröffentlicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002223Publishing,Veröffentlichung,
2224Purchase,Einkauf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs,
2226Purchase Date,Kaufdatum,
2227Purchase Invoice,Einkaufsrechnung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002229Purchase Manager,Einkaufsleiter,
2230Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302231Purchase Order,Bestellung,
2232Purchase Order Amount,Bestellbetrag,
2233Purchase Order Amount(Company Currency),Bestellbetrag (Firmenwährung),
2234Purchase Order Date,Bestelldatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002235Purchase Order Items not received on time,Bestellpositionen nicht rechtzeitig erhalten,
2236Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich,
2237Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung,
2238Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge,
2241Purchase Price List,Einkaufspreisliste,
2242Purchase Receipt,Kaufbeleg,
2243Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen,
2244Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Purchase User,Nutzer Einkauf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302247Purchasing,Einkauf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Qty,Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Qty To Manufacture,Herzustellende Menge,
2251Qty Total,Gesamtmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302252Qty for {0},Menge für {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Qualification,Qualifikation,
2254Quality,Qualität,
2255Quality Action,Qualitätsmaßnahme,
2256Quality Goal.,Qualitätsziel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002257Quality Inspection,Qualitätsprüfung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Qualitätsprüfung: {0} wurde für den Artikel {1} in Zeile {2} nicht übermittelt.,
2259Quality Management,Qualitätsmanagement,
2260Quality Meeting,Qualitätstreffen,
2261Quality Procedure,Qualitätsverfahren,
2262Quality Procedure.,Qualitätsverfahren.,
2263Quality Review,Qualitätsüberprüfung,
2264Quantity,Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1},
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302267Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss kleiner oder gleich {0} sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein,
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge,
2270Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein,
2271Quantity to Make,Zu machende Menge,
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quantity to Produce,Menge zu produzieren,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Die zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002275Query Options,Abfrageoptionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In Warteschlange zum Ersetzen der Stückliste. Dies kann einige Minuten dauern.,
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Warteschlange für die Aktualisierung der neuesten Preis in allen Stückliste. Es kann einige Minuten dauern.,
2278Quick Journal Entry,Schnellbuchung,
2279Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2281Quotation,Angebot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Quotations,Angebote,
2285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.,
2286Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten,
2287Quotations: ,Angebote:,
2288Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1},
2290Range,Bandbreite,
2291Rate,Preis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Rate:,Bewertung:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002293Rating,Wertung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Raw Material,Rohmaterial,
2295Raw Materials,Rohes Material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein,
2297Re-open,Wiedereröffnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Read blog,Blog lesen,
2299Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch,
2300Reading Uploaded File,Hochgeladene Datei lesen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002301Real Estate,Immobilien,
2302Reason For Putting On Hold,Grund für das Halten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Reason for Hold,Grund für das Halten,
2304Reason for hold: ,Grund für das Halten:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Receipt,Kaufbeleg,
2306Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden,
2307Receivable,Forderung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302308Receivable Account,Forderungskonto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Received,Empfangen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Received On,Eingegangen am,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Received Quantity,Empfangene Menge,
2312Received Stock Entries,Erhaltene Lagerbuchungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Recipients,Empfänger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reconcile,Abgleichen,
2316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Records,Aufzeichnungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Redirect URL,Redirect-URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Ref,Ref.,
2320Ref Date,Ref-Datum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Reference,Referenz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Reference Date,Referenzdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302325Reference Document,Referenzdokument,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference No.,Referenznummer.,
2331Reference Number,Referenznummer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Reference Owner,Referenz Besitzer,
2333Reference Type,Referenz-Typ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}",
2335References,Referenzen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002336Refresh Token,Aktualisieren Token,
2337Region,Region,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Register,Neu registrieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reject,Ablehnen,
2340Rejected,Abgelehnt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002341Related,Zugehörig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1,
2343Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2,
2344Release Date,Veröffentlichungsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Reload Linked Analysis,Reload verknüpfte Analyse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Remaining,Verbleibend,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Remaining Balance,Verbleibendes Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Remarks,Bemerkungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Reminder to update GSTIN Sent,Erinnerung an GSTIN Sent zu aktualisieren,
2350Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können",
2351Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Reopen,Wieder öffnen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Reorder Level,Meldebestand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Reorder Qty,Nachbestellmenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden,
2356Repeat Customers,Bestandskunden,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Replied,Beantwortet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Replies,Antworten,
2360Report,Bericht,
2361Report Builder,Berichts-Generator,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Report Type,Berichtstyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Reports,Berichte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Reqd By Date,Benötigt nach Datum,
2366Reqd Qty,Erforderliche Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Request for Quotation,Angebotsanfrage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Request for Quotations,Angebotsanfrage,
2369Request for Raw Materials,Anfrage für Rohstoffe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Request for purchase.,Lieferantenanfrage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Request for quotation.,Angebotsanfrage.,
2372Requested Qty,Angeforderte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge durch einen Verkauf benötigt, aber nicht bestellt.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302374Requesting Site,Anfordernde Site,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Requestor,Anforderer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Required On,Benötigt am,
2378Required Qty,Erforderliche Anzahl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Required Quantity,Benötigte Menge,
2380Reschedule,Neu planen,
2381Research,Forschung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Research & Development,Forschung & Entwicklung,
2383Researcher,Wissenschaftler,
2384Resend Payment Email,Zahlungsemail erneut senden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Reserve Warehouse,Lager reservieren,
2386Reserved Qty,Reservierte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.",
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Das reservierte Warehouse ist für das Element {0} in den bereitgestellten Rohmaterialien obligatorisch,
2391Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert,
2392Reserved for sale,Reserviert für Verkauf,
2393Reserved for sub contracting,Reserviert für Unteraufträge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Resistant,Beständig,
2395Resolve error and upload again.,Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Responsibilities,Verantwortung,
2397Rest Of The World,Rest der Welt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Restart Subscription,Abonnement neu starten,
2399Restaurant,Restaurant,
2400Result Date,Ergebnis Datum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Result already Submitted,Ergebnis bereits übergeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Resume,Fortsetzen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Retail,Einzelhandel,
2404Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Retail Operations,Einzelhandel,
2406Retained Earnings,Gewinnrücklagen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt,
2409Return,Zurück,
2410Return / Credit Note,Return / Gutschrift,
2411Return / Debit Note,Return / Lastschrift,
2412Returns,Retouren,
2413Reverse Journal Entry,Journaleintrag umkehren,
2414Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Review and Action,Überprüfung und Aktion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002416Role,Rolle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302417Rooms Booked,Zimmer gebucht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Root Company,Stammfirma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Root Type,Root-Typ,
2420Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302421Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.,
2422Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Round Off,Abschliessen,
2424Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Route,Route,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Row # {0}: ,Zeile # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2},
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden,
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeilennr. {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile # {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Konto {1} gehört nicht zur Unternehmen {2},
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}",
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist.",
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Zeile # {0}: Eintrag in Referenzen {1} {2} duplizieren,
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Row #{0}: Item added,Zeile # {0}: Element hinzugefügt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist",
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Row #{0}: Qty increased by 1,Zeile # {0}: Menge um 1 erhöht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein,
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden,
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1},
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeilennr. {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen,
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Zeile # {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich,
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Zeile {0} # Der zugewiesene Betrag {1} darf nicht größer sein als der nicht beanspruchte Betrag {2},
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.,
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Zeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag,
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit,
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Zeile {0}: Zugewiesener Betrag {1} muss kleiner oder gleich der Zahlungsmenge {2} sein,
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein,
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1},
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich,
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich,
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden,
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Zeile {0}: Währung der Stückliste # {1} sollte der gewählten Währung entsprechen {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden,
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Zeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich,
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile Nr. {0}: Geben Sie den Speicherort für das Vermögenswert {1} ein.,
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich,
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Row {0}: From time must be less than to time,Zeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein,
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich,
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden",
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Zeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren,
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Zeile {0}: Bitte legen Sie die Zahlungsart im Zahlungsplan fest,
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Zeile {0}: Bitte geben Sie den richtigen Code für die Zahlungsweise ein {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich,
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Zeile {0}: Wählen Sie die Arbeitsstation für die Operation {1} aus.,
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein,
2497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen,
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0},
2500Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.,
2501Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten,
2502S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung,
2503SGST Amount,SGST-Betrag,
2504SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Safety Stock,Sicherheitsbestand,
2506Salary,Gehalt,
2507Salary Slip ID,Gehaltsabrechnung ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1},
2510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Salary Structure Assignment for Employee already exists,Die Gehaltsstrukturzuordnung für den Mitarbeiter ist bereits vorhanden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Die Gehaltsstruktur muss vor der Abgabe der Steuerbefreiungserklärung vorgelegt werden,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} und Datum {1} nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Gehaltsstruktur sollte flexible Leistungskomponente (n) haben, um den Leistungsbetrag auszuzahlen",
2516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen.",
2517Sales,Vertrieb,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Sales Account,Verkaufskonto,
2519Sales Expenses,Vertriebskosten,
2520Sales Funnel,Verkaufstrichter,
2521Sales Invoice,Verkaufsrechnung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002524Sales Manager,Vertriebsleiter,
2525Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05302526Sales Order,Auftragsbestätigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel,
2528Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich,
2529Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang,
2530Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen,
2531Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302532Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1},
2533Sales Orders,Kundenaufträge,
2534Sales Partner,Vertriebspartner,
2535Sales Pipeline,Vertriebspipeline,
2536Sales Price List,Verkaufspreisliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Sales Return,Rücklieferung,
2538Sales Summary,Verkaufszusammenfassung,
2539Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302540Sales Team,Verkaufsteam,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Sales User,Nutzer Vertrieb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Sales and Returns,Verkauf und Retouren,
2543Sales campaigns.,Vertriebskampagnen,
2544Sales orders are not available for production,Kundenaufträge sind für die Produktion nicht verfügbar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002545Salutation,Anrede,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Same Company is entered more than once,Das selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben,
2547Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.,
2548Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002549Sample,Beispiel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002550Sample Collection,Mustersammlung,
2551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein,
2552Sanctioned,sanktionierte,
2553Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag,
2554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sand,Sand,
2556Saturday,Samstag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002557Saved,Gespeichert,
2558Saving {0},{0} speichern,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Scan Barcode,Barcode scannen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Schedule,Zeitplan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Schedule Admission,Zeitplan Aufnahme,
2562Schedule Course,Unterrichtszeiten,
2563Schedule Date,Geplantes Datum,
2564Schedule Discharge,Zeitplan Entlassung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Scheduled,Geplant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002566Scheduled Upto,Geplante bis,
2567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedules für {0} Überlappungen, möchten Sie nach Überlappung überlappender Slots fortfahren?",
2568Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl,
2569Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Scorecards,Scorecards,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002571Scrapped,Entsorgt,
2572Search,Suchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Search Results,Suchergebnisse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Suche nach Artikelcode, Seriennummer, Chargennummer oder Barcode",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002577Secret Key,Geheimer Schlüssel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Secretary,Sekretärin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Section Code,Abschnittscode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580Secured Loans,Gedeckte Kredite,
2581Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen,
2583See All Articles,Alle Artikel anzeigen,
2584See all open tickets,Alle offenen Tickets anzeigen,
2585See past orders,Frühere Bestellungen anzeigen,
2586See past quotations,Siehe frühere Zitate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Select,Auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element,
2589Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Select BOM,Stückliste auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002592"Select BOM, Qty and For Warehouse","Bitte Stückliste, Menge und Lager wählen",
2593Select Batch,Wählen Sie Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595Select Brand...,Marke auswählen ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002596Select Company,Unternehmen auswählen,
2597Select Company...,Unternehmen auswählen...,
2598Select Customer,Kunden auswählen,
2599Select Days,Wählen Sie Tage,
2600Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002601Select DocType,DocType auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302602Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Select Item (optional),Artikel auswählen (optional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus,
2605Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Patient,Wählen Sie Patient aus,
2608Select Possible Supplier,Möglichen Lieferanten wählen,
2609Select Property,Wählen Sie Eigenschaft,
2610Select Quantity,Menge wählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302612Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Select Warehouse...,Lager auswählen ...,
2614Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select an employee to get the employee advance.,"Wählen Sie einen Mitarbeiter aus, um den Mitarbeiter vorab zu erreichen.",
2616Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.,
2617Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto,
2618Select company first,Zuerst das Unternehmen auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Select the customer or supplier.,Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.,
2621Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select the program first,Wählen Sie zuerst das Programm aus,
2623Select to add Serial Number.,"Wählen Sie diese Option, um eine Seriennummer hinzuzufügen.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Select your Domains,Wählen Sie Ihre Bereiche,
2625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Sell,Verkaufen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Selling,Vertrieb,
2628Selling Amount,Verkaufsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Selling Price List,Verkaufspreisliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Selling Rate,Verkaufspreis,
2631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail,
2633Send Now,Jetzt senden,
2634Send SMS,SMS verschicken,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sensitivity,Empfindlichkeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Sent,Gesendet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen,
2639Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich,
2640Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1},
2641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1},
2649Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden,
2650Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager,
2651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein,
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0},
2653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302654Serial Numbers,Seriennummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656Serial no {0} has been already returned,Seriennr. {0} wurde bereits zurückgegeben,
2657Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst,
2658Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Series Updated,Serie aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002660Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert,
2661Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich,
2662Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet in {1},
2663Service,Service,
2664Service Expense,Dienstzeitaufwand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Service Level Agreement,Service Level Agreement,
2666Service Level Agreement.,Service Level Agreement.,
2667Service Level.,Service Level.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen,
2670Services,Dienstleistungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Unternehmen, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen",
2672Set Details,Details festlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302673Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Set Project and all Tasks to status {0}?,Projekt und alle Aufgaben auf Status {0} setzen?,
2675Set Status,Status setzen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen,
2677Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Set as Completed,Als abgeschlossen festlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Set as Default,Als Standard festlegen,
2680Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren",
2681Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren",
2682Set default inventory account for perpetual inventory,Inventurkonto für permanente Inventur auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Set this if the customer is a Public Administration company.,"Stellen Sie dies ein, wenn der Kunde ein Unternehmen der öffentlichen Verwaltung ist.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Set {0} in asset category {1} or company {2},Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.,
2685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Setting defaults,Standardeinstellungen festlegen,
2687Setting up Email,E-Mail einrichten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto,
2689Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Setting up Taxes,Steuern einrichten,
2691Setting up company,Firma gründen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002692Settings,Einstellungen,
2693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.",
2694Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Settings for website product listing,Einstellungen für die Website-Produktliste,
2696Settled,Erledigt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.,
2698Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten,
2699Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck,
2700Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline),
2702Setup your Institute in ERPNext,Richten Sie Ihr Institut in ERPNext ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002703Share Balance,Anteilsbestand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Share Ledger,Aktienbuch,
2705Share Management,Aktienverwaltung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002706Share Transfer,Weitergabe übertragen,
2707Share Type,Art der Freigabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302708Shareholder,Aktionär,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Ship To State,Versende nach Land,
2710Shipments,Lieferungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302711Shipping,Versand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712Shipping Address,Lieferadresse,
2713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Lieferadresse hat kein Land, das für diese Versandregel benötigt wird",
2714Shipping rule only applicable for Buying,Versandregel gilt nur für den Einkauf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302715Shipping rule only applicable for Selling,Versandregel gilt nur für den Verkauf,
2716Shopify Supplier,Shopify Lieferant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002717Shopping Cart,Warenkorb,
2718Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002719Short Name,Kürzel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Shortage Qty,Engpassmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Show Completed,Show abgeschlossen,
2722Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen,
2723Show Employee,Mitarbeiter anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Show Open,zeigen open,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725Show Opening Entries,Eröffnungsbeiträge anzeigen,
2726Show Payment Details,Zahlungsdetails anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002727Show Return Entries,Zeige Return-Einträge,
2728Show Salary Slip,Anzeigen Gehaltsabrechnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Variant Attributes,Variantenattribute anzeigen,
2730Show Variants,Varianten anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Show closed,Zeige geschlossen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732Show exploded view,Explosionsansicht anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002733Show only POS,Zeige nur POS,
2734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735Show zero values,Nullwerte anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736Sick Leave,Krankheitsbedingte Abwesenheit,
2737Silt,Schlick,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302738Single Variant,Einzelvariante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Überspringen Lassen Sie die Zuweisung für die folgenden Mitarbeiter, da für sie bereits Zuweisungsdatensätze vorhanden sind. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Überspringen der Gehaltsstrukturzuordnung für die folgenden Mitarbeiter, da bereits Gehaltsstrukturzuordnungssätze für diese vorhanden sind. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002742Slideshow,Diaschau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Slots for {0} are not added to the schedule,Slots für {0} werden dem Zeitplan nicht hinzugefügt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Small,Klein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Soap & Detergent,Reinigungsmittel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747Software Developer,Software-Entwickler,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Softwares,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Soil compositions do not add up to 100,Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Sold,Verkauft,
2751Some emails are invalid,Einige E-Mails sind ungültig,
2752Some information is missing,Einige Informationen fehlen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!,
2754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Source,Quelle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Source Name,Quellenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Source Warehouse,Ausgangslager,
2758Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein,
2759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0},
2760Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein,
2761Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten),
2762Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich,
2763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Split,Teilt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765Split Batch,Split Batch,
2766Split Issue,Split-Problem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302767Sports,Sport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} existiert bereits für Bezeichnung {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002769Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Standard Buying,Standard-Kauf,
2771Standard Selling,Standard-Vertrieb,
2772Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Ein- und Verkauf,
2773Start Date,Startdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Das Anfangsdatum der Vereinbarung darf nicht größer oder gleich dem Enddatum sein.,
2775Start Year,Startjahr,
2776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Start- und Enddatum liegen nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode. {0} kann nicht berechnet werden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- und Enddatum, die nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode sind, können {0} nicht berechnen.",
2778Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen,
2779Start date should be less than end date for task {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Aufgabe {0} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780Start day is greater than end day in task '{0}',Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;,
2781Start on,Beginnen am,
2782State,Zustand,
2783State/UT Tax,Staatliche / UT-Steuer,
2784Statement of Account,Kontoauszug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002785Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786Stock,Lager,
2787Stock Adjustment,Bestandskorrektur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002788Stock Analytics,Bestandsanalyse,
2789Stock Assets,Wertpapiere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Stock Available,Lager verfügbar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791Stock Balance,Lagerbestand,
2792Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302793Stock Entry,Lagerbuchung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794Stock Entry {0} created,Lagerbuchung {0} erstellt,
2795Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen,
2796Stock Expenses,Lagerkosten,
2797Stock In Hand,Stock In Hand,
2798Stock Items,Lagerartikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302799Stock Ledger,Lagerbuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302801Stock Levels,Lagerbestände,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002802Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten,
2803Stock Options,Lager-Optionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Stock Qty,Lagermenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302806Stock Reports,Lagerberichte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002807Stock Summary,Lager-Zusammenfassung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Stock Transactions,Lagerbewegungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Stock UOM,Lagermaßeinheit,
2810Stock Value,Lagerwert,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1},
2812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden,
2813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0},
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt",
2815Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt,
2816Stop,Anhalten,
2817Stopped,Angehalten,
2818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen",
2819Stores,Lagerräume,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302820Structures have been assigned successfully,Strukturen wurden erfolgreich zugewiesen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Student,Schüler,
2822Student Activity,Studentische Tätigkeit,
2823Student Address,Schüleradresse,
2824Student Admissions,Student Admissions,
2825Student Attendance,Schüler-Anwesenheit,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen",
2827Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse,
2828Student Email ID,Studenten E-Mail-ID,
2829Student Group,Student Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Student Group Strength,Schülergruppenstärke,
2831Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Student Group: ,Studentengruppe:,
2833Student ID,Studenten ID,
2834Student ID: ,Studenten ID:,
2835Student LMS Activity,Student LMS Aktivität,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Student Mobile No.,Student Mobil-Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837Student Name,Name des Studenten,
2838Student Name: ,Name des Studenten:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student Report Card,Schülerbericht-Karte,
2840Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student {0} does not belong to group {1},Student {0} gehört nicht zur Gruppe {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302845Sub Assemblies,Unterbaugruppen,
2846Sub Type,Untertyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Sub-contracting,Zulieferung,
2848Subcontract,Zulieferer,
2849Subject,Betreff,
2850Submit,Buchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Submit Proof,Nachweis einreichen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen,
2853Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.,
2854Submit this to create the Employee record,"Übergeben Sie dies, um den Mitarbeiterdatensatz zu erstellen",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Submitting Salary Slips...,Lohnzettel einreichen ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Subscription,Abonnement,
2857Subscription Management,Abonnementverwaltung,
2858Subscriptions,Abonnements,
2859Subtotal,Zwischensumme,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002860Successful,Erfolgreich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt,
2862Successfully Set Supplier,Setzen Sie den Lieferanten erfolgreich,
2863Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt,
2864Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieses Unternehmens wurden erfolgreich gelöscht!,
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002867Summary,Zusammenfassung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302869Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten,
2870Sunday,Sonntag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Supplier,Lieferant,
2873Supplier Group,Lieferantengruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Supplier Group master.,Lieferantengruppenstamm,
2875Supplier Id,Lieferanten-ID,
2876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung,
2877Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.,
2878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0},
2879Supplier Name,Lieferantenname,
2880Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Supplier Quotation,Lieferantenangebot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Supplier Scorecard,Lieferanten-Scorecard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen,
2884Supplier database.,Lieferantendatenbank,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Supplier {0} not found in {1},Lieferant {0} nicht in {1} gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Supplier(s),Lieferant(en),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887Supplies made to UIN holders,Lieferungen an UIN-Inhaber,
2888Supplies made to Unregistered Persons,Lieferungen an nicht registrierte Personen,
2889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Zulieferungen für Steuerpflichtige,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002890Supply Type,Lieferart,
2891Support,Support,
2892Support Analytics,Support-Analyse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Support Settings,Support-Einstellungen,
2894Support Tickets,Support-Tickets,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302896Susceptible,Anfällig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Die Synchronisierung wurde vorübergehend deaktiviert, da maximale Wiederholungen überschritten wurden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0},
2899Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900System Manager,System-Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901TDS Rate %,TDS Rate%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002903Target,Ziel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Target ({}),Ziel ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Target On,Ziel auf,
2906Target Warehouse,Eingangslager,
2907Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Task,Vorgang,
2909Tasks,Aufgaben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Es wurden Aufgaben zur Verwaltung der Krankheit {0} (in Zeile {1}) erstellt.,
2911Tax,Steuer,
2912Tax Assets,Steuerguthaben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002913Tax Category,Steuerkategorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Tax Category for overriding tax rates.,Steuerkategorie für übergeordnete Steuersätze.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Tax ID,Steuernummer,
2917Tax Id: ,Steuer ID:,
2918Tax Rate,Steuersatz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002919Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0},
2920Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen,
2921Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.,
2922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Steuer Quellensteuer für Transaktionen.,
2923Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Tax template for item tax rates.,Steuervorlage für Artikelsteuersätze.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag,
2927Taxes,Steuern,
2928Team Updates,Team-Updates,
2929Technology,Technologie,
2930Telecommunications,Telekommunikation,
2931Telephone Expenses,Telefonkosten,
2932Television,Fernsehen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Template Name,Vorlagenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag,
2935Templates of supplier scorecard criteria.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.,
2937Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938Temporarily on Hold,Vorübergehend in der Warteschleife,
2939Temporary,Temporär,
2940Temporary Accounts,Temporäre Konten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten,
2942Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen,
2943Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen,
2944Territory,Region,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Test,Test,
2946Thank you,Danke,
2947Thank you for your business!,Vielen Dank für Ihr Unternehmen!,
2948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Die &#39;Von Paketnummer&#39; Das Feld darf weder leer sein noch einen Wert kleiner als 1 haben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949The Brand,Die Marke,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Das Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.",
2958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959The field From Shareholder cannot be blank,Das Feld Von Aktionär darf nicht leer sein,
2960The field To Shareholder cannot be blank,Das Feld An Aktionär darf nicht leer sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Die Felder Von Aktionär und An Anteilinhaber dürfen nicht leer sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302962The folio numbers are not matching,Die Folionummern stimmen nicht überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum,
2964The name of the institute for which you are setting up this system.,"Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System.",
2965The name of your company for which you are setting up this system.,"Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.",
2966The number of shares and the share numbers are inconsistent,Die Anzahl der Aktien und die Aktienanzahl sind inkonsistent,
2967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Das Zahlungsgatewaykonto in Plan {0} unterscheidet sich von dem Zahlungsgatewaykonto in dieser Zahlungsanforderung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel,
2969The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben,
2970The seller and the buyer cannot be the same,Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein,
2971The shareholder does not belong to this company,Der Aktionär gehört nicht zu diesem Unternehmen,
2972The shares already exist,Die Aktien sind bereits vorhanden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973The shares don't exist with the {0},Die Freigaben existieren nicht mit der {0},
2974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert",
2976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Es gibt Unstimmigkeiten zwischen dem Kurs, der Anzahl der Aktien und dem berechneten Betrag",
2977There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.,
2978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Abhängig von der Gesamtausgabenanzahl kann es einen mehrstufigen Sammelfaktor geben. Der Umrechnungsfaktor für die Einlösung wird jedoch für alle Stufen immer gleich sein.,
2979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben,
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben",
2981There is no leave period in between {0} and {1},Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1},
2982There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302983There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002984There isn't any item variant for the selected item,Es gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel,
2985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302986There were errors creating Course Schedule,Beim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002987There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).,
2990This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche,
2992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?",
2993This covers all scorecards tied to this Setup,Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Scorecards ab,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302995This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002996This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.,
2997This is a root department and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Abteilung und kann nicht bearbeitet werden.,
2998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dies ist eine Root Healthcare Service Unit und kann nicht bearbeitet werden.,
2999This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.,
3001This is a root supplier group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.,
3002This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert",
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303005This is based on stock movement. See {0} for details,Dies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003006This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt,
3007This is based on the attendance of this Employee,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Mitarbeiters ab,
3008This is based on the attendance of this Student,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Studierenden ab,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details,
3010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dies basiert auf Transaktionen mit diesem Healthcare Practitioner.,
3011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details,
3012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen mit dieser Verkaufsperson. Details finden Sie in der Zeitleiste unten,
3013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details,
3014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?,
3015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3},
3016Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017Time Tracking,Zeiterfassung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}",
3019Time slots added,Zeitschlitze hinzugefügt,
3020Time(in mins),Zeit (in Min),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Timer,Timer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022Timer exceeded the given hours.,Timer hat die angegebenen Stunden überschritten.,
3023Timesheet,Zeiterfassung,
3024Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.,
3025Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen,
3026Timesheets,Zeiterfassungen,
3027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029To,Zu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030To Address 1,Um Adresse 1,
3031To Address 2,Um Adresse 2,
3032To Bill,Abrechnen,
3033To Date,Bis-Datum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003034To Date cannot be before From Date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035To Date cannot be less than From Date,Bis Datum darf nicht kleiner sein als Von Datum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036To Date must be greater than From Date,Bis Datum muss größer als Von Datum sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist",
3038To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit,
3039To Deliver,Auszuliefern,
3040To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041To Fiscal Year,Bis zum Geschäftsjahr,
3042To GSTIN,Zu GSTIN,
3043To Party Name,Zum Party-Namen,
3044To Pin Code,PIN-Code,
3045To Place,Hinstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046To Receive,Zu empfangen,
3047To Receive and Bill,Zu empfangen und abzurechnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To State,Zu Staat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003049To Warehouse,An Lager,
3050To create a Payment Request reference document is required,Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich,
3051To date can not be equal or less than from date,Bis heute kann nicht gleich oder weniger als von Datum sein,
3052To date can not be less than from date,Bis heute kann nicht weniger als von Datum sein,
3053To date can not greater than employee's relieving date,Bis heute kann nicht mehr als Entlastungsdatum des Mitarbeiters sein,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen",
3055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.",
3056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein",
3057To make Customer based incentive schemes.,Um Kunden basierte Anreizsysteme zu machen.,
3058"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken",
3061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062To {0},An {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003063To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303064Toggle Filters,Filter umschalten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Tools,Werkzeuge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067Total (Credit),Insgesamt (Credit),
3068Total (Without Tax),Summe (ohne Steuern),
3069Total Absent,Summe Abwesenheit,
3070Total Achieved,Gesamtsumme erreicht,
3071Total Actual,Summe Tatsächlich,
3072Total Allocated Leaves,Insgesamt zugeteilte Blätter,
3073Total Amount,Gesamtsumme,
3074Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Budget,Gesamtbudget; Gesamtetat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Total Collected: {0},Gesammelt gesammelt: {0},
3078Total Commission,Gesamtprovision,
3079Total Contribution Amount: {0},Gesamtbeitragsbetrag: {0},
3080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein,
3081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082Total Deduction,Gesamtabzug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
3084Total Leaves,insgesamt Blätter,
3085Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen,
3086Total Order Value,Gesamtbestellwert,
3087Total Outgoing,Summe Auslieferungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Outstanding,Absolut aussergewöhnlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003089Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag,
3090Total Outstanding: {0},Gesamtsumme: {0},
3091Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093Total Payments,Gesamtzahlungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003094Total Present,Summe Anwesend,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303095Total Qty,Gesamtmenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096Total Quantity,Gesamtmenge,
3097Total Revenue,Gesamtumsatz,
3098Total Student,Gesamtstudent,
3099Total Target,Summe Vorgabe,
3100Total Tax,Summe Steuern,
3101Total Taxable Amount,Total Steuerbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102Total Taxable Value,Steuerpflichtiger Gesamtwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103Total Unpaid: {0},Noch nicht bezahlt: {0},
3104Total Variance,Gesamtabweichung,
3105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2}),
3107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Der gesamte Anzahlungsbetrag darf nicht höher sein als der gesamte beanspruchte Betrag.,
3108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Der gesamte Vorschussbetrag darf nicht höher sein als der Gesamtbetrag der Sanktion,
3109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Die insgesamt zugewiesenen Blätter sind mehr Tage als die maximale Zuweisung von {0} Abwesenheitsart für den Mitarbeiter {1} in der Periode,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein,
3112Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113Total contribution percentage should be equal to 100,Der prozentuale Gesamtbeitrag sollte 100 betragen,
3114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Der Gesamtbetrag der flexiblen Leistungskomponente {0} sollte nicht unter dem Höchstbetrag der Leistungen {1} liegen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total hours: {0},Stundenzahl: {0},
3116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total working hours should not be greater than max working hours {0},Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0},
3118Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1}),
3119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern",
3120Total(Amt),Gesamtsumme,
3121Total(Qty),Summe (Anzahl),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122Traceability,Rückverfolgbarkeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003123Traceback,Zurück verfolgen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124Track Leads by Lead Source.,Verfolgen Sie Leads nach Lead Quelle.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Training,Ausbildung,
3126Training Event,Schulungsveranstaltung,
3127Training Events,Schulungsveranstaltungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Training Feedback,Training Feedback,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Training Result,Trainingsergebnis,
3130Transaction,Transaktion,
3131Transaction Date,Transaktionsdatum,
3132Transaction Type,Art der Transaktion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung,
3134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.,
3135Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transactions,Transaktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,"Transaktionen können nur durch die Person gelöscht werden, die dieses Unternehmen angelegt hat.",
3138Transfer,Übertragung,
3139Transfer Material,Material übergeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transfer Type,Übertragungsart,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen,
3142Transfered,Übergeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143Transferred Quantity,Übertragene Menge,
3144Transport Receipt Date,Transport Empfangsdatum,
3145Transport Receipt No,Transportbeleg Nr,
3146Transportation,Transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147Transporter ID,Transporter-ID,
3148Transporter Name,Name des Transportunternehmers,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149Travel,Reise,
3150Travel Expenses,Reisekosten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151Tree Type,Struktur-Typ,
3152Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur,
3153Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Tree of Procedures,Baum der Prozeduren,
3155Tree of Quality Procedures.,Baum der Qualitätsverfahren.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.,
3157Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.,
3158Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0} erscheint% mehr als einmal,
3159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Testzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303160Trialling,Erprobung,
3161Type of Business,Geschäftsart,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163UOM,Einheit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003166URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003167Unable to find DocType {0},DocType {0} kann nicht gefunden werden.,
3168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs {0} zu {1} für den Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie den Datensatz für die Währungsumrechung manuell.,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Es konnte keine Punktzahl gefunden werden, die bei {0} beginnt. Sie benötigen eine Punktzahl zwischen 0 und 100.",
3170Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Unblock Invoice,Rechnung entsperren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Uncheck all,Alle abwählen,
3173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Offener Gewinn / Verlust (Kredit) des Geschäftsjahres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unit,Einheit,
3175Unit of Measure,Maßeinheit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Die Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktortabelle eingetragen.,
3177Unknown,Unbekannt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303178Unpaid,Unbezahlt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003179Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite,
3180Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Unsubscribed,Abgemeldet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Until,Bis,
3183Unverified Webhook Data,Ungeprüfte Webhook-Daten,
3184Update Account Name / Number,Kontoname / Nummer aktualisieren,
3185Update Account Number / Name,Kontoname / Nummer aktualisieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Update Cost,Kosten aktualisieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003187Update Items,Artikel aktualisieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303188Update Print Format,Druckformat aktualisieren,
3189Update Response,Antwort aktualisieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Update bank payment dates with journals.,Bankzahlungsdaten anhand der Belege aktualisieren.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es könnte eine Weile dauern.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Update rate as per last purchase,Aktualisierungsrate gemäß dem letzten Kauf,
3193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Die Aktualisierung des Bestands muss für die Eingangsrechnung {0} aktiviert sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Updating Variants...,Varianten werden aktualisiert ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.),
3196Upper Income,Gehobenes Einkommen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Use Sandbox,Sandkastenmodus verwenden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Used Leaves,Genutzter Urlaub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199User,Nutzer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200User ID,Benutzer-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben,
3202User Remark,Benutzerbemerkung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User has not applied rule on the invoice {0},Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204User {0} already exists,Der Benutzer {0} existiert bereits,
3205User {0} created,Benutzer {0} erstellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303206User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Überprüfen Sie die Standardeinstellung in Reihe {1} für diesen Benutzer.,
3208User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen,
3209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210Users,Benutzer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen,
3212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,"""Gültig ab"" Datum muss vor ""Gültig bis"" Datum liegen.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Valid Till,Gültig bis,
3214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gültig ab und gültig bis Felder sind kumulativ Pflichtfelder,
3215Valid from date must be less than valid upto date,Gültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216Valid till date cannot be before transaction date,Gültig bis Datum kann nicht vor Transaktionsdatum sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003217Validity,Gültigkeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Validity period of this quotation has ended.,Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet.,
3219Valuation Rate,Wertansatz,
3220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben",
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303222Value Or Qty,Wert oder Menge,
3223Value Proposition,Wertversprechen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4},
3225Value missing,Fehlender Wert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Value must be between {0} and {1},Wert muss zwischen {0} und {1} liegen,
3227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Werte für steuerbefreite, nicht bewertete und Nicht-GST-Lieferungen",
