Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1 | DocType: Accounting Period,Period Name,Nome do Período |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2 | DocType: Employee,Salary Mode,Modalidade de Salário |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +109,Register,registo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4 | DocType: Patient,Divorced,Divorciado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5 | DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6 | DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir que o item a seja adicionado várias vezes em uma transação |
| 7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancele a Visita Material {0} antes de cancelar esta Solicitação de Garantia |
| 8 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Relatórios de Avaliação |
| 9 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Bens de Consumo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 10 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Notificar fornecedor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,"Por favor, selecione o Tipo de Entidade primeiro" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 12 | DocType: Item,Customer Items,Artigos do Cliente |
| 13 | DocType: Project,Costing and Billing,Custos e Faturação |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},A moeda da conta avançada deve ser igual à moeda da empresa {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: Conta paterna {1} não pode ser um livro fiscal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 16 | DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar o artigo em hub.erpnext.com |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 17 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271,Cannot find active Leave Period,Não é possível encontrar período de saída ativo |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 18 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Avaliação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 19 | DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de Medida Padrão |
| 20 | DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos de Parceiros Comerciais |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 21 | DocType: Department,Leave Approvers,Autorizadores de Baixa |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 22 | DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Apresentação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 23 | DocType: Patient Encounter,Investigations,Investigações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 24 | DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Clique em Enter To Add |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 25 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valor ausente para senha, chave de API ou URL do Shopify" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 26 | DocType: Employee,Rented,Alugado |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 27 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Todas as contas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 28 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Não é possível transferir o funcionário com status |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 29 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","A Ordem de Produção parada não pode ser cancelada, continue com mesma antes para depois cancelar" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 30 | DocType: Vehicle Service,Mileage,Quilometragem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 31 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer descartar esse ativo? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 32 | DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Programação de atualização |
| 33 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Selecione o Fornecedor Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 34 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostrar empregado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 35 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nova taxa de câmbio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 36 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessária para a Lista de Preços {0} |
| 37 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 38 | DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 39 | DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do Cliente |
| 40 | DocType: Patient Appointment,Check availability,Verificar disponibilidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 41 | DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data de Pagamento do Bônus |
| 42 | DocType: Employee,Job Applicant,Candidato a Emprego |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 43 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado em operações com este fornecedor. Veja o cronograma abaixo para obter detalhes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 44 | DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Porcentagem de superprodução para ordem de serviço |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 45 | DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- |
| 46 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332,Legal,Jurídico |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 47 | DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Série de pedidos de vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 48 | DocType: Vital Signs,Tongue,Língua |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 49 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 50 | allowed",Mais de uma seleção para {0} não \ permitido |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 51 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto efetivo não pode ser incluído no preço do artigo na linha {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 52 | DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Permitido Transacionar Com |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 53 | DocType: Bank Guarantee,Customer,Cliente |
| 54 | DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado Por |
| 55 | DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolução Contra Nota de Entrega |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 56 | DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detalhe do livro de finanças |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 57 | DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 58 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de Câmbio deve ser a mesma que {0} {1} ({2}) |
| 59 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Isenção de HRA |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 60 | DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do Cliente |
| 61 | DocType: Vehicle,Natural Gas,Gás Natural |
| 62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Conta bancária não pode ser nomeada como {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 63 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA conforme estrutura salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 64 | DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Elementos (ou grupos) dos quais os Lançamentos Contabilísticos são feitas e os saldos são mantidos. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Pendente para {0} não pode ser menor que zero ({1}) |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1581,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 67 | DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão de 10 min |
| 68 | DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Baixa |
| 69 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar aberto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Série Atualizada com Sucesso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 71 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Check-out |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 72 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,{0} in row {1},{0} na linha {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 73 | DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data de início da depreciação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 74 | DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em |
| 75 | DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Preços de Vários Artigos. |
| 76 | ,Purchase Order Items To Be Received,Artigos da Ordem de Compra a serem recebidos |
| 77 | DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contactos do Fornecedor |
| 78 | DocType: Support Settings,Support Settings,Definições de suporte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 79 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data de Término não pode ser inferior a Data de Início |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 80 | DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Configurações do Amazon MWS |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 81 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha #{0}: A taxa deve ser a mesma que {1}: {2} ({3} / {4}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 82 | ,Batch Item Expiry Status,Batch item de status de validade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 83 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Depósito Bancário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 84 | DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 85 | DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo da Conta de Pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 86 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8,Consultation,Consulta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 87 | DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Mostrar horário de pagamento na impressão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Vendas e Devoluções |
| 89 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Mostrar Variantes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 90 | DocType: Academic Term,Academic Term,Período Letivo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 91 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Sub-categoria de Isenção de Imposto do Empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 92 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 93 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71,Making website,Fazendo o site |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 94 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 95 | amount and previous claimed amount",O benefício máximo do empregado {0} excede {1} pela soma {2} do componente pro-rata do pedido de benefício \ montante e da quantia reivindicada anterior |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 96 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Quantidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 97 | ,Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sem qualquer transação de vendas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 98 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590,Accounts table cannot be blank.,A tabela de contas não pode estar vazia. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Loans (Liabilities),Empréstimos (Passivo) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 100 | DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Hora do Encontro |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 101 | DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Custo total estimado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 102 | DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de conclusão |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 103 | DocType: Routing,Routing Name,Nome de roteamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 104 | DocType: Item,Country of Origin,País de origem |
| 105 | DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Critérios de textura do solo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 106 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Em stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 107 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalhes principais de contato |
| 108 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes em Aberto |
| 109 | DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artigo do Plano de Produção |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 110 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},O utilizador {0} já está atribuído ao funcionário {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 111 | DocType: Lab Test Groups,Add new line,Adicionar nova linha |
| 112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Assistência Médica |
| 113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias) |
| 114 | DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhamento do modelo de termos de pagamento |
| 115 | DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nome do convidado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 116 | DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Emitir nota de crédito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 117 | DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrição de laboratório |
| 118 | ,Delay Days,Delay Days |
| 119 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Despesa de Serviço |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1010,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de série: {0} já está referenciado na fatura de vendas: {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 121 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 122 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalhes do peso do item |
| 123 | DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidade |
| 124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,O Ano Fiscal {0} é obrigatório |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Fornecedor> Grupo de Fornecedores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 126 | DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,A distância mínima entre fileiras de plantas para o melhor crescimento |
| 127 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Defesa |
| 128 | DocType: Salary Component,Abbr,Abrev |
| 129 | DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (de 0 a 5) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não coincide com a {3} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Linha # {0}: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 132 | DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Valor Total dos Custos |
| 133 | DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nº do Veículo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 134 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,"Por favor, selecione a Lista de Preços" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 135 | DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Configurações de câmbio |
| 136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: documento de pagamento é necessário para concluir o trasaction |
| 137 | DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Trabalho em Andamento |
| 138 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor selecione a data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 139 | DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qtd mínimo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 140 | DocType: Finance Book,Finance Book,Livro de finanças |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 141 | DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 142 | DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista de Feriados |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 143 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Contabilista |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 144 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55,Selling Price List,Lista de preços de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 145 | DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso atual do tabaco |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 146 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Taxa de vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 147 | DocType: Cost Center,Stock User,Utilizador de Stock |
| 148 | DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K |
| 149 | DocType: Company,Phone No,Nº de Telefone |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 150 | DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificação inicial de e-mail enviada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 151 | DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapeamento de cabeçalho de declaração |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 152 | ,Sales Partners Commission,Comissão de Parceiros de Vendas |
| 153 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam |
| 154 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajuste de arredondamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 155 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,A abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 156 | DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +7,Payment Request,Solicitação de Pagamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 158 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Exibir registros de pontos de fidelidade atribuídos a um cliente. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 159 | DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor Após Amortização |
| 160 | DocType: Student,O+,O+ |
| 161 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Relacionado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de presença não pode ser inferior á data de admissão do funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 163 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de classificação |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 164 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +148,Add Users to Marketplace,Adicionar usuários ao mercado |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta principal e não pode ser editada. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 166 | DocType: Sales Invoice,Company Address,Endereço da companhia |
| 167 | DocType: BOM,Operations,Operações |
| 168 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base no Desconto de {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 169 | DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data de início da assinatura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 170 | DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Contas a receber padrão a serem usadas se não forem definidas no Paciente para reservar cobranças de Compromisso. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 171 | DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexe o ficheiro .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e uma para o novo nome" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 172 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192,From Address 2,Do endereço 2 |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Grupo de itens> Marca |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 175 | DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Dados Principais de docname |
| 176 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} não está presente na empresa controladora |
| 178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data de término do período de avaliação não pode ser anterior à data de início do período de avaliação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 179 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 180 | DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoria de Retenção Fiscal |
| 181 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Cancelar a entrada do diário {0} primeiro |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 182 | DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- |
| 183 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},A lista técnica não está especificada para o item de subcontratação {0} na linha {1} |
| 184 | DocType: Vital Signs,Reflexes,Reflexos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 185 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Resultado enviado |
| 186 | DocType: Item Attribute,Increment,Aumento |