3228Variable,Variable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Variance,Abweichung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Variance ({}),Varianz ({}),
3231Variant,Variante,
3232Variant Attributes,Variantenattribute,
3233Variant Based On cannot be changed,Variant Based On kann nicht geändert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Variant Details Report,Bericht der Variantendetails,
3235Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303236Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003237Vehicle No,Fahrzeug-Nr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Vehicle Type,Fahrzeugtyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003239Vehicle/Bus Number,Fahrzeug / Bus Nummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303240Venture Capital,Risikokapital,
3241View Chart of Accounts,Kontenplan anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003242View Fees Records,Gebührensätze anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303243View Form,Formular anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003244View Lab Tests,Lab-Tests anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245View Leads,Leads anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003246View Ledger,Hauptbuch anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247View Now,Jetzt ansehen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos,
3249View in Cart,Ansicht Warenkorb,
3250Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag,
3251Visit the forums,Besuche die Foren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303252Vital Signs,Vitalfunktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003253Volunteer,Freiwilliger,
3254Volunteer Type information.,Informationen zum Freiwilligentyp.,
3255Volunteer information.,Freiwillige Informationen.,
3256Voucher #,Beleg #,
3257Voucher No,Belegnr.,
3258Voucher Type,Belegtyp,
3259WIP Warehouse,Fertigungslager,
3260Walk In,Laufkundschaft,
3261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich,
3265Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden,
3266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse erforderlich in Zeile Nein {0}, legen Sie das Standard-Warehouse für das Element {1} für das Unternehmen {2} fest.",
3267Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich,
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert",
3269Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.,
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303275Warning,Warnung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1},
3277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0},
3278Warning: Invalid attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1},
3282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Warranty,Garantie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Warranty Claim,Garantieanspruch,
3285Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303286Website,Webseite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein,
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden",
3289Website Listing,Website-Liste,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003290Website Manager,Webseiten-Administrator,
3291Website Settings,Webseiten-Einstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303292Wednesday,Mittwoch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003293Week,Woche,
3294Weekdays,Wochentage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Weekly,Wöchentlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003296"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Welcome email sent,Willkommens-E-Mail versenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303298Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003299What do you need help with?,Wofür benötigen Sie Hilfe?,
3300What does it do?,Unternehmenszweck,
3301Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303302White,Weiß,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003303Wire Transfer,Überweisung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303304WooCommerce Products,WooCommerce-Produkte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003305Work In Progress,Laufende Arbeit/-en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Work Order,Arbeitsauftrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt,
3308Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden,
3309Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0},
3310Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt,
3311Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Kundenauftrags storniert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303312Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003313Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Work Summary for {0},Arbeitszusammenfassung für {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003315Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt,
3316Workflow,Workflow,
3317Working,In Bearbeitung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303318Working Hours,Arbeitszeit,
3319Workstation,Arbeitsplatz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0},
3321Wrapping up,Aufwickeln,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Wrong Password,Falsches Passwort,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Bitte ein Unternehmen wählen, um dies zu verhindern",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren,
3325You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen",
3326You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen,
3327You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Sie sind nicht den ganzen Tag (oder mehreren Tagen) zwischen den Ausgleichsurlaubsantragstagen anwesend,
3328You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist",
3329You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden",
3330You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Sie können nur Pläne mit demselben Abrechnungszyklus in einem Abonnement haben,
3331You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.,
3332You can only renew if your membership expires within 30 days,"Sie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft",
3333You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.,
3334You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Sie können die Einzahlung nur für einen gültigen Einlösungsbetrag einreichen,
3335You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Sie können keine Treuepunkte einlösen, die einen höheren Wert als die Gesamtsumme haben.",
3336You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten,
3337You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen,
3339You cannot edit root node.,Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.,
3341You don't have enought Loyalty Points to redeem,Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen,
3342You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.,
3343You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt,
3344You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.,
3345You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.,
3346You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.",
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.",
3348You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.",
3349You need to be logged in to access this page,Sie müssen angemeldet sein um auf diese Seite zuzugreifen,
3350You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.,
3351You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sie werden Datensätze von zuvor generierten Rechnungen verlieren. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich neu starten?,
3352Your Organization,Ihre Organisation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303353Your cart is Empty,Ihr Warenkorb ist leer,
3354Your email address...,Deine Emailadresse...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003355Your order is out for delivery!,Ihre Bestellung ist versandbereit!,
3356Your tickets,Deine Tickets,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303357ZIP Code,Postleitzahl,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358[Error],[Fehler],
3359[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft,
3360`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361based_on,beyogen auf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein,
3363disabled user,deaktivierter Benutzer,
3364"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller""",
3365"e.g. ""Primary School"" or ""University""","z.B. ""Grundschule"" oder ""Universität""",
3366"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte",
3367hidden,Ausgeblendet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368modified,geändert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003369old_parent,Altes übergeordnetes Element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370on,Am,
3371{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert,
3372{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2},
3373{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein,
3374{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler,
3375{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2},
3376{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben,
3377{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird durch {5} überschritten.,
3378{0} Digest,{0} Zusammenfassung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379{0} Request for {1},{0} Anfrage für {1},
3380{0} Result submittted,{0} Ergebnis übermittelt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.,
3382{0} Student Groups created.,{0} Schülergruppen erstellt.,
3383{0} Students have been enrolled,{0} Studenten wurden angemeldet,
3384{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2},
3385{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1},
3386{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1},
3387{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1},
3388{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3},
3389{0} applicable after {1} working days,{0} gilt nach {1} Werktagen,
3390{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein,
3392{0} created,{0} erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard offen, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht erteilt werden.",
3394"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Anfragen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgegeben werden.",
3395{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
3396{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0} hat keinen ""Healthcare Practitioner"" - Zeitplan. Fügen Sie ihn in der Vorlage für ""Healthcare Practitioner"" hinzu.",
3397{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398{0} for {1},{0} für {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399{0} has been submitted successfully,{0} wurde erfolgreich gesendet,
3400{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401{0} hours,{0} Stunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402{0} in row {1},{0} in Zeile {1},
3403{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden",
3404{0} is mandatory,{0} ist zwingend erforderlich,
3405{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1},
3406{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel,
3408{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1},
3409{0} is not added in the table,{0} wurde nicht in die Tabelle aufgenommen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410{0} is not in Optional Holiday List,{0} befindet sich nicht in der optionalen Feiertagsliste,
3411{0} is not in a valid Payroll Period,{0} befindet sich nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode,
3412{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.",
3413{0} is on hold till {1},{0} ist zurückgestellt bis {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} item found.,{0} Artikel gefunden.,
3415{0} items found.,{0} Artikel gefunden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung,
3417{0} items produced,{0} Elemente hergestellt,
3418{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen,
3419{0} must be negative in return document,{0} muss im Retourenschein negativ sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420{0} must be submitted,{0} muss eingereicht werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422{0} not found for item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} parameter is invalid,Der Parameter {0} ist ungültig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2}),
3427{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen.",
3428{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303429{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1},
3430{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.,
3431{0} {1} created,{0} {1} erstellt,
3432{0} {1} does not exist,{0} {1} existiert nicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303433{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003434{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden",
3435"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}",
3436{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen,
3437{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet,
3438{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303439{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen,
3440{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt,
3442{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447{0} {1} is {2},{0} {1} ist {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.,
3450{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zu Unternehmen {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303453{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3},
3455{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2},
3456{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für ""Gewinn- und Verlust"" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.",
3457{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3},
3458{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich,
3459{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debit- oder Kreditbetrag ist für {2} erforderlich,
3460{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2},
3461{0}% Billed,{0}% berechnet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462{0}% Delivered,{0}% geliefert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1},
3465{0}: From {1},{0}: Von {1},
3466{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468{} of {},{} von {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303469Assigned To,Zugewiesen zu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470Chat,Unterhaltung,
3471Completed By,Vervollständigt von,
3472Conditions,Bedingungen,
3473County,Landesbezirk/Gemeinde/Kreis,
3474Day of Week,Tag der Woche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475"Dear System Manager,","Sehr geehrter System Manager,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Default Value,Standardwert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303477Email Group,E-Mail-Gruppe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478Email Settings,E-Mail-Einstellungen,
3479Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-Mail wurde nicht an {0} gesendet (abbestellt / deaktiviert),
3480Error Message,Fehlermeldung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Fieldtype,Feldtyp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Help Articles,Artikel-Hilfe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303484Images,Bilder,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485Import,Import,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Language,Sprache,
3487Likes,Likes,
3488Merge with existing,Mit Existierenden zusammenführen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Office,Büro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Orientation,Orientierung,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303491Parent,Übergeordnetes Element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003492Passive,Passiv,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303493Payment Failed,Bezahlung fehlgeschlagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Percent,Prozent,
3495Permanent,Dauerhaft,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003496Personal,Persönlich,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003497Plant,Fabrik,
3498Post,Absenden,
3499Postal,Post,
3500Postal Code,Postleitzahl,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003501Previous,Vorhergehende,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Provider,Anbieter,
3503Read Only,Schreibgeschützt,
3504Recipient,Empfänger,
3505Reviews,Bewertungen,
3506Sender,Absender,
3507Shop,Laden,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003508Sign Up,Anmelden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003509Subsidiary,Tochtergesellschaft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510There is some problem with the file url: {0},Es gibt irgend ein Problem mit der Datei-URL: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003511There were errors while sending email. Please try again.,Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303512Values Changed,Werte geändert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513or,oder,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Ageing Range 4,Alterungsbereich 4,
3515Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Der zugewiesene Betrag kann nicht größer als der nicht angepasste Betrag sein,
3516Allocated amount cannot be negative,Der zugewiesene Betrag kann nicht negativ sein,
3517"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Das Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsbuchung um eine Eröffnungsbuchung handelt",
3518Error in some rows,Fehler in einigen Zeilen,
3519Import Successful,Import erfolgreich,
3520Please save first,Bitte speichern Sie zuerst,
3521Price not found for item {0} in price list {1},Preis für Artikel {0} in Preisliste {1} nicht gefunden,
3522Warehouse Type,Lagertyp,
3523'Date' is required,&#39;Datum&#39; ist erforderlich,
3524Benefit,Vorteil,
3525Budgets,Budgets,
3526Bundle Qty,Bundle Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527Company GSTIN,Unternehmen GSTIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Company field is required,Firmenfeld ist erforderlich,
3529Creating Dimensions...,Dimensionen erstellen ...,
3530Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Doppelte Eingabe gegen Artikelcode {0} und Hersteller {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303531Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ungültige GSTIN! Die von Ihnen eingegebene Eingabe stimmt nicht mit dem GSTIN-Format für UIN-Inhaber oder gebietsfremde OIDAR-Dienstanbieter überein,
3532Invoice Grand Total,Rechnungssumme,
3533Last carbon check date cannot be a future date,Das Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein,
3534Make Stock Entry,Bestandserfassung vornehmen,
3535Quality Feedback,Qualitätsfeedback,
3536Quality Feedback Template,Qualitäts-Feedback-Vorlage,
3537Rules for applying different promotional schemes.,Regeln für die Anwendung verschiedener Werbemaßnahmen.,
3538Shift,Verschiebung,
3539Show {0},{0} anzeigen,
3540"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig",
3541Target Details,Zieldetails,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303542{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003543API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Annual,Jährlich,
3545Approved,Genehmigt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003546Change,Ändern,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003547Contact Email,Kontakt-E-Mail,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003548Export Type,Exporttyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003549From Date,Von-Datum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Group By,Gruppiere nach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003551Importing {0} of {1},{0} von {1} wird importiert,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003552Invalid URL,ungültige URL,
3553Landscape,Landschaft,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003554Last Sync On,Letzte Synchronisierung an,
3555Naming Series,Nummernkreis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556No data to export,Keine zu exportierenden Daten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003557Portrait,Porträt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558Print Heading,Druckkopf,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303559Scheduler Inactive,Scheduler Inaktiv,
3560Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler ist inaktiv. Daten können nicht importiert werden.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003561Show Document,Dokument anzeigen,
3562Show Traceback,Traceback anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003563Video,Video,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Webhook Secret,Webhook-Geheimnis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303565% Of Grand Total,% Der Gesamtsumme,
3566'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Unternehmen</b> ist ein Pflichtfilter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ab Datum</b> ist ein obligatorischer Filter.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Von Zeit</b> darf nicht später als <b>Bis Zeit</b> für {0} sein,
3570<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Bis Datum</b> ist ein obligatorischer Filter.,
3571A new appointment has been created for you with {0},Es wurde ein neuer Termin für Sie mit {0} erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Account Value,Kontostand,
3573Account is mandatory to get payment entries,"Das Konto ist obligatorisch, um Zahlungseinträge zu erhalten",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574Account is not set for the dashboard chart {0},Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt.,
3575Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} ist im Dashboard-Diagramm {1} nicht vorhanden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003577Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden,
3578Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} ist unter Zahlungseingang nicht zulässig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Die Buchhaltungsdimension <b>{0}</b> ist für das Bilanzkonto <b>{1}</b> erforderlich.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003580Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Die Buchhaltungsdimension <b>{0}</b> ist für das Konto {1} &quot;Gewinn und Verlust&quot; erforderlich.,
3581Accounting Masters,Accounting Masters,
3582Accounting Period overlaps with {0},Abrechnungszeitraum überschneidet sich mit {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303583Activity,Aktivität,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Add / Manage Email Accounts.,Hinzufügen/Verwalten von E-Mail-Konten,
3585Add Child,Unterpunkt hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Add Loan Security,Darlehenssicherheit hinzufügen,
3587Add Multiple,Mehrere hinzufügen,
3588Add Participants,Teilnehmer hinzufügen,
3589Add to Featured Item,Zum empfohlenen Artikel hinzufügen,
3590Add your review,Fügen Sie Ihre Bewertung hinzu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003591Add/Edit Coupon Conditions,Gutscheinbedingungen hinzufügen / bearbeiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303592Added to Featured Items,Zu den empfohlenen Artikeln hinzugefügt,
3593Added {0} ({1}),{0} ({1}) hinzugefügt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003594Address Line 1,Adresse Zeile 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Addresses,Adressen,
3596Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Das Enddatum der Zulassung sollte größer sein als das Startdatum der Zulassung.,
3597Against Loan,Gegen Darlehen,
3598Against Loan:,Gegen Darlehen:,
3599All,Alle,
3600All bank transactions have been created,Alle Bankgeschäfte wurden angelegt,
3601All the depreciations has been booked,Alle Abschreibungen wurden gebucht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003602Allocation Expired!,Zuteilung abgelaufen!,
3603Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zurücksetzen des Service Level Agreements in den Support-Einstellungen zulassen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Amount of {0} is required for Loan closure,Für den Kreditabschluss ist ein Betrag von {0} erforderlich,
3605Amount paid cannot be zero,Der gezahlte Betrag darf nicht Null sein,
3606Applied Coupon Code,Angewandter Gutscheincode,
3607Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003608Appointment Booking,Terminreservierung,
3609"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Da bestehende Transaktionen gegen Artikel sind {0}, können Sie nicht den Wert ändern {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Asset Id,Asset-ID,
3611Asset Value,Vermögenswert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003612Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Asset-Wertberichtigung kann nicht vor dem Kaufdatum des Assets <b>{0}</b> gebucht werden.,
3613Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Anlage {0} gehört nicht der Depotbank {1},
3614Asset {0} does not belongs to the location {1},Anlage {0} gehört nicht zum Standort {1},
3615At least one of the Applicable Modules should be selected,Es muss mindestens eines der zutreffenden Module ausgewählt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Atleast one asset has to be selected.,Es muss mindestens ein Asset ausgewählt werden.,
3617Attendance Marked,Teilnahme markiert,
3618Attendance has been marked as per employee check-ins,Die Teilnahme wurde gemäß den Check-ins der Mitarbeiter markiert,
3619Authentication Failed,Authentifizierung fehlgeschlagen,
3620Automatic Reconciliation,Automatische Abstimmung,
3621Available For Use Date,Verfügbar für Verwendungsdatum,
3622Available Stock,Lagerbestand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623"Available quantity is {0}, you need {1}",Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624BOM 1,Stückliste 1,
3625BOM 2,Stückliste 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003626BOM Comparison Tool,Stücklisten-Vergleichstool,
3627BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein,
3628BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Stücklistenrekursion: {0} kann nicht über- oder untergeordnet zu {1} sein,
3629Back to Home,Zurück zur Startseite,
3630Back to Messages,Zurück zu Nachrichten,
3631Bank Data mapper doesn't exist,Bankdaten-Mapper existiert nicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Bank Details,Bankdaten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Bank account '{0}' has been synchronized,Das Bankkonto &quot;{0}&quot; wurde synchronisiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303634Bank account {0} already exists and could not be created again,Das Bankkonto {0} ist bereits vorhanden und konnte nicht erneut erstellt werden,
3635Bank accounts added,Bankkonten hinzugefügt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003636Batch no is required for batched item {0},Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.,
3637Billing Date,Rechnungsdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303638Billing Interval Count cannot be less than 1,Die Anzahl der Abrechnungsintervalle darf nicht kleiner als 1 sein,
3639Blue,Blau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003640Book,Buchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303641Book Appointment,Einen Termin verabreden,
3642Brand,Marke,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643Browse,Durchsuchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Call Connected,Anruf verbunden,
3645Call Disconnected,Anruf getrennt,
3646Call Missed,Anruf verpasst,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003647Call Summary,Zusammenfassung aufrufen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648Call Summary Saved,Anrufübersicht gespeichert,
3649Cancelled,Abgesagt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003650Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Die Ankunftszeit kann nicht berechnet werden, da die Adresse des Fahrers fehlt.",
3651Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Route kann nicht optimiert werden, da die Fahreradresse fehlt.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003652Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Aufgabe {0} kann nicht abgeschlossen werden, da die abhängige Aufgabe {1} nicht abgeschlossen / abgebrochen wurde.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Cannot create loan until application is approved,"Darlehen kann erst erstellt werden, wenn der Antrag genehmigt wurde",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.,
3655"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr als {2} in Rechnung gestellt werden. Um eine Überberechnung zuzulassen, legen Sie die Überberechnung in den Kontoeinstellungen fest",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003656"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapazitätsplanungsfehler, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303657Categories,Kategorien,
3658Changes in {0},Änderungen in {0},
3659Chart,Diagramm,
3660Choose a corresponding payment,Wählen Sie eine entsprechende Zahlung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Klicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und den Termin zu bestätigen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Close,Schließen,
3663Communication,Kommunikation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003664Compact Item Print,Artikel kompakt drucken,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Company,Unternehmen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003666Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Das Unternehmen von Anlage {0} und Kaufbeleg {1} stimmt nicht überein.,
3667Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Vergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Compare List function takes on list arguments,Die Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente,
3669Complete,Komplett,
3670Completed,Abgeschlossen,
3671Completed Quantity,Abgeschlossene Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003672Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Verbinden Sie Ihr Exotel-Konto mit ERPNext und verfolgen Sie Anruflisten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Connect your bank accounts to ERPNext,Verbinden Sie Ihre Bankkonten mit ERPNext,
3674Contact Seller,Verkäufer kontaktieren,
3675Continue,Fortsetzen,
3676Cost Center: {0} does not exist,Kostenstelle: {0} existiert nicht,
3677Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.,
3678Country,Land,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Country Code in File does not match with country code set up in the system,Ländercode in Datei stimmt nicht mit dem im System eingerichteten Ländercode überein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303680Create New Contact,Neuen Kontakt erstellen,
3681Create New Lead,Neuen Lead erstellen,
3682Create Pick List,Auswahlliste erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Create Quality Inspection for Item {0},Qualitätsprüfung für Artikel {0} anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Creating Accounts...,Konten erstellen ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003685Creating bank entries...,Bankeinträge werden erstellt ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditlimit für das Unternehmen ist bereits definiert {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Ctrl + Enter to submit,Strg + Eingabetaste zum Senden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Ctrl+Enter to submit,Strg + Enter zum Senden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Currency,Währung,
3690Current Status,Aktueller Status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003691Customer PO,Kunden-Bestellung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Customize,Anpassen,
3693Daily,Täglich,
3694Date,Datum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Date Range,Datumspanne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Das Geburtsdatum darf nicht größer als das Beitrittsdatum sein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003697Dear,Hallo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Default,Standard,
3699Define coupon codes.,Gutscheincodes definieren.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Delayed Days,Verzögerte Tage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701Delete,Löschen,
3702Delivered Quantity,Gelieferte Menge,
3703Delivery Notes,Lieferscheine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003704Depreciated Amount,Abschreibungsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303705Description,Beschreibung,
3706Designation,Bezeichnung,
3707Difference Value,Differenzwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003708Dimension Filter,Dimensionsfilter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303709Disabled,Deaktiviert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Disbursement and Repayment,Auszahlung und Rückzahlung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003711Distance cannot be greater than 4000 kms,Die Entfernung darf 4000 km nicht überschreiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303712Do you want to submit the material request,Möchten Sie die Materialanfrage einreichen?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003713Doctype,DocType,
3714Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303715Download Template,Vorlage herunterladen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003716Dr,Soll,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Due Date,Fälligkeitsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003718Duplicate,Duplizieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303719Duplicate Project with Tasks,Projekt mit Aufgaben duplizieren,
3720Duplicate project has been created,Es wurde ein doppeltes Projekt erstellt,
3721E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden,
3722E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON kann nur aus dem eingereichten Dokument generiert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003723E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext konnte keinen passenden Zahlungseintrag finden,
3725Earliest Age,Frühestes Alter,
3726Edit Details,Details bearbeiten,
3727Edit Profile,Profil bearbeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003728Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Bei Straßentransport ist entweder die GST-Transporter-ID oder die Fahrzeug-Nr. Erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303729Email,Email,
3730Email Campaigns,E-Mail-Kampagnen,
3731Employee ID is linked with another instructor,Die Mitarbeiter-ID ist mit einem anderen Ausbilder verknüpft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Employee Tax and Benefits,Mitarbeitersteuern und -leistungen,
3733Employee is required while issuing Asset {0},Mitarbeiter wird bei der Ausstellung des Vermögenswerts {0} benötigt,
3734Employee {0} does not belongs to the company {1},Mitarbeiter {0} gehört nicht zur Firma {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303735Enable Auto Re-Order,Aktivieren Sie die automatische Nachbestellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003736End Date of Agreement can't be less than today.,Das Enddatum der Vereinbarung kann nicht unter dem heutigen Datum liegen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737End Time,Endzeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Energy Point Leaderboard,Energiepunkt-Bestenliste,
3739Enter API key in Google Settings.,Geben Sie den API-Schlüssel in den Google-Einstellungen ein.,
3740Enter Supplier,Lieferant eingeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Enter Value,Wert eingeben,
3742Entity Type,Entitätstyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Error,Fehler,
3744Error in Exotel incoming call,Fehler bei eingehendem Exotel-Anruf,
3745Error: {0} is mandatory field,Fehler: {0} ist ein Pflichtfeld,
Suraj Shettyedc31d52020-03-10 20:51:01 +05303746Event Link,Ereignis-Link,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747Exception occurred while reconciling {0},Ausnahme beim Abgleich von {0},
3748Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Erwartete Termine und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Aufnahmeplans liegen,
3749Expire Allocation,Verfall Zuteilung,
3750Expired,Verfallen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Export,Export,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nicht erlaubt. Rolle {0} wird gebraucht zum exportieren.,
3753Failed to add Domain,Fehler beim Hinzufügen der Domain,
3754Fetch Items from Warehouse,Abrufen von Artikeln aus dem Lager,
3755Fetching...,Abrufen ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Field,Feld,
3757File Manager,Dateimanager,
3758Filters,Filter,
3759Finding linked payments,Verknüpfte Zahlungen finden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Fleet Management,Flottenverwaltung,
3761Following fields are mandatory to create address:,"Folgende Felder müssen ausgefüllt werden, um eine Adresse zu erstellen:",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762For Month,Für Monat,
3763"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Für Artikel {0} in Zeile {1} stimmt die Anzahl der Seriennummern nicht mit der ausgewählten Menge überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003764For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Für Vorgang {0}: Die Menge ({1}) kann nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2}).,
3765For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Die Menge {0} darf nicht größer sein als die Auftragsmenge {1}.,
3766Free item not set in the pricing rule {0},In der Preisregel {0} nicht festgelegter kostenloser Artikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767From Date and To Date are Mandatory,Von Datum und Bis Datum sind obligatorisch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"Vom Mitarbeiter ist erforderlich, während das Asset {0} an einen Zielspeicherort gesendet wird",
3769Fuel Expense,Treibstoffkosten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303770Future Payment Amount,Zukünftiger Zahlungsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771Future Payment Ref,Zukünftige Zahlung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772Future Payments,Zukünftige Zahlungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003773GST HSN Code does not exist for one or more items,Für einen oder mehrere Artikel existiert kein GST-HSN-Code,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303774Generate E-Way Bill JSON,Generieren Sie E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003775Get Items,Artikel aufrufen,
3776Get Outstanding Documents,Erhalten Sie ausstehende Dokumente,
3777Goal,Ziel,
3778Greater Than Amount,Größer als Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779Green,Grün,
3780Group,Gruppe,
3781Group By Customer,Nach Kunden gruppieren,
3782Group By Supplier,Nach Lieferanten gruppieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003783Group Node,Gruppen-Knoten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Group Warehouses können nicht für Transaktionen verwendet werden. Bitte ändern Sie den Wert von {0},
3785Help,Hilfe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Help Article,Hilfe Artikel,
3787"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hilft Ihnen bei der Verfolgung von Verträgen, die auf Lieferanten, Kunden und Mitarbeitern basieren",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788Helps you manage appointments with your leads,"Hilft Ihnen, Termine mit Ihren Leads zu verwalten",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003789Home,Startseite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790IBAN is not valid,IBAN ist ungültig,
3791Import Data from CSV / Excel files.,Importieren Sie Daten aus CSV / Excel-Dateien.,
3792In Progress,In Bearbeitung,
3793Incoming call from {0},Eingehender Anruf von {0},
3794Incorrect Warehouse,Falsches Lager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Intermediate,Mittlere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003796Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303797Invalid credentials,Ungültige Anmeldeinformationen,
3798Invite as User,Als Benutzer einladen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799Issue Priority.,Ausgabepriorität.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303800Issue Type.,Problemtyp.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint, dass ein Problem mit der Stripe-Konfiguration des Servers vorliegt. Im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.",
3802Item Reported,Gegenstand gemeldet,
3803Item listing removed,Objektliste entfernt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Item quantity can not be zero,Artikelmenge kann nicht Null sein,
3805Item taxes updated,Artikelsteuern aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806Item {0}: {1} qty produced. ,Artikel {0}: {1} produzierte Menge.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Joining Date can not be greater than Leaving Date,Das Beitrittsdatum darf nicht größer als das Austrittsdatum sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003808Lab Test Item {0} already exist,Labortestelement {0} ist bereits vorhanden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Last Issue,Letztes Problem,
3810Latest Age,Spätes Stadium,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Der Urlaubsantrag ist mit den Urlaubszuteilungen {0} verknüpft. Urlaubsantrag kann nicht als bezahlter Urlaub festgelegt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303812Leaves Taken,Blätter genommen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003813Less Than Amount,Weniger als der Betrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Liabilities,Verbindlichkeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003815Loading...,Laden ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Der Darlehensbetrag übersteigt den maximalen Darlehensbetrag von {0} gemäß den vorgeschlagenen Wertpapieren,
3817Loan Applications from customers and employees.,Kreditanträge von Kunden und Mitarbeitern.,
3818Loan Disbursement,Kreditauszahlung,
3819Loan Processes,Darlehensprozesse,
3820Loan Security,Kreditsicherheit,
3821Loan Security Pledge,Kreditsicherheitsversprechen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Loan Security Pledge Created : {0},Kreditsicherheitsversprechen Erstellt: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Loan Security Price,Kreditsicherheitspreis,
3824Loan Security Price overlapping with {0},Kreditsicherheitspreis überschneidet sich mit {0},
3825Loan Security Unpledge,Kreditsicherheit nicht verpfändet,
3826Loan Security Value,Kreditsicherheitswert,
3827Loan Type for interest and penalty rates,Darlehensart für Zins- und Strafzinssätze,
3828Loan amount cannot be greater than {0},Der Darlehensbetrag darf nicht größer als {0} sein.,
3829Loan is mandatory,Darlehen ist obligatorisch,
3830Loans,Kredite,
3831Loans provided to customers and employees.,Kredite an Kunden und Mitarbeiter.,
3832Location,Ort,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003833Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Der Protokolltyp ist für Eincheckvorgänge in der Schicht erforderlich: {0}.,
3834Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sieht aus wie jemand, den Sie zu einer unvollständigen URL gesendet. Bitte fragen Sie sie, sich in sie.",
3835Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen,
3836Make Purchase Invoice,Einkaufsrechnung erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Manufactured,Hergestellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838Mark Work From Home,Markieren Sie Work From Home,
3839Master,Vorlage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Max strength cannot be less than zero.,Die maximale Stärke kann nicht kleiner als Null sein.,
3841Maximum attempts for this quiz reached!,Maximale Versuche für dieses Quiz erreicht!,
3842Message,Botschaft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Missing Values Required,Angaben zu fehlenden Werten erforderlich,
3844Mobile No,Mobilfunknummer,
3845Mobile Number,Mobilfunknummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303846Month,Monat,
3847Name,Name,
3848Near you,Nahe bei dir,
3849Net Profit/Loss,Nettogewinn (-verlust,
3850New Expense,Neue Ausgaben,
3851New Invoice,Neue Rechnung,
3852New Payment,Neue Zahlung,
3853New release date should be in the future,Das neue Erscheinungsdatum sollte in der Zukunft liegen,
3854Newsletter,Newsletter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003855No Account matched these filters: {},Kein Konto entspricht diesen Filtern: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Für den angegebenen Mitarbeiterfeldwert wurde kein Mitarbeiter gefunden. &#39;{}&#39;: {},
3857No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Keine Blätter dem Mitarbeiter zugewiesen: {0} für Urlaubstyp: {1},
3858No communication found.,Keine Kommunikation gefunden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859No correct answer is set for {0},Für {0} ist keine richtige Antwort festgelegt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303860No description,Keine Beschreibung,
3861No issue has been raised by the caller.,Der Anrufer hat kein Problem angesprochen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862No items to publish,Keine Artikel zu veröffentlichen,
3863No outstanding invoices found,Keine offenen Rechnungen gefunden,
3864No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Für {0} {1} wurden keine ausstehenden Rechnungen gefunden, die die von Ihnen angegebenen Filter qualifizieren.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303865No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkurses,
3866No reviews yet,Noch keine Bewertungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867No views yet,Noch keine Ansichten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Non stock items,Nicht vorrätige Artikel,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003869Not Allowed,Nicht Erlaubt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870Not allowed to create accounting dimension for {0},Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Labortestvorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872Note,Anmerkung,
3873Notes: ,Hinweise:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003874On Converting Opportunity,Über die Konvertierung von Opportunitys,
3875On Purchase Order Submission,On Purchase Order Submission,
3876On Sales Order Submission,On Sales Order Submission,
3877On Task Completion,Bei Abschluss der Aufgabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303878On {0} Creation,Bei {0} Erstellung,
3879Only .csv and .xlsx files are supported currently,Derzeit werden nur CSV- und XLSX-Dateien unterstützt,
3880Only expired allocation can be cancelled,Nur abgelaufene Zuordnungen können storniert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003881Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Nur Benutzer mit der Rolle {0} können zurückliegende Urlaubsanträge erstellen,
3882Open,Offen,
3883Open Contact,Öffnen Sie Kontakt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Open Lead,Lead öffnen,
3885Opening and Closing,Öffnen und Schließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003886Operating Cost as per Work Order / BOM,Betriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887Order Amount,Bestellbetrag,
3888Page {0} of {1},Seite {0} von {1},
3889Paid amount cannot be less than {0},Der bezahlte Betrag darf nicht kleiner als {0} sein.,
3890Parent Company must be a group company,Die Muttergesellschaft muss eine Konzerngesellschaft sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Passing Score value should be between 0 and 100,Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen,
3892Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Die Kennwortrichtlinie darf keine Leerzeichen oder Bindestriche gleichzeitig enthalten. Das Format wird automatisch umstrukturiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303893Patient History,Anamnese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003894Pause,Anhalten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303895Pay,Zahlen,
3896Payment Document Type,Zahlungsbelegart,
3897Payment Name,Zahlungsname,
3898Penalty Amount,Strafbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Pending,Ausstehend,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900Performance,Performance,
3901Period based On,Zeitraum basierend auf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Permanente Bestandsaufnahme erforderlich, damit das Unternehmen {0} diesen Bericht anzeigen kann.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Phone,Telefon,
3904Pick List,Auswahlliste,
3905Plaid authentication error,Plaid-Authentifizierungsfehler,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003906Plaid public token error,Plaid public token error,
3907Plaid transactions sync error,Synchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen,
3908Please check the error log for details about the import errors,Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll auf Details zu den Importfehlern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303909Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Bitte erstellen Sie <b>DATEV-Einstellungen</b> für Firma <b>{}</b> .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003910Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Bitte erstellen Sie eine Berichtigung für den Betrag {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Please do not create more than 500 items at a time,Bitte erstellen Sie nicht mehr als 500 Artikel gleichzeitig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003912Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Geben Sie das <b>Differenzkonto ein</b> oder legen Sie das Standardkonto für die <b>Bestandsanpassung</b> für Firma {0} fest.,
3913Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Bitte geben Sie GSTIN ein und geben Sie die Firmenadresse {0} an.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303914Please enter Item Code to get item taxes,"Bitte geben Sie den Artikelcode ein, um die Artikelsteuern zu erhalten",
3915Please enter Warehouse and Date,Bitte geben Sie Lager und Datum ein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Please enter the designation,Bitte geben Sie die Bezeichnung ein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303917Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Bitte melden Sie sich als Marketplace-Benutzer an, um diesen Artikel zu bearbeiten.",
3918Please login as a Marketplace User to report this item.,"Bitte melden Sie sich als Marketplace-Benutzer an, um diesen Artikel zu melden.",
3919Please select <b>Template Type</b> to download template,"Bitte wählen Sie <b>Vorlagentyp</b> , um die Vorlage herunterzuladen",
3920Please select Applicant Type first,Bitte wählen Sie zuerst den Antragstellertyp aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003921Please select Customer first,Bitte wählen Sie zuerst den Kunden aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303922Please select Item Code first,Bitte wählen Sie zuerst den Artikelcode,
3923Please select Loan Type for company {0},Bitte wählen Sie Darlehensart für Firma {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please select a Delivery Note,Bitte wählen Sie einen Lieferschein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Please select a Sales Person for item: {0},Bitte wählen Sie einen Verkäufer für den Artikel: {0},
3926Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Stripe unterstützt keine Transaktionen in der Währung &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please select the customer.,Bitte wählen Sie den Kunden aus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003928Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen.",
3929Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Legen Sie die Kontoköpfe in den GST-Einstellungen für Compnay {0} fest.,
3930Please set an email id for the Lead {0},Bitte geben Sie eine E-Mail-ID für den Lead {0} ein.,
3931Please set default UOM in Stock Settings,Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest,
3932Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Bitte setzen Sie den Filter basierend auf Artikel oder Lager wegen einer großen Anzahl von Einträgen.,
3933Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Richten Sie den Kampagnenzeitplan in der Kampagne {0} ein.,
3934Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Bitte geben Sie eine gültige GSTIN-Nummer in der Firmenadresse für Firma {0} ein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Please set {0},Bitte setzen Sie {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003936Please setup a default bank account for company {0},Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303937Please specify,Bitte angeben,
3938Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0} an,lead
3939Pledge Status,Verpfändungsstatus,
3940Pledge Time,Verpfändungszeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Printing,Druck,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303942Priority,Priorität,
3943Priority has been changed to {0}.,Die Priorität wurde in {0} geändert.,
3944Priority {0} has been repeated.,Die Priorität {0} wurde wiederholt.,
3945Processing XML Files,XML-Dateien verarbeiten,
3946Profitability,Rentabilität,
3947Project,Projekt,
3948Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Vorgeschlagene Zusagen sind für gesicherte Kredite obligatorisch,
3949Provide the academic year and set the starting and ending date.,Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.,
3950Public token is missing for this bank,Für diese Bank fehlt ein öffentlicher Token,
3951Publish,Veröffentlichen,
3952Publish 1 Item,1 Artikel veröffentlichen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003953Publish Items,Elemente veröffentlichen,
3954Publish More Items,Veröffentlichen Sie weitere Elemente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303955Publish Your First Items,Veröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003956Publish {0} Items,{0} Elemente veröffentlichen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303957Published Items,Veröffentlichte Artikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003958Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Kaufrechnung kann nicht für ein vorhandenes Asset erstellt werden {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303959Purchase Invoices,Rechnungen kaufen,
3960Purchase Orders,Kauforder,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003961Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Der Kaufbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option &quot;Probe aufbewahren&quot; aktiviert ist.",
3962Purchase Return,Warenrücksendung,
3963Qty of Finished Goods Item,Menge des Fertigerzeugnisses,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303964Qty or Amount is mandatroy for loan security,Menge oder Betrag ist ein Mandat für die Kreditsicherheit,
3965Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Qualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003966Quantity to Manufacture,Menge zu fertigen,
3967Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein.,
3968Quarterly,Quartalsweise,
3969Queued,Warteschlange,
3970Quick Entry,Schnelleingabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303971Quiz {0} does not exist,Quiz {0} existiert nicht,
3972Quotation Amount,Angebotsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003973Rate or Discount is required for the price discount.,Für den Preisnachlass ist ein Tarif oder ein Rabatt erforderlich.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303974Reason,Grund,
3975Reconcile Entries,Einträge abgleichen,
3976Reconcile this account,Stimmen Sie dieses Konto ab,
3977Reconciled,Versöhnt,
3978Recruitment,Rekrutierung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003979Red,Rot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Refreshing,Aktualisiere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Release date must be in the future,Das Erscheinungsdatum muss in der Zukunft liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003982Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Das Ablösungsdatum muss größer oder gleich dem Beitrittsdatum sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303983Rename,Umbenennen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303984Rename Not Allowed,Umbenennen nicht erlaubt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303985Repayment Method is mandatory for term loans,Die Rückzahlungsmethode ist für befristete Darlehen obligatorisch,
3986Repayment Start Date is mandatory for term loans,Das Startdatum der Rückzahlung ist für befristete Darlehen obligatorisch,
3987Report Item,Artikel melden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003988Report this Item,Melden Sie diesen Artikel an,
3989Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reservierte Menge für Lohnbearbeiter: Rohstoffmenge für Lohnbearbeiter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Reset,Zurücksetzen,
3991Reset Service Level Agreement,Service Level Agreement zurücksetzen,
3992Resetting Service Level Agreement.,Service Level Agreement zurücksetzen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303993Return amount cannot be greater unclaimed amount,Der Rückgabebetrag kann nicht höher sein als der nicht beanspruchte Betrag,
3994Review,Rezension,
3995Room,Zimmer,
3996Room Type,Zimmertyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Row # ,Zeile #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303998Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Zeile # {0}: Akzeptiertes Lager und Lieferantenlager können nicht identisch sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Zeile # {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden.,
4000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Zeile # {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304001Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Zeile # {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Zeile # {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304003Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Zeile # {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden.",
4004Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Zeile # {0}: Supplier Warehouse kann nicht ausgewählt werden, während Rohstoffe an Subunternehmer geliefert werden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004005Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Zeile # {0}: Kostenstelle {1} gehört nicht zu Firma {2},