| 187 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Intervalo de tempo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 188 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13,Help Results for,Resultados da Ajuda para |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 189 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Selecionar Armazém... |
| 190 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Publicidade |
| 191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Esta mesma empresa está inscrita mais do que uma vez |
| 192 | DocType: Patient,Married,Casado/a |
| 193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Não tem permissão para {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Obter itens de |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 195 | DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preço não Dependente do UOM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 196 | DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Aplicar montante de retenção fiscal |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},O Stock não pode ser atualizado nesta Guia de Remessa {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Quantidade Total Creditada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 199 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produto {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 200 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,Nenhum item listado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 201 | DocType: Asset Repair,Error Description,Descrição de erro |
| 202 | DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar |
| 203 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia |
| 204 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1 |
| 205 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 206 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Ganho / Perda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 207 | DocType: Crop,Perennial,Perene |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 208 | DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 209 | DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Use o formato de fluxo de caixa personalizado |
| 210 | DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores |
| 211 | DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"A **Distribuição Mensal** ajuda-o a distribuir o Orçamento/Meta por vários meses, caso o seu negócio seja sazonal." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,Não itens encontrados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 213 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,Falta a Estrutura Salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 214 | DocType: Lead,Person Name,Nome da Pessoa |
| 215 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item de Fatura de Vendas |
| 216 | DocType: Account,Credit,Crédito |
| 217 | DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Liquidar Centro de Custos |
| 218 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ex: ""Escola Primária"" ou ""Universidade""" |
| 219 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Stock |
| 220 | DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém |
| 221 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"O Prazo de Data de Término não pode ser posterior à Data de Término de Ano do Ano Letivo, com a qual está relacionado o termo (Ano Lectivo {}). Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É um Ativo Imobilizado"" não pode ser desmarcado, pois existe um registo de ativos desse item" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 223 | DocType: Delivery Trip,Departure Time,Hora de partida |
| 224 | DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo dos Travões |
| 225 | DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto |
| 226 | ,Completed Work Orders,Ordens de trabalho concluídas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 227 | DocType: Support Settings,Forum Posts,Posts no Fórum |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 228 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,Valor taxado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Não está autorizado a adicionar ou atualizar registos antes de {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 230 | DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Deixar detalhes da política |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 231 | DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for diapositivo de imagens) |
| 232 | DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo Real Operacional |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Linha # {0}: O tipo de documento de referência deve ser um pedido de despesa ou entrada de diário |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 234 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1032,Select BOM,Selecionar BOM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 235 | DocType: SMS Log,SMS Log,Registo de SMS |
| 236 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 237 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 238 | DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Admissão agendada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 239 | DocType: Student Log,Student Log,Log Student |
| 240 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelos de classificação de fornecedores. |
| 241 | DocType: Lead,Interested,Interessado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 242 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,A Abrir |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},De {0} a {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 244 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programa: |
| 245 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Falha na configuração de impostos |
| 246 | DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do Grupo do Item |
| 247 | DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificação de entrega |
| 248 | DocType: Journal Entry,Opening Entry,Registo de Abertura |
| 249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Só Conta de Pagamento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 250 | DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Reembolsar Ao longo Número de Períodos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 251 | DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos Adicionais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,A conta da transação existente não pode ser convertida a grupo. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 253 | DocType: Lead,Product Enquiry,Inquérito de Produto |
| 254 | DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar Lote para Estudantes em Grupo de Estudantes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 255 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Nenhum registo de falta encontrados para o funcionário {0} para {1} |
| 256 | DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conta de Ganho / Perda de Câmbio Não Realizada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Por favor, insira primeiro a empresa" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,"Por favor, selecione primeiro a Empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 259 | DocType: Employee Education,Under Graduate,Universitário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 260 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Por favor, defina o modelo padrão para Notificação de status de saída em Configurações de RH." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 261 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo |
| 262 | DocType: BOM,Total Cost,Custo Total |
| 263 | DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 264 | DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo a funcionário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 265 | DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 266 | DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Enviar e-mail de pedido de pagamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 267 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,O Item {0} não existe no sistema ou já expirou |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 268 | DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixe em branco se o fornecedor estiver bloqueado indefinidamente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 269 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Imóveis |
| 270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato de Conta |
| 271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacêuticos |
| 272 | DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É um Ativo Imobilizado |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtd disponível é {0}, necessita {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 274 | DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade do Pedido |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 275 | DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 276 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},A ordem de serviço foi {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 277 | DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplicável no pedido |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 278 | DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Foi encontrado um grupo de clientes duplicado na tabela de grupo do cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 280 | DocType: Location,Location Name,Nome da localização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 281 | DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 282 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Local do evento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 283 | DocType: Asset Settings,Asset Settings,Configurações de ativos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 284 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71,Consumable,Consumíveis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 285 | DocType: Student,B-,B- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 286 | DocType: Assessment Result,Grade,Classe |
| 287 | DocType: Restaurant Table,No of Seats,No of Seats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 288 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregue Pelo Fornecedor |
| 289 | DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Tarefa de manutenção de ativos |
| 290 | DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 291 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Salário Anual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 292 | DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumo do Trabalho Diário |
| 293 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,A Encerrar Ano Fiscal |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +425,{0} {1} is frozen,{0} {1} foi suspenso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 295 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione uma Empresa Existente para a criação do Plano de Contas" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Despesas de Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Selecionar depósito de destino |
| 298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Selecionar depósito de destino |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87,Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, indique contato preferencial Email" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 300 | DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contrapartida |
| 301 | DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito na Moeda da Empresa |
| 302 | DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Teste de laboratório UOM |
| 303 | DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação |
| 304 | DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modelo de Inspeção de Qualidade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 305 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 306 | <br>Absent: {1}",Você deseja atualizar atendimento? <br> Presente: {0} \ <br> Ausente: {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 307 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A Qtd Aceite + Rejeitada deve ser igual à quantidade Recebida pelo Item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 308 | DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para Compra |
| 309 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 310 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ |
| 311 | Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ |
| 312 | Serial No.","Não é possível garantir a entrega por Nº de série, pois \ Item {0} é adicionado com e sem Garantir entrega por \ Nº de série" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193,At least one mode of payment is required for POS invoice.,É necessário pelo menos um modo de pagamento para a fatura POS. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 314 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Item de fatura de transação de extrato bancário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 315 | DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar os Produtos como Lista |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 316 | DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Imposto sobre benefício flexível |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 317 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,O Item {0} não está ativo ou expirou |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 318 | DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Idade minima |
| 319 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Exemplo: Fundamentos de Matemática |
| 320 | DocType: Customer,Primary Address,Endereço primário |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 321 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 322 | DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detalhes do pedido de material |
| 323 | DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Dias de validade de cotação padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 324 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos nas linhas {1} também deverão ser incluídos" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 325 | DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 326 | DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Validar Participação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 327 | DocType: Sales Invoice,Change Amount,Alterar Montante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 328 | DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certificado recebido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 329 | DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Defina o valor da fatura para B2C. B2CL e B2CS calculados com base neste valor da fatura. |
| 330 | DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nova LDM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 331 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Procedimentos prescritos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Mostrar apenas POS |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 333 | DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nome do Grupo de Fornecedores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 334 | DocType: Driver,Driving License Categories,Categorias de licenças de condução |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 335 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Please enter Delivery Date,Digite Data de Entrega |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 336 | DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Efetuar Registo de Depreciação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 337 | DocType: Closed Document,Closed Document,Documento Fechado |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 338 | DocType: HR Settings,Leave Settings,Deixe as configurações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,Número de posições não pode ser menor que a contagem atual de funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 340 | DocType: Appraisal Template Goal,KRA,ACR |
| 341 | DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 342 | DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Propósito da viagem |
| 343 | DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Períodos da folha de pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,Tornar Funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 345 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmissão |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 346 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de Configuração do POS (Online / Offline) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 347 | DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Desativa a criação de registros de horário em Ordens de Serviço. As operações não devem ser rastreadas em relação à ordem de serviço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 348 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Execução |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 349 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os dados das operações realizadas. |
| 350 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Estado de Manutenção |
| 351 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detalhes da associação |
| 352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: É necessário colocar o fornecedor na Conta a pagar {2} |
| 353 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Itens e Preços |
| 354 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Horas totais: {0} |
| 355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A Data De deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data De = {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 356 | DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 357 | DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalo |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 358 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Preference,Preferência |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 359 | DocType: Supplier,Individual,Individual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 360 | DocType: Academic Term,Academics User,Utilizador Académico |
| 361 | DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Montante em Números |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 362 | DocType: Loan Application,Loan Info,Informações empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 363 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. |
| 364 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Período do Scorecard do Fornecedor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 365 | DocType: Support Settings,Search APIs,APIs de pesquisa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 366 | DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferência de ações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 367 | ,Expiring Memberships,Membros vencedores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 368 | DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupos de Clientes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 369 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53,Financial Statements,Declarações financeiras |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 370 | DocType: Guardian,Students,Estudantes |
| 371 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,As regras para aplicação de preços e descontos. |
| 372 | DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupo de resumo do trabalho diário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 373 | DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Intervalos de tempo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,A Lista de Preços deve ser aplicável a Comprar ou Vender |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 375 | DocType: Shift Assignment,Shift Request,Pedido de Mudança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 376 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A data de instalação não pode ser anterior à data de entrega do Item {0} |
| 377 | DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto na Taxa de Lista de Preços (%) |