4006Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304007Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,"Zeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004008Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Zeile # {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Zeile # {0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004010Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Zeile # {0}: Das Servicestartdatum darf nicht höher als das Serviceenddatum sein,
4011Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Zeile # {0}: Das Start- und Enddatum des Service ist für die aufgeschobene Abrechnung erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304012Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Zeile {0}: Ungültige Artikelsteuervorlage für Artikel {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004013Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3}),
4014Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel {1} nicht auf das Element {2} angewendet.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304015Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Zeile {0}: Das Geburtsdatum der Geschwister kann nicht größer als heute sein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004016Row({0}): {1} is already discounted in {2},Zeile ({0}): {1} ist bereits in {2} abgezinst.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304017Rows Added in {0},Zeilen hinzugefügt in {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004018Rows Removed in {0},Zeilen in {0} entfernt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304019Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Sanktionsbetrag für {0} {1} überschritten,
4020Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Der genehmigte Darlehensbetrag für {0} gegen das Unternehmen {1} ist bereits vorhanden.,
4021Save,speichern,
4022Save Item,Artikel speichern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004023Saved Items,Gespeicherte Objekte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004024Search Items ...,Objekte suchen ...,
4025Search for a payment,Suche nach einer Zahlung,
4026Search for anything ...,Nach etwas suchen ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304027Search results for,Suchergebnisse für,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004028Select All,Alles auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304029Select Difference Account,Wählen Sie Differenzkonto,
4030Select a Default Priority.,Wählen Sie eine Standardpriorität.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Select a company,Wählen Sie eine Firma aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004032Select finance book for the item {0} at row {1},Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304033Select only one Priority as Default.,Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.,
4034Seller Information,Angaben zum Verkäufer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004035Send,Absenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304036Send a message,Eine Nachricht schicken,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004037Sending,Versand,
4038Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Sendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Serial Number Created,Seriennummer erstellt,
4040Serial Numbers Created,Seriennummern erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004041Serial no(s) required for serialized item {0},Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich,
4042Series,Nummernkreise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304043Server Error,Serverfehler,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004044Service Level Agreement has been changed to {0}.,Service Level Agreement wurde in {0} geändert.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Service Level Agreement was reset.,Service Level Agreement wurde zurückgesetzt.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004046Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement mit Entitätstyp {0} und Entität {1} ist bereits vorhanden.,
4047Set,Menge,
4048Set Meta Tags,Festlegen von Meta-Tags,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004049Set {0} in company {1},{0} in Firma {1} festlegen,
4050Setup,Einstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304051Setup Wizard,Setup-Assistent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004052Shift Management,Schichtverwaltung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304053Show Future Payments,Zukünftige Zahlungen anzeigen,
4054Show Linked Delivery Notes,Verknüpfte Lieferscheine anzeigen,
4055Show Sales Person,Verkäufer anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004056Show Stock Ageing Data,Alterungsdaten anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304057Show Warehouse-wise Stock,Lagerbestand anzeigen,
4058Size,Größe,
4059Something went wrong while evaluating the quiz.,Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05304060Sr,Pos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Start,Start,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004062Start Date cannot be before the current date,Startdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304063Start Time,Startzeit,
4064Status,Status,
4065Status must be Cancelled or Completed,Der Status muss abgebrochen oder abgeschlossen sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004066Stock Balance Report,Bestandsbilanzbericht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304067Stock Entry has been already created against this Pick List,Für diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004068Stock Ledger ID,Bestandsbuch-ID,
4069Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Der Bestandswert ({0}) und der Kontostand ({1}) sind für das Konto {2} und die verknüpften Lager nicht synchron.,
4070Stores - {0},Stores - {0},
4071Student with email {0} does not exist,Der Student mit der E-Mail-Adresse {0} existiert nicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304072Submit Review,Bewertung abschicken,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004073Submitted,Gebucht,
4074Supplier Addresses And Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Synchronize this account,Synchronisieren Sie dieses Konto,
4076Tag,Etikett,
4077Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Der Zielspeicherort ist erforderlich, wenn Asset {0} von einem Mitarbeiter empfangen wird",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004078Target Location is required while transferring Asset {0},"Zielspeicherort ist erforderlich, während das Asset {0} übertragen wird",
4079Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},"Zielstandort oder An Mitarbeiter ist erforderlich, wenn das Asset {0} empfangen wird.",
4080Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Das {0} -Enddatum der Aufgabe darf nicht nach dem Enddatum des Projekts liegen.,
4081Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Das {0} -Startdatum der Aufgabe darf nicht nach dem Enddatum des Projekts liegen.,
4082Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Steuerkonto für Shopify-Steuer {0} nicht angegeben,
4083Tax Total,Steuer insgesamt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304084Template,Vorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004085The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Die Kampagne &#39;{0}&#39; existiert bereits für die {1} &#39;{2}&#39;.,
4086The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Der Unterschied zwischen der Uhrzeit und der Uhrzeit muss ein Vielfaches des Termins sein,
4087The field Asset Account cannot be blank,Das Feld Bestandskonto darf nicht leer sein,
4088The field Equity/Liability Account cannot be blank,Das Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein,
4089The following serial numbers were created: <br><br> {0},Die folgenden Seriennummern wurden erstellt: <br><br> {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304090The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Das übergeordnete Konto {0} ist in der hochgeladenen Vorlage nicht vorhanden,
4091The question cannot be duplicate,Die Frage kann nicht dupliziert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004092The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Der ausgewählte Zahlungseintrag sollte mit einer Banküberweisung des Zahlungsempfängers verknüpft sein,
4093The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Der ausgewählte Zahlungseintrag sollte mit einer Debitorenbank-Transaktion verknüpft sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304094The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Der insgesamt zugewiesene Betrag ({0}) ist höher als der bezahlte Betrag ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004095There are no vacancies under staffing plan {0},Es gibt keine offenen Stellen im Besetzungsplan {0},
4096This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Diese Vereinbarung zum Servicelevel ist spezifisch für den Kunden {0}.,
4097This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304098This bank account is already synchronized,Dieses Bankkonto ist bereits synchronisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004099This bank transaction is already fully reconciled,Diese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304100This employee already has a log with the same timestamp.{0},Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004101This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Auf dieser Seite werden Artikel nachverfolgt, die Sie von Verkäufern kaufen möchten.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304102This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Diese Seite verfolgt Ihre Artikel, an denen Käufer Interesse gezeigt haben.",
4103Thursday,Donnerstag,
4104Timing,Zeitliche Koordinierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004105Title,Bezeichnung,
4106"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aktualisieren Sie &quot;Over Billing Allowance&quot; in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.",
4107"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Um eine Überbestätigung / Überlieferung zu ermöglichen, aktualisieren Sie &quot;Überbestätigung / Überlieferung&quot; in den Lagereinstellungen oder im Artikel.",
4108To date needs to be before from date,Das Datum muss vor dem Datum liegen,
4109Total,Summe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304110Total Early Exits,Total Early Exits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004111Total Late Entries,Gesamtzahl verspäteter Einträge,
4112Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Der Gesamtbetrag der Zahlungsanforderung darf nicht größer als {0} sein,
4113Total payments amount can't be greater than {},Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304114Totals,Summen,
4115Training Event:,Schulungsveranstaltung:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116Transactions already retreived from the statement,"Transaktionen, die bereits von der Abrechnung erhalten wurden",
4117Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben,
4118Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119Tuesday,Dienstag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004120Type,Typ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004121Unable to find Salary Component {0},Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.,
4122Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Das Zeitfenster in den nächsten {0} Tagen für den Vorgang {1} konnte nicht gefunden werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304123Unable to update remote activity,Remote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden,
4124Unknown Caller,Unbekannter Anrufer,
4125Unlink external integrations,Verknüpfung externer Integrationen aufheben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004126Unmarked Attendance for days,Unmarkierte Anwesenheit für Tage,
4127Unpublish Item,Veröffentlichung aufheben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304128Unreconciled,Unversöhnt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004129Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nicht unterstützte GST-Kategorie für die E-Way-Bill-JSON-Generierung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304130Update,Aktualisieren,
4131Update Details,Details aktualisieren,
4132Update Taxes for Items,Steuern für Artikel aktualisieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004133"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laden Sie einen Kontoauszug hoch, verknüpfen oder synchronisieren Sie ein Bankkonto",
4134Upload a statement,Laden Sie eine Erklärung hoch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304135Use a name that is different from previous project name,Verwenden Sie einen anderen Namen als den vorherigen Projektnamen,
4136User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert,
4137Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen,
4138Vacancies cannot be lower than the current openings,Die offenen Stellen können nicht niedriger sein als die aktuellen Stellenangebote,
4139Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gültig ab Zeit muss kleiner sein als gültig bis Zeit.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004140Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Values Out Of Sync,Werte nicht synchron,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Der Fahrzeugtyp ist erforderlich, wenn der Verkehrsträger Straße ist",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304143Vendor Name,Herstellername,
4144Verify Email,E-Mail bestätigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004145View,Anzeigen,
4146View all issues from {0},Alle Ausgaben von {0} anzeigen,
4147View call log,Anrufliste anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304148Warehouse,Lager,
4149Warehouse not found against the account {0},Lager für Konto {0} nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004150Welcome to {0},Willkommen auf {0},
4151Why do think this Item should be removed?,Warum sollte dieser Gegenstand meiner Meinung nach entfernt werden?,
4152Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304153Workday {0} has been repeated.,Arbeitstag {0} wurde wiederholt.,
4154XML Files Processed,Verarbeitete XML-Dateien,
4155Year,Jahr,
4156Yearly,Jährlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004157You,Benutzer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304158You are not allowed to enroll for this course,Sie dürfen sich nicht für diesen Kurs anmelden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004159You are not enrolled in program {0},Sie sind nicht im Programm {0} angemeldet.,
4160You can Feature upto 8 items.,Sie können bis zu 8 Artikel anbieten.,
4161You can also copy-paste this link in your browser,Sie können diese Verknüpfung in Ihren Browser kopieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304162You can publish upto 200 items.,Sie können bis zu 200 Artikel veröffentlichen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.",
4164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Sie müssen ein registrierter Anbieter sein, um eine E-Way-Rechnung erstellen zu können",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.",
4166Your Featured Items,Ihre vorgestellten Artikel,
4167Your Items,Ihre Artikel,
4168Your Profile,Dein Profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004169Your rating:,Ihre Bewertung:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170and,und,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004171e-Way Bill already exists for this document,Für dieses Dokument existiert bereits ein e-Way Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172woocommerce - {0},Woocommerce - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004173{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Verwendeter {0} -Coupon ist {1}. Zulässige Menge ist erschöpft,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304174{0} Name,{0} Name,
4175{0} Operations: {1},{0} Operationen: {1},
4176{0} bank transaction(s) created,{0} Banküberweisung (en) erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004177{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} Banküberweisung (en) erstellt und {1} Fehler,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304178{0} can not be greater than {1},{0} darf nicht größer als {1} sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004179{0} conversations,{0} Konversationen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304180{0} is not a company bank account,{0} ist kein Firmenbankkonto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004181{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304182{0} is not the default supplier for any items.,{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183{0} is required,{0} erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304184{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} muss kleiner als {2} sein,
4185{} is an invalid Attendance Status.,{} ist ein ungültiger Anwesenheitsstatus.,
4186{} is required to generate E-Way Bill JSON,"{} ist erforderlich, um E-Way Bill JSON zu generieren",
4187"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Ungültiger verlorener Grund {0}, bitte erstellen Sie einen neuen verlorenen Grund",
4188Profit This Year,Profitieren Sie dieses Jahr,
4189Total Expense,Gesamtausgaben,
4190Total Expense This Year,Gesamtkosten in diesem Jahr,
4191Total Income,Gesamteinkommen,
4192Total Income This Year,Gesamteinkommen in diesem Jahr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Barcode,Barcode,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194Bold,Fett gedruckt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Center,Zentrieren,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05304196Clear,Löschen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004197Comment,Kommentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004198Comments,Kommentare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004199DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200Download,Herunterladen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004201Left,Links,
4202Link,Verknüpfung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203New,Neu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004204Not Found,Nicht gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Print,Drucken,
4206Reference Name,Referenzname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Refresh,Aktualisieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Success,Erfolg,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Time,Zeit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304210Value,Wert,
4211Actual,Tatsächlich,
4212Add to Cart,in den Warenkorb legen,
4213Days Since Last Order,Tage seit der letzten Bestellung,
4214In Stock,Auf Lager,
4215Loan Amount is mandatory,Der Darlehensbetrag ist obligatorisch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Mode Of Payment,Zahlungsart,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304217No students Found,Keine Schüler gefunden,
4218Not in Stock,Nicht lagernd,
4219Please select a Customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus,
4220Printed On,Gedruckt auf,
4221Received From,Erhalten von,
4222Sales Person,Verkäufer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223To date cannot be before From date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304224Write Off,Abschreiben,
4225{0} Created,{0} Erstellt,
4226Email Id,E-Mail-ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004227No,Kein,
4228Reference Doctype,Referenz-DocType,
4229User Id,Benutzeridentifikation,
4230Yes,Ja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304231Actual ,Tatsächlich,
4232Add to cart,In den Warenkorb legen,
4233Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304234Chart of Accounts,Kontenplan,
4235Customer database.,Kundendatenbank.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004236Days Since Last order,Tage seit dem letzten Auftrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Download as JSON,Als JSON herunterladen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238End date can not be less than start date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304239For Default Supplier (Optional),Für Standardlieferanten (optional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240From date cannot be greater than To date,Das Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein,
4241Get items from,Holen Sie Elemente aus,
4242Group by,Gruppieren nach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304243In stock,Auf Lager,
4244Item name,Artikelname,
4245Loan amount is mandatory,Der Darlehensbetrag ist obligatorisch,
4246Minimum Qty,Mindestmenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247More details,Weitere Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Nature of Supplies,Art der Lieferungen,
4249No Items found.,Keine Elemente gefunden.,
4250No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004251No students found,Keine Studenten gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304252Not in stock,Nicht lagernd,
4253Not permitted,Nicht gestattet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004254Open Issues ,Offene Probleme,
4255Open Projects ,Offene Projekte,
4256Open To Do ,Offene Aufgaben,
4257Operation Id,Arbeitsgang-ID,
4258Partially ordered,teilweise geordnete,
4259Please select company first,Bitte wählen Sie zuerst die Firma aus,
4260Please select patient,Bitte wählen Sie Patient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304261Printed On ,Gedruckt auf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Projected qty,Geplante Menge,
4263Sales person,Vertriebsmitarbeiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304264Serial No {0} Created,Seriennummer {0} Erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004265Source Location is required for the Asset {0},Ursprünglicher Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.,
4266Tax Id,Steuernummer,
4267To Time,Bis-Zeit,
4268To date cannot be before from date,To Date darf nicht vor From Date liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304269Total Taxable value,Steuerpflichtiger Gesamtwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004270Upcoming Calendar Events ,Bevorstehende Kalenderereignisse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304271Value or Qty,Wert oder Menge,
4272Variance ,Varianz,
4273Variant of,Variante von,
4274Write off,Abschreiben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004275hours,Stunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304276received from,erhalten von,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004277to,An,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004278Cards,Karten,
4279Percentage,Prozentsatz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004280Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Fehler beim Einrichten der Standardeinstellungen für Land {0}. Bitte wenden Sie sich an support@erpnext.com,
4281Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Zeile # {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es kann keine Seriennummer / Chargennummer dagegen haben.,
4282Please set {0},Bitte {0} setzen,
4283Please set {0},Bitte setzen Sie {0},supplier
4284Draft,Entwurf,"docstatus,=,0"
4285Cancelled,Abgesagt,"docstatus,=,2"
4286Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein,
4287Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte stellen Sie die Benennungsserie über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie auf {0} ein,
4288UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Element nicht gefunden: {2},
4289Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke,
4290Customer > Customer Group > Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet,
4291Supplier > Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp,
4292Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte richten Sie das Employee Naming System unter Human Resource&gt; HR Settings ein,
4293Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004294The value of {0} differs between Items {1} and {2},Der Wert von {0} unterscheidet sich zwischen den Elementen {1} und {2},
4295Auto Fetch,Automatischer Abruf,
4296Fetch Serial Numbers based on FIFO,Abrufen von Seriennummern basierend auf FIFO,
4297"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Steuerpflichtige Lieferungen nach außen (außer null, null und befreit)",
4298"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen {0} in {1}, um unterschiedliche Raten zuzulassen.",
4299Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Der aktuelle Kilometerzählerwert sollte größer sein als der letzte Kilometerzählerwert {0}.,
4300No additional expenses has been added,Es wurden keine zusätzlichen Kosten hinzugefügt,
4301Asset{} {assets_link} created for {},Asset {} {Assets_link} erstellt für {},
4302Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Zeile {}: Asset Naming Series ist für die automatische Erstellung von Element {} obligatorisch,
4303Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Assets nicht für {0} erstellt. Sie müssen das Asset manuell erstellen.,
4304{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} hat Buchhaltungseinträge in Währung {2} für Firma {3}. Bitte wählen Sie ein Debitoren- oder Kreditorenkonto mit der Währung {2} aus.,
4305Invalid Account,Ungültiger Account,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004306Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich,
4307Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004308Account Missing,Konto fehlt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004309Requested,Angefordert,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004310Partially Paid,Teilweise bezahlt,
4311Invalid Account Currency,Ungültige Kontowährung,
4312"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein,
4313"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Bitte setzen Sie {0} für Batched Item {1}, mit dem {2} beim Senden festgelegt wird.",
4314Expiry Date Mandatory,Ablaufdatum obligatorisch,
4315Variant Item,Variantenartikel,
4316BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Stückliste 1 {0} und Stückliste 2 {1} sollten nicht identisch sein,
4317Note: Item {0} added multiple times,Hinweis: Element {0} wurde mehrmals hinzugefügt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004318YouTube,Youtube,
4319Vimeo,Vimeo,
4320Publish Date,Erscheinungsdatum,
4321Duration,Dauer,
4322Advanced Settings,Erweiterte Einstellungen,
4323Path,Pfad,
4324Components,Komponenten,
4325Verified By,Überprüft von,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004326Invalid naming series (. missing) for {0},Ungültige Namensreihe (. Fehlt) für {0},
4327Filter Based On,Filter basierend auf,
4328Reqd by date,Erforderlich nach Datum,
4329Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Die Herstellerteilenummer <b>{0}</b> ist ungültig,
4330Invalid Part Number,Ungültige Teilenummer,
4331Select atleast one Social Media from Share on.,Wählen Sie mindestens ein Social Media aus Teilen auf.,
4332Invalid Scheduled Time,Ungültige geplante Zeit,
4333Length Must be less than 280.,Länge Muss kleiner als 280 sein.,
4334Error while POSTING {0},Fehler beim POSTING {0},
4335"Session not valid, Do you want to login?","Sitzung ungültig, Möchten Sie sich anmelden?",
4336Session Active,Sitzung aktiv,
4337Session Not Active. Save doc to login.,"Sitzung nicht aktiv. Speichern Sie das Dokument, um sich anzumelden.",
4338Error! Failed to get request token.,Error! Anfragetoken konnte nicht abgerufen werden.,
4339Invalid {0} or {1},Ungültig {0} oder {1},
4340Error! Failed to get access token.,Error! Zugriffstoken konnte nicht abgerufen werden.,
4341Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Ungültiger Verbraucherschlüssel oder geheimer Verbraucherschlüssel,
4342Your Session will be expire in ,Ihre Sitzung läuft in ab,
4343 days.,Tage.,
4344Session is expired. Save doc to login.,"Sitzung ist abgelaufen. Speichern Sie das Dokument, um sich anzumelden.",
4345Error While Uploading Image,Fehler beim Hochladen des Bildes,
4346You Didn't have permission to access this API,Sie hatten keine Berechtigung zum Zugriff auf diese API,
4347Valid Upto date cannot be before Valid From date,Gültiges Datum darf nicht vor dem gültigen Datum liegen,
4348Valid From date not in Fiscal Year {0},Gültig ab Datum nicht im Geschäftsjahr {0},
4349Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Gültiges Datum bis nicht im Geschäftsjahr {0},
4350Group Roll No,Gruppenrolle Nr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004351Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Zeile {1}: Menge ({0}) darf kein Bruch sein. Deaktivieren Sie dazu &#39;{2}&#39; in UOM {3}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004353Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004354Please setup Razorpay Plan ID,Bitte richten Sie die Razorpay Plan ID ein,
4355Contact Creation Failed,Kontakterstellung fehlgeschlagen,
4356{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} existiert bereits für Mitarbeiter {1} und Periode {2},
4357Leaves Allocated,Blätter zugeordnet,
4358Leaves Expired,Blätter abgelaufen,
4359Leave Without Pay does not match with approved {} records,Urlaub ohne Bezahlung stimmt nicht mit genehmigten {} Datensätzen überein,
4360Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Einkommensteuerplatte nicht in Gehaltsstrukturzuordnung festgelegt: {0},
4361Income Tax Slab: {0} is disabled,Einkommensteuerplatte: {0} ist deaktiviert,
4362Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Die Einkommensteuerplatte muss am oder vor dem Startdatum der Abrechnungsperiode wirksam sein: {0},
4363No leave record found for employee {0} on {1},Für Mitarbeiter {0} auf {1} wurde kein Urlaubsdatensatz gefunden,
4364Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Zeile {0}: {1} in der Spesenabrechnung ist erforderlich, um eine Spesenabrechnung zu buchen.",
4365Set the default account for the {0} {1},Legen Sie das Standardkonto für {0} {1} fest,
4366(Half Day),(Halber Tag),
4367Income Tax Slab,Einkommensteuerplatte,
4368Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Zeile # {0}: Betrag oder Formel für Gehaltskomponente {1} mit Variable basierend auf steuerpflichtigem Gehalt kann nicht festgelegt werden,
4369Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Zeile # {}: {} von {} sollte {} sein. Bitte ändern Sie das Konto oder wählen Sie ein anderes Konto aus.,
4370Row #{}: Please asign task to a member.,Zeile # {}: Bitte weisen Sie einem Mitglied eine Aufgabe zu.,
4371Process Failed,Prozess fehlgeschlagen,
4372Tally Migration Error,Tally Migrationsfehler,
4373Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Bitte stellen Sie Warehouse in den Woocommerce-Einstellungen ein,
4374Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identisch sein,
4375Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle &quot;Zahlungsbedingungen&quot; darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen,
4376Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} Für Element {} kann nicht gefunden werden. Bitte stellen Sie dasselbe in den Artikelstamm- oder Lagereinstellungen ein.,
4377Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Zeile # {0}: Der Stapel {1} ist bereits abgelaufen.,
4378Start Year and End Year are mandatory,Startjahr und Endjahr sind obligatorisch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004379GL Entry,Buchung zum Hauptbuch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004380Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Es kann nicht mehr als {0} für die Zahlungsbedingung {1} zugeordnet werden.,
4381The root account {0} must be a group,Das Root-Konto {0} muss eine Gruppe sein,
4382Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Versandregel gilt nicht für Land {0} in Versandadresse,
4383Get Payments from,Zahlungen erhalten von,
4384Set Shipping Address or Billing Address,Legen Sie die Lieferadresse oder Rechnungsadresse fest,
4385Consultation Setup,Konsultationssetup,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Fee Validity,Gebührengültigkeit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004387Laboratory Setup,Laboreinrichtung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004388Dosage Form,Dosierungsform,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004389Records and History,Aufzeichnungen und Geschichte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004390Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004391Rehabilitation,Rehabilitation,
4392Exercise Type,Übungsart,
4393Exercise Difficulty Level,Schwierigkeitsgrad der Übung,
4394Therapy Type,Therapietyp,
4395Therapy Plan,Therapieplan,
4396Therapy Session,Therapie Sitzung,
4397Motor Assessment Scale,Motor Assessment Scale,
4398[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung,
4399"Regards,","Grüße,",
4400The following {0} were created: {1},Die folgenden {0} wurden erstellt: {1},
4401Work Orders,Arbeitsanweisungen,
4402The {0} {1} created sucessfully,Die {0} {1} wurde erfolgreich erstellt,
4403Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:<br> {0},
4404Add items in the Item Locations table,Fügen Sie Elemente in der Tabelle Elementpositionen hinzu,
4405Update Current Stock,Aktuellen Bestand aktualisieren,
4406"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Probe aufbewahren basiert auf Charge. Bitte aktivieren Sie die Option Chargennummer, um die Probe des Artikels aufzubewahren",
4407Empty,Leer,
4408Currently no stock available in any warehouse,Derzeit ist kein Lagerbestand in einem Lager verfügbar,
4409BOM Qty,Stücklistenmenge,
4410Time logs are required for {0} {1},Zeitprotokolle sind für {0} {1} erforderlich,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004411Total Completed Qty,Total Completed Qty,
4412Qty to Manufacture,Herzustellende Menge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004413Repay From Salary can be selected only for term loans,Die Rückzahlung vom Gehalt kann nur für befristete Darlehen ausgewählt werden,
4414No valid Loan Security Price found for {0},Für {0} wurde kein gültiger Kreditsicherheitspreis gefunden.,
4415Loan Account and Payment Account cannot be same,Darlehenskonto und Zahlungskonto können nicht identisch sein,
4416Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Kreditsicherheitsversprechen können nur für besicherte Kredite erstellt werden,
4417Social Media Campaigns,Social Media Kampagnen,
4418From Date can not be greater than To Date,Von Datum darf nicht größer als Bis Datum sein,
4419Please set a Customer linked to the Patient,Bitte legen Sie einen mit dem Patienten verknüpften Kunden fest,
4420Customer Not Found,Kunde nicht gefunden,
4421Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Bitte konfigurieren Sie das Verbrauchsmaterial für das klinische Verfahren in,
4422Missing Configuration,Fehlende Konfiguration,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004423Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Beratungsgebühr Artikel,
4424Inpatient Visit Charge Item,Stationäre Visit Charge Item,
4425OP Consulting Charge,OP Beratungsgebühr,
4426Inpatient Visit Charge,Stationäre Besuchsgebühr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004427Appointment Status,Terminstatus,
4428Test: ,Prüfung:,
4429Collection Details: ,Sammlungsdetails:,
4430{0} out of {1},{0} von {1},
4431Select Therapy Type,Wählen Sie den Therapietyp,
4432{0} sessions completed,{0} Sitzungen abgeschlossen,
4433{0} session completed,{0} Sitzung abgeschlossen,
4434 out of {0},von {0},
4435Therapy Sessions,Therapiesitzungen,
4436Add Exercise Step,Übungsschritt hinzufügen,
4437Edit Exercise Step,Übungsschritt bearbeiten,
4438Patient Appointments,Patiententermine,
4439Item with Item Code {0} already exists,Artikel mit Artikelcode {0} existiert bereits,
4440Registration Fee cannot be negative or zero,Die Registrierungsgebühr darf nicht negativ oder null sein,
4441Configure a service Item for {0},Konfigurieren Sie ein Serviceelement für {0},
4442Temperature: ,Temperatur:,
4443Pulse: ,Impuls:,
4444Respiratory Rate: ,Atemfrequenz:,
4445BP: ,BP:,
4446BMI: ,BMI:,
4447Note: ,Hinweis:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004448Check Availability,Verfügbarkeit prüfen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004449Please select Patient first,Bitte wählen Sie zuerst Patient,
4450Please select a Mode of Payment first,Bitte wählen Sie zuerst eine Zahlungsart,
4451Please set the Paid Amount first,Bitte stellen Sie zuerst den bezahlten Betrag ein,
4452Not Therapies Prescribed,Nicht verschriebene Therapien,
4453There are no Therapies prescribed for Patient {0},Für Patient {0} sind keine Therapien verschrieben.,
4454Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Der Termin und der Arzt sind obligatorisch,
4455No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Für den ausgewählten Patienten wurden keine vorgeschriebenen Verfahren gefunden,
4456Please select a Patient first,Bitte wählen Sie zuerst einen Patienten aus,
4457There are no procedure prescribed for ,Es ist kein Verfahren vorgeschrieben,
4458Prescribed Therapies,Vorgeschriebene Therapien,
4459Appointment overlaps with ,Termin überschneidet sich mit,
4460{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} hat einen Termin mit {1} um {2} mit einer Dauer von {3} Minuten geplant.,
4461Appointments Overlapping,Termine überlappen sich,
4462Consulting Charges: {0},Beratungskosten: {0},
4463Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Termin abgesagt. Bitte überprüfen und stornieren Sie die Rechnung {0},
4464Appointment Cancelled.,Termin abgesagt.,
4465Fee Validity {0} updated.,Gebührengültigkeit {0} aktualisiert.,
4466Practitioner Schedule Not Found,Praktikerplan nicht gefunden,
4467{0} is on a Half day Leave on {1},{0} ist an einem halben Tag Urlaub am {1},
4468{0} is on Leave on {1},{0} ist auf Urlaub auf {1},
4469{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} hat keinen Zeitplan für Ärzte. Fügen Sie es in Healthcare Practitioner hinzu,
4470Healthcare Service Units,Einheiten des Gesundheitswesens,
4471Complete and Consume,Vervollständigen und verbrauchen,
4472Complete {0} and Consume Stock?,{0} abschließen und Lager verbrauchen?,
4473Complete {0}?,{0} abschließen?,
4474Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Die Lagermenge zum Starten des Verfahrens ist im Lager {0} nicht verfügbar. Möchten Sie einen Aktieneintrag erfassen?,
4475{0} as on {1},{0} wie bei {1},
4476Clinical Procedure ({0}):,Klinisches Verfahren ({0}):,
4477Please set Customer in Patient {0},Bitte setzen Sie den Kunden auf Patient {0},
4478Item {0} is not active,Element {0} ist nicht aktiv,
4479Therapy Plan {0} created successfully.,Therapieplan {0} erfolgreich erstellt.,
4480Symptoms: ,Symptome:,
4481No Symptoms,Keine Symptome,
4482Diagnosis: ,Diagnose:,
4483No Diagnosis,Keine Diagnose,
4484Drug(s) Prescribed.,Verschriebene Droge (n).,
4485Test(s) Prescribed.,Test (e) vorgeschrieben.,
4486Procedure(s) Prescribed.,Vorgeschriebene Verfahren.,
4487Counts Completed: {0},Anzahl abgeschlossen: {0},
4488Patient Assessment,Patientenbewertung,
4489Assessments,Bewertungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004490Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.",
4491Account Name,Kontenname,
4492Inter Company Account,Unternehmensübergreifendes Konto,
4493Parent Account,Übergeordnetes Konto,
4494Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.,
4495Chargeable,Gebührenpflichtig,
4496Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird",
4497Frozen,Gesperrt,
4498"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.",
4499Balance must be,Saldo muss sein,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004500Lft,Lft,
4501Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004502Old Parent,Alte übergeordnetes Element,
4503Include in gross,In Brutto einbeziehen,
4504Auditor,Prüfer,
4505Accounting Dimension,Abrechnungsdimension,
4506Dimension Name,Dimensionsname,
4507Dimension Defaults,Bemaßungsstandards,
4508Accounting Dimension Detail,Buchhaltungsdimensionsdetail,
4509Default Dimension,Standardabmessung,
4510Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisch für Bilanz,
4511Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung,
4512Accounting Period,Abrechnungszeitraum,
4513Period Name,Zeitraumname,
4514Closed Documents,Geschlossene Dokumente,
4515Accounts Settings,Konteneinstellungen,
4516Settings for Accounts,Konteneinstellungen,
4517Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004518Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern,
4519Determine Address Tax Category From,Adresssteuerkategorie bestimmen von,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Over Billing Allowance (%),Mehr als Abrechnungsbetrag (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Credit Controller,Kredit-Controller,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004522Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann",
4523Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Journaleintrag,
4524Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Zahlung bei Stornierung der Rechnung aufheben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Book Asset Depreciation Entry Automatically,Vermögensabschreibung automatisch verbuchen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004526Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Steuern und Gebühren aus Artikelsteuervorlage automatisch hinzufügen,
4527Automatically Fetch Payment Terms,Zahlungsbedingungen automatisch abrufen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004528Show Payment Schedule in Print,Zeige Zahlungstermin in Drucken,
4529Currency Exchange Settings,Einstellungen Währungsumtausch,
4530Allow Stale Exchange Rates,Alte Wechselkurse zulassen,
4531Stale Days,Stale Tage,
4532Report Settings,Berichteinstellungen,
4533Use Custom Cash Flow Format,Benutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004534Allowed To Transact With,Erlaubt Transaktionen mit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004535SWIFT number,SWIFT-Nummer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004536Branch Code,Bankleitzahl / BIC,
4537Address and Contact,Adresse und Kontakt,
4538Address HTML,Adresse im HTML-Format,
4539Contact HTML,Kontakt-HTML,
4540Data Import Configuration,Datenimport-Konfiguration,
4541Bank Transaction Mapping,Bank Transaction Mapping,
4542Plaid Access Token,Plaid Access Token,
4543Company Account,Firmenkonto,
4544Account Subtype,Kontosubtyp,
4545Is Default Account,Ist Standardkonto,
4546Is Company Account,Ist Unternehmenskonto,
4547Party Details,Party Details,
4548Account Details,Kontendaten,
4549IBAN,IBAN,
4550Bank Account No,Bankkonto Nr,
4551Integration Details,Integrationsdetails,
4552Integration ID,Integrations-ID,
4553Last Integration Date,Letztes Integrationsdatum,
4554Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Ändern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen",
4555Mask,Maske,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004556Bank Account Subtype,Subtyp Bankkonto,
4557Bank Account Type,Bankkontotyp,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004558Bank Guarantee,Bankgarantie,
4559Bank Guarantee Type,Art der Bankgarantie,
4560Receiving,Empfang,
4561Providing,Bereitstellung,
4562Reference Document Name,Name des Referenzdokuments,
4563Validity in Days,Gültigkeit in Tagen,
4564Bank Account Info,Bankkontodaten,
4565Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004566Other Details,Andere Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004567Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer,
4568Name of Beneficiary,Name des Begünstigten,
4569Margin Money,Margengeld,
4570Charges Incurred,Gebühren entstanden,
4571Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer,
4572Account Currency,Kontenwährung,
4573Select the Bank Account to reconcile.,Wählen Sie das abzustimmende Bankkonto aus.,
4574Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen,
4575Get Payment Entries,Get Payment-Einträge,
4576Payment Entries,Zahlungs Einträge,
4577Update Clearance Date,Freigabedatum aktualisieren,
4578Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich,
4579Cheque Number,Schecknummer,
4580Cheque Date,Scheckdatum,
4581Statement Header Mapping,Anweisungskopfzuordnung,
4582Statement Headers,Statement-Header,
4583Transaction Data Mapping,Transaktionsdatenzuordnung,
4584Mapped Items,Zugeordnete Elemente,
4585Bank Statement Settings Item,Kontoauszug Einstellungen Artikel,
4586Mapped Header,Zugeordnete Kopfzeile,
4587Bank Header,Bank Kopfzeile,
4588Bank Statement Transaction Entry,Kontoauszug Transaktionseintrag,
4589Bank Transaction Entries,Banktransaktionseinträge,
4590New Transactions,Neue Transaktionen,
4591Match Transaction to Invoices,Transaktion mit Rechnungen abgleichen,
4592Create New Payment/Journal Entry,Erstellen Sie eine neue Zahlung / Journaleintrag,
4593Submit/Reconcile Payments,Zahlungen absenden / abstimmen,
4594Matching Invoices,Passende Rechnungen,
4595Payment Invoice Items,Zahlung Rechnungspositionen,
4596Reconciled Transactions,Abgestimmte Transaktionen,
4597Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition,
4598Payment Description,Zahlungs-Beschreibung,
4599Invoice Date,Rechnungsdatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004600invoice,Rechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004601Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoauszug Transaktion Zahlungsposition,
4602outstanding_amount,Restbetrag,
4603Payment Reference,Zahlungsreferenz,
4604Bank Statement Transaction Settings Item,Posten für Kontotransaktions-Einstellungen,
4605Bank Data,Bankdaten,
4606Mapped Data Type,Zugeordneter Datentyp,
4607Mapped Data,Zugeordnete Daten,
4608Bank Transaction,Bank Transaktion,
4609ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4610Transaction ID,Transaktions-ID,
4611Unallocated Amount,Nicht zugewiesener Betrag,
4612Field in Bank Transaction,Feld im Bankverkehr,
4613Column in Bank File,Spalte in der Bankdatei,
4614Bank Transaction Payments,Banküberweisung Zahlungen,
4615Control Action,Steuerungsaktion,
4616Applicable on Material Request,Anwendbar auf Materialanforderung,
4617Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das Jahresbudget für MR überschritten wurde",
4618Warn,Warnen,
4619Ignore,Ignorieren,
4620Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde",
4621Applicable on Purchase Order,Anwendbar auf Bestellung,
4622Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das Jahresbudget für die Bestellung überschritten wurde",
4623Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für die Bestellung überschritten wurde",
4624Applicable on booking actual expenses,Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben,
4625Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Aktion, wenn das Jahresbudget für den tatsächlichen Betrag überschritten wurde",
4626Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aktion bei Überschreitung des kumulierten monatlichen Budgets für das Ist-Budget,
4627Budget Accounts,Budget Konten,
4628Budget Account,Budget Konto,
4629Budget Amount,Budgetbetrag,
4630C-Form,Kontakt-Formular,
4631ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.JJJJ.-,
4632C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.,
4633Received Date,Empfangsdatum,
4634Quarter,Quartal,
4635I,ich,
4636II,II,
4637III,III,
4638IV,IV,
4639C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail,
4640Invoice No,Rechnung Nr.,
4641Cash Flow Mapper,Cashflow Mapper,
4642Section Name,Abschnittsname,
4643Section Header,Abschnitt Kopfzeile,
4644Section Leader,Abteilungsleiter,
4645e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:,
4646Section Subtotal,Abschnitt Zwischensumme,
4647Section Footer,Abschnitt Fußzeile,
4648Position,Position,
4649Cash Flow Mapping,Cashflow-Mapping,
4650Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus,
4651Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten,
4652Is Working Capital,Ist Arbeitskapital,
4653Is Finance Cost Adjustment,Ist Finanzkostenanpassung,
4654Is Income Tax Liability,Ist Einkommensteuerpflicht,
4655Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand,
4656Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Konten,
4657account,Konto,
4658Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage,
4659Cash Flow Mapping Template Details,Details zur Cashflow-Mapping-Vorlage,
4660POS-CLO-,POS-CLO-,
4661Custody,Sorgerecht,
4662Net Amount,Nettobetrag,
4663Cashier Closing Payments,Kassenschließende Zahlungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004664Chart of Accounts Importer,Kontenplan Importeur,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004665Import Chart of Accounts from a csv file,Kontenplan aus einer CSV-Datei importieren,
4666Attach custom Chart of Accounts file,Benutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen,
4667Chart Preview,Diagrammvorschau,
4668Chart Tree,Diagrammbaum,
4669Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage,
4670Has Print Format,Hat ein Druckformat,
4671Primary Settings,Primäre Einstellungen,
4672Cheque Size,Scheck Größe,
4673Regular,Regulär,
4674Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante,
4675Cheque Width,Scheck Breite,
4676Cheque Height,Scheck Höhe,
4677Scanned Cheque,Gescannte Scheck,
4678Is Account Payable,Ist Konto zahlbar,
4679Distance from top edge,Abstand zum oberen Rand,
4680Distance from left edge,Abstand zum linken Rand,
4681Message to show,Nachricht anzeigen,
4682Date Settings,Datums-Einstellungen,
4683Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand,
4684Payer Settings,Payer Einstellungen,
4685Width of amount in word,Breite der Menge in Wort,
4686Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten,
4687Amount In Figure,Betrag als Zahl,
4688Signatory Position,Unterzeichner Position,
4689Closed Document,Geschlossenes Dokument,
4690Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.,
4691Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung,
4692Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle,
4693lft,lft,
4694rgt,rgt,
4695Coupon Code,Gutscheincode,
4696Coupon Name,Gutschein Name,
4697"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",zB &quot;Sommerurlaub 2019 Angebot 20&quot;,
4698Coupon Type,Coupon-Typ,
4699Promotional,Werbeartikel,
4700Gift Card,Geschenkkarte,
4701unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,einzigartig zB SAVE20 Um Rabatt zu bekommen,
4702Validity and Usage,Gültigkeit und Nutzung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004703Valid From,Gültig ab,
4704Valid Upto,Gültig bis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004705Maximum Use,Maximale Nutzung,
4706Used,Benutzt,
4707Coupon Description,Coupon Beschreibung,
4708Discounted Invoice,Rabattierte Rechnung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004709Debit to,Lastschrift auf,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004710Exchange Rate Revaluation,Wechselkurs-Neubewertung,
4711Get Entries,Einträge erhalten,
4712Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto,
4713Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust,
4714Balance In Account Currency,Guthaben in Kontowährung,
4715Current Exchange Rate,Aktueller Wechselkurs,
4716Balance In Base Currency,Guthaben in der Basiswährung,
4717New Exchange Rate,Neuer Wechselkurs,
4718New Balance In Base Currency,Neuer Kontostand in der Basiswährung,
4719Gain/Loss,Gewinn/Verlust,
4720**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen.",
4721Year Name,Name des Jahrs,
4722"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13",
4723Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres,
4724Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres,
4725Companies,Firmen,
4726Auto Created,Automatisch erstellt,
4727Stock User,Lager-Benutzer,
4728Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Unternehmen,
4729Debit Amount,Soll-Betrag,
4730Credit Amount,Guthaben-Summe,
4731Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung,
4732Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung,
4733Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.,
4734Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung,
4735Is Advance,Ist Anzahlung,
4736To Rename,Umbenennen,
4737GST Account,GST Konto,
4738CGST Account,CGST Konto,
4739SGST Account,SGST-Konto,
4740IGST Account,IGST Konto,
4741CESS Account,CESS-Konto,
4742Loan Start Date,Startdatum des Darlehens,
4743Loan Period (Days),Leihfrist (Tage),
4744Loan End Date,Darlehensende,
4745Bank Charges,Bankkosten,
4746Short Term Loan Account,Kurzfristiges Darlehenskonto,
4747Bank Charges Account,Bankgebühren-Konto,
4748Accounts Receivable Credit Account,Debitorenkreditkonto,
4749Accounts Receivable Discounted Account,Debitorenkonto mit Rabatt,
4750Accounts Receivable Unpaid Account,Debitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto,
4751Item Tax Template,Artikelsteuervorlage,
4752Tax Rates,Steuersätze,
4753Item Tax Template Detail,Detail der Artikelsteuervorlage,
4754Entry Type,Buchungstyp,
4755Inter Company Journal Entry,Unternehmensübergreifender Buchungssatz,
4756Bank Entry,Bankbuchung,
4757Cash Entry,Kassenbuchung,
4758Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung,
4759Contra Entry,Gegenbuchung,
4760Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen,
4761Write Off Entry,Abschreibungsbuchung,
4762Opening Entry,Eröffnungsbuchung,
4763ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.JJJJ.-,
4764Accounting Entries,Buchungen,
4765Total Debit,Gesamt-Soll,
4766Total Credit,Gesamt-Haben,
4767Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben),
4768Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen,
4769Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung,
4770Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten,
4771Remark,Bemerkung,
4772Paid Loan,Bezahlter Kredit,
4773Inter Company Journal Entry Reference,Unternehmensübergreifende Buchungssatz-Referenz,
4774Write Off Based On,Abschreibung basierend auf,
4775Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004776Write Off Amount,Abschreibungsbetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004777Printing Settings,Druckeinstellungen,
4778Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von,
4779Payment Order,Zahlungsauftrag,
4780Subscription Section,Abonnementbereich,
4781Journal Entry Account,Journalbuchungskonto,
4782Account Balance,Kontostand,
4783Party Balance,Gruppen-Saldo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004784Accounting Dimensions,Abrechnungsdimensionen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004785If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand,
4786Exchange Rate,Wechselkurs,
4787Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung,
4788Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung,
4789Payroll Entry,Personalabrechnung,
4790Employee Advance,Mitarbeitervorschuss,
4791Reference Due Date,Referenz Fälligkeitsdatum,
4792Loyalty Program Tier,Loyalitätsprogramm-Stufe,
4793Redeem Against,Gegen einlösen,
4794Expiry Date,Verfallsdatum,
4795Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Rückzahlung,
4796Redemption Date,Rückzahlungsdatum,
4797Redeemed Points,Eingelöste Punkte,
4798Loyalty Program Name,Name des Treueprogramms,
4799Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp,
4800Single Tier Program,Einstufiges Programm,
4801Multiple Tier Program,Mehrstufiges Programm,
4802Customer Territory,Kundengebiet,
4803Auto Opt In (For all customers),Automatische Anmeldung (für alle Kunden),
4804Collection Tier,Sammelstufe,
4805Collection Rules,Sammlungsregeln,
4806Redemption,Erlösung,
4807Conversion Factor,Umrechnungsfaktor,
48081 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?,
4809Expiry Duration (in days),Ablaufdauer (in Tagen),
4810Help Section,Hilfe Abschnitt,
4811Loyalty Program Help,Treueprogramm Hilfe,
4812Loyalty Program Collection,Treueprogramm-Sammlung,
4813Tier Name,Tiername,
4814Minimum Total Spent,Mindestgesamtverbrauch,
4815Collection Factor (=1 LP),Sammelfaktor (= 1 LP),
4816For how much spent = 1 Loyalty Point,Für wie viel ausgegeben = 1 Treuepunkt,
4817Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos,
4818Default Account,Standardkonto,
4819Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.",
4820**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.",
4821Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung,
4822Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung,
4823Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung,
4824Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung,
4825Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung,
4826Create Missing Party,Erstelle fehlende Partei,
4827Create missing customer or supplier.,Erstelle einen fehlenden Kunden oder Lieferanten.,
4828Opening Invoice Creation Tool Item,Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs,
4829Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto,
4830Party Account,Gruppenkonto,
4831Type of Payment,Zahlungsart,
4832ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.JJJJ.-,
4833Receive,Empfangen,
4834Internal Transfer,Interner Transfer,
4835Payment Order Status,Zahlungsauftragsstatus,
4836Payment Ordered,Zahlung bestellt,
4837Payment From / To,Zahlung von / an,
4838Company Bank Account,Firmenkonto,
4839Party Bank Account,Party-Bankkonto,
4840Account Paid From,Ausgangskonto,
4841Account Paid To,Eingangskonto,
4842Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Unternehmenswährung),
4843Received Amount,erhaltenen Betrag,
4844Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung),
4845Get Outstanding Invoice,Erhalten Sie eine ausstehende Rechnung,
4846Payment References,Bezahlung Referenzen,
4847Writeoff,Abschreiben,
4848Total Allocated Amount,Insgesamt zugewiesener Betrag,
4849Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Unternehmenswährung),
4850Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust,
4851Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Unternehmenswährung),
4852Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung,
4853Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust,
4854Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust,
4855Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum,
4856Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug,
4857Payment Entry Reference,Zahlungsreferenz,
4858Allocated,Zugewiesen,
4859Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto,
4860Payment Account,Zahlungskonto,
4861Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message,
4862PMO-,PMO-,
4863Payment Order Type,Zahlungsauftragsart,
4864Payment Order Reference,Zahlungsauftragsreferenz,
4865Bank Account Details,Bankkonto Daten,
4866Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich,
4867Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto,
4868Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto,
4869From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum,
4870To Invoice Date,Um Datum Rechnung,
4871Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung,
4872Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag,
4873System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Das System ruft alle Einträge ab, wenn der Grenzwert Null ist.",
4874Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen,
4875Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen,
4876Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen,
4877Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich,
4878Invoice Number,Rechnungsnummer,
4879Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich,
4880Reference Row,Referenzreihe,
4881Allocated amount,Zugewiesene Menge,
4882Payment Request Type,Zahlungsauftragstyp,
4883Outward,Nach außen,
4884Inward,Innere,
4885ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.JJJJ.-,
4886Transaction Details,Transaktionsdetails,
4887Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung,
4888Is a Subscription,Ist ein Abonnement,
4889Transaction Currency,Transaktionswährung,
4890Subscription Plans,Abonnementpläne,
4891SWIFT Number,SWIFT-Nummer,
4892Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails,
4893Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen,
4894Mute Email,Mute Email,
4895payment_url,payment_url,
4896Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details,
4897Payment Schedule,Zahlungsplan,
4898Invoice Portion,Rechnungsteil,
4899Payment Amount,Zahlungsbetrag,
4900Payment Term Name,Name der Zahlungsbedingung,
4901Due Date Based On,Fälligkeitsdatum basiert auf,
4902Day(s) after invoice date,Tag (e) nach Rechnungsdatum,
4903Day(s) after the end of the invoice month,Tag (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats,
4904Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats,
4905Credit Days,Zahlungsziel,
4906Credit Months,Kreditmonate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004907Allocate Payment Based On Payment Terms,Ordnen Sie die Zahlung basierend auf den Zahlungsbedingungen zu,
4908"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird der bezahlte Betrag gemäß den Beträgen im Zahlungsplan auf jede Zahlungsbedingung aufgeteilt und zugewiesen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004909Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage,
4910Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres,
4911Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos,
4912"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Der Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird",
4913POS Customer Group,POS Kundengruppe,
4914POS Field,POS-Feld,
4915POS Item Group,POS Artikelgruppe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004916Company Address,Anschrift des Unternehmens,
4917Update Stock,Lagerbestand aktualisieren,
4918Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004919Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer,
4920Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen,
4921Item Groups,Artikelgruppen,
4922Only show Items from these Item Groups,Nur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen,
4923Customer Groups,Kundengruppen,
4924Only show Customer of these Customer Groups,Nur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004925Write Off Account,Konto für Einzelwertberichtungen,
4926Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen,
4927Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag,
4928Taxes and Charges,Steuern und Gebühren,
4929Apply Discount On,Rabatt anwenden auf,
4930POS Profile User,POS-Profilbenutzer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004931Apply On,Anwenden auf,
4932Price or Product Discount,Preis- oder Produktrabatt,
4933Apply Rule On Item Code,Regel auf Artikelcode anwenden,
4934Apply Rule On Item Group,Regel auf Artikelgruppe anwenden,
4935Apply Rule On Brand,Regel auf Marke anwenden,
4936Mixed Conditions,Gemischte Bedingungen,
4937Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Die Bedingungen werden auf alle ausgewählten Elemente zusammen angewendet.,
4938Is Cumulative,Ist kumulativ,
4939Coupon Code Based,Gutscheincode basiert,
4940Discount on Other Item,Rabatt auf andere Artikel,
4941Apply Rule On Other,Regel auf andere anwenden,
4942Party Information,Party Informationen,
4943Quantity and Amount,Menge und Menge,
4944Min Qty,Mindestmenge,
4945Max Qty,Maximalmenge,
4946Min Amt,Min Amt,
4947Max Amt,Max Amt,
4948Period Settings,Periodeneinstellungen,
4949Margin,Marge,
4950Margin Type,Margenart,
4951Margin Rate or Amount,Marge oder Betrag,
4952Price Discount Scheme,Preisnachlass,
4953Rate or Discount,Rate oder Rabatt,
4954Discount Percentage,Rabatt in Prozent,
4955Discount Amount,Rabattbetrag,
4956For Price List,Für Preisliste,
4957Product Discount Scheme,Produktrabattschema,
4958Same Item,Gleiches Item,
4959Free Item,Kostenlose Artikel,
4960Threshold for Suggestion,Schwellenwert für Vorschläge,
4961System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern",
4962"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität",
4963Apply Multiple Pricing Rules,Mehrere Preisregeln anwenden,
4964Apply Discount on Rate,Rabatt auf Rate anwenden,
4965Validate Applied Rule,Angewandte Regel validieren,
4966Rule Description,Regelbeschreibung,
4967Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel,
4968Promotional Scheme Id,ID des Werbemittels,
4969Promotional Scheme,Werbemaßnahme,
4970Pricing Rule Brand,Preisregel Marke,
4971Pricing Rule Detail,Preisregel Detail,
4972Child Docname,Untergeordneter Dokumentname,
4973Rule Applied,Regel angewendet,
4974Pricing Rule Item Code,Artikelcode der Preisregel,
4975Pricing Rule Item Group,Artikelgruppe für Preisregel,
4976Price Discount Slabs,Preisnachlass Platten,
4977Promotional Scheme Price Discount,Aktionsprogramm Preisnachlass,
4978Product Discount Slabs,Produktrabattplatten,
4979Promotional Scheme Product Discount,Aktionsprogramm Produktrabatt,
4980Min Amount,Mindestbetrag,
4981Max Amount,Maximale Menge,
4982Discount Type,Rabattart,
4983ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.JJJJ.-,
4984Tax Withholding Category,Steuereinbehalt Kategorie,
4985Edit Posting Date and Time,Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten,
4986Is Paid,Ist bezahlt,
4987Is Return (Debit Note),ist Rücklieferung (Lastschrift),
4988Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden,
4989Accounting Dimensions ,Buchhaltung Dimensionen,
4990Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails,
4991Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum,
4992Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung,
4993Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen,
4994Contact Person,Kontaktperson,
4995Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen,
4996Currency and Price List,Währung und Preisliste,
4997Price List Currency,Preislistenwährung,
4998Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs,
4999Set Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager festlegen,
5000Rejected Warehouse,Ausschusslager,
5001Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)",
5002Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien,
5003Supplier Warehouse,Lieferantenlager,
5004Pricing Rules,Preisregeln,
5005Supplied Items,Gelieferte Artikel,
5006Total (Company Currency),Gesamtsumme (Unternehmenswährung),
5007Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmenswährung),
5008Total Net Weight,Gesamtnettogewicht,
5009Shipping Rule,Versandregel,
5010Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben,
5011Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben,
5012Tax Breakup,Steuererhebung,
5013Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren,
5014Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Unternehmenswährung),
5015Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Unternehmenswährung),
5016Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung),
5017Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt,
5018Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen,
5019Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren,
5020Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt,
5021Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf,
5022Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Unternehmenswährung),
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305023Additional Discount Percentage,Zusätzlicher Rabatt in Prozent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005024Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabattbetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005025Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung),
5026Rounding Adjustment (Company Currency),Rundung (Unternehmenswährung),
5027Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung),
5028In Words (Company Currency),In Worten (Unternehmenswährung),
5029Rounding Adjustment,Rundungseinstellung,
5030In Words,In Worten,
5031Total Advance,Summe der Anzahlungen,
5032Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten",
5033Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto,
5034Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Unternehmenswährung),
5035Set Advances and Allocate (FIFO),Vorschüsse setzen und zuordnen (FIFO),
5036Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen,
5037Advances,Anzahlungen,
5038Terms,Geschäftsbedingungen,
5039Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1,
5040Group same items,Gruppe gleichen Artikel,
5041Print Language,Drucksprache,
5042"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Einmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten",
5043Credit To,Gutschreiben auf,
5044Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung,
5045Against Expense Account,Zu Aufwandskonto,
5046Inter Company Invoice Reference,Unternehmensübergreifende Rechnungsreferenz,
5047Is Internal Supplier,Ist interner Lieferant,
5048Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode,
5049End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode,
5050Update Auto Repeat Reference,Auto-Repeat-Referenz aktualisieren,
5051Purchase Invoice Advance,Anzahlung auf Eingangsrechnung,
5052Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel,
5053Quantity and Rate,Menge und Preis,
5054Received Qty,Erhaltene Menge,
5055Accepted Qty,Akzeptierte Menge,
5056Rejected Qty,Abgelehnt Menge,
5057UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor,
5058Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%),
5059Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Unternehmenswährung),
5060Rate ,Preis,
5061Rate (Company Currency),Preis (Unternehmenswährung),
5062Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung),
5063Is Free Item,Ist freies Einzelteil,
5064Net Rate,Nettopreis,
5065Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Unternehmenswährung),
5066Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Unternehmenswährung),
5067Item Tax Amount Included in Value,Artikel Steuerbetrag im Wert enthalten,
5068Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten,
5069Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien,
5070Accepted Warehouse,Annahmelager,
5071Serial No,Seriennummer,
5072Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer,
5073Expense Head,Ausgabenbezeichnung,
5074Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen,
5075Asset Location,Standort Vermögenswert,
5076Deferred Expense,Rechnungsabgrenzungsposten,
5077Deferred Expense Account,Rechnungsabgrenzungsposten,
5078Service Stop Date,Service-Stopp-Datum,
5079Enable Deferred Expense,Aktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten,
5080Service Start Date,Service Startdatum,
5081Service End Date,Service-Enddatum,
5082Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen,
5083Item Tax Rate,Artikelsteuersatz,
5084Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben,
5085Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel,
5086Purchase Receipt Detail,Kaufbelegdetail,
5087Item Weight Details,Artikel Gewicht Details,
5088Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit,
5089Total Weight,Gesamtgewicht,
5090Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit,
5091Page Break,Seitenumbruch,
5092Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für,
5093Valuation and Total,Bewertung und Summe,
5094Valuation,Bewertung,
5095Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren,
5096Deduct,Abziehen,
5097On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag,
5098On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme,
5099On Item Quantity,Auf Artikelmenge,
5100Reference Row #,Referenz-Zeile #,
5101Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?,
5102"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.",
5103Account Head,Kontobezeichnung,
5104Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005105Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005106"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. \n\n #### Hinweis \n\nDer Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.\n\n #### Beschreibung der Spalten \n\n1. Berechnungsart: \n- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).\n- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.\n- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).\n2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.\n3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.\n4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).\n5. Satz: Steuersatz.\n6. Betrag: Steuerbetrag.\n7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.\n8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.\n9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.\n10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird.",
5107Salary Component Account,Gehaltskomponente Account,
5108Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.",
5109ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.JJJJ.-,
5110Include Payment (POS),(POS) Zahlung einschließen,
5111Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name,
5112Is Return (Credit Note),ist Rücklieferung (Gutschrift),
5113Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung,
5114Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisierung des Rechnungsbetrags im Kundenauftrag,
5115Customer PO Details,Kundenauftragsdetails,
5116Customer's Purchase Order,Kundenauftrag,
5117Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum,
5118Customer Address,Kundenadresse,
5119Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung,
5120Company Address Name,Bezeichnung der Anschrift des Unternehmens,
5121Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird",
5122Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird",
5123Set Source Warehouse,Legen Sie das Quell-Warehouse fest,
5124Packing List,Packliste,
5125Packed Items,Verpackte Artikel,
5126Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe,
5127Time Sheet List,Zeitblatt Liste,
5128Time Sheets,Zeitblätter,
5129Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
5130Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben,
5131Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf,
5132Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung,
5133Redeem Loyalty Points,Treuepunkte einlösen,
5134Redemption Account,Einlösungskonto,
5135Redemption Cost Center,Einlösungskostenzentrum,
5136In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.",
5137Allocate Advances Automatically (FIFO),Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO),
5138Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen,
5139Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Unternehmenswährung),
5140Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben,
5141Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details,
5142Is Internal Customer,Ist interner Kunde,
5143Is Discounted,Wird abgezinst,
5144Unpaid and Discounted,Unbezahlt und Rabattiert,
5145Overdue and Discounted,Überfällig und abgezinst,
5146Accounting Details,Buchhaltungs-Details,
5147Debit To,Belasten auf,
5148Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung,
5149C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular,
5150Commission Rate (%),Provisionssatz (%),
5151Sales Team1,Verkaufsteam1,
5152Against Income Account,Zu Ertragskonto,
5153Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung,
5154Advance amount,Anzahlungsbetrag,
5155Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel,
5156Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.,
5157Brand Name,Bezeichnung der Marke,
5158Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit,
5159Discount and Margin,Rabatt und Marge,
5160Rate With Margin,Betrag mit Marge,
5161Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin,
5162Rate With Margin (Company Currency),Rate mit Margin (Unternehmenswährung),
5163Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant,
5164Deferred Revenue,Rechnungsabgrenzung,
5165Deferred Revenue Account,Rechnungsabgrenzungsposten,
5166Enable Deferred Revenue,Aktivieren Sie den passiven Rechnungsabgrenzungsposten,
5167Stock Details,Lagerdetails,
5168Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional),
5169Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager,
5170Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand,
5171Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel,
5172Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Unternehmenswährung),
5173Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung,
5174Time Sheet,Zeitblatt,
5175Billing Hours,Abgerechnete Stunden,
5176Timesheet Detail,Timesheet-Detail,
5177Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Unternehmenswährung),
5178Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details,
5179Parenttype,Typ des übergeordneten Elements,
5180"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. \n\n #### Hinweis \n\nDer Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.\n\n #### Beschreibung der Spalten \n\n1. Berechnungsart: \n- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).\n- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.\n- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).\n2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.\n3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.\n4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).\n5. Satz: Steuersatz.\n6. Betrag: Steuerbetrag.\n7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.\n8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.\n9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.",
5181* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.,
5182From No,Von Nr,
5183To No,Zu Nein,
5184Is Company,Ist Unternehmen,
5185Current State,Aktuellen Zustand,
5186Purchased,Gekauft,
5187From Shareholder,Vom Aktionär,
5188From Folio No,Aus Folio Nr,
5189To Shareholder,An den Aktionär,
5190To Folio No,Zu Folio Nein,
5191Equity/Liability Account,Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto,
5192Asset Account,Anlagenkonto,
5193(including),(einschliesslich),
5194ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.JJJJ.-,
5195Folio no.,Folio Nr.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005196Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005197Contact List,Kontaktliste,
5198Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Versteckte Liste, die die Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte enthält",
5199Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben,
5200Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel,
5201example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag,
5202Shipping Rule Type,Versandregeltyp,
5203Shipping Account,Versandkonto,
5204Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von,
5205Fixed,Fest,
5206Net Weight,Nettogewicht,
5207Shipping Amount,Versandbetrag,
5208Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen,
5209Restrict to Countries,Auf Länder beschränken,
5210Valid for Countries,Gültig für folgende Länder,
5211Shipping Rule Condition,Versandbedingung,
5212A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel,
5213From Value,Von-Wert,
5214To Value,Bis-Wert,
5215Shipping Rule Country,Versandregel für Land,
5216Subscription Period,Abonnementzeitraum,
5217Subscription Start Date,Startdatum des Abonnements,
5218Cancelation Date,Stornierungsdatum,
5219Trial Period Start Date,Testzeitraum Startdatum,
5220Trial Period End Date,Testzeitraum Enddatum,
5221Current Invoice Start Date,Aktuelles Rechnungsstartdatum,
5222Current Invoice End Date,Aktuelles Rechnungsenddatum,
5223Days Until Due,Tage bis Fälligkeit,
5224Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Anzahl der Tage, an denen der Abonnent die von diesem Abonnement generierten Rechnungen bezahlen muss",
5225Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen,
5226Generate Invoice At Beginning Of Period,Rechnung am Anfang der Periode generieren,
5227Plans,Pläne,
5228Discounts,Rabatte,
5229Additional DIscount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt,
5230Additional DIscount Amount,Zusätzlicher Rabatt,
5231Subscription Invoice,Abonnementrechnung,
5232Subscription Plan,Abonnement,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005233Cost,Kosten,
5234Billing Interval,Abrechnungsintervall,
5235Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl,
5236"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Anzahl der Intervalle für das Intervallfeld, z. B. wenn das Intervall &quot;Tage&quot; ist und das Abrechnungsintervall 3 beträgt, werden die Rechnungen alle 3 Tage generiert",
5237Payment Plan,Zahlungsplan,
5238Subscription Plan Detail,Details zum Abonnementplan,
5239Plan,Planen,
5240Subscription Settings,Abonnementeinstellungen,
5241Grace Period,Zahlungsfrist,
5242Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Anzahl der Tage nach Rechnungsdatum, bevor Abonnement oder Zeichnungsabonnement als unbezahlt storniert werden",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005243Prorate,Prorieren,
5244Tax Rule,Steuer-Regel,
5245Tax Type,Steuerart,
5246Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden,
5247Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse,
5248Billing County,Rechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis,
5249Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse,
5250Billing Zipcode,Rechnungs Postleitzahl,
5251Billing Country,Land laut Rechnungsadresse,
5252Shipping City,Zielstadt der Lieferung,
5253Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis,
5254Shipping State,Versandstatus,
5255Shipping Zipcode,Versand Postleitzahl,
5256Shipping Country,Zielland der Lieferung,
5257Tax Withholding Account,Steuerrückbehaltkonto,
5258Tax Withholding Rates,Steuerrückbehalt,
5259Rates,Preise,
5260Tax Withholding Rate,Steuerrückbehaltrate,
5261Single Transaction Threshold,Einzeltransaktionsschwelle,
5262Cumulative Transaction Threshold,Kumulativer Transaktionsschwellenwert,
5263Agriculture Analysis Criteria,Landwirtschaft Analysekriterien,
5264Linked Doctype,Verknüpfter Doctype,
5265Water Analysis,Wasseranalyse,
5266Soil Analysis,Bodenanalyse,
5267Plant Analysis,Anlagenanalyse,
5268Fertilizer,Dünger,
5269Soil Texture,Bodentextur,
5270Weather,Wetter,
5271Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager,
5272Agriculture User,Benutzer Landwirtschaft,
5273Agriculture Task,Landwirtschaftsaufgabe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005274Task Name,Aufgaben-Name,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005275Start Day,Starttag,
5276End Day,Ende Tag,
5277Holiday Management,Ferienmanagement,
5278Ignore holidays,Feiertage ignorieren,
5279Previous Business Day,Voriger Geschäftstag,
5280Next Business Day,Nächster Arbeitstag,
5281Urgent,Dringend,
5282Crop,Ernte,
5283Crop Name,Name der Frucht,
5284Scientific Name,Wissenschaftlicher Name,
5285"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.",
5286Crop Spacing,Fruchtabstand,
5287Crop Spacing UOM,Crop-Abstand UOM,
5288Row Spacing,Zeilenabstand,
5289Row Spacing UOM,Zeilenabstand UOM,
5290Perennial,Staude,
5291Biennial,Biennale,
5292Planting UOM,UOM anlegen,
5293Planting Area,Pflanzfläche,
5294Yield UOM,Ertrag UOM,
5295Materials Required,Benötigte Materialien,
5296Produced Items,Produzierte Artikel,
5297Produce,Produzieren,
5298Byproducts,Nebenprodukte,
5299Linked Location,Verknüpfter Ort,
5300A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Standorten, in denen die Pflanze wächst",
5301This will be day 1 of the crop cycle,Dies ist Tag 1 des Erntezyklus,
5302ISO 8601 standard,ISO 8601 Standard,
5303Cycle Type,Zyklustyp,
5304Less than a year,Weniger als ein Jahr,
5305The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Die minimale Länge zwischen jeder Pflanze im Feld für optimales Wachstum,
5306The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Der Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum,
5307Detected Diseases,Erkannte Krankheiten,
5308List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt",
5309Detected Disease,Erkannte Krankheit,
5310LInked Analysis,Verknüpfte Analyse,
5311Disease,Krankheit,
5312Tasks Created,Aufgaben erstellt,
5313Common Name,Gemeinsamen Namen,
5314Treatment Task,Behandlungsaufgabe,
5315Treatment Period,Behandlungszeitraum,
5316Fertilizer Name,Dünger Name,
5317Density (if liquid),Dichte (falls flüssig),
5318Fertilizer Contents,Dünger Inhalt,
5319Fertilizer Content,Dünger Inhalt,
5320Linked Plant Analysis,Verbundene Pflanzenanalyse,
5321Linked Soil Analysis,Verbundene Bodenanalyse,
5322Linked Soil Texture,Verbundene Bodentextur,
5323Collection Datetime,Sammlung Datetime,
5324Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime,
5325Result Datetime,Ergebnis Datetime,
5326Plant Analysis Criterias,Kriterien für die Pflanzenanalyse,
5327Plant Analysis Criteria,Anlagenanalysekriterien,
5328Minimum Permissible Value,Minimal zulässiger Wert,
5329Maximum Permissible Value,Maximaler zulässiger Wert,
5330Ca/K,Ca / K,
5331Ca/Mg,Ca / Mg,
5332Mg/K,Mg / K,
5333(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5334Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5335Soil Analysis Criterias,Kriterien für die Bodenanalyse,
5336Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse,
5337Soil Type,Bodenart,
5338Loamy Sand,Lehmiger Sand,
5339Sandy Loam,Sandiger Lehm,
5340Loam,Lehm,
5341Silt Loam,Schlamm,
5342Sandy Clay Loam,Sandiger Ton Lehm,
5343Clay Loam,Ton Lehm,
5344Silty Clay Loam,Siltiger Ton Lehm,
5345Sandy Clay,Sandiger Lehm,
5346Silty Clay,Siltiger Ton,
5347Clay Composition (%),Tonzusammensetzung (%),
5348Sand Composition (%),Sandzusammensetzung (%),
5349Silt Composition (%),Schlammzusammensetzung (%),
5350Ternary Plot,Ternäres Grundstück,
5351Soil Texture Criteria,Bodentextur Kriterien,
5352Type of Sample,Art der Probe,
5353Container,Container,
5354Origin,Ursprung,
5355Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur,
5356Storage Temperature,Lagertemperatur,
5357Appearance,Aussehen,
5358Person Responsible,Verantwortliche Person,
5359Water Analysis Criteria,Wasseranalysekriterien,
5360Weather Parameter,Wetterparameter,
5361ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.JJJJ.-,
5362Asset Owner,Eigentümer des Vermögenswertes,
5363Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft,
5364Custodian,Depotbank,
5365Disposal Date,Verkauf Datum,
5366Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Ausschuss,
5367Available-for-use Date,Verfügbarkeitsdatum,
5368Calculate Depreciation,Abschreibung berechnen,
5369Allow Monthly Depreciation,Monatliche Abschreibung zulassen,
5370Number of Depreciations Booked,Anzahl der gebuchten Abschreibungen,
5371Finance Books,Finanzbücher,
5372Straight Line,Gerade Linie,
5373Double Declining Balance,Doppelte degressive,
5374Manual,Handbuch,
5375Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung,
5376Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der Abschreibungen,
5377Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate),
5378Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum,
5379Depreciation Schedule,Abschreibungsplan,
5380Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005381Insurance details,Versicherungsdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005382Policy number,Versicherungsnummer,
5383Insurer,Versicherer,
5384Insured value,Versicherter Wert,
5385Insurance Start Date,Startdatum der Versicherung,
5386Insurance End Date,Versicherungsenddatum,
5387Comprehensive Insurance,Vollkaskoversicherung,
5388Maintenance Required,Wartung erforderlich,
5389Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Überprüfen Sie, ob der Vermögenswert eine vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert",
5390Booked Fixed Asset,Gebuchtes Anlagevermögen,
5391Purchase Receipt Amount,Kaufbelegbetrag,
5392Default Finance Book,Standardfinanzbuch,
5393Quality Manager,Qualitätsmanager,
5394Asset Category Name,Name Vermögenswertkategorie,
5395Depreciation Options,Abschreibungsoptionen,
5396Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktivieren Sie die laufende Kapitalbilanzierung,
5397Finance Book Detail,Finanzbuch-Detail,
5398Asset Category Account,Anlagekategorie Konto,
5399Fixed Asset Account,Konto für Anlagevermögen,
5400Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto,
5401Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen,
5402Capital Work In Progress Account,Laufendes Konto des laufenden Kapitals,
5403Asset Finance Book,Anlagenfinanzierungsbuch,
5404Written Down Value,Niedergeschriebener Wert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005405Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung,
5406Rate of Depreciation,Abschreibungssatz,
5407In Percentage,In Prozent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005408Maintenance Team,Wartungs Team,
5409Maintenance Manager Name,Name des Wartungs-Managers,
5410Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben,
5411Manufacturing User,Nutzer Fertigung,
5412Asset Maintenance Log,Wartungsprotokoll Vermögenswert,
5413ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.JJJJ.-,
5414Maintenance Type,Wartungstyp,
5415Maintenance Status,Wartungsstatus,
5416Planned,Geplant,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005417Has Certificate ,Hat Zertifikat,
5418Certificate,Zertifikat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005419Actions performed,Aktionen ausgeführt,
5420Asset Maintenance Task,Wartungsauftrag Vermögenswert,
5421Maintenance Task,Wartungsaufgabe,
5422Preventive Maintenance,Vorbeugende Wartung,
5423Calibration,Kalibrierung,
54242 Yearly,Alle 2 Jahre,
5425Certificate Required,Zertifikat erforderlich,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005426Assign to Name,Dem Namen zuweisen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005427Next Due Date,Nächstes Fälligkeitsdatum,
5428Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum,
5429Asset Maintenance Team,Wartungsteam Vermögenswert,
5430Maintenance Team Name,Name des Wartungsteams,
5431Maintenance Team Members,Mitglieder des Wartungsteams,
5432Purpose,Zweck,
5433Stock Manager,Lagerleiter,
5434Asset Movement Item,Vermögensbewegungsgegenstand,
5435Source Location,Quellspeicherort,
5436From Employee,Von Mitarbeiter,
5437Target Location,Zielort,
5438To Employee,An Mitarbeiter,
5439Asset Repair,Reparatur Vermögenswert,
5440ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.JJJJ.-,
5441Failure Date,Fehlerdatum,
5442Assign To Name,Zu Name zuweisen,
5443Repair Status,Reparaturstatus,
5444Error Description,Fehlerbeschreibung,
5445Downtime,Ausfallzeit,
5446Repair Cost,Reparaturkosten,
5447Manufacturing Manager,Fertigungsleiter,
5448Current Asset Value,Aktueller Vermögenswert,
5449New Asset Value,Neuer Anlagenwert,
5450Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen,
5451Finance Book Id,Finanzbuch-ID,
5452Location Name,Standortname,
5453Parent Location,Übergeordneter Standort,
5454Is Container,Ist ein Container,
5455Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich um eine hydroponische Einheit handelt",
5456Location Details,Standortdetails,
5457Latitude,Breite,
5458Longitude,Längengrad,
5459Area,Bereich,
5460Area UOM,Bereichs-Maßeinheit,
5461Tree Details,Baum-Details,
5462Maintenance Team Member,Wartungsteammitglied,
5463Team Member,Teammitglied,
5464Maintenance Role,Wartungsrolle,
5465Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen,
5466Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf,
5467Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach,
5468Default Supplier Group,Standardlieferantengruppe,
5469Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005470Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf,
5471Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen,
5472Over Transfer Allowance (%),Überweisungstoleranz (%),
5473Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prozentsatz, den Sie mehr gegen die bestellte Menge übertragen dürfen. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Stück bestellt haben. und Ihr Freibetrag beträgt 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten übertragen.",
5474PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5475Get Items from Open Material Requests,Hole Artikel von offenen Material Anfragen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005476Fetch items based on Default Supplier.,Abrufen von Elementen basierend auf dem Standardlieferanten.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005477Required By,Benötigt von,
5478Order Confirmation No,Auftragsbestätigung Nr,
5479Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum,
5480Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden,
5481Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden,
5482Set Target Warehouse,Festlegen des Ziellagers,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005483Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Warehouse&#39; in jeder Zeile der Items-Tabelle fest.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005484Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen,
5485Purchase Order Pricing Rule,Preisregel für Bestellungen,
5486Set Reserve Warehouse,Legen Sie das Reservelager fest,
5487In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern.",
5488Advance Paid,Angezahlt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005489Tracking,Verfolgung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005490% Billed,% verrechnet,
5491% Received,% erhalten,
5492Ref SQ,Ref-SQ,
5493Inter Company Order Reference,Inter Company Bestellreferenz,
5494Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer,
5495Billed Amt,Rechnungsbetrag,
5496Warehouse and Reference,Lager und Referenz,
5497To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden,
5498Material Request Item,Materialanfrageartikel,
5499Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition,
5500Against Blanket Order,Gegen Pauschalauftrag,
5501Blanket Order,Blankoauftrag,
5502Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate,
5503Returned Qty,Zurückgegebene Menge,
5504Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert,
5505BOM Detail No,Stückliste Detailnr.,
5506Stock Uom,Lagermaßeinheit,
5507Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer,
5508Supplied Qty,Gelieferte Anzahl,
5509Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert,
5510Current Stock,Aktueller Lagerbestand,
5511PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5512For individual supplier,Für einzelne Anbieter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005513Link to Material Requests,Link zu Materialanfragen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005514Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten,
5515Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel,
5516Required Date,Angefragtes Datum,
5517Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant,
5518Send Email,E-Mail absenden,
5519Quote Status,Zitat Status,
5520Download PDF,PDF Herunterladen,
5521Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.,
5522Name and Type,Name und Typ,
5523SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5524Default Bank Account,Standardbankkonto,
5525Is Transporter,Ist Transporter,
5526Represents Company,Repräsentiert das Unternehmen,
5527Supplier Type,Lieferantentyp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005528Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Erstellen von Kaufrechnungen ohne Bestellung zulassen,
5529Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Zulassen der Erstellung von Kaufrechnungen ohne Kaufbeleg,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005530Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen,
5531Warn POs,Warnen Sie POs,
5532Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen,
5533Prevent POs,Vermeiden Sie POs,
5534Billing Currency,Abrechnungswährung,
5535Default Payment Terms Template,Standardvorlage für Zahlungsbedingungen,
5536Block Supplier,Lieferant blockieren,
5537Hold Type,Halte-Typ,
5538Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Leer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist",
5539Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten,
5540Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto",
5541Default Tax Withholding Config,Standardsteuerverweigerung-Konfiguration,
5542Supplier Details,Lieferantendetails,
5543Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten,
5544PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.JJJJ.-,
5545Supplier Address,Lieferantenadresse,
5546Link to material requests,mit Materialanforderungen verknüpfen,
5547Rounding Adjustment (Company Currency,Rundung (Unternehmenswährung),
5548Auto Repeat Section,Automatischer Wiederholungsabschnitt,
5549Is Subcontracted,Ist Untervergabe,
5550Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen,
5551Supplier Score,Lieferantenbewertung,
5552Indicator Color,Indikatorfarbe,
5553Evaluation Period,Bewertungszeitraum,
5554Per Week,Pro Woche,
5555Per Month,Pro Monat,
5556Per Year,Pro Jahr,
5557Scoring Setup,Scoring Setup,
5558Weighting Function,Gewichtungsfunktion,
5559"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)",
5560Scoring Standings,Punkte zählen,
5561Criteria Setup,Kriterieneinstellung,
5562Load All Criteria,Alle Kriterien laden,
5563Scoring Criteria,Bewertungskriterien,
5564Scorecard Actions,Scorecard-Aktionen,
5565Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage,
5566Warn for new Purchase Orders,Warnung für neue Bestellungen,
5567Notify Supplier,Lieferanten benachrichtigen,
5568Notify Employee,Mitarbeiter benachrichtigen,
5569Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien,
5570Criteria Name,Kriterien Name,
5571Max Score,Max. Ergebnis,
5572Criteria Formula,Kriterien Formel,
5573Criteria Weight,Kriterien Gewicht,
5574Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Zeitraum,
5575PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5576Period Score,Periodenspieler,
5577Calculations,Berechnungen,
5578Criteria,Kriterien,
5579Variables,Variablen,
5580Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
5581Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Kriterien,
5582Score,Ergebnis,
5583Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,
5584Standing Name,Standing Name,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005585Purple,Lila,
5586Yellow,gelb,
5587Orange,Orange,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005588Min Grade,Min,
5589Max Grade,Max Grade,
5590Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen,
5591Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen,
5592Employee ,Mitarbeiter,
5593Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,
5594Variable Name,Variablenname,
5595Parameter Name,Parametername,
5596Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
5597Notify Other,Andere benachrichtigen,
5598Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
5599Call Log,Anrufliste,
5600Received By,Empfangen von,
5601Caller Information,Anruferinformationen,
5602Contact Name,Ansprechpartner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005603Lead ,Führen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005604Lead Name,Name des Leads,
5605Ringing,Klingeln,
5606Missed,Verpasst,
5607Call Duration in seconds,Anrufdauer in Sekunden,
5608Recording URL,Aufzeichnungs-URL,
5609Communication Medium,Kommunikationsmedium,
5610Communication Medium Type,Typ des Kommunikationsmediums,
5611Voice,Stimme,
5612Catch All,Fang alle,
5613"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Wenn kein Zeitschlitz zugewiesen ist, wird die Kommunikation von dieser Gruppe behandelt",
5614Timeslots,Zeitfenster,
5615Communication Medium Timeslot,Kommunikationsmedium-Zeitfenster,
5616Employee Group,Mitarbeitergruppe,
5617Appointment,Termin,
5618Scheduled Time,Geplante Zeit,
5619Unverified,Nicht verifiziert,
5620Customer Details,Kundendaten,
5621Phone Number,Telefonnummer,
5622Skype ID,Skype ID,
5623Linked Documents,Verknüpfte Dokumente,
5624Appointment With,Termin mit,
5625Calendar Event,Kalenderereignis,
5626Appointment Booking Settings,Terminbuchungseinstellungen,
5627Enable Appointment Scheduling,Terminplanung aktivieren,
5628Agent Details,Agentendetails,
5629Availability Of Slots,Verfügbarkeit von Slots,
5630Number of Concurrent Appointments,Anzahl gleichzeitiger Termine,
5631Agents,Agenten,
5632Appointment Details,Termindetails,
5633Appointment Duration (In Minutes),Termindauer (in Minuten),
5634Notify Via Email,Per E-Mail benachrichtigen,
5635Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Benachrichtigen Sie den Kunden und den Vertreter am Tag des Termins per E-Mail.,
5636Number of days appointments can be booked in advance,Anzahl der Tage Termine können im Voraus gebucht werden,
5637Success Settings,Erfolgseinstellungen,
5638Success Redirect URL,URL für erfolgreiche Umleitung,
5639"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",Leer lassen für zu Hause. Dies ist relativ zur Website-URL. &quot;About&quot; leitet beispielsweise zu &quot;https://yoursitename.com/about&quot; weiter.,
5640Appointment Booking Slots,Terminbuchung Slots,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005641Day Of Week,Wochentag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005642From Time ,Von-Zeit,
5643Campaign Email Schedule,Kampagnen-E-Mail-Zeitplan,
5644Send After (days),Senden nach (Tage),
5645Signed,Unterzeichnet,
5646Party User,Party Benutzer,
5647Unsigned,Nicht unterzeichnet,
5648Fulfilment Status,Erfüllungsstatus,
5649N/A,nicht verfügbar,
5650Unfulfilled,Nicht erfüllt,
5651Partially Fulfilled,Teilweise erfüllt,
5652Fulfilled,Erfüllt,
5653Lapsed,Überschritten,
5654Contract Period,Vertragslaufzeit,
5655Signee Details,Unterschrift Details,
5656Signee,Signee,
5657Signed On,Angemeldet,
5658Contract Details,Vertragsdetails,
5659Contract Template,Vertragsvorlage,
5660Contract Terms,Vertragsbedingungen,
5661Fulfilment Details,Erfüllungsdetails,
5662Requires Fulfilment,Erfordert Erfüllung,
5663Fulfilment Deadline,Erfüllungsfrist,
5664Fulfilment Terms,Erfüllungsbedingungen,
5665Contract Fulfilment Checklist,Prüfliste für Vertragsausführung,
5666Requirement,Anforderung,
5667Contract Terms and Conditions,Vertragsbedingungen,
5668Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen,
5669Contract Template Fulfilment Terms,Bedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung,
5670Email Campaign,E-Mail-Kampagne,
5671Email Campaign For ,E-Mail-Kampagne für,
5672Lead is an Organization,Lead ist eine Organisation,
5673CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5674Person Name,Name der Person,
5675Lost Quotation,Verlorene Angebote,
5676Interested,Interessiert,
5677Converted,umgewandelt,
5678Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen,
5679From Customer,Von Kunden,
5680Campaign Name,Kampagnenname,
5681Follow Up,Wiedervorlage,
5682Next Contact By,Nächster Kontakt durch,
5683Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005684Ends On,Endet am,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005685Address & Contact,Adresse & Kontakt,
5686Mobile No.,Mobilfunknr.,
5687Lead Type,Lead-Typ,
5688Channel Partner,Vertriebspartner,
5689Consultant,Berater,
5690Market Segment,Marktsegment,
5691Industry,Industrie,
5692Request Type,Anfragetyp,
5693Product Enquiry,Produktanfrage,
5694Request for Information,Informationsanfrage,
5695Suggestions,Vorschläge,
5696Blog Subscriber,Blog-Abonnent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005697LinkedIn Settings,LinkedIn Einstellungen,
5698Company ID,Firmen-ID,
5699OAuth Credentials,OAuth-Anmeldeinformationen,
5700Consumer Key,Verbraucherschlüssel,
5701Consumer Secret,Verbrauchergeheimnis,
5702User Details,Nutzerdetails,
5703Person URN,Person URN,
5704Session Status,Sitzungsstatus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005705Lost Reason Detail,Verlorene Begründung Detail,
5706Opportunity Lost Reason,Verlorene Gelegenheitsgründe,
5707Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss,
5708CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5709Opportunity From,Chance von,
5710Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name,
5711Opportunity Type,Chance-Typ,
5712Converted By,Konvertiert von,
5713Sales Stage,Verkaufsphase,
5714Lost Reason,Verlustgrund,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Expected Closing Date,Voraussichtlicher Stichtag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716To Discuss,Infos zur Diskussion,
5717With Items,Mit Artikeln,
5718Probability (%),Wahrscheinlichkeit (%),
5719Contact Info,Kontakt-Information,
5720Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse,
5721Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer,
5722Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist",
5723Opportunity Date,Datum der Chance,
5724Opportunity Item,Chance-Artikel,
5725Basic Rate,Grundpreis,
5726Stage Name,Künstlername,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005727Social Media Post,Social Media Post,
5728Post Status,Poststatus,
5729Posted,Gesendet,
5730Share On,Teilen auf,
5731Twitter,Twitter,
5732LinkedIn,LinkedIn,
5733Twitter Post Id,Twitter Post Id,
5734LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
5735Tweet,Tweet,
5736Twitter Settings,Twitter-Einstellungen,
5737API Secret Key,API Secret Key,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005738Term Name,Semesterbezeichnung,
5739Term Start Date,Semesteranfang,
5740Term End Date,Semesterende,
5741Academics User,Benutzer: Lehre,
5742Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung,
5743Article,Artikel,
5744LMS User,LMS-Benutzer,
5745Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe,
5746Assessment Group Name,Name der Beurteilungsgruppe,
5747Parent Assessment Group,Übergeordnete Bewertungsgruppe,
5748Assessment Name,Name der Beurteilung,
5749Grading Scale,Bewertungsskala,
5750Examiner,Prüfer,
5751Examiner Name,Prüfer-Name,
5752Supervisor,Supervisor,
5753Supervisor Name,Name des Vorgesetzten,
5754Evaluate,Bewerten,
5755Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score,
5756Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans,
5757Maximum Score,Maximale Punktzahl,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005758Result,Folge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005759Total Score,Gesamtpunktzahl,
5760Grade,Klasse,
5761Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis,
5762Assessment Result Tool,Beurteilungsergebniswerkzeug,
5763Result HTML,Ergebnis HTML,
5764Content Activity,Inhaltsaktivität,
5765Last Activity ,Letzte Aktivität,
5766Content Question,Inhaltsfrage,
5767Question Link,Frage Link,
5768Course Name,Kursname,
5769Topics,Themen,
5770Hero Image,Heldenbild,
5771Default Grading Scale,Standard-Bewertungsskala,
5772Education Manager,Ausbildungsleiter,
5773Course Activity,Kursaktivität,
5774Course Enrollment,Kursanmeldung,
5775Activity Date,Aktivitätsdatum,
5776Course Assessment Criteria,Kursbeurteilungskriterien,
5777Weightage,Gewichtung,
5778Course Content,Kursinhalt,
5779Quiz,Quiz,
5780Program Enrollment,Programm Einschreibung,
5781Enrollment Date,Enrollment Datum,
5782Instructor Name,Ausbilder-Name,
5783EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5784Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug,
5785Course Start Date,Kursbeginn,
5786To TIme,Bis-Zeit,
5787Course End Date,Kurs Enddatum,
5788Course Topic,Kursthema,
5789Topic,Thema,
5790Topic Name,Thema Name,
5791Education Settings,Bildungseinstellungen,
5792Current Academic Year,Laufendes akademisches Jahr,
5793Current Academic Term,Laufendes akademische Semester,
5794Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum,
5795Validate Batch for Students in Student Group,Validiere Charge für Studierende in der Studentengruppe,
5796"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.,
5797Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe,
5798"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.,
5799Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen,
5800"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Falls diese Option aktiviert ist, wird das Feld ""Akademisches Semester"" im Kurs-Registrierungs-Werkzeug obligatorisch sein.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005801Skip User creation for new Student,Benutzererstellung für neuen Schüler überspringen,
5802"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Standardmäßig wird für jeden neuen Schüler ein neuer Benutzer erstellt. Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Erstellen eines neuen Schülers kein neuer Benutzer erstellt.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von,
5804Employee Number,Mitarbeiternummer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005805Fee Category,Gebührenkategorie,
5806Fee Component,Gebührenkomponente,
5807Fees Category,Gebühren Kategorie,
5808Fee Schedule,Gebührenordnung,
5809Fee Structure,Gebührenstruktur,
5810EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5811Fee Creation Status,Status Erstellen der Gebühr,
5812In Process,Während des Fertigungsprozesses,
5813Send Payment Request Email,Zahlungaufforderung per E-Mail versenden,
5814Student Category,Studenten-Kategorie,
5815Fee Breakup for each student,Fee Breakup für jeden Schüler,
5816Total Amount per Student,Gesamtbetrag pro Student,
5817Institution,Institution,
5818Fee Schedule Program,Fee Zeitplan Programm,
5819Student Batch,Student Batch,
5820Total Students,Insgesamt Studenten,
5821Fee Schedule Student Group,Fee Zeitplan Student Group,
5822EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5823EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5824Include Payment,Zahlung einschließen,
5825Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden,
5826Student Details,Studenten Details,
5827Student Email,Schüler E-Mail,
5828Grading Scale Name,Notenskala Namen,
5829Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle,
5830Intervals,Intervalle,
5831Grading Scale Interval,Notenskala Interval,
5832Grade Code,Grade-Code,
5833Threshold,Schwelle,
5834Grade Description,Grade Beschreibung,
5835Guardian,Erziehungsberechtigte(r),
5836Guardian Name,Name des Erziehungsberechtigten,
5837Alternate Number,Alternative Nummer,
5838Occupation,Beruf,
5839Work Address,Arbeitsadresse,
5840Guardian Of ,Erziehungsberechtigt für,
5841Students,Studenten,
5842Guardian Interests,Wächter Interessen,
5843Guardian Interest,Wächter Interesse,
5844Interest,Zinsen,
5845Guardian Student,Wächter Studenten,
5846EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5847Instructor Log,Kursleiterprotokoll,
5848Other details,Sonstige Einzelheiten,
5849Option,Möglichkeit,
5850Is Correct,Ist richtig,
5851Program Name,Programmname,
5852Program Abbreviation,Programm Abkürzung,
5853Courses,Kurse,
5854Is Published,Ist veröffentlicht,
5855Allow Self Enroll,Selbsteinschreibung zulassen,
5856Is Featured,Ist unterstützt,
5857Intro Video,Einführungsvideo,
5858Program Course,Programm Kurs,
5859School House,School House,
5860Boarding Student,Boarding Student,
5861Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt.",
5862Walking,Gehen,
5863Institute's Bus,Instituts-Bus,
5864Public Transport,Öffentlicher Verkehr,
5865Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug,
5866Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop von Guardian,
5867Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse,
5868Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs,
5869Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr,
5870Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool,
5871Get Students From,Holen Studenten aus,
5872Student Applicant,Studienbewerber,
5873Get Students,Holen Studenten,
5874Enrollment Details,Anmeldedetails,
5875New Program,Neues Programm,
5876New Student Batch,Neue Studentencharge,
5877Enroll Students,einschreiben Studenten,
5878New Academic Year,Neues Studienjahr,
5879New Academic Term,Neuer akademischer Begriff,
5880Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten,
5881Student Batch Name,Studentenstapelname,
5882Program Fee,Programmgebühr,
5883Question,Frage,
5884Single Correct Answer,Einzelne richtige Antwort,
5885Multiple Correct Answer,Mehrfach richtige Antwort,
5886Quiz Configuration,Quiz-Konfiguration,
5887Passing Score,Punktzahl bestanden,
5888Score out of 100,Ergebnis aus 100,
5889Max Attempts,Max. Versuche,
5890Enter 0 to waive limit,"Geben Sie 0 ein, um das Limit aufzuheben",
5891Grading Basis,Bewertungsgrundlage,
5892Latest Highest Score,Neueste Höchste Punktzahl,
5893Latest Attempt,Letzter Versuch,
5894Quiz Activity,Quiz-Aktivität,
5895Enrollment,Anmeldung,
5896Pass,Bestehen,
5897Quiz Question,Quizfrage,
5898Quiz Result,Quiz-Ergebnis,
5899Selected Option,Ausgewählte Option,
5900Correct,Richtig,
5901Wrong,Falsch,
5902Room Name,Raumname,
5903Room Number,Zimmernummer,
5904Seating Capacity,Sitzplatzkapazität,
5905House Name,Hausname,
5906EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5907Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5908Joining Date,Beitrittsdatum,
5909Blood Group,Blutgruppe,
5910A+,A+,
5911A-,A-,
5912B+,B+,
5913B-,B-,
5914O+,O +,
5915O-,O-,
5916AB+,AB+,
5917AB-,AB-,
5918Nationality,Staatsangehörigkeit,
5919Home Address,Privatadresse,
5920Guardian Details,Erziehungsberechtigten-Details,
5921Guardians,Erziehungsberechtigte,
5922Sibling Details,Geschwister-Details,
5923Siblings,Geschwister,
5924Exit,Verlassen,
5925Date of Leaving,Austrittsdatum,
5926Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005927Reason For Leaving,Grund für das Verlassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Student Admission,Studenten Eintritt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Admission Start Date,Stichtag zum Zulassungsbeginn,
5930Admission End Date,Stichtag für Zulassungsende,
5931Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website,
5932Eligibility and Details,Teilnahmeberechtigung und Details,
5933Student Admission Program,Studentenzulassungsprogramm,
5934Minimum Age,Mindestalter,
5935Maximum Age,Maximales Alter,
5936Application Fee,Anmeldegebühr,
5937Naming Series (for Student Applicant),Nummernkreis Studienbewerber,
5938LMS Only,Nur LMS,
5939EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5940Application Status,Bewerbungsstatus,
5941Application Date,Antragsdatum,
5942Student Attendance Tool,Schüler-Anwesenheiten-Werkzeug,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005943Group Based On,Gruppe basierend auf,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Students HTML,Studenten HTML,
5945Group Based on,Gruppe basiert auf,
5946Student Group Name,Schülergruppenname,
5947Max Strength,Max Kraft,
5948Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze,
5949Instructors,Lehrer,
5950Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
5951Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen.",
5952Get Courses,Erhalten Sie Kurse,
5953Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge,
5954Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Nicht anhaken, wenn Sie keine Stapelverarbeitung beim Anlegen von Kurs basierten Gruppen wünschen.",
5955Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs,
5956Course Code,Kursnummer,
5957Student Group Instructor,Student Group Instructor,
5958Student Group Student,Student Group Student,
5959Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer,
5960Student Guardian,Studenten Wächter,
5961Relation,Beziehung,
5962Mother,Mutter,
5963Father,Vater,
5964Student Language,Student Sprache,
5965Student Leave Application,Student Urlaubsantrag,
5966Mark as Present,Als anwesend markieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005967Student Log,Studenten Log,
5968Academic,akademisch,
5969Achievement,Leistung,
5970Student Report Generation Tool,Werkzeug zur Erstellung von Schülerberichten,
5971Include All Assessment Group,Alle Bewertungsgruppe einschließen,
5972Show Marks,Markierungen anzeigen,
5973Add letterhead,Briefkopf hinzufügen,
5974Print Section,Druckbereich,
5975Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen,
5976Attended by Parents,Von Eltern besucht,
5977Assessment Terms,Bewertungsbedingungen,
5978Student Sibling,Studenten Geschwister,
5979Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005980NO,NEIN,
5981YES,JA,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005982Student Siblings,Studenten Geschwister,
5983Topic Content,Themeninhalt,
5984Amazon MWS Settings,Amazon MWS Einstellungen,
5985ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen,
5986Enable Amazon,Aktivieren Sie Amazon,
5987MWS Credentials,MWS Anmeldeinformationen,
5988Seller ID,Verkäufer-ID,
5989AWS Access Key ID,AWS Zugriffsschlüssel ID,
5990MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5991Market Place ID,Marktplatz-ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005992AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993AU,AU,
5994BR,BR,
5995CA,CA,
5996CN,CN,
5997DE,DE,
5998ES,ES,
5999FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006000IN,IM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001JP,JP,
6002IT,ES,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004UK,Vereinigtes Königreich,
6005US,US,
6006Customer Type,Kundentyp,
6007Market Place Account Group,Marktplatz-Kontengruppe,
6008After Date,Nach dem Datum,
6009Amazon will synch data updated after this date,"Amazon synchronisiert Daten, die nach diesem Datum aktualisiert wurden",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006010Sync Taxes and Charges,Steuern und Gebühren synchronisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006011Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006012Sync Products,Produkte synchronisieren,
6013Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Synchronisieren Sie Ihre Produkte immer mit Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren",
6014Sync Orders,Bestellungen synchronisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006015Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Kundenauftragsdaten von Amazon MWS abzurufen.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006016Enable Scheduled Sync,Aktivieren Sie die geplante Synchronisierung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Aktivieren Sie diese Option, um eine geplante tägliche Synchronisierungsroutine über den Scheduler zu aktivieren",
6018Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit,
6019Exotel Settings,Exotel-Einstellungen,
6020Account SID,Konto-SID,
6021API Token,API-Token,
6022GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat,
6023Mandate,Mandat,
6024GoCardless Customer,GoCardloser Kunde,
6025GoCardless Settings,GoCardlose Einstellungen,
6026Webhooks Secret,Webhooks Geheimnis,
6027Plaid Settings,Plaid-Einstellungen,
6028Synchronize all accounts every hour,Synchronisieren Sie alle Konten stündlich,