| 378 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modelo de item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 379 | DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 380 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,Valor de Saída |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 381 | DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Item de configurações de extrato bancário |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 382 | DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Configurações do Woocommerce |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 383 | DocType: Production Plan,Sales Orders,Ordens de Vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 384 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programa de fidelidade múltipla encontrado para o cliente. Por favor selecione manualmente. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 385 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 386 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Instellen als standaard |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 387 | ,Purchase Order Trends,Tendências de Ordens de Compra |
| 388 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Ir para Clientes |
| 389 | DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Entrada tardia |
| 390 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Pode aceder à solicitação de cotação ao clicar no link a seguir |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 391 | DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Curso de Ferramenta de Criação SG |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 392 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descrição de pagamento |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +361,Insufficient Stock,Stock Insuficiente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 394 | DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar a Capacidade de Planeamento e o Controlo do Tempo |
| 395 | DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novas Ordens de Venda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 396 | DocType: Bank Account,Bank Account,Conta Bancária |
| 397 | DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data de Check-out |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 398 | DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo |
| 399 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Você não pode excluir o Tipo de Projeto 'Externo' |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +240,Select Alternate Item,Selecionar item alternativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 401 | DocType: Employee,Create User,Criar utilizador |
| 402 | DocType: Selling Settings,Default Territory,Território Padrão |
| 403 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televisão |
| 404 | DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atualizado através de ""Registo de Tempo""" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Selecione o cliente ou fornecedor. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 406 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 407 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Time slot skiped, o slot {0} para {1} se sobrepõe ao slot existente {2} para {3}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 408 | DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de Séries para esta Transação |
| 409 | DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Habilitar inventário perpétuo |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 410 | DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Taxas incorridas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 411 | DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Folha de pagamento padrão Contas a Pagar |
| 412 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualização Email Grupo |
| 413 | DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,É Registo de Entrada |
| 414 | DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Se não for selecionado, o item não aparecerá na Fatura de vendas, mas pode ser usado na criação de teste em grupo." |
| 415 | DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se é uma conta a receber não padrão |
| 416 | DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nome do Instrutor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 417 | DocType: Company,Arrear Component,Componente Arrear |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 418 | DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuração de critérios |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 419 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,É necessário colocar Para o Armazém antes de Enviar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebido Em |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 421 | DocType: Codification Table,Medical Code,Código médico |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 422 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37,Connect Amazon with ERPNext,Conecte-se à Amazon com o ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 423 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, insira a Empresa" |
| 424 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na Nota Fiscal de Venda do Item |
| 425 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Documento vinculado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Caixa Líquido de Financiamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","O Armazenamento Local está cheio, não foi guardado" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 428 | DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contacto |
| 429 | DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Adicionar licenças não utilizadas através de atribuições anteriores |
| 430 | DocType: Sales Partner,Partner website,Website parceiro |
| 431 | DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Adicionar Item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 432 | DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Configuração de retenção de imposto sobre a parte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 433 | DocType: Lab Test,Custom Result,Resultado personalizado |
| 434 | DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nome de Contacto |
| 435 | DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Critérios de Avaliação do Curso |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,CPF: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 437 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Identidade estudantil: |
| 438 | DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,Grupo de Cliente POS |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 439 | DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Horários do praticante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 440 | DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Espaçamento entre linhas para o valor por extenso |
| 441 | DocType: Vehicle,Additional Details,Dados Adicionais |
| 442 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Não foi dada qualquer descrição |
| 443 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pedido de compra. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 444 | DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Montante Recolhido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 445 | DocType: Lab Test,Submitted Date,Data enviada |
| 446 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto baseia-se nas Folhas de Serviço criadas neste projecto |
| 447 | ,Open Work Orders,Abrir ordens de serviço |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 448 | DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Item de Cobrança de Consulta ao Paciente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 449 | DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492,Net Pay cannot be less than 0,A Remuneração Líquida não pode ser inferior a 0 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 451 | DocType: Contract,Fulfilled,Realizada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 452 | DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Descarga Agendada |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 453 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data de Dispensa deve ser mais recente que a Data de Adesão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 454 | DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Caixa |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 455 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Licenças por Ano |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione ""É um Adiantamento"" na Conta {1} se for um registo dum adiantamento." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 457 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},O Armazém {0} não pertence à empresa {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 458 | DocType: Email Digest,Profit & Loss,Lucros e Perdas |
| 459 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litro |
| 460 | DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Quantia de Custo Total (através da Folha de Serviço) |
| 461 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure alunos sob grupos de estudantes" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 462 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Trabalho completo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 463 | DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação de Website do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 464 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Licença Bloqueada |
| 465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},O Item {0} expirou em {1} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Registos Bancários |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 467 | DocType: Customer,Is Internal Customer,É cliente interno |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 468 | DocType: Crop,Annual,Anual |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se a opção Aceitação automática estiver marcada, os clientes serão automaticamente vinculados ao Programa de fidelidade em questão (quando salvo)" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 470 | DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item de Reconciliação de Stock |
| 471 | DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fatura de Vendas Nr |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 472 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142,Supply Type,Tipo de alimentação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 473 | DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtd de Pedido Mín. |