6029Plaid Client ID,Plaid Client ID,
6030Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006031Plaid Environment,Plaid-Umgebung,
6032sandbox,Sandkasten,
6033development,Entwicklung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006034production,Produktion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006035QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6036Application Settings,Anwendungseinstellungen,
6037Token Endpoint,Token-Endpunkt,
6038Scope,Umfang,
6039Authorization Settings,Autorisierungseinstellungen,
6040Authorization Endpoint,Autorisierungsendpunkt,
6041Authorization URL,Autorisierungs-URL,
6042Quickbooks Company ID,Quickbooks-Unternehmens-ID,
6043Company Settings,Unternehmenseinstellungen,
6044Default Shipping Account,Standardversandkonto,
6045Default Warehouse,Standardlager,
6046Default Cost Center,Standardkostenstelle,
6047Undeposited Funds Account,Konto für nicht eingezahlte Gelder,
6048Shopify Log,Shopify-Protokoll,
6049Request Data,Daten anfordern,
6050Shopify Settings,Einstellungen bearbeiten,
6051status html,Status HTML,
6052Enable Shopify,Aktivieren Sie Shopify,
6053App Type,App-Typ,
6054Last Sync Datetime,Letztes Sync-Datum,
6055Shop URL,Shop-URL,
6056eg: frappe.myshopify.com,z.B.: frappe.myshopify.com,
6057Shared secret,Geteiltes Geheimnis,
6058Webhooks Details,Webhooks Details,
6059Webhooks,Webhooks,
6060Customer Settings,Kundeneinstellungen,
6061Default Customer,Standardkunde,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006062Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt,
6063For Company,Für Unternehmen,
6064Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash Account wird für die Erstellung von Verkaufsrechnungen verwendet,
6065Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Preis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren,
6066Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein,
6067Sales Order Series,Kundenauftragsreihen,
6068Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Lieferscheine von Shopify bei Versand importieren,
6069Delivery Note Series,Lieferschein-Serie,
6070Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Verkaufsrechnung aus Shopify importieren, wenn Zahlung markiert ist",
6071Sales Invoice Series,Verkaufsrechnung Serie,
6072Shopify Tax Account,Steuerkonto erstellen,
6073Shopify Tax/Shipping Title,Steuern / Versand Titel,
6074ERPNext Account,ERPNext Konto,
6075Shopify Webhook Detail,Webshook-Detail anzeigen,
6076Webhook ID,Webhook-ID,
6077Tally Migration,Tally Migration,
6078Master Data,Stammdaten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006079"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Aus Tally exportierte Daten, die aus dem Kontenplan, Kunden, Lieferanten, Adressen, Artikeln und Stücklisten bestehen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Is Master Data Processed,Werden Stammdaten verarbeitet?,
6081Is Master Data Imported,Werden Stammdaten importiert?,
6082Tally Creditors Account,Tally Gläubigerkonto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006083Creditors Account set in Tally,Gläubigerkonto in Tally eingestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006085Debtors Account set in Tally,Debitorenkonto in Tally eingestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006087Company Name as per Imported Tally Data,Firmenname gemäß Imported Tally Data,
6088Default UOM,Standard-UOM,
6089UOM in case unspecified in imported data,"UOM für den Fall, dass in importierten Daten nicht angegeben",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006091Your Company set in ERPNext,Ihr Unternehmen in ERPNext eingestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Processed Files,Verarbeitete Dateien,
6093Parties,Parteien,
6094UOMs,Maßeinheiten,
6095Vouchers,Gutscheine,
6096Round Off Account,Konto für Rundungsdifferenzen,
6097Day Book Data,Tagesbuchdaten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006098Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Aus Tally exportierte Tagesbuchdaten, die aus allen historischen Transaktionen bestehen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Is Day Book Data Processed,Werden Tagesbuchdaten verarbeitet?,
6100Is Day Book Data Imported,Werden Tagebuchdaten importiert?,
6101Woocommerce Settings,Woocommerce Einstellungen,
6102Enable Sync,Aktivieren Sie die Synchronisierung,
6103Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
6104Secret,Geheimnis,
6105API consumer key,API-Konsumentenschlüssel,
6106API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis,
6107Tax Account,Steuerkonto,
6108Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto,
6109Creation User,Erstellungsbenutzer,
6110"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.",
6111"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dieses Lager wird zum Erstellen von Kundenaufträgen verwendet. Das Fallback-Lager ist &quot;Stores&quot;.,
6112"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.,
6113This company will be used to create Sales Orders.,Diese Firma wird zum Erstellen von Kundenaufträgen verwendet.,
6114Delivery After (Days),Lieferung nach (Tage),
6115This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dies ist der Standardversatz (Tage) für das Lieferdatum in Kundenaufträgen. Der Fallback-Offset beträgt 7 Tage ab Bestelldatum.,
6116"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Dies ist die Standard-ME, die für Artikel und Kundenaufträge verwendet wird. Die Fallback-UOM lautet &quot;Nos&quot;.",
6117Endpoints,Endpunkte,
6118Endpoint,Endpunkt,
6119Antibiotic Name,Antibiotika-Name,
6120Healthcare Administrator,Gesundheitswesen Administrator,
6121Laboratory User,Laborbenutzer,
6122Is Inpatient,Ist stationär,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006123Default Duration (In Minutes),Standarddauer (in Minuten),
6124Body Part,Körperteil,
6125Body Part Link,Körperteil Link,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6127Procedure Template,Prozedurvorlage,
6128Procedure Prescription,Prozedurverschreibung,
6129Service Unit,Serviceeinheit,
6130Consumables,Verbrauchsmaterial,
6131Consume Stock,Lagerbestand verbrauchen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006132Invoice Consumables Separately,Verbrauchsmaterial separat in Rechnung stellen,
6133Consumption Invoiced,Verbrauch in Rechnung gestellt,
6134Consumable Total Amount,Verbrauchbarer Gesamtbetrag,
6135Consumption Details,Verbrauchsdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Nursing User,Krankenpfleger,
6137Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand,
6138Invoice Separately as Consumables,Rechnung separat als Verbrauchsmaterialien,
6139Transfer Qty,Überweisungsmenge,
6140Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel),
6141Is Billable,Ist abrechenbar,
6142Allow Stock Consumption,Bestandsverbrauch zulassen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006143Sample UOM,Beispiel UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006144Collection Details,Sammlungsdetails,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006145Change In Item,Artikel ändern,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006146Codification Table,Kodifizierungstabelle,
6147Complaints,Beschwerden,
6148Dosage Strength,Dosierungsstärke,
6149Strength,Stärke,
6150Drug Prescription,Medikamenten Rezept,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006151Drug Name / Description,Medikamentenname / Beschreibung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006152Dosage,Dosierung,
6153Dosage by Time Interval,Dosierung nach Zeitintervall,
6154Interval,Intervall,
6155Interval UOM,Intervall UOM,
6156Hour,Stunde,
6157Update Schedule,Terminplan aktualisieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006158Exercise,Übung,
6159Difficulty Level,Schwierigkeitsgrad,
6160Counts Target,Zählt das Ziel,
6161Counts Completed,Zählungen abgeschlossen,
6162Assistance Level,Unterstützungsstufe,
6163Active Assist,Aktiver Assist,
6164Exercise Name,Übungsname,
6165Body Parts,Körperteile,
6166Exercise Instructions,Übungsanleitung,
6167Exercise Video,Übungsvideo,
6168Exercise Steps,Übungsschritte,
6169Steps,Schritte,
6170Steps Table,Schritte Tabelle,
6171Exercise Type Step,Übungstyp Schritt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Max number of visit,Maximaler Besuch,
6173Visited yet,Besucht noch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006174Reference Appointments,Referenztermine,
6175Valid till,Gültig bis,
6176Fee Validity Reference,Gebührengültigkeitsreferenz,
6177Basic Details,Grundlegende Details,
6178HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006179Mobile,Mobile,
6180Phone (R),Telefon (R),
6181Phone (Office),Telefon (Büro),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006182Employee and User Details,Mitarbeiter- und Benutzerdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183Hospital,Krankenhaus,
6184Appointments,Termine,
6185Practitioner Schedules,Praktiker Stundenpläne,
6186Charges,Gebühren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006187Out Patient Consulting Charge,Out Patient Consulting Gebühr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Default Currency,Standardwährung,
6189Healthcare Schedule Time Slot,Zeitplan des Gesundheitsplans,
6190Parent Service Unit,Übergeordnete Serviceeinheit,
6191Service Unit Type,Serviceeinheitstyp,
6192Allow Appointments,Termine zulassen,
6193Allow Overlap,Überlappung zulassen,
6194Inpatient Occupancy,Stationäre Belegung,
6195Occupancy Status,Belegungsstatus,
6196Vacant,Unbesetzt,
6197Occupied,Besetzt,
6198Item Details,Artikeldetails,
6199UOM Conversion in Hours,Umrechnung der Maßeinheit in Stunden,
6200Rate / UOM,Rate / UOM,
6201Change in Item,Änderung im Artikel,
6202Out Patient Settings,Einstellungen für ambulante Patienten,
6203Patient Name By,Patientenname Von,
6204Patient Name,Patientenname,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006205Link Customer to Patient,Kunden mit Patienten verknüpfen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006206"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.",
6207Default Medical Code Standard,Default Medical Code Standard,
6208Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006209Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Wenn Sie dies aktivieren, werden standardmäßig neue Patienten mit dem Status &quot;Deaktiviert&quot; erstellt und erst nach Rechnungsstellung der Registrierungsgebühr aktiviert.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Registration Fee,Registrierungsgebühr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006211Automate Appointment Invoicing,Terminabrechnung automatisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006212Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Terminvereinbarung verwalten Rechnung abschicken und automatisch für Patientenbegegnung stornieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006213Enable Free Follow-ups,Aktivieren Sie kostenlose Follow-ups,
6214Number of Patient Encounters in Valid Days,Anzahl der Patiententreffen in gültigen Tagen,
6215The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Die Anzahl der kostenlosen Nachuntersuchungen (Patiententreffen an gültigen Tagen) ist zulässig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006216Valid Number of Days,Gültige Anzahl von Tagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006217Time period (Valid number of days) for free consultations,Zeitraum (gültige Anzahl von Tagen) für kostenlose Konsultationen,
6218Default Healthcare Service Items,Standardartikel für das Gesundheitswesen,
6219"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Sie können Standardpositionen für die Abrechnung von Beratungsgebühren, Verfahrensverbrauchsposten und stationären Besuchen konfigurieren",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006220Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006221Default Accounts,Standardkonten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standard-Einkommenskonten, die verwendet werden, wenn sie nicht im Gesundheitswesen zur Buchung von Termingebühren eingerichtet sind.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006223Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Standard-Forderungskonten zur Buchung von Termingebühren.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006224Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten,
6225Patient Registration,Patientenregistrierung,
6226Registration Message,Registrierungsnachricht,
6227Confirmation Message,Bestätigungsmeldung,
6228Avoid Confirmation,Bestätigung vermeiden,
6229Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde",
6230Appointment Reminder,Termin Erinnerung,
6231Reminder Message,Erinnerungsmeldung,
6232Remind Before,Vorher erinnern,
6233Laboratory Settings,Laboreinstellungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Erstellen Sie Labortests für die Übermittlung von Verkaufsrechnungen,
6235Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Wenn Sie dies aktivieren, werden Labortests erstellt, die bei der Übermittlung in der Verkaufsrechnung angegeben sind.",
6236Create Sample Collection document for Lab Test,Erstellen Sie ein Probensammeldokument für den Labortest,
6237Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Wenn Sie dies aktivieren, wird jedes Mal, wenn Sie einen Labortest erstellen, ein Probensammeldokument erstellt",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006238Employee name and designation in print,Name und Bezeichnung des Mitarbeiters im Druck,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006239Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass der Name und die Bezeichnung des Mitarbeiters, der dem Benutzer zugeordnet ist, der das Dokument einreicht, im Labortestbericht gedruckt werden.",
6240Do not print or email Lab Tests without Approval,Drucken oder senden Sie Labortests nicht ohne Genehmigung per E-Mail,
6241Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Wenn Sie dies aktivieren, wird das Drucken und E-Mailen von Labortestdokumenten eingeschränkt, sofern diese nicht den Status &quot;Genehmigt&quot; haben.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006242Custom Signature in Print,Kundenspezifische Unterschrift im Druck,
6243Laboratory SMS Alerts,Labor-SMS-Benachrichtigungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006244Result Printed Message,Ergebnis Gedruckte Nachricht,
6245Result Emailed Message,Ergebnis E-Mail-Nachricht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Check In,Check-In,
6247Check Out,Check-Out,
6248HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6249A Positive,A +,
6250A Negative,Ein Negativ,
6251AB Positive,AB +,
6252AB Negative,AB -,
6253B Positive,B Positiv,
6254B Negative,B Negativ,
6255O Positive,0 +,
6256O Negative,0 -,
6257Date of birth,Geburtsdatum,
6258Admission Scheduled,Eintritt geplant,
6259Discharge Scheduled,Entladung geplant,
6260Discharged,Entladen,
6261Admission Schedule Date,Aufnahmetermin,
6262Admitted Datetime,Zugelassenes Datetime,
6263Expected Discharge,Erwartete Entladung,
6264Discharge Date,Entlassungsdatum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006265Lab Prescription,Labor Rezept,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006266Lab Test Name,Name des Labortests,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Test Created,Test erstellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Submitted Date,Eingeschriebenes Datum,
6269Approved Date,Genehmigter Termin,
6270Sample ID,Muster-ID,
6271Lab Technician,Labortechniker,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272Report Preference,Berichtsvorgabe,
6273Test Name,Testname,
6274Test Template,Testvorlage,
6275Test Group,Testgruppe,
6276Custom Result,Benutzerdefiniertes Ergebnis,
6277LabTest Approver,LabTest Genehmiger,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006278Add Test,Test hinzufügen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Normal Range,Normalbereich,
6280Result Format,Ergebnisformat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006281Single,Ledig,
6282Compound,Verbindung,
6283Descriptive,Beschreibend,
6284Grouped,Gruppiert,
6285No Result,Kein Ergebnis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286This value is updated in the Default Sales Price List.,Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.,
6287Lab Routine,Laborroutine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006288Result Value,Ergebnis Wert,
6289Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert,
6290Normal Test Template,Normale Testvorlage,
6291Patient Demographics,Patienten-Demographie,
6292HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006293Middle Name (optional),Zweitname (optional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Inpatient Status,Stationärer Status,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006295"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Wenn in den Gesundheitseinstellungen die Option &quot;Kunde mit Patient verknüpfen&quot; aktiviert ist und kein bestehender Kunde ausgewählt ist, wird für diesen Patienten ein Kunde zum Aufzeichnen von Transaktionen im Modul &quot;Konten&quot; erstellt.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Personal and Social History,Persönliche und gesellschaftliche Geschichte,
6297Marital Status,Familienstand,
6298Married,Verheiratet,
6299Divorced,Geschieden,
6300Widow,Witwe,
6301Patient Relation,Patientenbeziehung,
6302"Allergies, Medical and Surgical History","Allergien, medizinische- und chirurgische Vergangenheit",
6303Allergies,Allergien,
6304Medication,Medikation,
6305Medical History,Krankengeschichte,
6306Surgical History,Chirurgische Geschichte,
6307Risk Factors,Risikofaktoren,
6308Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren,
6309Other Risk Factors,Andere Risikofaktoren,
6310Patient Details,Patientendetails,
6311Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006312HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006313Patient Age,Patient Alter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006314Get Prescribed Clinical Procedures,Holen Sie sich vorgeschriebene klinische Verfahren,
6315Therapy,Therapie,
6316Get Prescribed Therapies,Holen Sie sich verschriebene Therapien,
6317Appointment Datetime,Termin Datum / Uhrzeit,
6318Duration (In Minutes),Dauer (in Minuten),
6319Reference Sales Invoice,Referenzverkaufsrechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006320More Info,Weitere Informationen,
6321Referring Practitioner,Überweisender Praktiker,
6322Reminded,Erinnert,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006323HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6324Assessment Template,Bewertungsvorlage,
6325Assessment Datetime,Bewertung Datetime,
6326Assessment Description,Bewertungsbeschreibung,
6327Assessment Sheet,Bewertungsblatt,
6328Total Score Obtained,Gesamtpunktzahl erhalten,
6329Scale Min,Skala min,
6330Scale Max,Skala max,
6331Patient Assessment Detail,Detail der Patientenbewertung,
6332Assessment Parameter,Bewertungsparameter,
6333Patient Assessment Parameter,Parameter für die Patientenbewertung,
6334Patient Assessment Sheet,Patientenbewertungsbogen,
6335Patient Assessment Template,Vorlage für die Patientenbewertung,
6336Assessment Parameters,Bewertungsparameter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006337Parameters,Parameter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006338Assessment Scale,Bewertungsskala,
6339Scale Minimum,Minimum skalieren,
6340Scale Maximum,Maximum skalieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006341HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6342Encounter Date,Begegnung Datum,
6343Encounter Time,Begegnungszeit,
6344Encounter Impression,Begegnung Eindruck,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006345Symptoms,Symptome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006346In print,in Druckbuchstaben,
6347Medical Coding,Medizinische Kodierung,
6348Procedures,Verfahren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006349Therapies,Therapien,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006350Review Details,Bewertung Details,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006351Patient Encounter Diagnosis,Diagnose der Patientenbegegnung,
6352Patient Encounter Symptom,Symptom der Patientenbegegnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006353HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006354Attach Medical Record,Krankenakte anhängen,
6355Reference DocType,Referenz DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006356Spouse,Ehepartner,
6357Family,Familie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006358Schedule Details,Zeitplandetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006359Schedule Name,Planungsname,
6360Time Slots,Zeitfenster,
6361Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Zeitplan,
6362Procedure Name,Prozedurname,
6363Appointment Booked,Termin gebucht,
6364Procedure Created,Prozedur erstellt,
6365HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6366Collected By,Gesammelt von,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Particulars,Einzelheiten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Result Component,Ergebniskomponente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006369HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6370Therapy Plan Details,Details zum Therapieplan,
6371Total Sessions,Sitzungen insgesamt,
6372Total Sessions Completed,Gesamtzahl der abgeschlossenen Sitzungen,
6373Therapy Plan Detail,Detail des Therapieplans,
6374No of Sessions,Anzahl der Sitzungen,
6375Sessions Completed,Sitzungen abgeschlossen,
6376Tele,Tele,
6377Exercises,Übungen,
6378Therapy For,Therapie für,
6379Add Exercises,Übungen hinzufügen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Body Temperature,Körpertemperatur,
6381Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6382Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls,
6383Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Der durchschnittliche Puls eines Erwachsenen liegt zwischen 60 und 80 Schlägen pro Minute.,
6384Respiratory rate,Atemfrequenz,
6385Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaler Referenzbereich für einen Erwachsenen ist 16-20 Atemzüge / Minute (RCP 2012),
6386Tongue,Zunge,
6387Coated,Beschichtet,
6388Very Coated,Stark beschichtet,
6389Normal,Normal,
6390Furry,Pelzig,
6391Cuts,Schnitte,
6392Abdomen,Abdomen,
6393Bloated,Aufgebläht,
6394Fluid,Flüssigkeit,
6395Constipated,Verstopft,
6396Reflexes,Reflexe,
6397Hyper,Hyper,
6398Very Hyper,Sehr Hyper,
6399One Sided,Einseitig,
6400Blood Pressure (systolic),Blutdruck (systolisch),
6401Blood Pressure (diastolic),Blutdruck (diastolisch),
6402Blood Pressure,Blutdruck,
6403"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt &quot;120/80 mmHg&quot;",
6404Nutrition Values,Ernährungswerte,
6405Height (In Meter),Höhe (In Meter),
6406Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm),
6407BMI,BMI,
6408Hotel Room,Hotelzimmer,
6409Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp,
6410Capacity,Kapazität,
6411Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität,
6412Hotel Manager,Hotelmanager,
6413Hotel Room Amenity,Zimmerausstattung,
6414Billable,Abrechenbar,
6415Hotel Room Package,Hotelzimmer-Paket,
6416Amenities,Ausstattung,
6417Hotel Room Pricing,Hotel Zimmerpreise,
6418Hotel Room Pricing Item,Hotelzimmer-Preisartikel,
6419Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer,
6420Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung,
6421Guest Name,Gastname,
6422Late Checkin,Später Check-In,
6423Booked,Gebucht,
6424Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer,
6425Hotel Room Reservation Item,Hotelzimmer-Reservierungselement,
6426Hotel Settings,Hoteleinstellungen,
6427Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben,
6428Default Invoice Naming Series,Standard-Rechnungsnummernkreis,
6429Additional Salary,Zusätzliches Gehalt,
6430HR,HR,
6431HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6432Salary Component,Gehaltskomponente,
6433Overwrite Salary Structure Amount,Gehaltsstruktur überschreiben,
6434Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Abzug der vollen Steuer am ausgewählten Abrechnungsdatum,
6435Payroll Date,Abrechnungsdatum,
6436Date on which this component is applied,"Datum, an dem diese Komponente angewendet wird",
6437Salary Slip,Gehaltsabrechnung,
6438Salary Component Type,Gehalt Komponententyp,
6439HR User,Nutzer Personalabteilung,
6440Appointment Letter,Ernennungsschreiben,
6441Job Applicant,Bewerber,
6442Applicant Name,Bewerbername,
6443Appointment Date,Termin,
6444Appointment Letter Template,Termin Briefvorlage,
6445Body,Körper,
6446Closing Notes,Schlussbemerkungen,
6447Appointment Letter content,Inhalt des Ernennungsschreibens,
6448Appraisal,Bewertung,
6449HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM.,
6450Appraisal Template,Bewertungsvorlage,
6451For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name,
6452Goals,Ziele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006453Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5),
6454"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten.",
6455Appraisal Goal,Bewertungsziel,
6456Key Responsibility Area,Entscheidender Verantwortungsbereich,
6457Weightage (%),Gewichtung (%),
6458Score (0-5),Punktzahl (0-5),
6459Score Earned,Erreichte Punktzahl,
6460Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage,
6461Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung,
6462KRA,KRA,
6463Key Performance Area,Entscheidender Leistungsbereich,
6464HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-.-,
6465On Leave,Im Urlaub,
6466Work From Home,Von zuhause aus arbeiten,
6467Leave Application,Urlaubsantrag,
6468Attendance Date,Anwesenheitsdatum,
6469Attendance Request,Anwesenheitsanfrage,
6470Late Entry,Späte Einreise,
6471Early Exit,Frühe Ausfahrt,
6472Half Day Date,Halbtagesdatum,
6473On Duty,Im Dienst,
6474Explanation,Erklärung,
6475Compensatory Leave Request,Ausgleichsurlaubsantrag,
6476Leave Allocation,Urlaubszuordnung,
6477Worked On Holiday,Im Urlaub gearbeitet,
6478Work From Date,Arbeit von Datum,
6479Work End Date,Arbeitsenddatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006480Email Sent To,Email an gesendet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006481Select Users,Wählen Sie Benutzer aus,
6482Send Emails At,Die E-Mails senden um,
6483Reminder,Erinnerung,
6484Daily Work Summary Group User,Tägliche Arbeit Zusammenfassung Gruppenbenutzer,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006485email,Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006486Parent Department,Elternabteilung,
6487Leave Block List,Urlaubssperrenliste,
6488Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Leave Approver,Urlaubsgenehmiger,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Expense Approver,Ausgabenbewilliger,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006491Department Approver,Abteilungsgenehmiger,
6492Approver,Genehmiger,
6493Required Skills,Benötigte Fähigkeiten,
6494Skills,Kompetenzen,
6495Designation Skill,Bezeichnung Fähigkeit,
6496Skill,Fertigkeit,
6497Driver,Fahrer/-in,
6498HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6499Suspended,Suspendiert,
6500Transporter,Transporter,
6501Applicable for external driver,Anwendbar für externen Treiber,
6502Cellphone Number,Handynummer,
6503License Details,Lizenzdetails,
6504License Number,Lizenznummer,
6505Issuing Date,Ausstellungsdatum,
6506Driving License Categories,Führerscheinklasse,
6507Driving License Category,Führerscheinklasse,
6508Fleet Manager,Flottenverwalter,
6509Driver licence class,Führerscheinklasse,
6510HR-EMP-,HR-EMP-,
6511Employment Type,Art der Beschäftigung,
6512Emergency Contact,Notfallkontakt,
6513Emergency Contact Name,Notfall Kontaktname,
6514Emergency Phone,Notruf,
6515ERPNext User,ERPNext Benutzer,
6516"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet.",
6517Create User Permission,Benutzerberechtigung Erstellen,
6518This will restrict user access to other employee records,Dies schränkt den Benutzerzugriff auf andere Mitarbeiterdatensätze ein,
6519Joining Details,Details des Beitritts,
6520Offer Date,Angebotsdatum,
6521Confirmation Date,Datum bestätigen,
6522Contract End Date,Vertragsende,
6523Notice (days),Meldung(s)(-Tage),
6524Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung,
6525Department and Grade,Abteilung und Klasse,
6526Reports to,Berichte an,
6527Attendance and Leave Details,Anwesenheits- und Urlaubsdetails,
6528Leave Policy,Urlaubsrichtlinie,
6529Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Anwesenheitsgeräte-ID (biometrische / RF-Tag-ID),
6530Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste,
6531Default Shift,Standardverschiebung,
6532Salary Details,Gehaltsdetails,
6533Salary Mode,Gehaltsmodus,
6534Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.,
6535Health Insurance,Krankenversicherung,
6536Health Insurance Provider,Krankenversicherer,
6537Health Insurance No,Krankenversicherung Nr,
6538Prefered Email,Bevorzugte E-Mail,
6539Personal Email,Persönliche E-Mail,
6540Permanent Address Is,Feste Adresse ist,
6541Rented,Gemietet,
6542Owned,Im Besitz von,
6543Permanent Address,Feste Adresse,
6544Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail,
6545Company Email,E-Mail-Adresse des Unternehmens,
6546Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert,
6547Current Address Is,Aktuelle Adresse ist,
6548Current Address,Aktuelle Adresse,
6549Personal Bio,Persönliches Bio,
6550Bio / Cover Letter,Bio / Anschreiben,
6551Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.,
6552Passport Number,Passnummer,
6553Date of Issue,Ausstellungsdatum,
6554Place of Issue,Ausgabeort,
6555Widowed,Verwitwet,
6556Family Background,Familiärer Hintergrund,
6557"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen",
6558Health Details,Gesundheitsdaten,
6559"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen",
6560Educational Qualification,Schulische Qualifikation,
6561Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung,
6562External Work History,Externe Arbeits-Historie,
6563History In Company,Historie im Unternehmen,
6564Internal Work History,Interne Arbeits-Historie,
6565Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens,
6566Relieving Date,Freistellungsdatum,
6567Reason for Leaving,Grund für den Austritt,
6568Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?,
6569Encashment Date,Inkassodatum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006570New Workplace,Neuer Arbeitsplatz,
6571HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006572Returned Amount,Rückgabebetrag,
6573Claimed,Behauptet,
6574Advance Account,Vorauskonto,
6575Employee Attendance Tool,MItarbeiter-Anwesenheits-Werkzeug,
6576Unmarked Attendance,Nicht gekennzeichnete Anwesenheit,
6577Employees HTML,Mitarbeiter HTML,
6578Marked Attendance,Marked Teilnahme,
6579Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML,
6580Employee Benefit Application,Employee Benefit Anwendung,
6581Max Benefits (Yearly),Max Vorteile (jährlich),
6582Remaining Benefits (Yearly),Verbleibende Vorteile (jährlich),
6583Payroll Period,Abrechnungsperiode,
6584Benefits Applied,Vorteile angewendet,
6585Dispensed Amount (Pro-rated),Ausgabemenge (Pro-rated),
6586Employee Benefit Application Detail,Details zum Leistungsantrag für Angestellte,
6587Earning Component,Verdienende Komponente,
6588Pay Against Benefit Claim,Zahlung gegen Leistungsanspruch,
6589Max Benefit Amount,Max. Leistungsbetrag,
6590Employee Benefit Claim,Leistungsanspruch des Arbeitnehmers,
6591Claim Date,Anspruch Datum,
6592Benefit Type and Amount,Leistungsart und -betrag,
6593Claim Benefit For,Anspruchsvorteil für,
6594Max Amount Eligible,Maximal zulässiger Betrag,
6595Expense Proof,Auslagenbeleg,
6596Employee Boarding Activity,Mitarbeitereinstiegsaktivität,
6597Activity Name,Aktivitätsname,
6598Task Weight,Vorgangsgewichtung,
6599Required for Employee Creation,Erforderlich für die Mitarbeitererstellung,
6600Applicable in the case of Employee Onboarding,Anwendbar im Falle von Mitarbeiter-Onboarding,
6601Employee Checkin,Mitarbeiter einchecken,
6602Log Type,Protokolltyp,
6603OUT,AUS,
6604Location / Device ID,Standort / Geräte-ID,
6605Skip Auto Attendance,Automatische Teilnahme überspringen,
6606Shift Start,Schichtstart,
6607Shift End,Schichtende,
6608Shift Actual Start,Tatsächlichen Start verschieben,
6609Shift Actual End,Tatsächliches Ende verschieben,
6610Employee Education,Mitarbeiterschulung,
6611School/University,Schule/Universität,
6612Graduate,Akademiker,
6613Post Graduate,Graduation veröffentlichen,
6614Under Graduate,Bachelorstudent,
6615Year of Passing,Abschlussjahr,
6616Class / Percentage,Klasse / Anteil,
6617Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff,
6618Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters,
6619Total Experience,Gesamterfahrung,
6620Default Leave Policy,Standard-Urlaubsrichtlinie,
6621Default Salary Structure,Standard-Gehaltsstruktur,
6622Employee Group Table,Mitarbeitergruppentabelle,
6623ERPNext User ID,ERPNext User ID,
6624Employee Health Insurance,Krankenversicherung für Arbeitnehmer,
6625Health Insurance Name,Krankenversicherung Name,
6626Employee Incentive,Mitarbeiteranreiz,
6627Incentive Amount,Anreizbetrag,
6628Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters,
6629Employee Onboarding,Mitarbeiter Onboarding,
6630Notify users by email,Benutzer per E-Mail benachrichtigen,
6631Employee Onboarding Template,Mitarbeiter Onboarding-Vorlage,
6632Activities,Aktivitäten,
6633Employee Onboarding Activity,Mitarbeiter Onboarding Aktivität,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006634Employee Other Income,Sonstiges Einkommen des Mitarbeiters,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006635Employee Promotion,Mitarbeiterförderung,
6636Promotion Date,Aktionsdatum,
6637Employee Promotion Details,Mitarbeiter Promotion Details,
6638Employee Promotion Detail,Mitarbeiterförderungsdetails,
6639Employee Property History,Mitarbeitereigenschaft Geschichte,
6640Employee Separation,Mitarbeitertrennung,
6641Employee Separation Template,Mitarbeiter Trennvorlage,
6642Exit Interview Summary,Interview-Zusammenfassung beenden,
6643Employee Skill,Mitarbeiterfähigkeit,
6644Proficiency,Kompetenz,
6645Evaluation Date,Bewertungstag,
6646Employee Skill Map,Mitarbeiter-Skill-Map,
6647Employee Skills,Mitarbeiterfähigkeiten,
6648Trainings,Schulungen,
6649Employee Tax Exemption Category,Steuerbefreiungskategorie für Arbeitnehmer,
6650Max Exemption Amount,Maximaler Ausnahmebetrag,
6651Employee Tax Exemption Declaration,Steuererklärung für Arbeitnehmer,
6652Declarations,Erklärungen,
6653Total Declared Amount,Gesamter deklarierter Betrag,
6654Total Exemption Amount,Gesamtbefreiungsbetrag,
6655Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategorie Steuerbefreiungserklärungen für Arbeitnehmer,
6656Exemption Sub Category,Unterkategorie der Befreiung,
6657Exemption Category,Ausnahmekategorie,
6658Maximum Exempted Amount,Maximal freigestellter Betrag,
6659Declared Amount,Angegebener Betrag,
6660Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,
6661Submission Date,Abgabetermin,
6662Tax Exemption Proofs,Steuerbefreiungsbeweise,
6663Total Actual Amount,Tatsächlicher Gesamtbetrag,
6664Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Details zur Steuerbefreiung für Mitarbeitersteuerbefreiung,
6665Maximum Exemption Amount,Maximaler Ausnahmebetrag,
6666Type of Proof,Art des Nachweises,
6667Actual Amount,Tatsächliche Menge,
6668Employee Tax Exemption Sub Category,Mitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie,
6669Tax Exemption Category,Steuerbefreiungskategorie,
6670Employee Training,Angestellten Training,
6671Training Date,Trainingsdatum,
6672Employee Transfer,Mitarbeiterübernahme,
6673Transfer Date,Überweisungsdatum,
6674Employee Transfer Details,Details zum Mitarbeitertransfer,
6675Employee Transfer Detail,Mitarbeiterüberweisungsdetails,
6676Re-allocate Leaves,Blatt neu zuweisen,
6677Create New Employee Id,Erstellen Sie eine neue Mitarbeiter-ID,
6678New Employee ID,Neue Mitarbeiter-ID,
6679Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft,
6680HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.JJJJ.-,
6681Expense Taxes and Charges,Steuern und Gebühren,
6682Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge,
6683Total Advance Amount,Anzahlungen (gesamt),
6684Total Claimed Amount,Gesamtforderung,
6685Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag,
6686Vehicle Log,Fahrzeug Log,
6687Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006688More Details,Mehr Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006689Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto,
6690Expense Claim Advance,Auslagenvorschuss,
6691Unclaimed amount,Nicht beanspruchter Betrag,
6692Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail,
6693Expense Date,Datum der Aufwendung,
6694Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung,
6695Holiday List Name,Urlaubslistenname,
6696Total Holidays,Insgesamt Feiertage,
6697Add Weekly Holidays,Wöchentliche Feiertage hinzufügen,
6698Weekly Off,Wöchentlich frei,
6699Add to Holidays,Zu Feiertagen hinzufügen,
6700Holidays,Ferien,
6701Clear Table,Tabelle leeren,
6702HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen,
6703Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen,
6704Retirement Age,Rentenalter,
6705Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006706Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006707Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Auslagengenehmiger in Spesenabrechnung erforderlich,
6708Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006709Leave,Verlassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Max working hours against Timesheet,Max Arbeitszeit gegen Stundenzettel,
6711Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen,
6712"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Falls diese Option aktiviert ist, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Feiertage und der Wert ""Gehalt pro Tag"" wird reduziert",
6713"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Feld &quot;Gerundete Summe&quot; in Gehaltsabrechnungen ausgeblendet und deaktiviert",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006714The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,"Der Bruchteil des Tageslohns, der für die halbtägige Anwesenheit zu zahlen ist",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006715Email Salary Slip to Employee,Gehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden,
6716Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt,
6717Encrypt Salary Slips in Emails,Gehaltsabrechnungen in E-Mails verschlüsseln,
6718"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Die Gehaltsabrechnung, die per E-Mail an den Mitarbeiter gesendet wird, ist passwortgeschützt. Das Passwort wird basierend auf der Passwortrichtlinie generiert.",
6719Password Policy,Kennwortrichtlinie,
6720<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972,
6721Leave Settings,Urlaubseinstellungen,
6722Leave Approval Notification Template,Email-Vorlage für Benachrichtigung über neuen Urlaubsantrag,
6723Leave Status Notification Template,Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags,
6724Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Berechtigte Rolle zum Erstellen eines zurückdatierten Urlaubsantrags,
6725Leave Approver Mandatory In Leave Application,Berechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen,
6726Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Abwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen,
6727Auto Leave Encashment,Automatisches Verlassen der Einlösung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006728Hiring Settings,Einstellungen vornehmen,
6729Check Vacancies On Job Offer Creation,Stellenangebote bei der Erstellung von Stellenangeboten prüfen,
6730Identification Document Type,Ausweistyp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006731Effective from,Gültig ab,
6732Allow Tax Exemption,Steuerbefreiung zulassen,
6733"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Wenn aktiviert, wird die Steuerbefreiungserklärung für die Berechnung der Einkommensteuer berücksichtigt.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006734Standard Tax Exemption Amount,Standard Steuerbefreiungsbetrag,
6735Taxable Salary Slabs,Steuerbare Lohnplatten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006736Taxes and Charges on Income Tax,Steuern und Abgaben auf die Einkommensteuer,
6737Other Taxes and Charges,Sonstige Steuern und Abgaben,
6738Income Tax Slab Other Charges,Einkommensteuerplatte Sonstige Gebühren,
6739Min Taxable Income,Min steuerpflichtiges Einkommen,
6740Max Taxable Income,Max steuerpflichtiges Einkommen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006741Applicant for a Job,Bewerber für einen Job,
6742Accepted,Genehmigt,
6743Job Opening,Offene Stellen,
6744Cover Letter,Motivationsschreiben,
6745Resume Attachment,Resume-Anlage,
6746Job Applicant Source,Bewerber-Quelle,
6747Applicant Email Address,E-Mail-Adresse des Antragstellers,
6748Awaiting Response,Warte auf Antwort,
6749Job Offer Terms,Stellenangebot Bedingungen,
6750Select Terms and Conditions,Bitte Geschäftsbedingungen auswählen,
6751Printing Details,Druckdetails,
6752Job Offer Term,Bewerbungsfrist (?),
6753Offer Term,Angebotsfrist,
6754Value / Description,Wert / Beschreibung,
6755Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung,
6756Job Title,Stellenbezeichnung,
6757Staffing Plan,Personalplanung,
6758Planned number of Positions,Geplante Anzahl von Positionen,
6759"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.",
6760HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6761Allocation,Zuweisung,
6762New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung,
6763Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen,
6764Unused leaves,Ungenutzter Urlaub,
6765Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage,
6766Total Leaves Encashed,Insgesamt Blätter umkränzt,
6767Leave Period,Urlaubszeitraum,
6768Carry Forwarded Leaves,Übertragene Urlaubsgenehmigungen,
6769Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen,
6770HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6771Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag,
6772Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt,
6773Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers,
6774Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen,
6775Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.,
6776Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste,
6777Applies to Company,Gilt für Unternehmen,
6778"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden.",
6779Block Days,Tage sperren,
6780Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen.",
6781Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine,
6782Allow Users,Benutzer zulassen,
6783Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können.",
6784Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen,
6785Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen,
6786Allow User,Benutzer zulassen,
6787Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum,
6788Block Date,Datum sperren,
6789Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung,
6790Select Employees,Mitarbeiter auswählen,
6791Employment Type (optional),Anstellungsart (optional),
6792Branch (optional),Zweigstelle (optional),
6793Department (optional),Abteilung (optional),
6794Designation (optional),Bezeichnung (optional),
6795Employee Grade (optional),Dienstgrad (optional),
6796Employee (optional),Mitarbeiter (optional),
6797Allocate Leaves,Blätter zuweisen,
6798Carry Forward,Übertragen,
6799Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen",
6800New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen),
6801Allocate,Zuweisen,
6802Leave Balance,Balance verlassen,
6803Encashable days,Bezwingbare Tage,
6804Encashment Amount,Einzahlungsbetrag,
6805Leave Ledger Entry,Ledger-Eintrag verlassen,
6806Transaction Name,Transaktionsname,
6807Is Carry Forward,Ist Übertrag,
6808Is Expired,Ist abgelaufen,
6809Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub,
6810Holiday List for Optional Leave,Urlaubsliste für optionalen Urlaub,
6811Leave Allocations,Zuteilungen verlassen,
6812Leave Policy Details,Urlaubsrichtliniendetails,
6813Leave Policy Detail,Urlaubsrichtliniendetail,
6814Annual Allocation,Jährliche Zuteilung,
6815Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit,
6816Max Leaves Allowed,Max Blätter erlaubt,
6817Applicable After (Working Days),Anwendbar nach (Werktagen),
6818Maximum Continuous Days Applicable,Maximale ununterbrochene Tage anwendbar,
6819Is Optional Leave,Ist optional verlassen,
6820Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen,
6821Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen,
6822Is Compensatory,Ist kompensatorisch,
6823Maximum Carry Forwarded Leaves,Maximale Anzahl weitergeleiteter Blätter,
6824Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage),
6825Calculated in days,Berechnet in Tagen,
6826Encashment,Einlösung,
6827Allow Encashment,Erlaube zulassen,
6828Encashment Threshold Days,Einzahlungsschwellentage,
6829Earned Leave,Verdienter Urlaub,
6830Is Earned Leave,Ist verdient Urlaub,
6831Earned Leave Frequency,Verdiente Austrittsfrequenz,
6832Rounding,Rundung,
6833Payroll Employee Detail,Personalabrechnung Mitarbeiter Detail,
6834Payroll Frequency,Lohnabrechnungszeitraum,
6835Fortnightly,vierzehntägig,
6836Bimonthly,Zweimonatlich,
6837Employees,Mitarbeiter,
6838Number Of Employees,Anzahl Angestellter,
6839Employee Details,Mitarbeiterdetails,
6840Validate Attendance,Teilnahme bestätigen,
6841Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet,
6842Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode,
6843Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Steuern für nicht beanspruchte Leistungen an Arbeitnehmer abziehen,
6844Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Steuern für nicht abgegebenen Steuerbefreiungsnachweis abziehen,
6845Select Payment Account to make Bank Entry,Wählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung,
6846Salary Slips Created,Lohnzettel erstellt,
6847Salary Slips Submitted,Gehaltszettel eingereicht,
6848Payroll Periods,Abrechnungsperioden,
6849Payroll Period Date,Abrechnungsperiodatum,
6850Purpose of Travel,Zweck der Reise,
6851Retention Bonus,Aufbewahrungsbonus,
6852Bonus Payment Date,Bonuszahlungsdatum,
6853Bonus Amount,Bonusbetrag,
6854Abbr,Kürzel,
6855Depends on Payment Days,Hängt von den Zahlungstagen ab,
6856Is Tax Applicable,Ist steuerpflichtig,
6857Variable Based On Taxable Salary,Variable basierend auf dem steuerpflichtigen Gehalt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006858Exempted from Income Tax,Von der Einkommensteuer befreit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006859Round to the Nearest Integer,Runde auf die nächste Ganzzahl,
6860Statistical Component,Statistische Komponente,
6861"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006862Do Not Include in Total,Nicht in die Summe einbeziehen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006863Flexible Benefits,Geldwertevorteile,
6864Is Flexible Benefit,Ist flexibler Nutzen,
6865Max Benefit Amount (Yearly),Max Nutzbetrag (jährlich),
6866Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Nur Steuerauswirkungen (Anspruch auf einen Teil des zu versteuernden Einkommens),
6867Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Erstellen Sie eine separate Zahlungserfassung gegen den Leistungsanspruch,
6868Condition and Formula,Zustand und Formel,
6869Amount based on formula,"Menge, bezogen auf Formel",
6870Formula,Formel,
6871Salary Detail,Gehalt Details,
6872Component,Komponente,
6873Do not include in total,Nicht in Summe berücksichtigen,
6874Default Amount,Standard-Betrag,
6875Additional Amount,Zusatzbetrag,
6876Tax on flexible benefit,Steuer auf flexiblen Vorteil,
6877Tax on additional salary,Steuer auf zusätzliches Gehalt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006878Salary Structure,Gehaltsstruktur,
6879Working Days,Arbeitstage,
6880Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet,
6881Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit,
6882Hour Rate,Stundensatz,
6883Bank Account No.,Bankkonto-Nr.,
6884Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge,
6885Earnings,Einkünfte,
6886Deductions,Abzüge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006887Loan repayment,Kreditrückzahlung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006888Employee Loan,MItarbeiterdarlehen,
6889Total Principal Amount,Gesamtbetrag,
6890Total Interest Amount,Gesamtzinsbetrag,
6891Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung,
6892net pay info,Netto-Zahlung Info,
6893Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung,
6894Total in words,Summe in Worten,
6895Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.",
6896Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.,
6897Leave Encashment Amount Per Day,Hinterlegen Sie den Einzahlungsbetrag pro Tag,
6898Max Benefits (Amount),Max Vorteile (Betrag),
6899Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.,
6900Total Earning,Gesamteinnahmen,
6901Salary Structure Assignment,Zuordnung der Gehaltsstruktur,
6902Shift Assignment,Zuordnung verschieben,
6903Shift Type,Umschalttyp,
6904Shift Request,Schichtanforderung,
6905Enable Auto Attendance,Automatische Teilnahme aktivieren,
6906Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Markieren Sie die Anwesenheit basierend auf dem &quot;Einchecken von Mitarbeitern&quot; für Mitarbeiter, die dieser Schicht zugeordnet sind.",
6907Auto Attendance Settings,Einstellungen für die automatische Teilnahme,
6908Determine Check-in and Check-out,Check-in und Check-out festlegen,
6909Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Wechselnde Eingaben wie IN und OUT während derselben Schicht,
6910Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Streng basierend auf dem Protokolltyp beim Einchecken von Mitarbeitern,
6911Working Hours Calculation Based On,Arbeitszeitberechnung basierend auf,
6912First Check-in and Last Check-out,Erster Check-in und letzter Check-out,
6913Every Valid Check-in and Check-out,Jeder gültige Check-in und Check-out,
6914Begin check-in before shift start time (in minutes),Beginnen Sie den Check-in vor Schichtbeginn (in Minuten),
6915The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Die Zeit vor dem Schichtbeginn, in der der Mitarbeiter-Check-in für die Anwesenheit berücksichtigt wird.",
6916Allow check-out after shift end time (in minutes),Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten),
6917Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.",
6918Working Hours Threshold for Half Day,Arbeitszeitschwelle für halben Tag,
6919Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)",
6920Working Hours Threshold for Absent,Arbeitszeitschwelle für Abwesenheit,
6921Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Arbeitszeit, unter der Abwesend markiert ist. (Null zu deaktivieren)",
6922Process Attendance After,Anwesenheit verarbeiten nach,
6923Attendance will be marked automatically only after this date.,Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.,
6924Last Sync of Checkin,Letzte Synchronisierung des Eincheckens,
6925Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Letzte bekannte erfolgreiche Synchronisierung des Eincheckens von Mitarbeitern. Setzen Sie dies nur zurück, wenn Sie sicher sind, dass alle Protokolle von allen Speicherorten synchronisiert wurden. Bitte ändern Sie dies nicht, wenn Sie sich nicht sicher sind.",
6926Grace Period Settings For Auto Attendance,Grace Period-Einstellungen für die automatische Teilnahme,
6927Enable Entry Grace Period,Aktivieren Sie die Anmeldefrist,
6928Late Entry Grace Period,Nachfrist,
6929The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Die Zeit nach dem Schichtstart, zu der der Check-in als verspätet gilt (in Minuten).",
6930Enable Exit Grace Period,Aktiviere Exit Grace Period,
6931Early Exit Grace Period,Early Exit Grace Period,
6932The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Die Zeit vor dem Schichtende, zu der der Check-out als früh angesehen wird (in Minuten).",
6933Skill Name,Name der Fertigkeit,
6934Staffing Plan Details,Personalplan Details,
6935Staffing Plan Detail,Personalplanung Detail,
6936Total Estimated Budget,Geschätztes Gesamtbudget,
6937Vacancies,Stellenangebote,
6938Estimated Cost Per Position,Geschätzte Kosten pro Position,
6939Total Estimated Cost,Geschätzte Gesamtkosten,
6940Current Count,Aktuelle Anzahl,
6941Current Openings,Aktuelle Eröffnungen,
6942Number Of Positions,Anzahl der Positionen,
6943Taxable Salary Slab,Steuerbare Lohnplatte,
6944From Amount,Von Menge,
6945To Amount,Zu Betrag,
6946Percent Deduction,Prozentabzug,
6947Training Program,Trainingsprogramm,
6948Event Status,Event Status,
6949Has Certificate,Hat Zertifikat,
6950Seminar,Seminar,
6951Theory,Theorie,
6952Workshop,Werkstatt,
6953Conference,Konferenz,
6954Exam,Prüfung,
6955Internet,Internet,
6956Self-Study,Selbststudium,
6957Advance,Vorschuss,
6958Trainer Name,Trainer-Name,
6959Trainer Email,Trainer E-Mail,
6960Attendees,Teilnehmer,
6961Employee Emails,Mitarbeiter E-Mails,
6962Training Event Employee,Schulungsveranstaltung Mitarbeiter,
6963Invited,Eingeladen,
6964Feedback Submitted,Feedback eingereicht,
6965Optional,Optional,
6966Training Result Employee,Trainingsergebnis Mitarbeiter,
6967Travel Itinerary,Reiseverlauf,
6968Travel From,Reisen von,
6969Travel To,Reisen nach,
6970Mode of Travel,Art des Reisens,
6971Flight,Flug,
6972Train,Zug,
6973Taxi,Taxi,
6974Rented Car,Gemietetes Auto,
6975Meal Preference,Mahlzeit Präferenz,
6976Vegetarian,Vegetarier,
6977Non-Vegetarian,Kein Vegetarier,
6978Gluten Free,Gluten-frei,
6979Non Diary,Nicht Tagebuch,
6980Travel Advance Required,Reisevorauszahlung erforderlich,
6981Departure Datetime,Abfahrt Datetime,
6982Arrival Datetime,Ankunftszeit,
6983Lodging Required,Unterkunft erforderlich,
6984Preferred Area for Lodging,Bevorzugte Wohngegend,
6985Check-in Date,Check-in Datum,
6986Check-out Date,Check-Out Datum,
6987Travel Request,Reiseantrag,
6988Travel Type,Reiseart,
6989Domestic,Inländisch,
6990International,International,
6991Travel Funding,Reisefinanzierung,
6992Require Full Funding,Erfordern vollständige Finanzierung,
6993Fully Sponsored,Vollständig gesponsert,
6994"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Teilweise gesponsert, erfordern Teilfinanzierung",
6995Copy of Invitation/Announcement,Kopie der Einladung / Ankündigung,
6996"Details of Sponsor (Name, Location)","Angaben zum Sponsor (Name, Ort)",
6997Identification Document Number,Ausweisnummer,
6998Any other details,Weitere Details,
6999Costing Details,Kalkulationsdetails,
7000Costing,Kalkulation,
7001Event Details,Veranstaltungsdetails,
7002Name of Organizer,Name des Veranstalters,
7003Address of Organizer,Adresse des Veranstalters,
7004Travel Request Costing,Reiseanfrage Kosten,
7005Expense Type,Auslagenart,
7006Sponsored Amount,Gesponserte Menge,
7007Funded Amount,Finanzierte Menge,
7008Upload Attendance,Anwesenheit hochladen,
7009Attendance From Date,Anwesenheit von Datum,
7010Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum,
7011Get Template,Vorlage aufrufen,
7012Import Attendance,Import von Anwesenheiten,
7013Upload HTML,HTML hochladen,
7014Vehicle,Fahrzeug,
7015License Plate,Nummernschild,
7016Odometer Value (Last),(letzter) Tachostand,
7017Acquisition Date,Kaufdatum,
7018Chassis No,Fahrwerksnummer,
7019Vehicle Value,Fahrzeugwert,
7020Insurance Details,Versicherungsdetails,
7021Insurance Company,Versicherungsunternehmen,
7022Policy No,Politik keine,
7023Additional Details,Weitere Details,
7024Fuel Type,Treibstoffart,
7025Petrol,Benzin,
7026Diesel,Diesel,
7027Natural Gas,Erdgas,
7028Electric,elektrisch,
7029Fuel UOM,Kraftstoff UOM,
7030Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen,
7031Wheels,Räder,
7032Doors,Türen,
7033HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7034Odometer Reading,Tachostand,
7035Current Odometer value ,Aktueller Kilometerzählerwert,
7036last Odometer Value ,letzter Kilometerzählerwert,
7037Refuelling Details,Betankungs Einzelheiten,
7038Invoice Ref,Rechnung Ref,
7039Service Details,Service Details,
7040Service Detail,Service Detail,
7041Vehicle Service,Fahrzeug-Service,
7042Service Item,Serviceposition,
7043Brake Oil,Bremsöl,
7044Brake Pad,Bremsklotz,
7045Clutch Plate,Kupplungsscheibe,
7046Engine Oil,Motoröl,
7047Oil Change,Ölwechsel,
7048Inspection,Kontrolle,
7049Mileage,Kilometerstand,
7050Hub Tracked Item,Nabenverfolgungsartikel,
7051Hub Node,Hub-Knoten,
7052Image List,Bildliste,
7053Item Manager,Artikel-Manager,
7054Hub User,Hubbenutzer,
7055Hub Password,Hub-Passwort,
7056Hub Users,Hub-Benutzer,
7057Marketplace Settings,Marktplatzeinstellungen,
7058Disable Marketplace,Deaktivieren Sie den Marktplatz,
7059Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (um Label auszublenden und zu aktualisieren),
7060Registered,Eingetragen,
7061Sync in Progress,Synchronisierung läuft,
7062Hub Seller Name,Hub-Verkäufer Name,
7063Custom Data,Benutzerdefinierte Daten,
7064Member,Mitglied,
7065Partially Disbursed,teil~~POS=TRUNC Zahlter,
7066Loan Closure Requested,Darlehensschließung beantragt,
7067Repay From Salary,Repay von Gehalts,
7068Loan Details,Darlehensdetails,
7069Loan Type,Art des Darlehens,
7070Loan Amount,Darlehensbetrag,
7071Is Secured Loan,Ist besichertes Darlehen,
7072Rate of Interest (%) / Year,Zinssatz (%) / Jahr,
7073Disbursement Date,Valuta-,
7074Disbursed Amount,Ausgezahlter Betrag,
7075Is Term Loan,Ist Laufzeitdarlehen,
7076Repayment Method,Rückzahlweg,
7077Repay Fixed Amount per Period,Repay fixen Betrag pro Periode,
7078Repay Over Number of Periods,Repay über Anzahl der Perioden,
7079Repayment Period in Months,Rückzahlungsfrist in Monaten,
7080Monthly Repayment Amount,Monatlicher Rückzahlungsbetrag,
7081Repayment Start Date,Startdatum der Rückzahlung,
7082Loan Security Details,Details zur Kreditsicherheit,
7083Maximum Loan Value,Maximaler Kreditwert,
7084Account Info,Kontoinformation,
7085Loan Account,Kreditkonto,
7086Interest Income Account,Zinserträge Konto,
7087Penalty Income Account,Strafeinkommenskonto,
7088Repayment Schedule,Rückzahlungsplan,
7089Total Payable Amount,Zahlenden Gesamtbetrag,
7090Total Principal Paid,Total Principal Paid,
7091Total Interest Payable,Gesamtsumme der Zinszahlungen,
7092Total Amount Paid,Gezahlte Gesamtsumme,
7093Loan Manager,Kreditmanager,
7094Loan Info,Darlehensinformation,
7095Rate of Interest,Zinssatz,
7096Proposed Pledges,Vorgeschlagene Zusagen,
7097Maximum Loan Amount,Maximaler Darlehensbetrag,
7098Repayment Info,Die Rückzahlung Info,
7099Total Payable Interest,Insgesamt fällige Zinsen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007100Against Loan ,Gegen Darlehen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007101Loan Interest Accrual,Darlehenszinsabgrenzung,
7102Amounts,Beträge,
7103Pending Principal Amount,Ausstehender Hauptbetrag,
7104Payable Principal Amount,Zu zahlender Kapitalbetrag,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007105Paid Principal Amount,Bezahlter Hauptbetrag,
7106Paid Interest Amount,Bezahlter Zinsbetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007107Process Loan Interest Accrual,Prozessdarlehenszinsabgrenzung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Repayment Schedule Name,Name des Rückzahlungsplans,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007109Regular Payment,Reguläre Zahlung,
7110Loan Closure,Kreditabschluss,
7111Payment Details,Zahlungsdetails,
7112Interest Payable,Zu zahlende Zinsen,
7113Amount Paid,Zahlbetrag,
7114Principal Amount Paid,Hauptbetrag bezahlt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007115Repayment Details,Rückzahlungsdetails,
7116Loan Repayment Detail,Detail der Kreditrückzahlung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007117Loan Security Name,Name der Kreditsicherheit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007118Unit Of Measure,Maßeinheit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007119Loan Security Code,Kreditsicherheitscode,
7120Loan Security Type,Kreditsicherheitstyp,
7121Haircut %,Haarschnitt%,
7122Loan Details,Darlehensdetails,
7123Unpledged,Nicht verpfändet,
7124Pledged,Verpfändet,
7125Partially Pledged,Teilweise verpfändet,
7126Securities,Wertpapiere,
7127Total Security Value,Gesamtsicherheitswert,
7128Loan Security Shortfall,Kreditsicherheitsmangel,
7129Loan ,Darlehen,
7130Shortfall Time,Fehlzeit,
7131America/New_York,Amerika / New York,
7132Shortfall Amount,Fehlbetrag,
7133Security Value ,Sicherheitswert,
7134Process Loan Security Shortfall,Sicherheitslücke bei Prozessdarlehen,
7135Loan To Value Ratio,Loan-to-Value-Verhältnis,
7136Unpledge Time,Unpledge-Zeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007137Loan Name,Darlehensname,
7138Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres,
7139Penalty Interest Rate (%) Per Day,Strafzinssatz (%) pro Tag,
7140Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Bei verspäteter Rückzahlung wird täglich ein Strafzins auf den ausstehenden Zinsbetrag erhoben,
7141Grace Period in Days,Gnadenfrist in Tagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007142No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Anzahl der Tage ab Fälligkeit, bis zu denen bei verspäteter Rückzahlung des Kredits keine Vertragsstrafe erhoben wird",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007143Pledge,Versprechen,
7144Post Haircut Amount,Post Haircut Betrag,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007145Process Type,Prozesstyp,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Update Time,Updatezeit,
7147Proposed Pledge,Vorgeschlagenes Versprechen,
7148Total Payment,Gesamtzahlung,
7149Balance Loan Amount,Bilanz Darlehensbetrag,
7150Is Accrued,Ist aufgelaufen,
7151Salary Slip Loan,Gehaltsabrechnung Vorschuss,
7152Loan Repayment Entry,Kreditrückzahlungseintrag,
7153Sanctioned Loan Amount,Sanktionierter Darlehensbetrag,
7154Sanctioned Amount Limit,Sanktioniertes Betragslimit,
7155Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007156Haircut,Haarschnitt,
7157MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7158Generate Schedule,Zeitplan generieren,
7159Schedules,Zeitablaufpläne,
7160Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail,
7161Scheduled Date,Geplantes Datum,
7162Actual Date,Tatsächliches Datum,
7163Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007164Random,Zufällig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007165No of Visits,Anzahl der Besuche,
7166MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7167Maintenance Date,Wartungsdatum,
7168Maintenance Time,Wartungszeit,
7169Completion Status,Fertigstellungsstatus,
7170Partially Completed,Teilweise abgeschlossen,
7171Fully Completed,Vollständig abgeschlossen,
7172Unscheduled,Außerplanmäßig,
7173Breakdown,Ausfall,
7174Purposes,Zwecke,
7175Customer Feedback,Kundenrückmeldung,
7176Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs,
7177Work Done,Arbeit erledigt,
7178Against Document No,Zu Dokument Nr.,
7179Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.,
7180MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7181Order Type,Bestellart,
7182Blanket Order Item,Rahmenauftragsposition,
7183Ordered Quantity,Bestellte Menge,
7184Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel,
7185Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial,
7186Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste,
7187Allow Alternative Item,Alternative Artikel zulassen,
7188Item UOM,Artikelmaßeinheit,
7189Conversion Rate,Wechselkurs,
7190Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien,
7191With Operations,Mit Arbeitsgängen,
7192Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten,
7193Transfer Material Against,Material übertragen gegen,
7194Routing,Routing,
7195Materials,Materialien,
7196Quality Inspection Required,Qualitätsprüfung erforderlich,
7197Quality Inspection Template,Qualitätsinspektionsvorlage,
7198Scrap,Abfall / Ausschuss,
7199Scrap Items,Ausschussartikel,
7200Operating Cost,Betriebskosten,
7201Raw Material Cost,Rohmaterialkosten,
7202Scrap Material Cost,Ausschusssmaterialkosten,
7203Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung),
7204Raw Material Cost (Company Currency),Rohstoffkosten (Firmenwährung),
7205Scrap Material Cost(Company Currency),Ausschussmaterialkosten (Unternehmenswährung),
7206Total Cost,Gesamtkosten,
7207Total Cost (Company Currency),Gesamtkosten (Firmenwährung),
7208Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert),
7209Exploded Items,Explodierte Gegenstände,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007210Show in Website,In der Website anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007211Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow),
7212Thumbnail,Thumbnail,
7213Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen,
7214Show Items,Elemente anzeigen,
7215Show Operations,zeigen Operationen,
7216Website Description,Webseiten-Beschreibung,
7217BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste,
7218Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit,
7219Include Item In Manufacturing,Artikel in Fertigung einbeziehen,
7220BOM Item,Stücklisten-Artikel,
7221Item operation,Artikeloperation,
7222Rate & Amount,Rate &amp; Betrag,
7223Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Unternehmenswährung),
7224Scrap %,Ausschuss %,
7225Original Item,Originalartikel,
7226BOM Operation,Stücklisten-Vorgang,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007227Operation Time ,Betriebszeit,
7228In minutes,In Minuten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007229Batch Size,Batch-Größe,
7230Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmenswährung),
7231Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung),
7232BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel,
7233Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Unternehmenswährung),
7234BOM Update Tool,BOM Update Tool,
7235"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.",
7236Replace BOM,Erstelle Stückliste,
7237Current BOM,Aktuelle Stückliste,
7238The BOM which will be replaced,Die Stückliste (BOM) wird ersetzt.,
7239The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch,
7240Replace,Ersetzen,
7241Update latest price in all BOMs,Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten,
7242BOM Website Item,BOM Webseitenartikel,
7243BOM Website Operation,BOM Webseite Vorgang,
7244Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang,
7245PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7246Timing Detail,Timing Detail,
7247Time Logs,Zeitprotokolle,
7248Total Time in Mins,Gesamtzeit in Minuten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007249Operation ID,Betriebs-ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Transferred Qty,Übergebene Menge,
7251Job Started,Auftrag gestartet,
7252Started Time,Startzeit,
7253Current Time,Aktuelle Uhrzeit,
7254Job Card Item,Jobkartenartikel,
7255Job Card Time Log,Jobkarten-Zeitprotokoll,
7256Time In Mins,Zeit in Min,
7257Completed Qty,Gefertigte Menge,
7258Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen,
7259Raw Materials Consumption,Rohstoffverbrauch,
7260Allow Multiple Material Consumption,Mehrfachen Materialverbrauch zulassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007261Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von,
7262Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen,
7263Capacity Planning,Kapazitätsplanung,
7264Disable Capacity Planning,Kapazitätsplanung deaktivieren,
7265Allow Overtime,Überstunden zulassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007266Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen,
7267Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007268Default Warehouses for Production,Standardlager für die Produktion,
7269Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager,
7270Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager,
7271Default Scrap Warehouse,Standard-Schrottlager,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007272Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Kundenauftrag,
7273Overproduction Percentage For Work Order,Überproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag,
7274Other Settings,Weitere Einstellungen,
7275Update BOM Cost Automatically,Stücklisten-Kosten automatisch aktualisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007276Material Request Plan Item,Materialanforderung Planelement,
7277Material Request Type,Materialanfragetyp,
7278Material Issue,Materialentnahme,
7279Customer Provided,vom Kunden bereitgestellt,
7280Minimum Order Quantity,Mindestbestellmenge,
7281Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz,
7282Production Plan,Produktionsplan,
7283MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7284Get Items From,Holen Sie Elemente aus,
7285Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen,
7286Material Request Detail,Materialanforderungsdetail,
7287Get Material Request,Get-Material anfordern,
7288Material Requests,Materialwünsche,
7289Get Items For Work Order,Holen Sie sich Artikel zum Arbeitsauftrag,
7290Material Request Planning,Materialanforderungsplanung,
7291Include Non Stock Items,Nicht verfügbare Artikel einschließen,
7292Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen,
7293Ignore Existing Projected Quantity,Vorhandene projizierte Menge ignorieren,
7294"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Um mehr über die projizierte Menge zu erfahren, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klicken Sie hier</a> .",
7295Download Required Materials,Erforderliche Materialien herunterladen,
7296Get Raw Materials For Production,Holen Sie sich Rohstoffe für die Produktion,
7297Total Planned Qty,Geplante Gesamtmenge,
7298Total Produced Qty,Gesamtproduktionsmenge,
7299Material Requested,Material angefordert,
7300Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan,
7301Make Work Order for Sub Assembly Items,Fertigungsauftrag für Unterbaugruppenelemente erstellen,
7302"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.",
7303Planned Start Date,Geplanter Starttermin,
7304Quantity and Description,Menge und Beschreibung,
7305material_request_item,material_request_item,
7306Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel,
7307Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern,
7308Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag,
7309Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum,
7310Routing Name,Routing-Name,
7311MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7312Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel,
7313Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen,
7314Manufactured Qty,Produzierte Menge,
7315Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden,
7316Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen,
7317Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Überspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager,
7318Check if material transfer entry is not required,"Prüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist",
7319Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Rückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse,
7320Update Consumed Material Cost In Project,Aktualisieren Sie die verbrauchten Materialkosten im Projekt,
7321Warehouses,Lager,
7322This is a location where raw materials are available.,"Dies ist ein Ort, an dem Rohstoffe verfügbar sind.",
7323Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager,
7324This is a location where operations are executed.,"Dies ist ein Ort, an dem Operationen ausgeführt werden.",
7325This is a location where final product stored.,"Dies ist ein Ort, an dem das Endprodukt gelagert wird.",
7326Scrap Warehouse,Ausschusslager,
7327This is a location where scraped materials are stored.,"Dies ist ein Ort, an dem abgekratzte Materialien gelagert werden.",
7328Required Items,Erforderliche Elemente,
7329Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum,
7330Planned End Date,Geplantes Enddatum,
7331Actual End Date,Tatsächliches Enddatum,
7332Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs,
7333Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten,
7334Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten,
7335Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten,
7336Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten,
7337Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern",
7338Work Order Item,Arbeitsauftragsposition,
7339Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse,
7340Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse,
7341Work Order Operation,Arbeitsauftrag Operation,
7342Operation Description,Vorgangsbeschreibung,
7343Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?,
7344Work in Progress,Laufende Arbeit/-en,
7345Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten,
7346Planned Start Time,Geplante Startzeit,
7347Planned End Time,Geplante Endzeit,
7348in Minutes,In Minuten,
7349Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten,
7350Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit,
7351Actual End Time,Tatsächliche Endzeit,
7352Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll""",
7353Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit,
7354in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert",
7355(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit,
7356Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes,
7357Production Capacity,Produktionskapazität,
7358Operating Costs,Betriebskosten,
7359Electricity Cost,Stromkosten,
7360per hour,pro Stunde,
7361Consumable Cost,Verbrauchskosten,
7362Rent Cost,Mietkosten,
7363Wages,Lohn,
7364Wages per hour,Lohn pro Stunde,
7365Net Hour Rate,Nettostundensatz,
7366Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde,
7367Certification Application,Zertifizierungsantrag,
7368Name of Applicant,Name des Bewerbers,
7369Certification Status,Zertifizierungsstatus,
7370Yet to appear,Noch zu erscheinen,
7371Certified,Zertifiziert,
7372Not Certified,Nicht zertifiziert,
7373USD,US Dollar,
7374INR,INR,
7375Certified Consultant,Zertifizierter Berater,
7376Name of Consultant,Name des Beraters,
7377Certification Validity,Gültigkeit der Zertifizierung,
7378Discuss ID,Diskutiere die ID,
7379GitHub ID,GitHub ID,
7380Non Profit Manager,Non-Profit-Manager,
7381Chapter Head,Gruppen-Vorstand,
7382Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten,
7383chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.,
7384Chapter Members,Gruppen-Mitglieder,
7385Members,Mitglieder,
7386Chapter Member,Gruppen-Mitglied,
7387Website URL,Webseiten-URL,
7388Leave Reason,Urlaubsgrund,
7389Donor Name,Name des Spenders,
7390Donor Type,Spendertyp,
7391Withdrawn,Zurückgezogen,
7392Grant Application Details ,Gewähren Sie Anwendungsdetails,
7393Grant Description,Gewähren Beschreibung,
7394Requested Amount,Gewünschter Betrag,
7395Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record,
7396Show on Website,Auf der Website anzeigen,
7397Assessment Mark (Out of 10),Bewertungsnote (von 10),
7398Assessment Manager,Bewertungsmanager,
7399Email Notification Sent,E-Mail-Benachrichtigung gesendet,
7400NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7401Membership Expiry Date,Ablaufdatum der Mitgliedschaft,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007402Razorpay Details,Razorpay Details,
7403Subscription ID,Abonnement-ID,
7404Customer ID,Kundennummer,
7405Subscription Activated,Abonnement aktiviert,
7406Subscription Start ,Abonnement starten,
7407Subscription End,Abonnement endet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007408Non Profit Member,Non-Profit-Mitglied,
7409Membership Status,Mitgliedsstatus,
7410Member Since,Mitglied seit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007411Payment ID,Zahlungs-ID,
7412Membership Settings,Mitgliedschaftseinstellungen,
7413Enable RazorPay For Memberships,Aktivieren Sie RazorPay für Mitgliedschaften,
7414RazorPay Settings,RazorPay-Einstellungen,
7415Billing Cycle,Rechnungskreislauf,
7416Billing Frequency,Abrechnungshäufigkeit,
7417"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Die Anzahl der Abrechnungszyklen, für die der Kunde belastet werden soll. Wenn ein Kunde beispielsweise eine 1-Jahres-Mitgliedschaft kauft, die monatlich in Rechnung gestellt werden soll, sollte dieser Wert 12 betragen.",
7418Razorpay Plan ID,Razorpay Plan ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007419Volunteer Name,Freiwilliger Name,
7420Volunteer Type,Freiwilliger Typ,
7421Availability and Skills,Verfügbarkeit und Fähigkeiten,
7422Availability,Verfügbarkeit,
7423Weekends,Wochenenden,
7424Availability Timeslot,Verfügbarkeitszeitfenster,
7425Morning,Morgen,
7426Afternoon,Nachmittag,
7427Evening,Abend,
7428Anytime,Jederzeit,
7429Volunteer Skills,Freiwillige Fähigkeiten,
7430Volunteer Skill,Freiwillige Fähigkeit,
7431Homepage,Webseite,
7432Hero Section Based On,Helden-Sektion basierend auf,
7433Homepage Section,Homepage-Bereich,
7434Hero Section,Helden-Sektion,
7435Tag Line,Tag-Linie,
7436Company Tagline for website homepage,Schlagzeile des Unternehmens für die Homepage,
7437Company Description for website homepage,Beschreibung des Unternehmens für die Homepage,
7438Homepage Slideshow,Homepage-Diashow,
7439"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;,
7440Products to be shown on website homepage,"Produkte, die auf der Webseite angezeigt werden",
7441Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007442route,Route,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007443Section Based On,Abschnitt basierend auf,
7444Section Cards,Abschnitt Karten,
7445Number of Columns,Anzahl der Spalten,
7446Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Anzahl der Spalten für diesen Abschnitt. Wenn Sie 3 Spalten auswählen, werden 3 Karten pro Zeile angezeigt.",
7447Section HTML,Abschnitt HTML,
7448Use this field to render any custom HTML in the section.,"Verwenden Sie dieses Feld, um benutzerdefiniertes HTML im Abschnitt zu rendern.",
7449Section Order,Abschnittsreihenfolge,
7450"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Reihenfolge, in der Abschnitte angezeigt werden sollen. 0 ist zuerst, 1 ist an zweiter Stelle und so weiter.",
7451Homepage Section Card,Homepage-Bereichskarte,
7452Subtitle,Untertitel,
7453Products Settings,Produkte Einstellungen,
7454Home Page is Products,"Startseite ist ""Products""",
7455"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein",
7456Show Availability Status,Verfügbarkeitsstatus anzeigen,
7457Product Page,Produktseite,
7458Products per Page,Produkte pro Seite,
7459Enable Field Filters,Feldfilter aktivieren,
7460Item Fields,Artikelfelder,
7461Enable Attribute Filters,Attributfilter aktivieren,
7462Attributes,Attribute,
7463Hide Variants,Varianten ausblenden,
7464Website Attribute,Website-Attribut,
7465Attribute,Attribut,
7466Website Filter Field,Website-Filterfeld,
7467Activity Cost,Aktivitätskosten,
7468Billing Rate,Abrechnungsbetrag,
7469Costing Rate,Kalkulationsbetrag,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007470title,Titel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007471Projects User,Nutzer Projekt,
7472Default Costing Rate,Standardkosten,
7473Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis,
7474Dependent Task,Abhängiger Vorgang,
7475Project Type,Projekttyp,
7476% Complete Method,% abgeschlossene Methode,
7477Task Completion,Aufgabenerledigung,
7478Task Progress,Vorgangsentwicklung,
7479% Completed,% abgeschlossen,
7480From Template,Von Vorlage,
7481Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein,
7482Copied From,Kopiert von,
7483Start and End Dates,Start- und Enddatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007484Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007485Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung,
7486Total Costing Amount (via Timesheets),Gesamtkalkulationsbetrag (über Arbeitszeittabellen),
7487Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen),
7488Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung),
7489Total Sales Amount (via Sales Order),Gesamtverkaufsbetrag (über Kundenauftrag),
7490Total Billable Amount (via Timesheets),Gesamter abrechenbarer Betrag (über Arbeitszeittabellen),
7491Total Billed Amount (via Sales Invoices),Gesamtabrechnungsbetrag (über Verkaufsrechnungen),
7492Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Summe der verbrauchten Materialkosten (über die Bestandsbuchung),
7493Gross Margin,Handelsspanne,
7494Gross Margin %,Handelsspanne %,
7495Monitor Progress,Überwachung der Fortschritte,
7496Collect Progress,Sammle Fortschritte,
7497Frequency To Collect Progress,"Häufigkeit, um Fortschritte zu sammeln",
7498Twice Daily,Zweimal täglich,
7499First Email,Erste E-Mail,
7500Second Email,Zweite E-Mail,
7501Time to send,Zeit zu senden,
7502Day to Send,Tag zum Senden,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007503Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Es wird eine Nachricht an die Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt zu erhalten",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007504Projects Manager,Projektleiter,
7505Project Template,Projektvorlage,
7506Project Template Task,Projektvorlagenaufgabe,
7507Begin On (Days),Beginn an (Tage),
7508Duration (Days),Dauer (Tage),
7509Project Update,Projektaktualisierung,
7510Project User,Projektarbeit Benutzer,
7511View attachments,Anhänge anzeigen,
7512Projects Settings,Projekteinstellungen,
7513Ignore Workstation Time Overlap,Arbeitszeitüberlappung ignorieren,
7514Ignore User Time Overlap,Benutzerzeitüberlappung ignorieren,
7515Ignore Employee Time Overlap,Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren,
7516Weight,Gewicht,
7517Parent Task,Übergeordnete Aufgabe,
7518Timeline,Zeitleiste,
7519Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden),
7520% Progress,% Fortschritt,
7521Is Milestone,Ist Meilenstein,
7522Task Description,Aufgabenbeschreibung,
7523Dependencies,Abhängigkeiten,
7524Dependent Tasks,Abhängige Aufgaben,
7525Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang,
7526Actual Start Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung),
7527Actual Time (in hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden),
7528Actual End Date (via Time Sheet),Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung),
7529Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt),
7530Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung),
7531Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt),
7532Review Date,Überprüfungsdatum,
7533Closing Date,Abschlussdatum,
7534Task Depends On,Vorgang hängt ab von,
7535Task Type,Aufgabentyp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007536TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007537Employee Detail,Mitarbeiterdetails,
7538Billing Details,Rechnungsdetails,
7539Total Billable Hours,Insgesamt abrechenbare Stunden,
7540Total Billed Hours,Insgesamt Angekündigt Stunden,
7541Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag,
7542Total Billable Amount,Insgesamt abrechenbare Betrag,
7543Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
7544% Amount Billed,% des Betrages berechnet,
7545Hrs,Std,
7546Costing Amount,Kalkulationsbetrag,
7547Corrective/Preventive,Korrektur / Vorbeugung,
7548Corrective,Korrigierend,
7549Preventive,Präventiv,
7550Resolution,Entscheidung,
7551Resolutions,Beschlüsse,
7552Quality Action Resolution,Qualitätsaktionsauflösung,
7553Quality Feedback Parameter,Qualitäts-Feedback-Parameter,
7554Quality Feedback Template Parameter,Qualitäts-Feedback-Vorlagenparameter,
7555Quality Goal,Qualitätsziel,
7556Monitoring Frequency,Überwachungsfrequenz,
7557Weekday,Wochentag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007558Objectives,Ziele,
7559Quality Goal Objective,Qualitätsziel Ziel,
7560Objective,Zielsetzung,
7561Agenda,Agenda,
7562Minutes,Protokoll,
7563Quality Meeting Agenda,Qualitätstreffen Agenda,
7564Quality Meeting Minutes,Qualitätssitzungsprotokoll,
7565Minute,Minute,
7566Parent Procedure,Übergeordnetes Verfahren,
7567Processes,Prozesse,
7568Quality Procedure Process,Qualitätsprozess,
7569Process Description,Prozessbeschreibung,
7570Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.,
7571Additional Information,zusätzliche Information,
7572Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel,
7573DATEV Settings,DATEV-Einstellungen,
7574Regional,Regional,
7575Consultant ID,Berater ID,
7576GST HSN Code,GST HSN Code,
7577HSN Code,HSN-Code,
7578GST Settings,GST-Einstellungen,
7579GST Summary,GST Zusammenfassung,
7580GSTIN Email Sent On,GSTIN E-Mail gesendet,
7581GST Accounts,GST-Konten,
7582B2C Limit,B2C-Grenze,
7583Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.,
7584GSTR 3B Report,GSTR 3B-Bericht,
7585January,Januar,
7586February,Februar,
7587March,März,
7588April,April,
7589May,Mai,
7590June,Juni,
7591July,Juli,
7592August,August,
7593September,September,
7594October,Oktober,
7595November,November,
7596December,Dezember,
7597JSON Output,JSON-Ausgabe,
7598Invoices with no Place Of Supply,Rechnungen ohne Lieferort,
7599Import Supplier Invoice,Lieferantenrechnung importieren,
7600Invoice Series,Rechnungsserie,
7601Upload XML Invoices,Laden Sie XML-Rechnungen hoch,
7602Zip File,Zip-Datei,
7603Import Invoices,Rechnungen importieren,
7604Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Rechnungen importieren&quot;, sobald die ZIP-Datei an das Dokument angehängt wurde. Eventuelle Verarbeitungsfehler werden im Fehlerprotokoll angezeigt.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007605Lower Deduction Certificate,Unteres Abzugszertifikat,
7606Certificate Details,Zertifikatdetails,
7607194A,194A,
7608194C,194C,
7609194D,194D,
7610194H,194H,
7611194I,194I,
7612194J,194J,
7613194LA,194LA,
7614194LBB,194LBB,
7615194LBC,194LBC,
7616Certificate No,Zertifikatsnummer,
7617Deductee Details,Details zum Abzug,
7618PAN No,PAN Nr,
7619Validity Details,Gültigkeitsdetails,
7620Rate Of TDS As Per Certificate,TDS-Rate gemäß Zertifikat,
7621Certificate Limit,Zertifikatslimit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007622Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix,
7623Active Menu,Aktives Menü,
7624Restaurant Menu,Speisekarte,
7625Price List (Auto created),Preisliste (automatisch erstellt),
7626Restaurant Manager,Restaurantmanager,
7627Restaurant Menu Item,Restaurant-Menüpunkt,
7628Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung,
7629Restaurant Table,Restaurant-Tisch,
7630Click Enter To Add,Klicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.,
7631Last Sales Invoice,Letzte Verkaufsrechnung,
7632Current Order,Aktueller Auftrag,
7633Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten,
7634Served,Serviert,
7635Restaurant Reservation,Restaurant Reservierung,
7636Waitlisted,Auf der Warteliste,
7637No Show,Keine Show,
7638No of People,Nein von Menschen,
7639Reservation Time,Reservierungszeit,
7640Reservation End Time,Reservierungsendzeit,
7641No of Seats,Anzahl der Sitze,
7642Minimum Seating,Mindestbestuhlung,
7643"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.",
7644SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7645Campaign Schedules,Kampagnenpläne,
7646Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.,
7647CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7648Default Company Bank Account,Standard-Bankkonto des Unternehmens,
7649From Lead,Von Lead,
7650Account Manager,Buchhalter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007651Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Ermöglichen Sie die Erstellung von Kundenrechnungen ohne Kundenauftrag,
7652Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Ermöglichen Sie die Erstellung einer Verkaufsrechnung ohne Lieferschein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007653Default Price List,Standardpreisliste,
7654Primary Address and Contact Detail,Primäre Adresse und Kontaktdetails,
7655"Select, to make the customer searchable with these fields","Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen",
7656Customer Primary Contact,Hauptkontakt des Kunden,
7657"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn der ausgewählte Kontakt nach dem Speichern bearbeitet wird",
7658Customer Primary Address,Hauptadresse des Kunden,
7659"Reselect, if the chosen address is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird",
7660Primary Address,Hauptadresse,
7661Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt",
7662Credit Limit and Payment Terms,Kreditlimit und Zahlungsbedingungen,
7663Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.,
7664Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung,
7665Commission Rate,Provisionssatz,
7666Sales Team Details,Verkaufsteamdetails,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007667Customer POS id,Kunden-POS-ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007668Customer Credit Limit,Kundenkreditlimit,
7669Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Kreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen,
7670Industry Type,Wirtschaftsbranche,
7671MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7672Installation Date,Datum der Installation,
7673Installation Time,Installationszeit,
7674Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises,
7675Installed Qty,Installierte Anzahl,
7676Lead Source,Lead Ursprung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007677Period Start Date,Zeitraum des Startdatums,
7678Period End Date,Enddatum des Zeitraums,
7679Cashier,Kasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007680Difference,Unterschied,
7681Modes of Payment,Zahlungsmodi,
7682Linked Invoices,Verknüpfte Rechnungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007683POS Closing Voucher Details,POS-Gutschein-Details,
7684Collected Amount,Gesammelte Menge,
7685Expected Amount,Erwarteter Betrag,
7686POS Closing Voucher Invoices,POS-Abschlussgutschein-Rechnungen,
7687Quantity of Items,Anzahl der Artikel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007688"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste",
7689Parent Item,Übergeordneter Artikel,
7690List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden.",
7691SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7692Quotation To,Angebot für,
7693Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
7694Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
7695Additional Discount and Coupon Code,Zusätzlicher Rabatt und Gutscheincode,
7696Referral Sales Partner,Empfehlungs-Vertriebspartner,
7697In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern.",
7698Term Details,Details der Geschäftsbedingungen,
7699Quotation Item,Angebotsposition,
7700Against Doctype,Zu DocType,
7701Against Docname,Zu Dokumentenname,
7702Additional Notes,Zusätzliche Bemerkungen,
7703SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7704Skip Delivery Note,Lieferschein überspringen,
7705In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern.",
7706Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen,
7707Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus,
7708Not Delivered,Nicht geliefert,
7709Fully Delivered,Komplett geliefert,
7710Partly Delivered,Teilweise geliefert,
7711Not Applicable,Nicht andwendbar,
7712% Delivered,% geliefert,
7713% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien,
7714% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden,
7715Not Billed,Nicht abgerechnet,
7716Fully Billed,Voll berechnet,
7717Partly Billed,Teilweise abgerechnet,
7718Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Stellen Sie sicher, dass die Lieferung auf der Basis der produzierten Seriennr",
7719Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden,
7720Delivery Warehouse,Auslieferungslager,
7721Planned Quantity,Geplante Menge,
7722For Production,Für die Produktion,
7723Work Order Qty,Arbeitsauftragsmenge,
7724Produced Quantity,Produzierte Menge,
7725Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet,
7726Sales Partner Type,Vertriebspartnertyp,
7727Contact No.,Kontakt-Nr.,
7728Contribution (%),Beitrag (%),
7729Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto,
7730Selling Settings,Vertriebseinstellungen,
7731Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf,
7732Customer Naming By,Benennung der Kunden nach,
7733Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach,
7734Default Customer Group,Standardkundengruppe,
7735Default Territory,Standardregion,
7736Close Opportunity After Days,Chance schließen nach (in Tagen),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007737Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007738Sales Update Frequency,Umsatzaktualisierungsfrequenz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739Each Transaction,Jede Transaktion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007740SMS Center,SMS-Center,
7741Send To,Senden an,
7742All Contact,Alle Kontakte,
7743All Customer Contact,Alle Kundenkontakte,
7744All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte,
7745All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte,
7746All Lead (Open),Alle Leads (offen),
7747All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv),
7748All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter,
7749Create Receiver List,Empfängerliste erstellen,
7750Receiver List,Empfängerliste,
7751Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt,
7752Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen,
7753Total Message(s),Summe Nachricht(en),
7754Authorization Control,Berechtigungskontrolle,
7755Authorization Rule,Autorisierungsregel,
7756Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt,
7757Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt,
7758Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt,
7759Customer or Item,Kunde oder Artikel,
7760Customer / Item Name,Kunde / Artikelname,
7761Authorized Value,Autorisierter Wert,
7762Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle),
7763Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter),
7764Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer),
7765Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung),
7766Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert),
7767Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert),
7768Brand Defaults,Markenstandards,
7769Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört.",
7770Change Abbreviation,Abkürzung ändern,
7771Parent Company,Muttergesellschaft,
7772Default Values,Standardwerte,
7773Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007774Default Selling Terms,Standardverkaufsbedingungen,
7775Default Buying Terms,Standard-Einkaufsbedingungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007776Create Chart Of Accounts Based On,"Kontenplan erstellen, basierend auf",
7777Standard Template,Standard Template,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007778Existing Company,Bestehendes Unternehmen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007779Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage,
7780Existing Company ,Bestehendes Unternehmen,
7781Date of Establishment,Gründungsdatum,
7782Sales Settings,Verkaufseinstellungen,
7783Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel,
7784Sales Monthly History,Verkäufe Monatliche Geschichte,
7785Transactions Annual History,Transaktionen Jährliche Geschichte,
7786Total Monthly Sales,Gesamtmonatsumsatz,
7787Default Cash Account,Standardbarkonto,
7788Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto,
7789Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle,
7790Discount Allowed Account,Rabatt erlaubtes Konto,
7791Discount Received Account,Discount Received Account,
7792Exchange Gain / Loss Account,Konto für Wechselkursdifferenzen,
7793Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Konto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste,
7794Allow Account Creation Against Child Company,Kontoerstellung für untergeordnete Unternehmen zulassen,
7795Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto,
7796Default Employee Advance Account,Standardkonto für Vorschüsse an Arbeitnehmer,
7797Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten,
7798Default Income Account,Standard-Ertragskonto,
7799Default Deferred Revenue Account,Standardkonto für passive Rechnungsabgrenzung,
7800Default Deferred Expense Account,Standard-Rechnungsabgrenzungsposten,
7801Default Payroll Payable Account,Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt,
7802Default Expense Claim Payable Account,Standard-Expense Claim Zahlbares Konto,
7803Stock Settings,Lager-Einstellungen,
7804Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren,
7805Default Inventory Account,Standard Inventurkonto,
7806Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto,
7807Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibung von Anlagevermögen,
7808Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Journaleintrag),
7809Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten,
7810Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Vermögenswertabschreibung,
7811Budget Detail,Budget-Detail,
7812Exception Budget Approver Role,Ausnahmegenehmigerrolle,
7813Company Info,Informationen über das Unternehmen,
7814For reference only.,Nur zu Referenzzwecken.,
7815Company Logo,Logo des Unternehmens,
7816Date of Incorporation,Gründungsdatum,
7817Date of Commencement,Anfangsdatum,
7818Phone No,Telefonnummer,
7819Company Description,Beschreibung des Unternehmens,
7820Registration Details,Details zur Registrierung,
7821Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.,
7822Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieses Unternehmens,
7823Currency Exchange,Währungs-Umrechnung,
7824Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben,
7825From Currency,Von Währung,
7826To Currency,In Währung,
7827For Buying,Für den Kauf,
7828For Selling,Für den Verkauf,
7829Customer Group Name,Kundengruppenname,
7830Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe,
7831Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt,
7832Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist",
7833Credit Limits,Kreditlimits,
7834Email Digest,E-Mail-Bericht,
7835Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.,
7836Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht,
7837How frequently?,Wie häufig?,
7838Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:,
7839Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet,
7840Profit & Loss,Profiteinbuße,
7841New Income,Neuer Verdienst,
7842New Expenses,Neue Ausgaben,
7843Annual Income,Jährliches Einkommen,
7844Annual Expenses,Jährliche Kosten,
7845Bank Balance,Kontostand,
7846Bank Credit Balance,Bankguthaben,
7847Receivables,Forderungen,
7848Payables,Verbindlichkeiten,
7849Sales Orders to Bill,Kundenaufträge an Rechnung,
7850Purchase Orders to Bill,Bestellungen an Rechnung,
7851New Sales Orders,Neue Kundenaufträge,
7852New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten,
7853Sales Orders to Deliver,Kundenaufträge zu liefern,
7854Purchase Orders to Receive,Bestellungen zu empfangen,
7855New Purchase Invoice,Neue Kaufrechnung,
7856New Quotations,Neue Angebote,
7857Open Quotations,Angebote öffnen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007858Open Issues,Offene Punkte,
7859Open Projects,Projekte öffnen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007860Purchase Orders Items Overdue,Bestellungen überfällig,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007861Upcoming Calendar Events,Kommende Kalenderereignisse,
7862Open To Do,Öffnen Sie zu tun,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007863Add Quote,Angebot hinzufügen,
7864Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen,
7865Default Company,Standard Unternehmen,
7866Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr,
7867Default Distance Unit,Standardabstandseinheit,
7868Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden,
7869Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie € o.Ä. neben Währungen anzeigen.,
7870"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt",
7871Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten",
7872"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Falls diese Option deaktiviert ist, wird das Feld ""in Worten"" in keiner Transaktion sichtbar sein",
7873Item Classification,Artikeleinteilung,
7874General Settings,Grundeinstellungen,
7875Item Group Name,Name der Artikelgruppe,
7876Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe,
7877Item Group Defaults,Artikelgruppe Voreinstellung,
7878Item Tax,Artikelsteuer,
7879Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll",
7880Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen,
7881HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird.",
7882Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen,
7883Setup Series,Serie bearbeiten,
7884Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen,
7885Help HTML,HTML-Hilfe,
7886Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang,
7887User must always select,Benutzer muss immer auswählen,
7888Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe.",
7889Update Series,Nummernkreise aktualisieren,
7890Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.,
7891Prefix,Präfix,
7892Current Value,Aktueller Wert,
7893This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix,
7894Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren,
7895Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes,
7896A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft.",
7897Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners,
7898Partner Type,Partnertyp,
7899Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen,
7900Address Desc,Adresszusatz,
7901Contact Desc,Kontakt-Beschr.,
7902Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel,
7903Targets,Ziele,
7904Show In Website,Auf der Webseite anzeigen,
7905Referral Code,Referenzcode,
7906To Track inbound purchase,Um eingehende Einkäufe zu verfolgen,
7907Logo,Logo,
7908Partner website,Partner-Website,
7909All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können.",
7910Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID,
7911Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters,
7912Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter,
7913Select company name first.,Zuerst Firma auswählen.,
7914Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter,
7915Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.,
7916Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe,
7917Parent Supplier Group,Eltern-Lieferantengruppe,
7918Target Detail,Zieldetail,
7919Target Qty,Zielmenge,
7920Target Amount,Zielbetrag,
7921Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben,
7922"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.\n\n Beispiele: \n\n1. Gültigkeit des Angebots.\n2. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)\n3. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).\n4. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.\n5. Garantie, falls vorhanden.\n6. Rückgabebedingungen.\n7. Lieferbedingungen, falls zutreffend.\n8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. \n9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens.",
7923Applicable Modules,Anwendbare Module,
7924Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe,
7925Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region,
7926Territory Name,Name der Region (Gebiet),
7927Parent Territory,Übergeordnete Region,
7928Territory Manager,Gebietsleiter,
7929For reference,Zu Referenzzwecken,
7930Territory Targets,Ziele für die Region,
7931Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.,
7932UOM Name,Maßeinheit-Name,
7933Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)",
7934Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe,
7935Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen,
7936Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb,
7937Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren,
7938Display Settings,Einstellungen anzeigen,
7939Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen,
7940Show Price,Preis anzeigen,
7941Show Stock Availability,Bestandsverfügbarkeit anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007942Show Contact Us Button,Schaltfläche Kontakt anzeigen,
7943Show Stock Quantity,Bestandsmenge anzeigen,
7944Show Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden anzeigen,
7945Allow items not in stock to be added to cart,"Artikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden",
7946Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt",
7947Quotation Series,Nummernkreis für Angebote,
7948Checkout Settings,Kasse Einstellungen,
7949Enable Checkout,Aktivieren Kasse,
7950Payment Success Url,Payment Success URL,
7951After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007952Batch Details,Chargendetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007953Batch ID,Chargen-ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007954image,Bild,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007955Parent Batch,Übergeordnete Charge,
7956Manufacturing Date,Herstellungsdatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007957Batch Quantity,Chargenmenge,
7958Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007959Source Document Type,Quelldokumenttyp,
7960Source Document Name,Quelldokumentname,
7961Batch Description,Chargenbeschreibung,
7962Bin,Lagerfach,
7963Reserved Quantity,Reservierte Menge,
7964Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand,
7965Requested Quantity,die angeforderte Menge,
7966Reserved Qty for sub contract,Reservierte Menge für Unterauftrag,
7967Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt,
7968FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)",
7969Customs Tariff Number,Zolltarifnummer,
7970Tariff Number,Tarifnummer,
7971Delivery To,Lieferung an,
7972MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7973Is Return,Ist Rückgabe,
7974Issue Credit Note,Gutschrift ausgeben,
7975Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein,
7976Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.,
7977Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse,
7978Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.,
7979"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken.",
7980In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.",
7981In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.",
7982Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer,
7983Driver Name,Name des/der Fahrer/-in,
7984Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen,
7985Inter Company Reference,Unternehmensübergreifende Referenz,
7986Print Without Amount,Drucken ohne Betrag,
7987% Installed,% installiert,
7988% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert,
7989Installation Status,Installationsstatus,
7990Excise Page Number,Seitenzahl entfernen,
7991Instructions,Anweisungen,
7992From Warehouse,Ab Lager,
7993Against Sales Order,Zu Kundenauftrag,
7994Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position,
7995Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung,
7996Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position,
7997Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager,
7998Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager,
7999Delivery Settings,Liefereinstellungen,
8000Dispatch Settings,Versandeinstellungen,
8001Dispatch Notification Template,Versandbenachrichtigungsvorlage,
8002Dispatch Notification Attachment,Versandbenachrichtigungs-Anhang,
8003Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden",
8004Send with Attachment,Senden mit Anhang,
8005Delay between Delivery Stops,Verzögerung zwischen Auslieferungsstopps,
8006Delivery Stop,Liefer Stopp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008007Lock,Sperren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008008Visited,Besucht,
8009Order Information,Bestellinformationen,
8010Contact Information,Kontaktinformationen,
8011Email sent to,E-Mail versandt an,
8012Dispatch Information,Versandinformationen,
8013Estimated Arrival,Voraussichtliche Ankunft,
8014MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8015Initial Email Notification Sent,Erste E-Mail-Benachrichtigung gesendet,
8016Delivery Details,Lieferdetails,
8017Driver Email,Fahrer-E-Mail,
8018Driver Address,Fahreradresse,
8019Total Estimated Distance,Geschätzte Gesamtstrecke,
8020Distance UOM,Abstand UOM,
8021Departure Time,Abfahrtszeit,
8022Delivery Stops,Lieferstopps,
8023Calculate Estimated Arrival Times,Berechnen Sie die voraussichtliche Ankunftszeit,
8024Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Verwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen",
8025Optimize Route,Route optimieren,
8026Use Google Maps Direction API to optimize route,"Verwenden Sie die Google Maps Direction API, um die Route zu optimieren",
8027In Transit,In Lieferung,
8028Fulfillment User,Benutzungsbenutzer,
8029"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.",
8030STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008031Variant Of,Variante von,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008032"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist.",
8033Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub,
8034Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit,
8035Maintain Stock,Lager verwalten,
8036Standard Selling Rate,Standard-Verkaufspreis,
8037Auto Create Assets on Purchase,Assets beim Kauf automatisch erstellen,
8038Asset Naming Series,Nummernkreis Vermögenswert,
8039Over Delivery/Receipt Allowance (%),Überlieferung / Belegzuschlag (%),
8040Barcodes,Barcodes,
8041Shelf Life In Days,Haltbarkeit in Tagen,
8042End of Life,Ende der Lebensdauer,
8043Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ,
8044Valuation Method,Bewertungsmethode,
8045FIFO,FIFO,
8046Moving Average,Gleitender Durchschnitt,
8047Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen),
8048Auto re-order,Automatische Nachbestellung,
8049Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers,
8050Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt",
8051Units of Measure,Maßeinheiten,
8052Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten,
8053Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen,
8054Has Batch No,Hat Chargennummer,
8055Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen,
8056Batch Number Series,Chargennummer Serie,
8057"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings.",
8058Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum,
8059Retain Sample,Probe aufbewahren,
8060Max Sample Quantity,Max. Probenmenge,
8061Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann",
8062Has Serial No,Hat Seriennummer,
8063Serial Number Series,Serie der Seriennummer,
8064"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.##### \n Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden.",
8065Variants,Varianten,
8066Has Variants,Hat Varianten,
8067"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden",
8068Variant Based On,Variante basierend auf,
8069Item Attribute,Artikelattribut,
8070"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkauf, Einkauf, Buchhaltungsvorgaben",
8071Item Defaults,Artikelvorgaben,
8072"Purchase, Replenishment Details","Kauf, Nachschub Details",
8073Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel,
8074Default Purchase Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf,
8075Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge,
8076Minimum quantity should be as per Stock UOM,Die Mindestmenge sollte der Lagermenge entsprechen,
8077Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten,
8078Is Customer Provided Item,Vom Kunden angelieferter Artikel,
8079Delivered by Supplier (Drop Ship),durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft),
8080Supplier Items,Lieferantenartikel,
8081Foreign Trade Details,Außenhandelsdetails,
8082Country of Origin,Herkunftsland,
8083Sales Details,Verkaufsdetails,
8084Default Sales Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf,
8085Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel,
8086Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%),
8087No of Months,Anzahl der Monate,
8088Customer Items,Kunden-Artikel,
8089Inspection Criteria,Prüfkriterien,
8090Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf",
8091Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung,
8092Default BOM,Standardstückliste,
8093Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen,
8094If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben,
8095Customer Code,Kunden-Nr.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008096Default Item Manufacturer,Standardartikelhersteller,
8097Default Manufacturer Part No,Standard Hersteller Teile-Nr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008098Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante),
8099Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt,
8100Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen,
8101Website Image,Website-Image,
8102Website Warehouse,Webseiten-Lager,
8103"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen",
8104Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen,
8105List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.,
8106Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren,
8107Website Content,Websiten Inhalt,
8108You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Sie können in diesem Feld ein beliebiges gültiges Bootstrap 4-Markup verwenden. Es wird auf Ihrer Artikelseite angezeigt.,
8109Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge,
8110Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails,
8111Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen,
8112Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen,
8113Hub Category to Publish,Zu veröffentlichende Hub-Kategorie,
8114Hub Warehouse,Hublager,
8115"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.,
8116Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub,
8117Item Alternative,Artikel Alternative,
8118Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode,
8119Two-way,Zwei-Wege,
8120Alternative Item Name,Alternativer Artikelname,
8121Attribute Name,Attributname,
8122Numeric Values,Numerische Werte,
8123From Range,Von-Bereich,
8124Increment,Schrittweite,
8125To Range,Bis-Bereich,
8126Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte,
8127Item Attribute Value,Attributwert des Artikels,
8128Attribute Value,Attributwert,
8129Abbreviation,Abkürzung,
8130"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM""",
8131Item Barcode,Artikelbarcode,
8132Barcode Type,Barcode-Typ,
8133EAN,EAN,
8134UPC-A,UPC-A,
8135Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail,
8136"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden",
8137Ref Code,Ref-Code,
8138Item Default,Artikel Standard,
8139Purchase Defaults,Kaufvorgaben,
8140Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle,
8141Default Supplier,Standardlieferant,
8142Default Expense Account,Standardaufwandskonto,
8143Sales Defaults,Verkaufsvorgaben,
8144Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle,
8145Item Manufacturer,Artikel Hersteller,
8146Item Price,Artikelpreis,
8147Packing Unit,Verpackungseinheit,
8148Quantity that must be bought or sold per UOM,"Menge, die pro UOM gekauft oder verkauft werden muss",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008149Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung,
8150Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien,
8151Item Reorder,Artikelnachbestellung,
8152Check in (group),Check-in (Gruppe),
8153Request for,Anfrage für,
8154Re-order Level,Meldebestand,
8155Re-order Qty,Nachbestellmenge,
8156Item Supplier,Artikellieferant,
8157Item Variant,Artikelvariante,
8158Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut,
8159Do not update variants on save,Aktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern,
8160Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.,
8161Allow Rename Attribute Value,Umbenennen von Attributwert zulassen,
8162Rename Attribute Value in Item Attribute.,Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.,
8163Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten,
8164Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation,
8165Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird",
8166Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel,
8167Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp,
8168Receipt Document,Eingangsbeleg,
8169Applicable Charges,Anfallende Gebühren,
8170Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel,
8171Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg,
8172Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren,
8173Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten,
8174MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8175Purchase Receipts,Kaufbelege,
8176Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel,
8177Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen,
8178Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen,
8179Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis,
8180Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet,
8181Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen,
8182MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008183Partially Ordered,Teilweise bestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008184Transferred,Übergeben,
8185% Ordered,% bestellt,
8186Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt,
8187Quantity and Warehouse,Menge und Lager,
8188Lead Time Date,Lieferzeit und -datum,
8189Min Order Qty,Mindestbestellmenge,
8190Packed Item,Verpackter Artikel,
8191To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional),
8192Actual Batch Quantity,Tatsächliche Chargenmenge,
8193Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
8194Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname,
8195"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren.",
8196Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)",
8197MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8198From Package No.,Von Paket Nr.,
8199Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck),
8200To Package No.,Bis Paket Nr.,
8201If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt,
8202Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht,
8203The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet),
8204Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit,