| 474 | DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curso de Ferramenta de Criação de Grupo de Estudantes |
| 475 | DocType: Lead,Do Not Contact,Não Contactar |
| 476 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Pessoas que ensinam na sua organização |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 477 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Desenvolvedor de Software |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 478 | DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtd de Pedido Mínima |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 479 | DocType: Supplier,Supplier Type,Tipo de Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 480 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data de Início do Curso |
| 481 | ,Student Batch-Wise Attendance,Assiduidade de Estudantes em Classe |
| 482 | DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o utilizador altere o preço |
| 483 | DocType: Item,Publish in Hub,Publicar na Plataforma |
| 484 | DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão de Estudante |
| 485 | ,Terretory,Território |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,O Item {0} foi cancelado |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 487 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Linha de depreciação {0}: a data de início da depreciação é entrada como data anterior |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 488 | DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termos e Condições de Cumprimento |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 489 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1067,Material Request,Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 490 | DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data de Liquidação |
| 491 | ,GSTR-2,GSTR-2 |
| 492 | DocType: Item,Purchase Details,Dados de Compra |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},O Item {0} não foi encontrado na tabela das 'Matérias-primas Fornecidas' na Ordens de Compra {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 494 | DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Valor total do capital |
| 495 | DocType: Student Guardian,Relation,Relação |
| 496 | DocType: Student Guardian,Mother,Mãe |
| 497 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Hora de término da reserva |
| 498 | DocType: Crop,Biennial,Bienal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 499 | ,BOM Variance Report,Relatório de variação da lista técnica |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 500 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordens de Clientes confirmadas. |
| 501 | DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade Rejeitada |
| 502 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Pedido de pagamento {0} criado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 503 | DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Datetime Admitido |
| 504 | DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush de matérias-primas do armazém de trabalho em andamento |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 505 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Pedidos em aberto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 506 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187,Low Sensitivity,Baixa sensibilidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 507 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16,Order rescheduled for sync,Pedido reprogramado para sincronização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 508 | DocType: Notification Control,Notification Control,Controlo de Notificação |
| 509 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Confirme uma vez que você tenha completado seu treinamento |
| 510 | DocType: Lead,Suggestions,Sugestões |
| 511 | DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos de Item em Grupo neste território. Também pode incluir a sazonalidade, ao definir a Distribuição." |
| 512 | DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nome do prazo de pagamento |
| 513 | DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Criar documentos para recolha de amostras |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},O pagamento de {0} {1} não pode ser superior ao Montante em Dívida {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 515 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9,All Healthcare Service Units,Todas as Unidades de Serviço de Saúde |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 516 | DocType: Bank Account,Address HTML,Endereço HTML |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 517 | DocType: Lead,Mobile No.,N.º de Telemóvel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 518 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35,Mode of Payments,Modo de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 519 | DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Cronograma |
| 520 | DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Título de Despesas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please select Charge Type first,"Por favor, selecione primeiro o Tipo de Cobrança" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 522 | DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Você pode definir todas as tarefas que devem ser realizadas para esta cultura aqui. O campo do dia é usado para mencionar o dia em que a tarefa precisa ser realizada, 1 sendo o 1º dia, etc." |
| 523 | DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudante de Grupo Estudantil |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 524 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Latest,Últimas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 525 | DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Anual |
| 526 | DocType: Education Settings,Education Settings,Configurações de Educação |
| 527 | DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspeção |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 528 | DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 529 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo em Moeda Base |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 530 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade |
| 531 | DocType: Email Digest,New Quotations,Novas Cotações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 532 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participação não enviada para {0} como {1} de licença. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 533 | DocType: Journal Entry,Payment Order,Ordem de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 534 | DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envia as folhas de vencimento por email com baxe no email preferido selecionado em Funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 535 | DocType: Tax Rule,Shipping County,Condado de Envio |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 536 | DocType: Currency Exchange,For Selling,À venda |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 537 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Aprender |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 538 | DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próxima Data de Depreciação |
| 539 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário |
| 540 | DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições de Contas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},O Nr. de Fatura do Fornecedor existe na Fatura de Compra {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 542 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerir Organograma de Vendedores. |
| 543 | DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de Apresentação |
| 544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques a Cobrar e Depósitos a receber |
| 545 | DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com a Plataforma |
| 546 | DocType: Driver,Fleet Manager,Gestor de Frotas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} não pode ser negativo para o item {2} |
| 548 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,Senha Incorreta |
| 549 | DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 550 | DocType: Item,Variant Of,Variante de |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 551 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"A Qtd Concluída não pode ser superior à ""Qtd de Fabrico""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 552 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,A Fechar Título de Contas |
| 553 | DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional Externo |
| 554 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Erro de Referência Circular |
| 555 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Cartão de relatório do aluno |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 556 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204,From Pin Code,Do código PIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 557 | DocType: Appointment Type,Is Inpatient,É paciente internado |
| 558 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nome Guardian1 |
| 559 | DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por Extenso (Exportar) será visível assim que guardar a Guia de Remessa. |
| 560 | DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distância da margem esquerda |
| 561 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),Foram encontradas {0} unidades de [{1}](#Formulário/Item/{1}) encontradas [{2}](#Formulário/Armazém/{2}) |
| 562 | DocType: Lead,Industry,Setor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 563 | DocType: BOM Item,Rate & Amount,Taxa e Valor |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 564 | DocType: BOM,Transfer Material Against Job Card,Transferir material contra cartão de trabalho |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 565 | DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email na criação de Solicitações de Material automáticas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 566 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191,Resistant,Resistente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 567 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Defina a tarifa do quarto do hotel em {} |