8205Gross Weight,Bruttogewicht,
8206The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck),
8207Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit,
8208Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel,
8209DN Detail,DN-Detail,
8210STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8211Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung,
8212Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Die Menge der Rohstoffe richtet sich nach der Menge des Fertigerzeugnisses,
8213Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager,
8214Items under this warehouse will be suggested,Artikel unter diesem Lager werden vorgeschlagen,
8215Get Item Locations,Artikelstandorte abrufen,
8216Item Locations,Artikelstandorte,
8217Pick List Item,Listenelement auswählen,
8218Picked Qty,Ausgewählte Menge,
8219Price List Master,Preislisten-Vorlagen,
8220Price List Name,Preislistenname,
8221Price Not UOM Dependent,Preis nicht UOM abhängig,
8222Applicable for Countries,Anwenden für Länder,
8223Price List Country,Preisliste Land,
8224MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.JJJJ.-,
8225Supplier Delivery Note,Lieferumfang,
8226Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden",
8227Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Kaufbeleg,
8228Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008229Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Akzeptiertes Lager&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
8230Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Abgelehntes Lager&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
8231Raw Materials Consumed,Verbrauchte Rohstoffe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008232Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008233Consumed Items,Verbrauchte Artikel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008234Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben,
8235Auto Repeat Detail,Auto-Wiederholung Detail,
8236Transporter Details,Informationen zum Transporteur,
8237Vehicle Number,Fahrzeugnummer,
8238Vehicle Date,Fahrzeug-Datum,
8239Received and Accepted,Erhalten und bestätigt,
8240Accepted Quantity,Angenommene Menge,
8241Rejected Quantity,Ausschuss-Menge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008242Accepted Qty as per Stock UOM,Akzeptierte Menge gemäß Lagereinheit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008243Sample Quantity,Beispielmenge,
8244Rate and Amount,Preis und Menge,
8245MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8246Report Date,Berichtsdatum,
8247Inspection Type,Art der Prüfung,
8248Item Serial No,Artikel-Seriennummer,
8249Sample Size,Stichprobenumfang,
8250Inspected By,kontrolliert durch,
8251Readings,Ablesungen,
8252Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung,
8253Reading 1,Ablesewert 1,
8254Reading 2,Ablesewert 2,
8255Reading 3,Ablesewert 3,
8256Reading 4,Ablesewert 4,
8257Reading 5,Ablesewert 5,
8258Reading 6,Ablesewert 6,
8259Reading 7,Ablesewert 7,
8260Reading 8,Ablesewert 8,
8261Reading 9,Ablesewert 9,
8262Reading 10,Ablesewert 10,
8263Quality Inspection Template Name,Name der Qualitätsinspektionsvorlage,
8264Quick Stock Balance,Schneller Lagerbestand,
8265Available Quantity,verfügbare Anzahl,
8266Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels,
8267Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden,
8268Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung,
8269Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ,
8270Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.,
8271Creation Date,Erstelldatum,
8272Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung,
8273Asset Details,Details Vermögenswert,
8274Asset Status,Status Vermögenswert,
8275Delivery Document Type,Lieferdokumententyp,
8276Delivery Document No,Lieferdokumentennummer,
8277Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung,
8278Invoice Details,Rechnungs-Details,
8279Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags,
8280Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie,
8281AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags,
8282Under Warranty,Innerhalb der Garantie,
8283Out of Warranty,Außerhalb der Garantie,
8284Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags,
8285Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags,
8286Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage),
8287Serial No Details,Details zur Seriennummer,
8288MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.JJJJ.-,
8289Stock Entry Type,Bestandsbuchungsart,
8290Stock Entry (Outward GIT),Bestandsbuchung (Outward GIT),
8291Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung,
8292Repack,Umpacken,
8293Send to Subcontractor,An Subunternehmer senden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008294Delivery Note No,Lieferschein-Nummer,
8295Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.,
8296Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.,
8297Inspection Required,Prüfung erforderlich,
8298From BOM,Von Stückliste,
8299For Quantity,Für Menge,
8300As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit,
8301Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen,
8302Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager,
8303Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers,
8304Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager,
8305Target Warehouse Address,Ziellageradresse,
8306Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren,
8307Total Incoming Value,Summe der Einnahmen,
8308Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen,
8309Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein),
8310Additional Costs,Zusätzliche Kosten,
8311Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten,
8312Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details,
8313Per Transferred,Per übertragen,
8314Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail,
8315Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit),
8316Basic Amount,Grundbetrag,
8317Additional Cost,Zusätzliche Kosten,
8318Serial No / Batch,Seriennummer / Charge,
8319BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel,
8320Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet,
8321Subcontracted Item,Unterauftragsgegenstand,
8322Against Stock Entry,Gegen Bestandsaufnahme,
8323Stock Entry Child,Stock Entry Child,
8324PO Supplied Item,PO geliefertes Einzelteil,
8325Reference Purchase Receipt,Referenz Kaufbeleg,
8326Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch,
8327Outgoing Rate,Verkaufspreis,
8328Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen,
8329Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz,
8330Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO),
8331Is Cancelled,Ist storniert,
8332Stock Reconciliation,Bestandsabgleich,
8333This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.",
8334MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8335Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation),
8336Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel,
8337Before reconciliation,Vor Ausgleich,
8338Current Serial No,Aktuelle Seriennummer,
8339Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz,
8340Current Amount,Aktuelle Höhe,
8341Quantity Difference,Mengendifferenz,
8342Amount Difference,Mengendifferenz,
8343Item Naming By,Artikelbezeichnung nach,
8344Default Item Group,Standard-Artikelgruppe,
8345Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit,
8346Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse,
8347Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008348Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld,
8349Convert Item Description to Clean HTML,Elementbeschreibung in HTML bereinigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008350Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen,
8351Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008352Auto Material Request,Automatische Materialanfrage,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer-Einstellungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008354Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren,
8355Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008356Batch Identification,Chargenidentifikation,
8357Use Naming Series,Nummernkreis verwenden,
8358Naming Series Prefix,Präfix Nummernkreis,
8359UOM Category,Maßeinheit-Kategorie,
8360UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail,
8361Variant Field,Variantenfeld,
8362A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.,
8363Warehouse Detail,Lagerdetail,
8364Warehouse Name,Lagername,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008365Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager,
8366PIN,STIFT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008367ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008368Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail),
8369Issue Type,Fehlertyp,
8370Issue Split From,Issue Split From,
8371Service Level,Service Level,
8372Response By,Antwort von,
8373Response By Variance,Reaktion nach Abweichung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008374Ongoing,Laufend,
8375Resolution By,Auflösung von,
8376Resolution By Variance,Auflösung durch Varianz,
8377Service Level Agreement Creation,Erstellung von Service Level Agreements,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008378First Responded On,Zuerst geantwortet auf,
8379Resolution Details,Details zur Entscheidung,
8380Opening Date,Eröffnungsdatum,
8381Opening Time,Öffnungszeit,
8382Resolution Date,Datum der Entscheidung,
8383Via Customer Portal,Über das Kundenportal,
8384Support Team,Support-Team,
8385Issue Priority,Ausgabepriorität,
8386Service Day,Service-Tag,
8387Workday,Werktag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008388Default Priority,Standardpriorität,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008389Priorities,Prioritäten,
8390Support Hours,Unterstützungsstunden,
8391Support and Resolution,Unterstützung und Lösung,
8392Default Service Level Agreement,Standard-Service-Level-Vereinbarung,
8393Entity,Entität,
8394Agreement Details,Details zur Vereinbarung,
8395Response and Resolution Time,Reaktions- und Lösungszeit,
8396Service Level Priority,Service Level Priorität,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Resolution Time,Lösungszeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008398Support Search Source,Support-Suchquelle,
8399Source Type,Quelle Typ,
8400Query Route String,Abfrage Route String,
8401Search Term Param Name,Suchbegriff Param Name,
8402Response Options,Antwortoptionen,
8403Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad,
8404Post Route String,Post-Route-Zeichenfolge,
8405Post Route Key List,Nach der Route Schlüsselliste,
8406Post Title Key,Beitragstitel eingeben,
8407Post Description Key,Post Beschreibung Schlüssel,
8408Link Options,Verknüpfungsoptionen,
8409Source DocType,Quelle DocType,
8410Result Title Field,Ergebnis Titelfeld,
8411Result Preview Field,Ergebnis Vorschaufeld,
8412Result Route Field,Ergebnis Routenfeld,
8413Service Level Agreements,Service Level Agreements,
8414Track Service Level Agreement,Service Level Agreement verfolgen,
8415Allow Resetting Service Level Agreement,Zurücksetzen des Service Level Agreements zulassen,
8416Close Issue After Days,Vorfall schließen nach,
8417Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen,
8418Support Portal,Supportportal,
8419Get Started Sections,Erste Schritte Abschnitte,
8420Show Latest Forum Posts,Zeige aktuelle Forum Beiträge,
8421Forum Posts,Forum Beiträge,
8422Forum URL,Forum-URL,
8423Get Latest Query,Neueste Abfrage abrufen,
8424Response Key List,Antwort Schlüsselliste,
8425Post Route Key,Postweg-Schlüssel,
8426Search APIs,Such-APIs,
8427SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8428Issue Date,Ausstellungsdatum,
8429Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie,
8430Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags,
8431Resolved By,Entschieden von,
8432Service Address,Serviceadresse,
8433If different than customer address,Falls abweichend von Kundenadresse,
8434Raised By,Gemeldet durch,
8435From Company,Von Unternehmen,
8436Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen,
8437Utilities,Dienstprogramme,
8438Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll.",
8439File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll",
8440"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen",
8441Rename Log,Protokoll umbenennen,
8442SMS Log,SMS-Protokoll,
8443Sender Name,Absendername,
8444Sent On,Gesendet am,
8445No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS,
8446Requested Numbers,Angeforderte Nummern,
8447No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS,
8448Sent To,Gesendet An,
8449Absent Student Report,Bericht: Abwesende Studenten,
8450Assessment Plan Status,Status des Bewertungsplans,
8451Asset Depreciation Ledger,Anlagenabschreibungensbuch,
8452Asset Depreciations and Balances,Vermögenswertabschreibungen und -Blianz,
8453Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel,
8454Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen,
8455Bank Remittance,Banküberweisung,
8456Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status,
8457Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf,
8458BOM Explorer,Stücklisten-Explorer,
8459BOM Search,Stücklisten-Suche,
8460BOM Stock Calculated,Stücklistenbestand berechnet,
8461BOM Variance Report,Stücklistenabweichungsbericht,
8462Campaign Efficiency,Effizienz der Kampagne,
8463Cash Flow,Cash Flow,
8464Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge,
8465To Produce,Zu produzieren,
8466Produced,Produziert,
8467Consolidated Financial Statement,Konsolidierter Finanzbericht,
8468Course wise Assessment Report,Kursweise Assessment Report,
8469Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung,
8470Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien,
8471Customer Ledger Summary,Kundenbuchzusammenfassung,
8472Customer-wise Item Price,Kundenbezogener Artikelpreis,
8473Customers Without Any Sales Transactions,Kunden ohne Verkaufsvorgänge,
8474Daily Timesheet Summary,Tägliche Zeiterfassungsübersicht,
8475Daily Work Summary Replies,Tägliche Arbeit Zusammenfassung Antworten,
8476DATEV,DATEV,
8477Delayed Item Report,Bericht über verzögerte Artikel,
8478Delayed Order Report,Bericht über verspätete Bestellung,
8479Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen",
8480Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008481Electronic Invoice Register,Elektronisches Rechnungsregister,
8482Employee Advance Summary,Mitarbeiter Vorausschau,
8483Employee Billing Summary,Mitarbeiterabrechnungszusammenfassung,
8484Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag,
8485Employee Information,Mitarbeiterinformationen,
8486Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter,
8487Employee Leave Balance Summary,Mitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung,
8488Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten,
8489Eway Bill,Eway Bill,
8490Expiring Memberships,Auslaufende Mitgliedschaften,
8491Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8492Final Assessment Grades,Endgültige Bewertungsmaßstäbe,
8493Fixed Asset Register,Anlagebuch,
8494Gross and Net Profit Report,Brutto- und Nettogewinnbericht,
8495GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register,
8496GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister,
8497GST Purchase Register,GST Kaufregister,
8498GST Sales Register,GST Verkaufsregister,
8499GSTR-1,GSTR-1,
8500GSTR-2,GSTR-2,
8501Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung,
8502HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen,
8503Inactive Customers,Inaktive Kunden,
8504Inactive Sales Items,Inaktive Verkaufspositionen,
8505IRS 1099,IRS 1099,
8506Issued Items Against Work Order,Ausgegebene Artikel gegen Arbeitsauftrag,
8507Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle,
8508Item Balance (Simple),Artikelguthaben (einfach),
8509Item Price Stock,Artikel Preis Lagerbestand,
8510Item Prices,Artikelpreise,
8511Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008512Item Variant Details,Details der Artikelvariante,
8513Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste,
8514Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie,
8515Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe,
8516Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie,
8517Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe,
8518Items To Be Requested,Anzufragende Artikel,
8519Reserved,Reserviert,
8520Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand,
8521Lead Details,Einzelheiten zum Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008522Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz,
8523Loan Repayment and Closure,Kreditrückzahlung und -schließung,
8524Loan Security Status,Kreditsicherheitsstatus,
8525Lost Opportunity,Verpasste Gelegenheit,
8526Maintenance Schedules,Wartungspläne,
8527Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008528Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste,
8529Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008530Qty to Deliver,Zu liefernde Menge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008531Patient Appointment Analytics,Analyse von Patiententerminen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008532Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum,
8533Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage,
8534Procurement Tracker,Beschaffungs-Tracker,
8535Product Bundle Balance,Produkt-Bundle-Balance,
8536Production Analytics,Produktions-Analysen,
8537Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung,
8538Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse,
8539Project Billing Summary,Projektabrechnungszusammenfassung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008540Project wise Stock Tracking,Projektweise Bestandsverfolgung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008541Project wise Stock Tracking ,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung,
8542Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt",
8543Purchase Analytics,Einkaufsanalyse,
8544Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008545Qty to Receive,Anzunehmende Menge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008546Received Qty Amount,Erhaltene Menge Menge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008547Billed Qty,Rechnungsmenge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008548Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge,
8549Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege,
8550Purchase Register,Übersicht über Einkäufe,
8551Quotation Trends,Trendanalyse Angebote,
8552Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel,
8553Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008554Qty to Order,Zu bestellende Menge,
8555Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen",
8556Qty to Transfer,Zu versendende Menge,
8557Salary Register,Gehalt Register,
8558Sales Analytics,Vertriebsanalyse,
8559Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse,
8560Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge,
8561Sales Partner Commission Summary,Zusammenfassung der Vertriebspartnerprovision,
8562Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zielabweichung des Vertriebspartners basierend auf Artikelgruppe,
8563Sales Partner Transaction Summary,Sales Partner Transaction Summary,
8564Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008565Invoiced Amount (Exclusive Tax),Rechnungsbetrag (ohne Steuern),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008566Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz,
8567Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung,
8568Sales Person Commission Summary,Zusammenfassung der Verkaufspersonenkommission,
8569Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe,
8570Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen,
8571Sales Register,Übersicht über den Umsatz,
8572Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer,
8573Serial No Status,Seriennummern-Status,
8574Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer,
8575Stock Ageing,Lager-Abschreibungen,
8576Stock and Account Value Comparison,Bestands- und Kontowertvergleich,
8577Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge,
8578Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Kontaktdaten,
8579Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme,
8580Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung,
8581Student Monthly Attendance Sheet,Schüler-Monatsanwesenheitsliste,
8582Subcontracted Item To Be Received,"Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll",
8583Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,An Subunternehmer vergebene Rohstoffe,
8584Supplier Ledger Summary,Lieferanten-Ledger-Zusammenfassung,
8585Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe,
8586Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung,
8587TDS Computation Summary,TDS-Berechnungsübersicht,
8588TDS Payable Monthly,TDS monatlich zahlbar,
8589Territory Target Variance Based On Item Group,Gebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe,
8590Territory-wise Sales,Gebietsbezogene Verkäufe,
8591Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung,
8592Trial Balance,Probebilanz,
8593Trial Balance (Simple),Probebilanz (einfach),
8594Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe,
8595Unpaid Expense Claim,Ungezahlte Spesenabrechnung,
8596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerweise Item Balance Alter und Wert,
8597Work Order Stock Report,Arbeitsauftragsbericht,
8598Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008599Validation Error,Validierungsfehler,
8600Automatically Process Deferred Accounting Entry,Aufgeschobene Buchungsbuchung automatisch verarbeiten,
8601Bank Clearance,Bankfreigabe,
8602Bank Clearance Detail,Bankfreigabedetail,
8603Update Cost Center Name / Number,Name / Nummer der Kostenstelle aktualisieren,
8604Journal Entry Template,Journaleintragsvorlage,
8605Template Title,Vorlagentitel,
8606Journal Entry Type,Journaleintragstyp,
8607Journal Entry Template Account,Journaleintragsvorlagenkonto,
8608Process Deferred Accounting,Aufgeschobene Buchhaltung verarbeiten,
8609Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automatische Eingabe für die verzögerte Buchhaltung in den Konteneinstellungen und versuchen Sie es erneut,
8610End date cannot be before start date,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen,
8611Total Counts Targeted,Gesamtzahl der anvisierten Zählungen,
8612Total Counts Completed,Gesamtzahl der abgeschlossenen Zählungen,
8613Counts Targeted: {0},Zielzählungen: {0},
8614Payment Account is mandatory,Zahlungskonto ist obligatorisch,
8615"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Wenn diese Option aktiviert ist, wird der gesamte Betrag vom steuerpflichtigen Einkommen abgezogen, bevor die Einkommensteuer ohne Erklärung oder Nachweis berechnet wird.",
8616Disbursement Details,Auszahlungsdetails,
8617Material Request Warehouse,Materialanforderungslager,
8618Select warehouse for material requests,Wählen Sie Lager für Materialanfragen,
8619Transfer Materials For Warehouse {0},Material für Lager übertragen {0},
8620Production Plan Material Request Warehouse,Produktionsplan Materialanforderungslager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008621Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Source Warehouse&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
8622Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,"Füllt das Feld ""Ziel Lager"" in allen Positionen der folgenden Tabelle.",
8623Show Cancelled Entries,Abgebrochene Einträge anzeigen,
8624Backdated Stock Entry,Backdated Stock Entry,
8625Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Zeile # {}: Die Währung von {} - {} stimmt nicht mit der Firmenwährung überein.,
8626{} Assets created for {},{} Assets erstellt für {},
8627{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet,
8628Update Bank Clearance Dates,Bankfreigabedaten aktualisieren,
8629Healthcare Practitioner: ,Heilpraktiker:,
8630Lab Test Conducted: ,Durchgeführter Labortest:,
8631Lab Test Event: ,Labortestereignis:,
8632Lab Test Result: ,Labortestergebnis:,
8633Clinical Procedure conducted: ,Klinisches Verfahren durchgeführt:,
8634Therapy Session Charges: {0},Gebühren für die Therapiesitzung: {0},
8635Therapy: ,Therapie:,
8636Therapy Plan: ,Therapieplan:,
8637Total Counts Targeted: ,Gesamtzahl der angestrebten Zählungen:,
8638Total Counts Completed: ,Gesamtzahl der abgeschlossenen Zählungen:,
8639Andaman and Nicobar Islands,Andamanen und Nikobaren,
8640Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8641Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8642Assam,Assam,
8643Bihar,Bihar,
8644Chandigarh,Chandigarh,
8645Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8646Dadra and Nagar Haveli,Dadra und Nagar Haveli,
8647Daman and Diu,Daman und Diu,
8648Delhi,Delhi,
8649Goa,Goa,
8650Gujarat,Gujarat,
8651Haryana,Haryana,
8652Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8653Jammu and Kashmir,Jammu und Kashmir,
8654Jharkhand,Jharkhand,
8655Karnataka,Karnataka,
8656Kerala,Kerala,
8657Lakshadweep Islands,Lakshadweep-Inseln,
8658Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8659Maharashtra,Maharashtra,
8660Manipur,Manipur,
8661Meghalaya,Meghalaya,
8662Mizoram,Mizoram,
8663Nagaland,Nagaland,
8664Odisha,Odisha,
8665Other Territory,Anderes Gebiet,
8666Pondicherry,Pondicherry,
8667Punjab,Punjab,
8668Rajasthan,Rajasthan,
8669Sikkim,Sikkim,
8670Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8671Telangana,Telangana,
8672Tripura,Tripura,
8673Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8674Uttarakhand,Uttarakhand,
8675West Bengal,West Bengal,
8676Is Mandatory,Ist obligatorisch,
8677Published on,Veröffentlicht auf,
8678Service Received But Not Billed,"Service erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt",
8679Deferred Accounting Settings,Aufgeschobene Buchhaltungseinstellungen,
8680Book Deferred Entries Based On,Buch verzögerte Einträge basierend auf,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008681Days,Tage,
8682Months,Monate,
8683Book Deferred Entries Via Journal Entry,Buch verzögerte Einträge über Journaleintrag,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008684Submit Journal Entries,Journaleinträge senden,
8685If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden Journaleinträge in einem Entwurfsstatus gespeichert und müssen manuell übermittelt werden",
8686Enable Distributed Cost Center,Aktivieren Sie die verteilte Kostenstelle,
8687Distributed Cost Center,Verteilte Kostenstelle,
8688Dunning,Mahnung,
8689DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8690Overdue Days,Überfällige Tage,
8691Dunning Type,Mahnart,
8692Dunning Fee,Mahngebühr,
8693Dunning Amount,Mahnbetrag,
8694Resolved,Aufgelöst,
8695Unresolved,Ungelöst,
8696Printing Setting,Druckeinstellung,
8697Body Text,Hauptteil,
8698Closing Text,Text schließen,
8699Resolve,Entschlossenheit,
8700Dunning Letter Text,Mahnbrief Text,
8701Is Default Language,Ist Standardsprache,
8702Letter or Email Body Text,Brief- oder E-Mail-Text,
8703Letter or Email Closing Text,Schlusstext für Briefe oder E-Mails,
8704Body and Closing Text Help,Body und Closing Text Hilfe,
8705Overdue Interval,Überfälliges Intervall,
8706Dunning Letter,Mahnbrief,
8707"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","In diesem Abschnitt kann der Benutzer den Text und den Schlusstext des Mahnbriefs für den Mahntyp basierend auf der Sprache festlegen, die im Druck verwendet werden kann.",
8708Reference Detail No,Referenz Detail Nr,
8709Custom Remarks,Benutzerdefinierte Bemerkungen,
8710Please select a Company first.,Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus.,
8711"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Zeile # {0}: Der Referenzdokumenttyp muss Kundenauftrag, Verkaufsrechnung, Journaleintrag oder Mahnwesen sein",
8712POS Closing Entry,POS Closing Entry,
8713POS Opening Entry,POS-Eröffnungseintrag,
8714POS Transactions,POS-Transaktionen,
8715POS Closing Entry Detail,POS Closing Entry Detail,
8716Opening Amount,Eröffnungsbetrag,
8717Closing Amount,Schlussbetrag,
8718POS Closing Entry Taxes,POS Closing Entry Taxes,
8719POS Invoice,POS-Rechnung,
8720ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8721Consolidated Sales Invoice,Konsolidierte Verkaufsrechnung,
8722Return Against POS Invoice,Gegen POS-Rechnung zurücksenden,
8723Consolidated,Konsolidiert,
8724POS Invoice Item,POS-Rechnungsposition,
8725POS Invoice Merge Log,POS-Rechnungszusammenführungsprotokoll,
8726POS Invoices,POS-Rechnungen,
8727Consolidated Credit Note,Konsolidierte Gutschrift,
8728POS Invoice Reference,POS-Rechnungsreferenz,
8729Set Posting Date,Buchungsdatum festlegen,
8730Opening Balance Details,Details zum Eröffnungsguthaben,
8731POS Opening Entry Detail,Detail des POS-Eröffnungseintrags,
8732POS Payment Method,POS-Zahlungsmethode,
8733Payment Methods,Zahlungsarten,
8734Process Statement Of Accounts,Kontoauszug verarbeiten,
8735General Ledger Filters,Hauptbuchfilter,
8736Customers,Kunden,
8737Select Customers By,Wählen Sie Kunden nach,
8738Fetch Customers,Kunden holen,
8739Send To Primary Contact,An primären Kontakt senden,
8740Print Preferences,Druckeinstellungen,
8741Include Ageing Summary,Zusammenfassung des Alterns einschließen,
8742Enable Auto Email,Aktivieren Sie die automatische E-Mail,
8743Filter Duration (Months),Filterdauer (Monate),
8744CC To,CC To,
8745Help Text,Hilfstext,
8746Emails Queued,E-Mails in Warteschlange,
8747Process Statement Of Accounts Customer,Kontoauszug verarbeiten Kunde,
8748Billing Email,Abrechnung per E-Mail,
8749Primary Contact Email,Primäre Kontakt-E-Mail,
8750PSOA Cost Center,PSOA-Kostenstelle,
8751PSOA Project,PSOA-Projekt,
8752ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8753Supplier GSTIN,Lieferant GSTIN,
8754Place of Supply,Ort der Lieferung,
8755Select Billing Address,Zahlungsadresse auswählen,
8756GST Details,GST Details,
8757GST Category,GST-Kategorie,
8758Registered Regular,Registriert regelmäßig,
8759Registered Composition,Registrierte Zusammensetzung,
8760Unregistered,Nicht registriert,
8761SEZ,SEZ,
8762Overseas,Übersee,
8763UIN Holders,UIN-Inhaber,
8764With Payment of Tax,Mit Zahlung der Steuer,
8765Without Payment of Tax,Ohne Zahlung von Steuern,
8766Invoice Copy,Rechnungskopie,
8767Original for Recipient,Original für Empfänger,
8768Duplicate for Transporter,Duplikat für Transporter,
8769Duplicate for Supplier,Duplikat für Lieferanten,
8770Triplicate for Supplier,Dreifach für Lieferanten,
8771Reverse Charge,Reverse Charge,
8772Y,Y.,
8773N,N.,
8774E-commerce GSTIN,E-Commerce GSTIN,
8775Reason For Issuing document,Grund für die Ausstellung des Dokuments,
877601-Sales Return,01-Umsatzrendite,
877702-Post Sale Discount,02-Post Sale Rabatt,
877803-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen,
877904-Correction in Invoice,04-Korrektur in der Rechnung,
878005-Change in POS,05-Änderung im POS,
878106-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss der vorläufigen Bewertung,
878207-Others,07-Andere,
8783Eligibility For ITC,Berechtigung für ITC,
8784Input Service Distributor,Input Service Distributor,
8785Import Of Service,Import von Service,
8786Import Of Capital Goods,Import von Investitionsgütern,
8787Ineligible,Nicht förderfähig,
8788All Other ITC,Alle anderen ITC,
8789Availed ITC Integrated Tax,ITC Integrated Tax verfügbar,
8790Availed ITC Central Tax,ITC Central Tax verfügbar,
8791Availed ITC State/UT Tax,Verfügbare ITC State / UT Tax,
8792Availed ITC Cess,ITC Cess verfügbar,
8793Is Nil Rated or Exempted,Ist gleich Null oder ausgenommen,
8794Is Non GST,Ist nicht GST,
8795ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8796E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8797Is Consolidated,Ist konsolidiert,
8798Billing Address GSTIN,Rechnungsadresse GSTIN,
8799Customer GSTIN,Kunde GSTIN,
8800GST Transporter ID,GST Transporter ID,
8801Distance (in km),Entfernung (in km),
8802Road,Straße,
8803Air,Luft,
8804Rail,Schiene,
8805Ship,Schiff,
8806GST Vehicle Type,GST Fahrzeugtyp,
8807Over Dimensional Cargo (ODC),Überdimensionale Fracht (ODC),
8808Consumer,Verbraucher,
8809Deemed Export,Als Export angesehen,
8810Port Code,Portcode,
8811 Shipping Bill Number,Versandrechnungsnummer,
8812Shipping Bill Date,Versandrechnungsdatum,
8813Subscription End Date,Abonnement-Enddatum,
8814Follow Calendar Months,Folgen Sie den Kalendermonaten,
8815If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Wenn diese Option aktiviert ist, werden nachfolgende neue Rechnungen am Startdatum des Kalendermonats und des Quartals erstellt, unabhängig vom aktuellen Rechnungsstartdatum",
8816Generate New Invoices Past Due Date,"Generieren Sie neue Rechnungen, die überfällig sind",
8817New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Neue Rechnungen werden planmäßig erstellt, auch wenn aktuelle Rechnungen nicht bezahlt wurden oder überfällig sind",
8818Document Type ,Art des Dokuments,
8819Subscription Price Based On,Bezugspreis basierend auf,
8820Fixed Rate,Fester Zinssatz,
8821Based On Price List,Basierend auf Preisliste,
8822Monthly Rate,Monatliche Rate,
8823Cancel Subscription After Grace Period,Abonnement nach Nachfrist kündigen,
8824Source State,Quellstaat,
8825Is Inter State,Ist zwischenstaatlich,
8826Purchase Details,Einzelheiten zum Kauf,
8827Depreciation Posting Date,Buchungsdatum der Abschreibung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008828"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Standardmäßig wird der Lieferantenname gemäß dem eingegebenen Lieferantennamen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Lieferanten von a benannt werden",
8829 choose the 'Naming Series' option.,Wählen Sie die Option &quot;Naming Series&quot;.,
8830Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Kauftransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
8831"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Kaufrechnung oder einen Beleg erstellen können, ohne zuvor eine Bestellung zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Lieferanten überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Einkaufsrechnungen ohne Bestellung zulassen&quot; im Lieferantenstamm aktiviert wird.",
8832"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Kaufrechnung erstellen können, ohne zuvor einen Kaufbeleg zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Lieferanten überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Kaufrechnungen ohne Kaufbeleg zulassen&quot; im Lieferantenstamm aktiviert wird.",
8833Quantity & Stock,Menge &amp; Lager,
8834Call Details,Anrufdetails,
8835Authorised By,Authorisiert von,
8836Signee (Company),Unterzeichner (Firma),
8837Signed By (Company),Signiert von (Firma),
8838First Response Time,Erste Antwortzeit,
8839Request For Quotation,Angebotsanfrage,
8840Opportunity Lost Reason Detail,Gelegenheit verloren Grund Detail,
8841Access Token Secret,Zugriff auf Token Secret,
8842Add to Topics,Zu Themen hinzufügen,
8843...Adding Article to Topics,... Artikel zu Themen hinzufügen,
8844Add Article to Topics,Artikel zu Themen hinzufügen,
8845This article is already added to the existing topics,Dieser Artikel wurde bereits zu den vorhandenen Themen hinzugefügt,
8846Add to Programs,Zu Programmen hinzufügen,
8847Programs,Programme,
8848...Adding Course to Programs,... Kurs zu Programmen hinzufügen,
8849Add Course to Programs,Kurs zu Programmen hinzufügen,
8850This course is already added to the existing programs,Dieser Kurs wurde bereits zu den bestehenden Programmen hinzugefügt,
8851Learning Management System Settings,Einstellungen des Lernmanagementsystems,
8852Enable Learning Management System,Aktivieren Sie das Learning Management System,
8853Learning Management System Title,Titel des Lernmanagementsystems,
8854...Adding Quiz to Topics,... Quiz zu Themen hinzufügen,
8855Add Quiz to Topics,Quiz zu Themen hinzufügen,
8856This quiz is already added to the existing topics,Dieses Quiz wurde bereits zu den vorhandenen Themen hinzugefügt,
8857Enable Admission Application,Zulassungsantrag aktivieren,
8858EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8859Marking attendance,Anwesenheit markieren,
8860Add Guardians to Email Group,Wächter zur E-Mail-Gruppe hinzufügen,
8861Attendance Based On,Teilnahme basierend auf,
8862Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Studenten als anwesend zu markieren, falls der Student nicht am Institut teilnimmt, um an dem Institut teilzunehmen oder es zu vertreten.",
8863Add to Courses,Zu Kursen hinzufügen,
8864...Adding Topic to Courses,... Themen zu Kursen hinzufügen,
8865Add Topic to Courses,Hinzufügen eines Themas zu Kursen,
8866This topic is already added to the existing courses,Dieses Thema wurde bereits zu den bestehenden Kursen hinzugefügt,
8867"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Wenn Shopify keinen Kunden in der Bestellung hat, berücksichtigt das System beim Synchronisieren der Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung",
8868The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Die Konten werden vom System automatisch festgelegt, bestätigen jedoch diese Standardeinstellungen",
8869Default Round Off Account,Standard-Rundungskonto,
8870Failed Import Log,Importprotokoll fehlgeschlagen,
8871Fixed Error Log,Fehlerprotokoll behoben,
8872Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} existiert bereits. Durch Fortfahren werden das Unternehmen und der Kontenplan überschrieben,
8873Meta Data,Metadaten,
8874Unresolve,Auflösen,
8875Create Document,Dokument erstellen,
8876Mark as unresolved,Als ungelöst markieren,
8877TaxJar Settings,TaxJar-Einstellungen,
8878Sandbox Mode,Sandbox-Modus,
8879Enable Tax Calculation,Steuerberechnung aktivieren,
8880Create TaxJar Transaction,Erstellen Sie eine TaxJar-Transaktion,
8881Credentials,Referenzen,
8882Live API Key,Live-API-Schlüssel,
8883Sandbox API Key,Sandbox-API-Schlüssel,
8884Configuration,Aufbau,
8885Tax Account Head,Steuerkontokopf,
8886Shipping Account Head,Versand Account Head,
8887Practitioner Name,Name des Praktizierenden,
8888Enter a name for the Clinical Procedure Template,Geben Sie einen Namen für die Vorlage für klinische Verfahren ein,
8889Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Legen Sie den Artikelcode fest, der für die Abrechnung des klinischen Verfahrens verwendet wird.",
8890Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wählen Sie eine Artikelgruppe für den Artikel für klinische Verfahren aus.,
8891Clinical Procedure Rate,Klinische Verfahrensrate,
8892Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Überprüfen Sie dies, wenn das klinische Verfahren abrechnungsfähig ist, und legen Sie auch die Rate fest.",
8893Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Überprüfen Sie dies, wenn im klinischen Verfahren Verbrauchsmaterialien verwendet werden. Klicken",
8894 to know more,mehr wissen,
8895"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Sie können auch die medizinische Abteilung für die Vorlage festlegen. Nach dem Speichern des Dokuments wird automatisch ein Artikel zur Abrechnung dieses klinischen Verfahrens erstellt. Sie können diese Vorlage dann beim Erstellen klinischer Verfahren für Patienten verwenden. Vorlagen ersparen es Ihnen, jedes Mal redundante Daten zu füllen. Sie können auch Vorlagen für andere Vorgänge wie Labortests, Therapiesitzungen usw. erstellen.",
8896Descriptive Test Result,Beschreibendes Testergebnis,
8897Allow Blank,Leer lassen,
8898Descriptive Test Template,Beschreibende Testvorlage,
8899"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Wenn Sie die Personalabrechnung und andere HRMS-Vorgänge für einen Praktiker verfolgen möchten, erstellen Sie einen Mitarbeiter und verknüpfen Sie ihn hier.",
8900Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Legen Sie den soeben erstellten Practitioner-Zeitplan fest. Dies wird bei der Buchung von Terminen verwendet.,
8901Create a service item for Out Patient Consulting.,Erstellen Sie ein Serviceelement für die ambulante Beratung.,
8902"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Wenn dieser Arzt für die stationäre Abteilung arbeitet, erstellen Sie ein Serviceelement für stationäre Besuche.",
8903Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Legen Sie die Gebühr für die ambulante Patientenberatung für diesen Arzt fest.,
8904"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Wenn dieser Arzt auch für die stationäre Abteilung arbeitet, legen Sie die Gebühr für den stationären Besuch für diesen Arzt fest.",
8905"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Wenn diese Option aktiviert ist, wird für jeden Patienten ein Kunde erstellt. Für diesen Kunden werden Patientenrechnungen erstellt. Sie können beim Erstellen eines Patienten auch einen vorhandenen Kunden auswählen. Dieses Feld ist standardmäßig aktiviert.",
8906Collect Registration Fee,Registrierungsgebühr sammeln,
8907"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Wenn Ihre Gesundheitseinrichtung die Registrierung von Patienten in Rechnung stellt, können Sie dies überprüfen und die Registrierungsgebühr im Feld unten festlegen. Wenn Sie dies aktivieren, werden standardmäßig neue Patienten mit dem Status &quot;Deaktiviert&quot; erstellt und erst nach Rechnungsstellung der Registrierungsgebühr aktiviert.",
8908Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Wenn Sie dies aktivieren, wird automatisch eine Verkaufsrechnung erstellt, wenn ein Termin für einen Patienten gebucht wird.",
8909Healthcare Service Items,Artikel im Gesundheitswesen,
8910"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Sie können ein Serviceelement für die Gebühr für stationäre Besuche erstellen und hier festlegen. Ebenso können Sie in diesem Abschnitt andere Gesundheitsposten für die Abrechnung einrichten. Klicken,
8911Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Richten Sie Standardkonten für die Gesundheitseinrichtung ein,
8912"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Wenn Sie die Standardkonteneinstellungen überschreiben und die Einkommens- und Debitorenkonten für das Gesundheitswesen konfigurieren möchten, können Sie dies hier tun.",
8913Out Patient SMS alerts,Out Patient SMS-Benachrichtigungen,
8914"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Wenn Sie bei der Patientenregistrierung eine SMS-Benachrichtigung senden möchten, können Sie diese Option aktivieren. Ebenso können Sie in diesem Abschnitt SMS-Benachrichtigungen für andere Patienten einrichten. Klicken",
8915Admission Order Details,Details zur Zulassungsbestellung,
8916Admission Ordered For,Eintritt bestellt für,
8917Expected Length of Stay,Erwartete Aufenthaltsdauer,
8918Admission Service Unit Type,Typ der Zulassungsdiensteinheit,
8919Healthcare Practitioner (Primary),Heilpraktiker (Grundschule),
8920Healthcare Practitioner (Secondary),Heilpraktiker (Sekundarstufe),
8921Admission Instruction,Zulassungsanweisung,
8922Chief Complaint,Hauptklage,
8923Medications,Medikamente,
8924Investigations,Untersuchungen,
8925Discharge Detials,Entladungsdetials,
8926Discharge Ordered Date,Bestelldatum der Entladung,
8927Discharge Instructions,Entladeanweisungen,
8928Follow Up Date,Follow-up-Termin,
8929Discharge Notes,Entlastungsnotizen,
8930Processing Inpatient Discharge,Verarbeitung der stationären Entlassung,
8931Processing Patient Admission,Bearbeitung der Patientenaufnahme,
8932Check-in time cannot be greater than the current time,Die Check-in-Zeit darf nicht größer als die aktuelle Zeit sein,
8933Process Transfer,Prozessübertragung,
8934HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8935Expected Result Date,Voraussichtliches Ergebnisdatum,
8936Expected Result Time,Erwartete Ergebniszeit,
8937Printed on,Gedruckt auf,
8938Requesting Practitioner,Praktizierender anfordern,
8939Requesting Department,Abteilung anfordern,
8940Employee (Lab Technician),Mitarbeiter (Labortechniker),
8941Lab Technician Name,Name des Labortechnikers,
8942Lab Technician Designation,Bezeichnung des Labortechnikers,
8943Compound Test Result,Zusammengesetztes Testergebnis,
8944Organism Test Result,Organismustestergebnis,
8945Sensitivity Test Result,Empfindlichkeitstestergebnis,
8946Worksheet Print,Arbeitsblatt drucken,
8947Worksheet Instructions,Arbeitsblatt Anweisungen,
8948Result Legend Print,Ergebnis Legend Print,
8949Print Position,Druckposition,
8950Bottom,Unterseite,
8951Top,oben,
8952Both,Beide,
8953Result Legend,Ergebnis Legende,
8954Lab Tests,Labortests,
8955No Lab Tests found for the Patient {0},Für den Patienten wurden keine Labortests gefunden {0},
8956"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","SMS, fehlende Handynummer des Patienten oder Nachrichteninhalt nicht gesendet.",
8957No Lab Tests created,Keine Labortests erstellt,
8958Creating Lab Tests...,Labortests erstellen ...,
8959Lab Test Group Template,Labortestgruppenvorlage,
8960Add New Line,Neue Zeile hinzufügen,
8961Secondary UOM,Sekundäre UOM,
8962"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Ergebnisse, die nur eine einzige Eingabe erfordern.<br> <b>Verbindung</b> : Ergebnisse, die mehrere Ereigniseingaben erfordern.<br> <b>Beschreibend</b> : Tests mit mehreren Ergebniskomponenten mit manueller Ergebniseingabe.<br> <b>Gruppiert</b> : <b>Testvorlagen,</b> die eine Gruppe anderer <b>Testvorlagen</b> sind.<br> <b>Kein Ergebnis</b> : Tests ohne Ergebnisse können bestellt und in Rechnung gestellt werden, es wird jedoch kein Labortest erstellt. z.B. Untertests für gruppierte Ergebnisse",
8963"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Wenn diese Option deaktiviert ist, ist der Artikel in den Verkaufsrechnungen nicht zur Abrechnung verfügbar, kann jedoch für die Erstellung von Gruppentests verwendet werden.",
8964Description ,Beschreibung,
8965Descriptive Test,Beschreibender Test,
8966Group Tests,Gruppentests,
8967Instructions to be printed on the worksheet,"Anweisungen, die auf dem Arbeitsblatt gedruckt werden sollen",
8968"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informationen zur einfachen Interpretation des Testberichts werden als Teil des Labortestergebnisses gedruckt.,
8969Normal Test Result,Normales Testergebnis,
8970Secondary UOM Result,Sekundäres UOM-Ergebnis,
8971Italic,Kursiv,
8972Underline,Unterstreichen,
8973Organism,Organismus,
8974Organism Test Item,Organismus-Testobjekt,
8975Colony Population,Koloniebevölkerung,
8976Colony UOM,Kolonie UOM,
8977Tobacco Consumption (Past),Tabakkonsum (Vergangenheit),
8978Tobacco Consumption (Present),Tabakkonsum (vorhanden),
8979Alcohol Consumption (Past),Alkoholkonsum (Vergangenheit),
8980Alcohol Consumption (Present),Alkoholkonsum (vorhanden),
8981Billing Item,Rechnungsposition,
8982Medical Codes,Medizinische Codes,
8983Clinical Procedures,Klinische Verfahren,
8984Order Admission,Eintritt bestellen,
8985Scheduling Patient Admission,Planen der Patientenaufnahme,
8986Order Discharge,Auftragsentladung,
8987Sample Details,Beispieldetails,
8988Collected On,Gesammelt am,
8989No. of prints,Anzahl der Drucke,
8990Number of prints required for labelling the samples,Anzahl der zum Etikettieren der Proben erforderlichen Ausdrucke,
8991HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8992In Time,Rechtzeitig,
8993Out Time,Out Time,
8994Payroll Cost Center,Lohnkostenstelle,
8995Approvers,Genehmiger,
8996The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Der erste Genehmiger in der Liste wird als Standardgenehmiger festgelegt.,
8997Shift Request Approver,Schichtanforderungsgenehmiger,
8998PAN Number,PAN-Nummer,
8999Provident Fund Account,Vorsorgefonds-Konto,
9000MICR Code,MICR-Code,
9001Repay unclaimed amount from salary,Nicht zurückgeforderten Betrag vom Gehalt zurückzahlen,
9002Deduction from salary,Abzug vom Gehalt,
9003Expired Leaves,Abgelaufene Blätter,
9004Reference No,Referenznummer,
9005Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Der prozentuale Abschlag ist die prozentuale Differenz zwischen dem Marktwert des Darlehenssicherheitsvermögens und dem Wert, der diesem Darlehenssicherheitsvermögen zugeschrieben wird, wenn es als Sicherheit für dieses Darlehen verwendet wird.",
9006Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Das Verhältnis von Kredit zu Wert drückt das Verhältnis des Kreditbetrags zum Wert des verpfändeten Wertpapiers aus. Ein Kreditsicherheitsdefizit wird ausgelöst, wenn dieser den für ein Darlehen angegebenen Wert unterschreitet",
9007If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Wenn dies nicht aktiviert ist, wird das Darlehen standardmäßig als Nachfragedarlehen betrachtet",
9008This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Dieses Konto wird zur Buchung von Kreditrückzahlungen vom Kreditnehmer und zur Auszahlung von Krediten an den Kreditnehmer verwendet,
9009This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Dieses Konto ist ein Kapitalkonto, das zur Zuweisung von Kapital für das Darlehensauszahlungskonto verwendet wird",
9010This account will be used for booking loan interest accruals,Dieses Konto wird für die Buchung von Darlehenszinsabgrenzungen verwendet,
9011This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Dieses Konto wird für Buchungsstrafen verwendet, die aufgrund verspäteter Rückzahlungen erhoben werden",
9012Variant BOM,Variantenstückliste,
9013Template Item,Vorlagenelement,
9014Select template item,Vorlagenelement auswählen,
9015Select variant item code for the template item {0},Wählen Sie den Variantenartikelcode für den Vorlagenartikel {0} aus,
9016Downtime Entry,Ausfallzeiteintrag,
9017DT-,DT-,
9018Workstation / Machine,Arbeitsstation / Maschine,
9019Operator,Operator,
9020In Mins,In Minuten,
9021Downtime Reason,Grund für Ausfallzeiten,
9022Stop Reason,Stoppen Sie die Vernunft,
9023Excessive machine set up time,Übermäßige Rüstzeit der Maschine,
9024Unplanned machine maintenance,Ungeplante Maschinenwartung,
9025On-machine press checks,Pressenprüfungen an der Maschine,
9026Machine operator errors,Maschinenbedienerfehler,
9027Machine malfunction,Maschinenstörung,
9028Electricity down,Strom aus,
9029Operation Row Number,Nummer der Operationszeile,
9030Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operation {0} wurde mehrfach zum Arbeitsauftrag {1} hinzugefügt,
9031"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können mehrere Materialien für einen einzelnen Arbeitsauftrag verwendet werden. Dies ist nützlich, wenn ein oder mehrere zeitaufwändige Produkte hergestellt werden.",
9032Backflush Raw Materials,Rückspülen von Rohstoffen,
9033"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Der Lagereintrag vom Typ &#39;Herstellung&#39; wird als Rückspülung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als Rückspülung bezeichnet.<br><br> Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels zurückgespült. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag zurückgespült werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen.",
9034Work In Progress Warehouse,In Arbeit befindliches Lager,
9035This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Dieses Warehouse wird im Feld Work In Progress Warehouse der Arbeitsaufträge automatisch aktualisiert.,
9036Finished Goods Warehouse,Fertigwarenlager,
9037This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Dieses Lager wird im Feld Ziellager des Arbeitsauftrags automatisch aktualisiert.,
9038"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden die Stücklistenkosten automatisch basierend auf dem Bewertungssatz / Preislistenpreis / der letzten Einkaufsrate der Rohstoffe aktualisiert.",
9039Source Warehouses (Optional),Quelllager (optional),
9040"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Das System holt die Materialien aus den ausgewählten Lagern ab. Wenn nicht angegeben, erstellt das System eine Materialanforderung für den Kauf.",
9041Lead Time,Vorlaufzeit,
9042PAN Details,PAN Details,
9043Create Customer,Kunden erstellen,
9044Invoicing,Fakturierung,
9045Enable Auto Invoicing,Aktivieren Sie die automatische Rechnungsstellung,
9046Send Membership Acknowledgement,Mitgliedschaftsbestätigung senden,
9047Send Invoice with Email,Rechnung per E-Mail senden,
9048Membership Print Format,Druckformat für die Mitgliedschaft,
9049Invoice Print Format,Rechnungsdruckformat,
9050Revoke <Key></Key>,Widerrufen&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9051You can learn more about memberships in the manual. ,Weitere Informationen zu Mitgliedschaften finden Sie im Handbuch.,
9052ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9053Regenerate Webhook Secret,Webhook-Geheimnis neu generieren,
9054Generate Webhook Secret,Generieren Sie ein Webhook-Geheimnis,
9055Copy Webhook URL,Webhook-URL kopieren,
9056Linked Item,Verknüpftes Element,
9057Is Recurring,Wiederholt sich,
9058HRA Exemption,HRA-Befreiung,
9059Monthly House Rent,Monatliche Hausmiete,
9060Rented in Metro City,Vermietet in Metro City,
9061HRA as per Salary Structure,HRA gemäß Gehaltsstruktur,
9062Annual HRA Exemption,Jährliche HRA-Befreiung,
9063Monthly HRA Exemption,Monatliche HRA-Befreiung,
9064House Rent Payment Amount,Hausmiete Zahlungsbetrag,
9065Rented From Date,Vermietet ab Datum,
9066Rented To Date,Bisher vermietet,
9067Monthly Eligible Amount,Monatlicher förderfähiger Betrag,
9068Total Eligible HRA Exemption,Insgesamt berechtigte HRA-Befreiung,
9069Validating Employee Attendance...,Überprüfung der Mitarbeiterbeteiligung ...,
9070Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Einreichen von Gehaltsabrechnungen und Erstellen eines Journaleintrags ...,
9071Calculate Payroll Working Days Based On,Berechnen Sie die Arbeitstage der Personalabrechnung basierend auf,
9072Consider Unmarked Attendance As,Betrachten Sie die nicht markierte Teilnahme als,
9073Fraction of Daily Salary for Half Day,Bruchteil des Tagesgehalts für einen halben Tag,
9074Component Type,Komponententyp,
9075Provident Fund,Vorsorgefonds,
9076Additional Provident Fund,Zusätzlicher Vorsorgefonds,
9077Provident Fund Loan,Vorsorgefondsdarlehen,
9078Professional Tax,Berufssteuer,
9079Is Income Tax Component,Ist Einkommensteuerkomponente,
9080Component properties and references ,Komponenteneigenschaften und Referenzen,
9081Additional Salary ,Zusätzliches Gehalt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009082Unmarked days,Nicht markierte Tage,
9083Absent Days,Abwesende Tage,
9084Conditions and Formula variable and example,Bedingungen und Formelvariable und Beispiel,
9085Feedback By,Feedback von,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009086Manufacturing Section,Fertigungsabteilung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009087"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Standardmäßig wird der Kundenname gemäß dem eingegebenen vollständigen Namen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Kunden von a benannt werden",
9088Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Verkaufstransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
9089"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Verkaufsrechnung oder einen Lieferschein erstellen, ohne zuvor einen Kundenauftrag zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Kunden überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Verkaufsrechnungen ohne Kundenauftrag zulassen&quot; im Kundenstamm aktiviert wird.",
9090"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Verkaufsrechnung erstellen, ohne zuvor einen Lieferschein zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Kunden überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Verkaufsrechnungen ohne Lieferschein zulassen&quot; im Kundenstamm aktiviert wird.",
9091Default Warehouse for Sales Return,Standardlager für Retouren,
9092Default In Transit Warehouse,Standard im Transit Warehouse,
9093Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Aktivieren Sie das ewige Inventar für nicht vorrätige Artikel,
9094HRA Settings,HRA-Einstellungen,
9095Basic Component,Grundkomponente,
9096HRA Component,HRA-Komponente,
9097Arrear Component,Komponente zurückziehen,
9098Please enter the company name to confirm,Bitte geben Sie den Firmennamen zur Bestätigung ein,
9099Quotation Lost Reason Detail,Zitat Lost Reason Detail,
9100Enable Variants,Varianten aktivieren,
9101Save Quotations as Draft,Angebote als Entwurf speichern,
9102MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9103Please Select a Customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus,
9104Against Delivery Note Item,Gegen Lieferschein,
9105Is Non GST ,Ist nicht GST,
9106Image Description,Bildbeschreibung,
9107Transfer Status,Übertragungsstatus,
9108MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9109Track this Purchase Receipt against any Project,Verfolgen Sie diesen Kaufbeleg für jedes Projekt,
9110Please Select a Supplier,Bitte wählen Sie einen Lieferanten,
9111Add to Transit,Zum Transit hinzufügen,
9112Set Basic Rate Manually,Grundpreis manuell einstellen,
9113"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Standardmäßig wird der Artikelname gemäß dem eingegebenen Artikelcode festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Elemente von a benannt werden",
9114Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Legen Sie ein Standardlager für Inventurtransaktionen fest. Dies wird in das Standardlager im Artikelstamm abgerufen.,
9115"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Dadurch können Lagerartikel in negativen Werten angezeigt werden. Die Verwendung dieser Option hängt von Ihrem Anwendungsfall ab. Wenn diese Option deaktiviert ist, warnt das System, bevor eine Transaktion blockiert wird, die einen negativen Bestand verursacht.",
9116Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wählen Sie zwischen FIFO- und Moving Average-Bewertungsmethoden. Klicken,
9117 to know more about them.,um mehr über sie zu erfahren.,
9118Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Zeigen Sie das Feld &quot;Barcode scannen&quot; über jeder untergeordneten Tabelle an, um Elemente problemlos einzufügen.",
9119"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Seriennummern für Lagerbestände werden automatisch basierend auf den Artikeln festgelegt, die basierend auf First-In-First-Out in Transaktionen wie Kauf- / Verkaufsrechnungen, Lieferscheinen usw. eingegeben wurden.",
9120"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Wenn leer, wird das übergeordnete Lagerkonto oder der Firmenstandard bei Transaktionen berücksichtigt",
9121Service Level Agreement Details,Details zum Service Level Agreement,
9122Service Level Agreement Status,Status des Service Level Agreements,
9123On Hold Since,In der Warteschleife seit,
9124Total Hold Time,Gesamte Haltezeit,
9125Response Details,Antwortdetails,
9126Average Response Time,Durchschnittliche Reaktionszeit,
9127User Resolution Time,Benutzerauflösungszeit,
9128SLA is on hold since {0},"SLA wird gehalten, da {0}",
9129Pause SLA On Status,SLA On Status anhalten,
9130Pause SLA On,SLA anhalten Ein,
9131Greetings Section,Grüße Abschnitt,
9132Greeting Title,Begrüßungstitel,
9133Greeting Subtitle,Gruß Untertitel,
9134Youtube ID,Youtube ID,
9135Youtube Statistics,Youtube-Statistiken,
9136Views,Ansichten,
9137Dislikes,Abneigungen,
9138Video Settings,Video-Einstellungen,
9139Enable YouTube Tracking,YouTube-Tracking aktivieren,
914030 mins,30 Minuten,
91411 hr,1 Std,