| 568 | DocType: Journal Entry,Multi Currency,Múltiplas Moedas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 569 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo de Fatura |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 570 | DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova de Despesas |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +971,Delivery Note,Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 572 | DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 573 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,A Configurar Impostos |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Custo do Ativo Vendido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 575 | DocType: Volunteer,Morning,Manhã |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"O Registo de Pagamento foi alterado após o ter retirado. Por favor, retire-o novamente." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 577 | DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Novo lote de estudantes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes na Taxa de Item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 579 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 580 | DocType: Student Applicant,Admitted,Admitido/a |
| 581 | DocType: Workstation,Rent Cost,Custo de Aluguer |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89,Amount After Depreciation,Montante Após Depreciação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 583 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Próximos Eventos no Calendário |
| 584 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos Variante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 585 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,"Por favor, selecione o mês e o ano" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 586 | DocType: Employee,Company Email,Email da Empresa |
| 587 | DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante de Débito na Moeda da Conta |
| 588 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Classificação de pontuação |
| 589 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor do pedido |
| 590 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor do pedido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 591 | DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Consultor Certificado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 592 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transações Bancárias/Dinheiro de terceiros ou de transferências internas |
| 593 | DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este Item é um Modelo e não pode ser utilizado nas transações. Os atributos doItem serão copiados para as variantes a menos que defina ""Não Copiar""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 595 | DocType: Grant Application,Grant Application,Solicitação de Subsídio |
| 596 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,PedidoTotal Considerado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 597 | DocType: Certification Application,Not Certified,Não certificado |
| 598 | DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Novo valor do ativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 599 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa a que a Moeda do Cliente é convertida para a moeda principal do cliente |
| 600 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Curso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 601 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser efetuada uma Fatura de Compra para o ativo existente {1} |
| 602 | DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analysis |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 603 | DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Voucher de Fechamento de PDV |
| 604 | DocType: Contract,Lapsed,Caducado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 605 | DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 606 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,Application period cannot be across two allocation records,O período de aplicação não pode ser realizado em dois registros de alocação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já foi alocado para o Funcionário {1} para o período de {2} a {3} |
| 608 | DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Matérias-primas de subcontratação com base em |
| 609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,A Fatura de Compra {0} já foi enviada |
| 610 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: O Nº de Lote deve ser igual a {1} {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 611 | DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Item do plano de solicitação de material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 612 | DocType: Leave Type,Allow Encashment,Permitir Encashment |
| 613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,Converter a Fora do Grupo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 614 | DocType: Project Update,Good/Steady,Bom / estável |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 615 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data da Fatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 616 | DocType: GL Entry,Debit Amount,Montante de Débito |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Só pode haver 1 Conta por Empresa em {0} {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 618 | DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Caminho da chave do resultado da resposta |
| 619 | DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de diário entre empresas |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +538,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Para quantidade {0} não deve ser maior que a quantidade da ordem de serviço {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 621 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,"Por favor, veja o anexo" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 622 | DocType: Purchase Order,% Received,% Recebida |
| 623 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Criar Grupos de Estudantes |
| 624 | DocType: Volunteer,Weekends,Finais de semana |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Valor da Nota de Crédito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 626 | DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de ação |
| 627 | DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL |
| 628 | ,Finished Goods,Produtos Acabados |
| 629 | DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções |
| 630 | DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado Por |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 631 | DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 632 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Tipo de Manutenção |
| 633 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} não está inscrito no Curso {2} |
| 634 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Nome do aluno: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 635 | DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,Diferença |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 636 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},O Nr. de Série {0} não pertence à Guia de Remessa {1} |
| 637 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece haver um problema com a configuração GoCardless do servidor. Não se preocupe, em caso de falha, o valor será reembolsado na sua conta." |
| 638 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demonstração |
| 639 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Adicionar Itens |
| 640 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 641 | DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador da Licença |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 642 | DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Data Marcada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 643 | DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 644 | DocType: Packed Item,Packed Item,Item Embalado |
| 645 | DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Prazo de oferta de emprego |
| 646 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As definições padrão para as transações de compras. |
| 647 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe um Custo de Atividade por Funcionário {0} para o Tipo de Atividade - {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 648 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Campo obrigatório - obter alunos de |
| 649 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Campo obrigatório - obter alunos de |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 650 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Cursos matriculados |
| 651 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Cursos matriculados |
| 652 | DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio de Moeda |
| 653 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Nome do Item |
| 654 | DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Aprovar Utilizador (acima do valor autorizado) |
| 655 | DocType: Email Digest,Credit Balance,Saldo de Crédito |
| 656 | DocType: Employee,Widowed,Viúvo/a |
| 657 | DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Cotação |
| 658 | DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Exigir aprovação de teste de laboratório |
| 659 | DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de Trabalho |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Total pendente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 661 | DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Altera o número de sequência inicial / atual duma série existente. |
| 662 | DocType: Dosage Strength,Strength,Força |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Criar um novo cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 664 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Expirando em |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias Regras de Fixação de Preços continuarem a prevalecer, será pedido aos utilizadores que definam a Prioridade manualmente para que este conflito seja resolvido." |