91426 hrs,6 Std,
9143Patient Progress,Patientenfortschritt,
9144Targetted,Gezielt,
9145Score Obtained,Punktzahl erhalten,
9146Sessions,Sitzungen,
9147Average Score,Durchschnittliche Punktzahl,
9148Select Assessment Template,Wählen Sie Bewertungsvorlage,
9149 out of ,aus,
9150Select Assessment Parameter,Wählen Sie Bewertungsparameter,
9151Gender: ,Geschlecht:,
9152Contact: ,Kontakt:,
9153Total Therapy Sessions: ,Total Therapiesitzungen:,
9154Monthly Therapy Sessions: ,Monatliche Therapiesitzungen:,
9155Patient Profile,Patientenprofil,
9156Point Of Sale,Kasse,
9157Email sent successfully.,Email wurde erfolgreich Versendet.,
9158Search by invoice id or customer name,Suche nach Rechnungs-ID oder Kundenname,
9159Invoice Status,Rechnungsstatus,
9160Filter by invoice status,Filtern nach Rechnungsstatus,
9161Select item group,Artikelgruppe auswählen,
9162No items found. Scan barcode again.,Keine Elemente gefunden. Scannen Sie den Barcode erneut.,
9163"Search by customer name, phone, email.","Suche nach Kundenname, Telefon, E-Mail.",
9164Enter discount percentage.,Geben Sie den Rabattprozentsatz ein.,
9165Discount cannot be greater than 100%,Der Rabatt darf nicht größer als 100% sein,
9166Enter customer's email,Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden ein,
9167Enter customer's phone number,Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein,
9168Customer contact updated successfully.,Kundenkontakt erfolgreich aktualisiert.,
9169Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Artikel wird entfernt, da keine Seriennummer / Charge ausgewählt ist.",
9170Discount (%),Rabatt (%),
9171You cannot submit the order without payment.,Sie können die Bestellung nicht ohne Bezahlung abschicken.,
9172You cannot submit empty order.,Sie können keine leere Bestellung aufgeben.,
9173To Be Paid,Bezahlt werden,
9174Create POS Opening Entry,POS-Eröffnungseintrag erstellen,
9175Please add Mode of payments and opening balance details.,Bitte fügen Sie die Zahlungsweise und die Details zum Eröffnungssaldo hinzu.,
9176Toggle Recent Orders,Letzte Bestellungen umschalten,
9177Save as Draft,Als Entwurf speichern,
9178You must add atleast one item to save it as draft.,"Sie müssen mindestens ein Element hinzufügen, um es als Entwurf zu speichern.",
9179There was an error saving the document.,Beim Speichern des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten.,
9180You must select a customer before adding an item.,"Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen.",
9181Please Select a Company,Bitte wählen Sie eine Firma aus,
9182Active Leads,Aktive Leads,
9183Please Select a Company.,Bitte wählen Sie eine Firma aus.,
9184BOM Operations Time,Stücklistenbetriebszeit,
9185BOM ID,Stücklisten-ID,
9186BOM Item Code,Stücklisten-Artikelcode,
9187Time (In Mins),Zeit (in Minuten),
9188Sub-assembly BOM Count,Stücklistenanzahl der Unterbaugruppe,
9189View Type,Ansichtstyp,
9190Total Delivered Amount,Gesamtbetrag geliefert,
9191Downtime Analysis,Ausfallzeitanalyse,
9192Machine,Maschine,
9193Downtime (In Hours),Ausfallzeit (in Stunden),
9194Employee Analytics,Mitarbeiteranalyse,
9195"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Ab Datum&quot; darf nicht größer oder gleich &quot;Bis Datum&quot; sein.,
9196Exponential Smoothing Forecasting,Exponentielle Glättungsprognose,
9197First Response Time for Issues,Erste Antwortzeit für Probleme,
9198First Response Time for Opportunity,Erste Reaktionszeit für Gelegenheit,
9199Depreciatied Amount,Abschreibungsbetrag,
9200Period Based On,Zeitraum basierend auf,
9201Date Based On,Datum basierend auf,
9202{0} and {1} are mandatory,{0} und {1} sind obligatorisch,
9203Consider Accounting Dimensions,Berücksichtigen Sie die Abrechnungsdimensionen,
9204Income Tax Deductions,Einkommensteuerabzüge,
9205Income Tax Component,Einkommensteuerkomponente,
9206Income Tax Amount,Einkommensteuerbetrag,
9207Reserved Quantity for Production,Reservierte Menge für die Produktion,
9208Projected Quantity,Projizierte Menge,
9209 Total Sales Amount,Gesamtumsatz,
9210Job Card Summary,Jobkarten-Zusammenfassung,
9211Id,Ich würde,
9212Time Required (In Mins),Erforderliche Zeit (in Minuten),
9213From Posting Date,Ab dem Buchungsdatum,
9214To Posting Date,Zum Buchungsdatum,
9215No records found,Keine Aufzeichnungen gefunden,
9216Customer/Lead Name,Name des Kunden / Lead,
9217Unmarked Days,Nicht markierte Tage,
9218Jan,Jan.,
9219Feb,Feb.,
9220Mar,Beschädigen,
9221Apr,Apr.,
9222Aug,Aug.,
9223Sep,Sep.,
9224Oct,Okt.,
9225Nov,Nov.,
9226Dec,Dez.,
9227Summarized View,Zusammenfassende Ansicht,
9228Production Planning Report,Produktionsplanungsbericht,
9229Order Qty,Bestellmenge,
9230Raw Material Code,Rohstoffcode,
9231Raw Material Name,Rohstoffname,
9232Allotted Qty,Zuteilte Menge,
9233Expected Arrival Date,Voraussichtliches Ankunftsdatum,
9234Arrival Quantity,Ankunftsmenge,
9235Raw Material Warehouse,Rohstofflager,
9236Order By,Sortieren nach,
9237Include Sub-assembly Raw Materials,Rohstoffe für Unterbaugruppen einbeziehen,
9238Professional Tax Deductions,Gewerbliche Steuerabzüge,
9239Program wise Fee Collection,Programmweise Gebührenerhebung,
9240Fees Collected,Gesammelte Gebühren,
9241Project Summary,Projektübersicht,
9242Total Tasks,Aufgaben insgesamt,
9243Tasks Completed,Aufgaben erledigt,
9244Tasks Overdue,Überfällige Aufgaben,
9245Completion,Fertigstellung,
9246Provident Fund Deductions,Provident Fund Abzüge,
9247Purchase Order Analysis,Bestellanalyse,
9248From and To Dates are required.,Von und Bis Daten sind erforderlich.,
9249To Date cannot be before From Date.,Bis Datum darf nicht vor Ab Datum liegen.,
9250Qty to Bill,Menge zu Bill,
9251Group by Purchase Order,Nach Bestellung gruppieren,
9252 Purchase Value,Einkaufswert,
9253Total Received Amount,Gesamtbetrag erhalten,
9254Quality Inspection Summary,Zusammenfassung der Qualitätsprüfung,
9255 Quoted Amount,Angebotener Betrag,
9256Lead Time (Days),Vorlaufzeit (Tage),
9257Include Expired,Abgelaufen einschließen,
9258Recruitment Analytics,Rekrutierungsanalyse,
9259Applicant name,Name des Bewerbers,
9260Job Offer status,Status des Stellenangebots,
9261On Date,Am Datum,
9262Requested Items to Order and Receive,Angeforderte Artikel zum Bestellen und Empfangen,
9263Salary Payments Based On Payment Mode,Gehaltszahlungen basierend auf dem Zahlungsmodus,
9264Salary Payments via ECS,Gehaltszahlungen über ECS,
9265Account No,Konto Nr,
9266IFSC,IFSC,
9267MICR,MICR,
9268Sales Order Analysis,Kundenauftragsanalyse,
9269Amount Delivered,Gelieferter Betrag,
9270Delay (in Days),Verzögerung (in Tagen),
9271Group by Sales Order,Nach Kundenauftrag gruppieren,
9272 Sales Value,Verkaufswert,
9273Stock Qty vs Serial No Count,Lagermenge vs Seriennummer,
9274Serial No Count,Seriennummer nicht gezählt,
9275Work Order Summary,Arbeitsauftragsübersicht,
9276Produce Qty,Menge produzieren,
9277Lead Time (in mins),Vorlaufzeit (in Minuten),
9278Charts Based On,Diagramme basierend auf,
9279YouTube Interactions,YouTube-Interaktionen,
9280Published Date,Veröffentlichungsdatum,
9281Barnch,Barnch,
9282Select a Company,Wählen Sie eine Firma aus,
9283Opportunity {0} created,Opportunity {0} erstellt,
9284Kindly select the company first,Bitte wählen Sie zuerst das Unternehmen aus,
9285Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Bitte geben Sie Von Datum und Bis Datum ein, um JSON zu generieren",
9286PF Account,PF-Konto,
9287PF Amount,PF-Betrag,
9288Additional PF,Zusätzlicher PF,
9289PF Loan,PF-Darlehen,
9290Download DATEV File,Laden Sie die DATEV-Datei herunter,
9291Numero has not set in the XML file,Numero wurde nicht in der XML-Datei festgelegt,
9292Inward Supplies(liable to reverse charge),Inward Supplies (stornierungspflichtig),
9293This is based on the course schedules of this Instructor,Dies basiert auf den Kursplänen dieses Lehrers,
9294Course and Assessment,Kurs und Bewertung,
9295Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Der Kurs {0} wurde erfolgreich zu allen ausgewählten Programmen hinzugefügt.,
9296Programs updated,Programme aktualisiert,
9297Program and Course,Programm und Kurs,
9298{0} or {1} is mandatory,{0} oder {1} ist obligatorisch,
9299Mandatory Fields,Pflichtfelder,
9300Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} gehört nicht zur Studentengruppe {2},
9301Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Der Anwesenheitsdatensatz {0} für Schüler ist bereits für den Schüler {1} vorhanden,
9302Duplicate Entry,Doppelter Eintrag,
9303Course and Fee,Kurs und Gebühr,
9304Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nicht berechtigt zur Aufnahme in dieses Programm zum Geburtsdatum,
9305Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Das Thema {0} wurde erfolgreich zu allen ausgewählten Kursen hinzugefügt.,
9306Courses updated,Kurse aktualisiert,
9307{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} wurde allen ausgewählten Themen erfolgreich hinzugefügt.,
9308Topics updated,Themen aktualisiert,
9309Academic Term and Program,Akademisches Semester und Programm,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009310Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Bitte entfernen Sie diesen Artikel und versuchen Sie erneut, ihn zu senden oder die Buchungszeit zu aktualisieren.",
9311Failed to Authenticate the API key.,Fehler beim Authentifizieren des API-Schlüssels.,
9312Invalid Credentials,Ungültige Anmeldeinformationen,
9313URL can only be a string,URL kann nur eine Zeichenfolge sein,
9314"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Hier ist Ihr Webhook-Geheimnis, das Ihnen nur einmal angezeigt wird.",
9315The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Die Zahlung für diese Mitgliedschaft wird nicht bezahlt. Um eine Rechnung zu erstellen, geben Sie die Zahlungsdetails ein",
9316An invoice is already linked to this document,Eine Rechnung ist bereits mit diesem Dokument verknüpft,
9317No customer linked to member {},Kein Kunde mit Mitglied {} verknüpft,
9318You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Sie müssen das <b>Debit-Konto</b> in den Mitgliedschaftseinstellungen festlegen,
9319You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Sie müssen die <b>Standardfirma</b> für die Rechnungsstellung in den Mitgliedschaftseinstellungen festlegen,
9320You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Sie müssen in den Mitgliedschaftseinstellungen die <b>Option &quot;Bestätigungs-E-Mail senden&quot;</b> aktivieren,
9321Error creating membership entry for {0},Fehler beim Erstellen des Mitgliedseintrags für {0},
9322A customer is already linked to this Member,Ein Kunde ist bereits mit diesem Mitglied verbunden,
9323End Date must not be lesser than Start Date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
9324Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Mitarbeiter {0} hat bereits Active Shift {1}: {2},
9325 from {0},von {0},
9326 to {0},bis {0},
9327Please select Employee first.,Bitte wählen Sie zuerst Mitarbeiter.,
9328Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Bitte setzen Sie {0} für den Mitarbeiter oder für die Abteilung: {1},
9329To Date should be greater than From Date,Bis Datum sollte größer als Von Datum sein,
9330Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Mitarbeiter-Onboarding: {0} ist bereits für Bewerber: {1},
9331Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Stellenangebot: {0} gilt bereits für Bewerber: {1},
9332Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Es kann nur eine Schichtanforderung mit den Status &quot;Genehmigt&quot; und &quot;Abgelehnt&quot; eingereicht werden,
9333Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Schichtzuweisung: {0} erstellt für Mitarbeiter: {1},
9334You can not request for your Default Shift: {0},Sie können keine Standardverschiebung anfordern: {0},
9335Only Approvers can Approve this Request.,Nur Genehmigende können diese Anfrage genehmigen.,
9336Asset Value Analytics,Asset Value Analytics,
9337Category-wise Asset Value,Kategorialer Vermögenswert,
9338Total Assets,Gesamtvermögen,
9339New Assets (This Year),Neue Vermögenswerte (dieses Jahr),
9340Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Zeile # {}: Das Buchungsdatum der Abschreibung sollte nicht dem Datum der Verfügbarkeit entsprechen.,
9341Incorrect Date,Falsches Datum,
9342Invalid Gross Purchase Amount,Ungültiger Bruttokaufbetrag,
9343There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie müssen alle Schritte ausführen, bevor Sie das Asset stornieren können.",
9344% Complete,% Komplett,
9345Back to Course,Zurück zum Kurs,
9346Finish Topic,Thema beenden,
9347Mins,Minuten,
9348by,durch,
9349Back to,Zurück zu,
9350Enrolling...,Einschreibung ...,
9351You have successfully enrolled for the program ,Sie haben sich erfolgreich für das Programm angemeldet,
9352Enrolled,Eingeschrieben,
9353Watch Intro,Intro ansehen,
9354We're here to help!,Wir sind hier um zu helfen!,
9355Frequently Read Articles,Artikel häufig lesen,
9356Please set a default company address,Bitte legen Sie eine Standard-Firmenadresse fest,
9357{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ist kein gültiger Zustand! Suchen Sie nach Tippfehlern oder geben Sie den ISO-Code für Ihren Bundesstaat ein.,
9358Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Beim Parsen des Kontenplans ist ein Fehler aufgetreten: Stellen Sie sicher, dass keine zwei Konten denselben Namen haben",
9359Plaid invalid request error,Plaid ungültiger Anforderungsfehler,
9360Please check your Plaid client ID and secret values,Bitte überprüfen Sie Ihre Plaid-Client-ID und Ihre geheimen Werte,
9361Bank transaction creation error,Fehler beim Erstellen der Banküberweisung,
9362Unit of Measurement,Maßeinheit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009363Fiscal Year {0} Does Not Exist,Geschäftsjahr {0} existiert nicht,
9364Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebenes Element {1} ist in {2} {3} nicht vorhanden,
9365Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden,
9366You do not have permissions to {} items in a {}.,Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}.,
9367Insufficient Permissions,Nicht ausreichende Berechtigungen,
9368You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren.,
9369Expense Account Missing,Spesenabrechnung fehlt,
9370{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ist kein gültiger Wert für das Attribut {1} von Element {2}.,
9371Invalid Value,Ungültiger Wert,
9372The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Element {1} zugeordnet.,
9373"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aktivieren Sie {0} in den Einstellungen für Elementvarianten, um mit der Bearbeitung dieses Attributwerts fortzufahren.",
9374Edit Not Allowed,Bearbeiten nicht erlaubt,
9375Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Zeile # {0}: Artikel {1} ist bereits vollständig in der Bestellung {2} eingegangen.,
9376You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltungseinträge mit erstellen oder stornieren.,
9377POS Invoice should have {} field checked.,Für die POS-Rechnung sollte das Feld {} aktiviert sein.,
9378Invalid Item,Ungültiger Artikel,
9379Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Zeile # {}: Sie können keine Postmengen in eine Rücksenderechnung aufnehmen. Bitte entfernen Sie Punkt {}, um die Rücksendung abzuschließen.",
9380The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Das ausgewählte Änderungskonto {} gehört nicht zur Firma {}.,
9381Atleast one invoice has to be selected.,Es muss mindestens eine Rechnung ausgewählt werden.,
9382Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Zahlungsmethoden sind obligatorisch. Bitte fügen Sie mindestens eine Zahlungsmethode hinzu.,
9383Please select a default mode of payment,Bitte wählen Sie eine Standardzahlungsart,
9384You can only select one mode of payment as default,Sie können standardmäßig nur eine Zahlungsart auswählen,
9385Missing Account,Fehlendes Konto,
9386Customers not selected.,Kunden nicht ausgewählt.,
9387Statement of Accounts,Rechenschaftsbericht,
9388Ageing Report Based On ,Alterungsbericht basierend auf,
9389Please enter distributed cost center,Bitte geben Sie die verteilte Kostenstelle ein,
9390Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Die prozentuale Gesamtzuweisung für die verteilte Kostenstelle sollte 100 betragen,
9391Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Verteilte Kostenstelle kann nicht für eine Kostenstelle aktiviert werden, die bereits in einer anderen verteilten Kostenstelle zugeordnet ist",
9392Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Die übergeordnete Kostenstelle kann nicht zur verteilten Kostenstelle hinzugefügt werden,
9393A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Eine verteilte Kostenstelle kann nicht zur Zuordnungstabelle für verteilte Kostenstellen hinzugefügt werden.,
9394Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Kostenstelle mit aktivierter verteilter Kostenstelle kann nicht in Gruppe umgewandelt werden,
9395Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Kostenstelle, die bereits in einer verteilten Kostenstelle zugeordnet ist, kann nicht in eine Gruppe konvertiert werden",
9396Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Das Startdatum des Testzeitraums darf nicht nach dem Startdatum des Abonnements liegen,
9397Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Das Enddatum des Abonnements muss gemäß Abonnement nach {0} liegen,
9398Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Das Enddatum des Abonnements ist obligatorisch, um den Kalendermonaten zu folgen",
9399Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Zeile # {}: POS-Rechnung {} ist nicht gegen Kunden {},
9400Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Zeile # {}: POS-Rechnung {} wurde noch nicht übermittelt,
9401Row #{}: POS Invoice {} has been {},Zeile # {}: POS-Rechnung {} wurde {},
9402No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Es wurde kein Lieferant für Transaktionen zwischen Unternehmen gefunden, die das Unternehmen {0} darstellen.",
9403No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden.",
9404Invalid Period,Ungültiger Zeitraum,
9405Selected POS Opening Entry should be open.,Der ausgewählte POS-Eröffnungseintrag sollte geöffnet sein.,
9406Invalid Opening Entry,Ungültiger Eröffnungseintrag,
9407Please set a Company,Bitte legen Sie eine Firma fest,
9408"Sorry, this coupon code's validity has not started",Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes wurde leider noch nicht gestartet,
9409"Sorry, this coupon code's validity has expired",Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes ist leider abgelaufen,
9410"Sorry, this coupon code is no longer valid",Dieser Gutscheincode ist leider nicht mehr gültig,
9411For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Für die Bedingung &#39;Regel auf andere anwenden&#39; ist das Feld {0} obligatorisch,
9412{1} Not in Stock,{1} Nicht auf Lager,
9413Only {0} in Stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1},
9414Please enter a coupon code,Bitte geben Sie einen Gutscheincode ein,
9415Please enter a valid coupon code,Bitte geben Sie einen gültigen Gutscheincode ein,
9416Invalid Child Procedure,Ungültige untergeordnete Prozedur,
9417Import Italian Supplier Invoice.,Italienische Lieferantenrechnung importieren.,
9418"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen.",
9419 Here are the options to proceed:,"Hier sind die Optionen, um fortzufahren:",
9420"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option &#39;Nullbewertung zulassen&#39;.",
9421"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag abbrechen / senden",
9422 performing either one below:,Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:,
9423Create an incoming stock transaction for the Item.,Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel.,
9424Mention Valuation Rate in the Item master.,Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm.,
9425Valuation Rate Missing,Bewertungsrate fehlt,
9426Serial Nos Required,Seriennummern erforderlich,
9427Quantity Mismatch,Mengeninkongruenz,
9428"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Bitte füllen Sie die Artikel wieder auf und aktualisieren Sie die Auswahlliste, um fortzufahren. Um abzubrechen, brechen Sie die Auswahlliste ab.",
9429Out of Stock,Nicht vorrättig,
9430{0} units of Item {1} is not available.,{0} Einheiten von Artikel {1} sind nicht verfügbar.,
9431Item for row {0} does not match Material Request,Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein,
9432Warehouse for row {0} does not match Material Request,Das Lager für Zeile {0} stimmt nicht mit der Materialanforderung überein,
9433Accounting Entry for Service,Buchhaltungseintrag für Service,
9434All items have already been Invoiced/Returned,Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt,
9435All these items have already been Invoiced/Returned,Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt,
9436Stock Reconciliations,Bestandsabstimmungen,
9437Merge not allowed,Zusammenführen nicht erlaubt,
9438The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Die folgenden gelöschten Attribute sind in Varianten vorhanden, jedoch nicht in der Vorlage. Sie können entweder die Varianten löschen oder die Attribute in der Vorlage behalten.",
9439Variant Items,Variantenartikel,
9440Variant Attribute Error,Variantenattributfehler,
9441The serial no {0} does not belong to item {1},Die Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1},
9442There is no batch found against the {0}: {1},Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1},
9443Completed Operation,Vorgang abgeschlossen,
9444Work Order Analysis,Arbeitsauftragsanalyse,
9445Quality Inspection Analysis,Qualitätsprüfungsanalyse,
9446Pending Work Order,Ausstehender Arbeitsauftrag,
9447Last Month Downtime Analysis,Analyse der Ausfallzeiten im letzten Monat,
9448Work Order Qty Analysis,Arbeitsauftragsmengenanalyse,
9449Job Card Analysis,Jobkartenanalyse,
9450Monthly Total Work Orders,Monatliche Gesamtarbeitsaufträge,
9451Monthly Completed Work Orders,Monatlich abgeschlossene Arbeitsaufträge,
9452Ongoing Job Cards,Laufende Jobkarten,
9453Monthly Quality Inspections,Monatliche Qualitätsprüfungen,
9454(Forecast),(Prognose),
9455Total Demand (Past Data),Gesamtnachfrage (frühere Daten),
9456Total Forecast (Past Data),Gesamtprognose (frühere Daten),
9457Total Forecast (Future Data),Gesamtprognose (zukünftige Daten),
9458Based On Document,Basierend auf Dokument,
9459Based On Data ( in years ),Basierend auf Daten (in Jahren),
9460Smoothing Constant,Glättungskonstante,
9461Please fill the Sales Orders table,Bitte füllen Sie die Tabelle Kundenaufträge aus,
9462Sales Orders Required,Kundenaufträge erforderlich,
9463Please fill the Material Requests table,Bitte füllen Sie die Materialanforderungstabelle aus,
9464Material Requests Required,Materialanforderungen erforderlich,
9465Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Zu fertigende Gegenstände sind erforderlich, um die damit verbundenen Rohstoffe zu ziehen.",
9466Items Required,Erforderliche Artikel,
9467Operation {0} does not belong to the work order {1},Operation {0} gehört nicht zum Arbeitsauftrag {1},
9468Print UOM after Quantity,UOM nach Menge drucken,
9469Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Legen Sie das Standardkonto {0} für die fortlaufende Bestandsaufnahme für nicht vorrätige Artikel fest,
9470Loan Security {0} added multiple times,Darlehenssicherheit {0} mehrfach hinzugefügt,
9471Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Darlehen Wertpapiere mit unterschiedlichem LTV-Verhältnis können nicht gegen ein Darlehen verpfändet werden,
9472Qty or Amount is mandatory for loan security!,Menge oder Betrag ist für die Kreditsicherheit obligatorisch!,
9473Only submittted unpledge requests can be approved,Es können nur übermittelte nicht gekoppelte Anforderungen genehmigt werden,
9474Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Der Zinsbetrag oder der Kapitalbetrag ist obligatorisch,
9475Disbursed Amount cannot be greater than {0},Der ausgezahlte Betrag darf nicht größer als {0} sein.,
9476Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Zeile {0}: Darlehenssicherheit {1} wurde mehrmals hinzugefügt,
9477Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Zeile # {0}: Untergeordnetes Element sollte kein Produktpaket sein. Bitte entfernen Sie Artikel {1} und speichern Sie,
9478Credit limit reached for customer {0},Kreditlimit für Kunde erreicht {0},
9479Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Der Kunde konnte aufgrund der folgenden fehlenden Pflichtfelder nicht automatisch erstellt werden:,
9480Please create Customer from Lead {0}.,Bitte erstellen Sie einen Kunden aus Lead {0}.,
9481Mandatory Missing,Obligatorisch fehlt,
9482Please set Payroll based on in Payroll settings,Bitte stellen Sie die Personalabrechnung basierend auf den Einstellungen für die Personalabrechnung ein,
9483Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Zusätzliches Gehalt: {0} für Gehaltskomponente bereits vorhanden: {1} für Periode {2} und {3},
9484From Date can not be greater than To Date.,Von Datum darf nicht größer als Bis Datum sein.,
9485Payroll date can not be less than employee's joining date.,Das Abrechnungsdatum darf nicht unter dem Beitrittsdatum des Mitarbeiters liegen.,
9486From date can not be less than employee's joining date.,Ab dem Datum darf das Beitrittsdatum des Mitarbeiters nicht unterschritten werden.,
9487To date can not be greater than employee's relieving date.,Bisher kann das Entlastungsdatum des Mitarbeiters nicht überschritten werden.,
9488Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Das Abrechnungsdatum darf nicht größer sein als das Entlastungsdatum des Mitarbeiters.,
9489Row #{0}: Please enter the result value for {1},Zeile # {0}: Bitte geben Sie den Ergebniswert für {1} ein,
9490Mandatory Results,Obligatorische Ergebnisse,
9491Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Für die Erstellung von Labortests ist eine Verkaufsrechnung oder eine Patientenbegegnung erforderlich,
9492Insufficient Data,Unzureichende Daten,
9493Lab Test(s) {0} created successfully,Labortest (e) {0} erfolgreich erstellt,
9494Test :,Prüfung :,
9495Sample Collection {0} has been created,Die Probensammlung {0} wurde erstellt,
9496Normal Range: ,Normalbereich:,
9497Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Zeile # {0}: Die Check-out-Datumszeit darf nicht kleiner als die Check-In-Datumszeit sein,
9498"Missing required details, did not create Inpatient Record","Fehlende erforderliche Details, keine stationäre Aufzeichnung erstellt",
9499Unbilled Invoices,Nicht in Rechnung gestellte Rechnungen,
9500Standard Selling Rate should be greater than zero.,Die Standardverkaufsrate sollte größer als Null sein.,
9501Conversion Factor is mandatory,Der Umrechnungsfaktor ist obligatorisch,
9502Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Zeile # {0}: Der Umrechnungsfaktor ist obligatorisch,
9503Sample Quantity cannot be negative or 0,Die Probenmenge darf nicht negativ oder 0 sein,
9504Invalid Quantity,Ungültige Menge,
9505"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Bitte legen Sie in den Verkaufseinstellungen die Standardeinstellungen für Kundengruppe, Gebiet und Verkaufspreisliste fest",
9506{0} on {1},{0} auf {1},
9507{0} with {1},{0} mit {1},
9508Appointment Confirmation Message Not Sent,Terminbestätigungsnachricht nicht gesendet,
9509"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nicht gesendet, überprüfen Sie bitte die SMS-Einstellungen",
9510Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Der Typ der Gesundheitsdienstleistungseinheit kann nicht sowohl {0} als auch {1} haben,
9511Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Der Typ der Gesundheitsdiensteinheit muss mindestens einen zwischen {0} und {1} zulassen,
9512Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Stellen Sie die Antwortzeit und die Auflösungszeit für die Priorität {0} in Zeile {1} ein.,
9513Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Die Antwortzeit für die Priorität {0} in Zeile {1} darf nicht größer als die Auflösungszeit sein.,
9514{0} is not enabled in {1},{0} ist in {1} nicht aktiviert,
9515Group by Material Request,Nach Materialanforderung gruppieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009516Email Sent to Supplier {0},E-Mail an Lieferanten gesendet {0},
9517"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Zugriff zuzulassen, aktivieren Sie ihn in den Portaleinstellungen.",
9518Supplier Quotation {0} Created,Lieferantenangebot {0} Erstellt,
9519Valid till Date cannot be before Transaction Date,Gültig bis Datum kann nicht vor dem Transaktionsdatum liegen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309520Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deaktivieren Sie die Vorauszahlung bei Stornierung der Bestellung,
9521"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Einfacher Python-Ausdruck, Beispiel: Territorium! = &#39;Alle Territorien&#39;",
9522Sales Contributions and Incentives,Verkaufsbeiträge und Anreize,
9523Sourced by Supplier,Vom Lieferanten bezogen,
9524Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Das zugewiesene Gesamtgewicht sollte 100% betragen.<br> Es ist {0},
9525Account {0} exists in parent company {1}.,Konto {0} existiert in der Muttergesellschaft {1}.,
9526"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Um dies zu überschreiben, aktivieren Sie &#39;{0}&#39; in Firma {1}",
9527Invalid condition expression,Ungültiger Bedingungsausdruck,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309528Please Select a Company First,Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus,
9529Please Select Both Company and Party Type First,Bitte wählen Sie zuerst Firmen- und Partytyp aus,
9530Provide the invoice portion in percent,Geben Sie den Rechnungsanteil in Prozent an,
9531Give number of days according to prior selection,Geben Sie die Anzahl der Tage gemäß vorheriger Auswahl an,
9532Email Details,E-Mail-Details,
9533"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Wählen Sie eine Begrüßung für den Empfänger. ZB Herr, Frau usw.",
9534Preview Email,Vorschau E-Mail,
9535Please select a Supplier,Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus,
9536Supplier Lead Time (days),Vorlaufzeit des Lieferanten (Tage),
9537"Home, Work, etc.","Zuhause, Arbeit usw.",
9538Exit Interview Held On,Beenden Sie das Interview,
9539Condition and formula,Zustand und Formel,
9540Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Ziellager&#39; in jeder Zeile der Elementtabelle fest.,
9541Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Source Warehouse&#39; in jeder Zeile der Items-Tabelle fest.,
9542POS Register,POS-Register,
9543"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Kann nicht basierend auf dem POS-Profil filtern, wenn nach POS-Profil gruppiert",
9544"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Kann nicht nach Kunden filtern, wenn nach Kunden gruppiert",
9545"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Kann nicht nach Kassierer filtern, wenn nach Kassierer gruppiert",
9546Payment Method,Zahlungsmethode,
9547"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Kann nicht nach Zahlungsmethode filtern, wenn nach Zahlungsmethode gruppiert",
9548Supplier Quotation Comparison,Vergleich der Lieferantenangebote,
9549Price per Unit (Stock UOM),Preis pro Einheit (Lager UOM),
9550Group by Supplier,Nach Lieferanten gruppieren,
9551Group by Item,Nach Artikel gruppieren,
9552Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,"Denken Sie daran, {field_label} zu setzen. Es wird von {Regulation} verlangt.",
9553Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Das Einschreibedatum darf nicht vor dem Startdatum des akademischen Jahres liegen {0},
9554Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Das Einschreibungsdatum darf nicht nach dem Enddatum des akademischen Semesters liegen {0},
9555Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Das Einschreibungsdatum darf nicht vor dem Startdatum des akademischen Semesters liegen {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309556Future Posting Not Allowed,Zukünftiges Posten nicht erlaubt,
9557"To enable Capital Work in Progress Accounting, ",So aktivieren Sie die Kapitalabrechnung,
9558you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,Sie müssen in der Kontentabelle das Konto &quot;Kapital in Bearbeitung&quot; auswählen,
9559You can also set default CWIP account in Company {},Sie können auch das Standard-CWIP-Konto in Firma {} festlegen,
9560The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Sie können auf die Angebotsanfrage zugreifen, indem Sie auf die folgende Schaltfläche klicken",
9561Regards,Grüße,
9562Please click on the following button to set your new password,"Bitte klicken Sie auf die folgende Schaltfläche, um Ihr neues Passwort festzulegen",
9563Update Password,Passwort erneuern,
9564Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Zeile # {}: Die Verkaufsrate für Artikel {} ist niedriger als die {}. Der Verkauf von {} sollte mindestens {} sein,
9565You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativ können Sie die Validierung des Verkaufspreises in {} deaktivieren, um diese Validierung zu umgehen.",
9566Invalid Selling Price,Ungültiger Verkaufspreis,
9567Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Die Adresse muss mit einem Unternehmen verknüpft sein. Bitte fügen Sie eine Zeile für Firma in die Tabelle Links ein.,
9568Company Not Linked,Firma nicht verbunden,
9569Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Kontenplan aus CSV / Excel-Dateien importieren,
9570Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung.,
9571"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Zeile {0}: Für Lieferant {1} ist eine E-Mail-Adresse erforderlich, um eine E-Mail zu senden",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309572"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Wenn aktiviert, bucht das System automatisch Buchhaltungseinträge für das Inventar",
9573Accounts Frozen Till Date,Konten bis zum Datum eingefroren,
9574Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Buchhaltungseinträge werden bis zu diesem Datum eingefroren. Niemand außer Benutzern mit der unten angegebenen Rolle kann Einträge erstellen oder ändern,
9575Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,"Rolle erlaubt, eingefrorene Konten festzulegen und eingefrorene Einträge zu bearbeiten",
9576Address used to determine Tax Category in transactions,Adresse zur Bestimmung der Steuerkategorie in Transaktionen,
9577"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Der Prozentsatz, den Sie mehr gegen den bestellten Betrag abrechnen dürfen. Wenn der Bestellwert für einen Artikel beispielsweise 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie bis zu 110 US-Dollar in Rechnung stellen",
9578This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Diese Rolle darf Transaktionen einreichen, die Kreditlimits überschreiten",
9579"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Wenn &quot;Monate&quot; ausgewählt ist, wird ein fester Betrag als abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben für jeden Monat gebucht, unabhängig von der Anzahl der Tage in einem Monat. Es wird anteilig berechnet, wenn abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben nicht für einen ganzen Monat gebucht werden",
9580"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden direkte FIBU-Einträge erstellt, um abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben zu buchen",
9581Show Inclusive Tax in Print,Inklusive Steuern im Druck anzeigen,
9582Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie diese Option nur, wenn Sie die Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben",
9583Payment Channel,Zahlungskanal,
9584Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Ist für die Erstellung von Kaufrechnungen und Quittungen eine Bestellung erforderlich?,
9585Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ist für die Erstellung der Kaufrechnung ein Kaufbeleg erforderlich?,
9586Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Behalten Sie den gleichen Preis während des gesamten Kaufzyklus bei,
9587Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,"Zulassen, dass ein Element in einer Transaktion mehrmals hinzugefügt wird",
9588Suppliers,Lieferanten,
9589Send Emails to Suppliers,Senden Sie E-Mails an Lieferanten,
9590Select a Supplier,Wählen Sie einen Lieferanten aus,
9591Cannot mark attendance for future dates.,Die Teilnahme an zukünftigen Daten kann nicht markiert werden.,
9592Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Möchten Sie die Teilnahme aktualisieren?<br> Anwesend: {0}<br> Abwesend: {1},
9593Mpesa Settings,Mpesa-Einstellungen,
9594Initiator Name,Initiatorname,
9595Till Number,Bis Nummer,
9596Sandbox,Sandkasten,
9597 Online PassKey,Online PassKey,
9598Security Credential,Sicherheitsnachweis,
9599Get Account Balance,Kontostand abrufen,
9600Please set the initiator name and the security credential,Bitte legen Sie den Initiatornamen und den Sicherheitsnachweis fest,
9601Inpatient Medication Entry,Eintritt in stationäre Medikamente,
9602HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9603Item Code (Drug),Artikelcode (Medikament),
9604Medication Orders,Medikamentenbestellungen,
9605Get Pending Medication Orders,Erhalten Sie ausstehende Medikamentenbestellungen,
9606Inpatient Medication Orders,Bestellungen für stationäre Medikamente,
9607Medication Warehouse,Medikamentenlager,
9608Warehouse from where medication stock should be consumed,"Lager, von dem aus der Medikamentenbestand konsumiert werden soll",
9609Fetching Pending Medication Orders,Ausstehende ausstehende Medikamentenbestellungen abrufen,
9610Inpatient Medication Entry Detail,Eintragsdetail für stationäre Medikamente,
9611Medication Details,Medikamentendetails,
9612Drug Code,Drogencode,
9613Drug Name,Medikamentenname,
9614Against Inpatient Medication Order,Gegen die Bestellung von stationären Medikamenten,
9615Against Inpatient Medication Order Entry,Gegen stationäre Medikamentenbestellung,
9616Inpatient Medication Order,Bestellung von stationären Medikamenten,
9617HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9618Total Orders,Bestellungen insgesamt,
9619Completed Orders,Abgeschlossene Bestellungen,
9620Add Medication Orders,Medikamentenbestellungen hinzufügen,
9621Adding Order Entries,Auftragseingaben hinzufügen,
9622{0} medication orders completed,{0} Medikamentenbestellungen abgeschlossen,
9623{0} medication order completed,{0} Medikamentenbestellung abgeschlossen,
9624Inpatient Medication Order Entry,Auftragserfassung für stationäre Medikamente,
9625Is Order Completed,Ist die Bestellung abgeschlossen?,
9626Employee Records to Be Created By,"Mitarbeiterdatensätze, die erstellt werden sollen von",
9627Employee records are created using the selected field,Mitarbeiterdatensätze werden mit dem ausgewählten Feld erstellt,
9628Don't send employee birthday reminders,Senden Sie keine Geburtstagserinnerungen an Mitarbeiter,
9629Restrict Backdated Leave Applications,Zurückdatierte Urlaubsanträge einschränken,
9630Sequence ID,Sequenz-ID,
9631Sequence Id,Sequenz-ID,
9632Allow multiple material consumptions against a Work Order,Ermöglichen Sie mehrere Materialverbräuche für einen Arbeitsauftrag,
9633Plan time logs outside Workstation working hours,Planen Sie Zeitprotokolle außerhalb der Arbeitszeit der Workstation,
9634Plan operations X days in advance,Planen Sie den Betrieb X Tage im Voraus,
9635Time Between Operations (Mins),Zeit zwischen Operationen (Minuten),
9636Default: 10 mins,Standard: 10 Minuten,
9637Overproduction for Sales and Work Order,Überproduktion für Kunden- und Arbeitsauftrag,
9638"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Planer, basierend auf der neuesten Bewertungsrate / Preislistenrate / letzten Kaufrate der Rohstoffe",
9639Purchase Order already created for all Sales Order items,Bestellung bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt,
9640Select Items,Gegenstände auswählen,
9641Against Default Supplier,Gegen Standardlieferanten,
9642Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Gelegenheit zum automatischen Schließen nach der Nr. der oben genannten Tage,
9643Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Ist ein Kundenauftrag für die Erstellung von Kundenrechnungen und Lieferscheinen erforderlich?,
9644Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ist für die Erstellung der Verkaufsrechnung ein Lieferschein erforderlich?,
9645How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?,
9646Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Benutzer darf Preisliste in Transaktionen bearbeiten,
9647Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,"Zulassen, dass ein Element in einer Transaktion mehrmals hinzugefügt wird",
9648Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Erlauben Sie mehrere Kundenaufträge für die Bestellung eines Kunden,
9649Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Überprüfen Sie den Verkaufspreis für den Artikel anhand der Kauf- oder Bewertungsrate,
9650Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Steuer-ID des Kunden vor Verkaufstransaktionen ausblenden,
9651"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Der Prozentsatz, den Sie mehr gegen die bestellte Menge erhalten oder liefern dürfen. Wenn Sie beispielsweise 100 Einheiten bestellt haben und Ihre Zulage 10% beträgt, können Sie 110 Einheiten erhalten.",
9652Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Maßnahme Wenn keine Qualitätsprüfung eingereicht wird,
9653Auto Insert Price List Rate If Missing,"Preisliste automatisch einfügen, falls fehlt",
9654Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Seriennummern basierend auf FIFO automatisch einstellen,
9655Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Stellen Sie die Menge in Transaktionen basierend auf Seriennummer ohne Eingabe ein,
9656Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Erhöhen Sie die Materialanforderung, wenn der Lagerbestand die Nachbestellmenge erreicht",
9657Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail über die Erstellung einer automatischen Materialanforderung,
9658Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Materialübertragung vom Lieferschein zur Verkaufsrechnung zulassen,
9659Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Materialübertragung vom Kaufbeleg zur Kaufrechnung zulassen,
9660Freeze Stocks Older Than (Days),Aktien einfrieren älter als (Tage),
9661Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolle darf eingefrorenes Material bearbeiten,
9662The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Der nicht zugewiesene Betrag der Zahlungseingabe {0} ist größer als der nicht zugewiesene Betrag der Banküberweisung,
9663Payment Received,Zahlung erhalten,
9664Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Die Teilnahme kann nicht außerhalb des akademischen Jahres {0} markiert werden.,
9665Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Der Student ist bereits über die Kursanmeldung {0} eingeschrieben.,
9666Attendance cannot be marked for future dates.,Die Teilnahme kann für zukünftige Termine nicht markiert werden.,
9667Please add programs to enable admission application.,"Bitte fügen Sie Programme hinzu, um den Zulassungsantrag zu aktivieren.",
9668The following employees are currently still reporting to {0}:,Die folgenden Mitarbeiter berichten derzeit noch an {0}:,
9669Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Bitte stellen Sie sicher, dass die oben genannten Mitarbeiter einem anderen aktiven Mitarbeiter Bericht erstatten.",
9670Cannot Relieve Employee,Mitarbeiter kann nicht entlastet werden,
9671Please enter {0},Bitte geben Sie {0} ein,
9672Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Mpesa unterstützt keine Transaktionen in der Währung &#39;{0}&#39;.,
9673Transaction Error,Transaktionsfehler,
9674Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-Transaktionsfehler,
9675"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Bei der Mpesa-Konfiguration festgestelltes Problem. Überprüfen Sie die Fehlerprotokolle auf weitere Details,
9676Mpesa Express Error,Mpesa Express-Fehler,
9677Account Balance Processing Error,Fehler bei der Verarbeitung des Kontostands,
9678Please check your configuration and try again,Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration und versuchen Sie es erneut,
9679Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa-Kontostand-Verarbeitungsfehler,
9680Balance Details,Kontostanddetails,
9681Current Balance,Aktueller Saldo,
9682Available Balance,Verfügbares Guthaben,
9683Reserved Balance,Reservierter Saldo,
9684Uncleared Balance,Ungeklärtes Gleichgewicht,
9685Payment related to {0} is not completed,Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309686Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Zeile # {}: Artikelcode: {} ist unter Lager {} nicht verfügbar.,
9687Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Zeile # {}: Lagermenge reicht nicht für Artikelcode: {} unter Lager {}. Verfügbare Anzahl {}.,
9688Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Bitte wählen Sie eine Seriennummer und stapeln Sie sie gegen Artikel: {} oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.",
9689Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Keine Seriennummer für Element ausgewählt: {}. Bitte wählen Sie eine aus oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.",
9690Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Kein Stapel für Element ausgewählt: {}. Bitte wählen Sie einen Stapel aus oder entfernen Sie ihn, um die Transaktion abzuschließen.",
9691Payment amount cannot be less than or equal to 0,Der Zahlungsbetrag darf nicht kleiner oder gleich 0 sein,
9692Please enter the phone number first,Bitte geben Sie zuerst die Telefonnummer ein,
9693Row #{}: {} {} does not exist.,Zeile # {}: {} {} existiert nicht.,
9694Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Zeile # {0}: {1} ist erforderlich, um die Eröffnungsrechnungen {2} zu erstellen",
9695You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Beim Erstellen von Eröffnungsrechnungen sind {} Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie {} auf weitere Details,
9696Error Occured,Fehler aufgetreten,
9697Opening Invoice Creation In Progress,Öffnen der Rechnungserstellung läuft,
9698Creating {} out of {} {},{} Aus {} {} erstellen,
9699(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Seriennummer: {0}) kann nicht verwendet werden, da es zum Ausfüllen des Kundenauftrags {1} reserviert ist.",
9700Item {0} {1},Gegenstand {0} {1},
9701Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Die letzte Lagertransaktion für Artikel {0} unter Lager {1} war am {2}.,
9702Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Lagertransaktionen für Artikel {0} unter Lager {1} können nicht vor diesem Zeitpunkt gebucht werden.,
9703Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Das Buchen zukünftiger Lagertransaktionen ist aufgrund des unveränderlichen Hauptbuchs nicht zulässig,
9704A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Für Artikel {1} ist bereits eine Stückliste mit dem Namen {0} vorhanden.,
9705{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Haben Sie den Artikel umbenannt? Bitte wenden Sie sich an den Administrator / technischen Support,
9706At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},In Zeile # {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}.,
9707The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein.,
9708"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, schließen Sie die Operation {1} vor der Operation {2} ab.",
9709Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Artikel {0} mit und ohne Lieferung per Seriennummer hinzugefügt wird.",
9710Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serilialisierte Artikel können basierend auf der Seriennummer geliefert werden,
9711No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden,
9712No pending medication orders found for selected criteria,Für ausgewählte Kriterien wurden keine ausstehenden Medikamentenbestellungen gefunden,
9713From Date cannot be after the current date.,Ab Datum kann nicht nach dem aktuellen Datum liegen.,
9714To Date cannot be after the current date.,Bis Datum kann nicht nach dem aktuellen Datum liegen.,
9715From Time cannot be after the current time.,Von Zeit kann nicht nach der aktuellen Zeit sein.,
9716To Time cannot be after the current time.,Zu Zeit kann nicht nach der aktuellen Zeit sein.,
9717Stock Entry {0} created and ,Bestandsbuchung {0} erstellt und,
9718Inpatient Medication Orders updated successfully,Bestellungen für stationäre Medikamente wurden erfolgreich aktualisiert,
9719Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Zeile {0}: Eintrag für stationäre Medikamente kann nicht für stornierte Bestellung für stationäre Medikamente erstellt werden {1},
9720Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Zeile {0}: Diese Medikamentenbestellung ist bereits als abgeschlossen markiert,
9721Quantity not available for {0} in warehouse {1},Menge für {0} im Lager {1} nicht verfügbar,
9722Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Bitte aktivieren Sie Negative Bestände in Bestandseinstellungen zulassen oder erstellen Sie eine Bestandserfassung, um fortzufahren.",
9723No Inpatient Record found against patient {0},Keine stationäre Akte gegen Patient {0} gefunden,
9724An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Es besteht bereits eine stationäre Medikamentenanweisung {0} gegen die Patientenbegegnung {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309725Allow In Returns,Rückgabe zulassen,
9726Hide Unavailable Items,Nicht verfügbare Elemente ausblenden,
9727Apply Discount on Discounted Rate,Wenden Sie einen Rabatt auf den ermäßigten Preis an,
9728Therapy Plan Template,Therapieplanvorlage,
9729Fetching Template Details,Vorlagendetails abrufen,
9730Linked Item Details,Verknüpfte Artikeldetails,
9731Therapy Types,Therapietypen,
9732Therapy Plan Template Detail,Detail der Therapieplanvorlage,
9733Non Conformance,Nichtkonformität,
9734Process Owner,Prozessverantwortlicher,
9735Corrective Action,Korrekturmaßnahme,
9736Preventive Action,Präventivmaßnahmen,
9737Problem,Problem,
9738Responsible,Verantwortlich,
9739Completion By,Fertigstellung durch,
9740Process Owner Full Name,Vollständiger Name des Prozessinhabers,
9741Right Index,Richtiger Index,
9742Left Index,Linker Index,
9743Sub Procedure,Unterprozedur,
9744Passed,Bestanden,
9745Print Receipt,Druckeingang,
9746Edit Receipt,Beleg bearbeiten,
9747Focus on search input,Konzentrieren Sie sich auf die Sucheingabe,
9748Focus on Item Group filter,Fokus auf Artikelgruppenfilter,
9749Checkout Order / Submit Order / New Order,Kaufabwicklung / Bestellung abschicken / Neue Bestellung,
9750Add Order Discount,Bestellrabatt hinzufügen,
9751Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Artikelcode: {0} ist unter Lager {1} nicht verfügbar.,
9752Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Seriennummern für Artikel {0} unter Lager {1} nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie das Lager zu wechseln.,
9753Fetched only {0} available serial numbers.,Es wurden nur {0} verfügbare Seriennummern abgerufen.,
9754Switch Between Payment Modes,Zwischen Zahlungsmodi wechseln,
9755Enter {0} amount.,Geben Sie den Betrag {0} ein.,
9756You don't have enough points to redeem.,Sie haben nicht genug Punkte zum Einlösen.,
9757You can redeem upto {0}.,Sie können bis zu {0} einlösen.,
9758Enter amount to be redeemed.,Geben Sie den einzulösenden Betrag ein.,
9759You cannot redeem more than {0}.,Sie können nicht mehr als {0} einlösen.,
9760Open Form View,Öffnen Sie die Formularansicht,
9761POS invoice {0} created succesfully,POS-Rechnung {0} erfolgreich erstellt,
9762Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermenge nicht ausreichend für Artikelcode: {0} unter Lager {1}. Verfügbare Menge {2}.,
9763Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seriennummer: {0} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen.,
9764Balance Serial No,Balance Seriennr,
9765Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} gehört nicht zu {1},
9766Please select batches for batched item {0},Bitte wählen Sie Chargen für Chargenartikel {0} aus,
9767Please select quantity on row {0},Bitte wählen Sie die Menge in Zeile {0},
9768Please enter serial numbers for serialized item {0},Bitte geben Sie die Seriennummern für den serialisierten Artikel {0} ein.,
9769Batch {0} already selected.,Stapel {0} bereits ausgewählt.,
9770Please select a warehouse to get available quantities,"Bitte wählen Sie ein Lager aus, um verfügbare Mengen zu erhalten",
9771"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Bei der Übertragung von der Quelle darf die ausgewählte Menge nicht größer als die verfügbare Menge sein,
9772Cannot find Item with this Barcode,Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden,
9773{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt.,
9774{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} hat damit verknüpfte Assets eingereicht. Sie müssen die Assets stornieren, um eine Kaufrendite zu erstellen.",
9775Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem übermittelten Asset {0} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie es, um fortzufahren.",
9776Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummer {} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
9777Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummern. {} Wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
9778Item Unavailable,Artikel nicht verfügbar,
9779Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Zeile # {}: Seriennummer {} kann nicht zurückgegeben werden, da sie nicht in der Originalrechnung {} abgewickelt wurde",
9780Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
9781Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
9782Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist. Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.",
9783Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein zahlbares Konto ist. Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Verbindlichkeiten&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.",
9784Row {}: Expense Head changed to {} ,Zeile {}: Ausgabenkopf geändert in {},
9785because account {} is not linked to warehouse {} ,weil das Konto {} nicht mit dem Lager {} verknüpft ist,
9786or it is not the default inventory account,oder es ist nicht das Standard-Inventarkonto,
9787Expense Head Changed,Ausgabenkopf geändert,
9788because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},weil die Kosten für dieses Konto im Kaufbeleg {} gebucht werden,
9789as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,da für Artikel {} kein Kaufbeleg erstellt wird.,
9790This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Kaufbeleg nach der Kaufrechnung erstellt wird",
9791Purchase Order Required for item {},Bestellung erforderlich für Artikel {},
9792To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Um die Rechnung ohne Bestellung einzureichen, setzen Sie bitte {}",
9793as {} in {},wie in {},
9794Mandatory Purchase Order,Obligatorische Bestellung,
9795Purchase Receipt Required for item {},Kaufbeleg für Artikel {} erforderlich,
9796To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Um die Rechnung ohne Kaufbeleg einzureichen, setzen Sie bitte {}",
9797Mandatory Purchase Receipt,Obligatorischer Kaufbeleg,
9798POS Profile {} does not belongs to company {},Das POS-Profil {} gehört nicht zur Firma {},
9799User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Benutzer {} ist deaktiviert. Bitte wählen Sie einen gültigen Benutzer / Kassierer aus,
9800Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Zeile # {}: Die Originalrechnung {} der Rücksenderechnung {} ist {}.,
9801Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Die Originalrechnung sollte vor oder zusammen mit der Rückrechnung konsolidiert werden.,
9802You can add original invoice {} manually to proceed.,"Sie können die Originalrechnung {} manuell hinzufügen, um fortzufahren.",
9803Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist.",
9804You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.,
9805Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Forderungskonto ist.",
9806Change the account type to Receivable or select a different account.,Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Forderung&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.,
9807{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} kann nicht storniert werden, da die gesammelten Treuepunkte eingelöst wurden. Brechen Sie zuerst das {} Nein {} ab",
9808already exists,ist bereits vorhanden,
9809POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Closing Entry {} gegen {} zwischen dem ausgewählten Zeitraum,
9810POS Invoice is {},POS-Rechnung ist {},
9811POS Profile doesn't matches {},POS-Profil stimmt nicht mit {} überein,
9812POS Invoice is not {},POS-Rechnung ist nicht {},
9813POS Invoice isn't created by user {},Die POS-Rechnung wird nicht vom Benutzer {} erstellt,
9814Row #{}: {},Reihe #{}: {},
9815Invalid POS Invoices,Ungültige POS-Rechnungen,
9816Please add the account to root level Company - {},Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu,
9817"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA,
9818Account Not Found,Konto nicht gefunden,
9819"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} als Sachkonto gefunden.,
9820Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma in ein Gruppenkonto.,
9821Invalid Parent Account,Ungültiges übergeordnetes Konto,
9822"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Das Umbenennen ist nur über die Muttergesellschaft {0} zulässig, um Fehlanpassungen zu vermeiden.",
9823"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels {2} haben, wird das Schema {3} auf den Artikel angewendet.",
9824"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Gegenstand {2} wert sind, wird das Schema {3} auf den Gegenstand angewendet.",
9825"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Da das Feld {0} aktiviert ist, ist das Feld {1} obligatorisch.",
9826"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Wenn das Feld {0} aktiviert ist, sollte der Wert des Feldes {1} größer als 1 sein.",
9827Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Die Seriennummer {0} von Artikel {1} kann nicht geliefert werden, da sie für die Erfüllung des Kundenauftrags {2} reserviert ist.",
9828"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können reservierte {1} nur gegen {0} liefern.",
9829{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seriennummer {1} kann nicht zugestellt werden,
9830Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch.,
9831"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich.",
9832" If you still want to proceed, please enable {0}.","Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}.",
9833The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Der Artikel, auf den {0} - {1} verweist, wird bereits in Rechnung gestellt",
9834Therapy Session overlaps with {0},Die Therapiesitzung überschneidet sich mit {0},
9835Therapy Sessions Overlapping,Überlappende Therapiesitzungen,
9836Therapy Plans,Therapiepläne,