| 666 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Criar ordens de compra |
| 667 | ,Purchase Register,Registo de Compra |
| 668 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Paciente não encontrado |
| 669 | DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Remarcar |
| 670 | DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos Aplicáveis |
| 671 | DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo de Consumíveis |
| 672 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Veículo |
| 673 | DocType: Student Log,Medical,Clínico |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 674 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Motivo de perda |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1765,Please select Drug,Por favor selecione Drug |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 676 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,O Dono do Potencial Cliente não pode ser o mesmo que o Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,O montante atribuído não pode ser superior ao montante não ajustado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 678 | DocType: Announcement,Receiver,Recetor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 679 | DocType: Location,Area UOM,UOM da área |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 680 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"O Posto de Trabalho está encerrado nas seguintes datas, conforme a Lista de Feriados: {0}" |
| 681 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades |
| 682 | DocType: Lab Test Template,Single,Solteiro/a |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 683 | DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Trabalho a partir da data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 684 | DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,O reembolso total do empréstimo |
| 685 | DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 686 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,"Por favor, insira o Centro de Custos" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 687 | DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosagem |
| 688 | DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Preço de Venda Médio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 690 | DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nome do Examinador |
| 691 | DocType: Lab Test Template,No Result,nenhum resultado |
| 692 | DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Valor |
| 693 | DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalada |
| 694 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Salas de Aula / Laboratórios, etc. onde podem ser agendadas palestras." |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1406,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa primeiro" |
| 697 | DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Não Vegetariana |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 698 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor |
| 699 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leia o Manual de ERPNext |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 700 | DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar folhas de todos os membros do departamento no calendário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 701 | DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Retorno de vendas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Temporariamente em espera |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 703 | DocType: Account,Is Group,É Grupo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 704 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,A nota de crédito {0} foi criada automaticamente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 705 | DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Ordens de Compra Pendentes |
| 706 | DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Definir os Nrs de Série automaticamente com base em FIFO |
| 707 | DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Singularidade de Número de Fatura de Fornecedor |
| 708 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalhes principais do endereço |
| 709 | DocType: Vehicle Service,Oil Change,Mudança de Óleo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 710 | DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Deixar equilíbrio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 711 | DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registro de manutenção de ativos |
| 712 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"O ""Nr. de Processo A"" não pode ser inferior ao ""Nr. de Processo De""" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 713 | DocType: Certification Application,Non Profit,Sem Fins Lucrativos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 714 | DocType: Production Plan,Not Started,Não Iniciado |
| 715 | DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal |
| 716 | DocType: Account,Old Parent,Fonte Antiga |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 717 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Campo obrigatório - Ano Acadêmico |
| 718 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Campo obrigatório - Ano Acadêmico |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} não está associado a {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 720 | DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personaliza o texto introdutório que vai fazer parte desse email. Cada transação tem um texto introdutório em separado. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 721 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Linha {0}: A operação é necessária em relação ao item de matéria-prima {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 722 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Defina a conta pagável padrão da empresa {0} |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 723 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +612,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 724 | DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count |
| 725 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As definições gerais para todos os processos de fabrico. |
| 726 | DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas Congeladas Até |
| 727 | DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Em |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,O Atributo {0} foi selecionado várias vezes na Tabela de Atributos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 729 | DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registo de funcionário é criado ao utilizar o campo selecionado. |
| 730 | DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 731 | DocType: Amazon MWS Settings,UK,Reino Unido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Item de fatura de abertura |
| 733 | DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Obrigatória |
| 734 | DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 735 | DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Cabeçalhos de declaração |
| 736 | DocType: Travel Request,Costing,Cálculo dos Custos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 737 | DocType: Tax Rule,Billing County,Condado de Faturação |
| 738 | DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se for selecionado, será considerado que o valor do imposto já está incluído na Taxa de Impressão / Quantidade de Impressão" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 739 | DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 740 | DocType: Job Card,Work Order,Ordem de trabalho |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 741 | DocType: Sales Invoice,Total Qty,Qtd Total |
| 742 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,ID de e-mail do Guardian2 |
| 743 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,ID de e-mail do Guardian2 |
| 744 | DocType: Item,Show in Website (Variant),Show em site (Variant) |
| 745 | DocType: Employee,Health Concerns,Problemas Médicos |
| 746 | DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Selecione o Período de Pagamento |
| 747 | DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Não Pago |
| 748 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Reservado para venda |
| 749 | DocType: Packing Slip,From Package No.,Do Pacote Nr. |
| 750 | DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Títulos e Depósitos |
| 752 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Não é possível alterar o método de avaliação, uma vez que há transações contra alguns itens que não tem seu próprio método de avaliação" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 753 | DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Assistido pelos pais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,O funcionário {0} já solicitou {1} em {2}: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 755 | DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positivo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 756 | DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma Vaga de Emprego |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 757 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 758 | DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Salarial para a folha de presença com base no pagamento. |
| 759 | DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilizado para o Plano de Produção |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 760 | DocType: Loan,Total Payment,Pagamento total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Não é possível cancelar a transação para a ordem de serviço concluída. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 762 | DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo Entre Operações (em minutos) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 763 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,Pedido já criado para todos os itens da ordem do cliente |
| 764 | DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Ocupado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 765 | DocType: Clinical Procedure,Consumables,Consumíveis |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} é cancelado para que a ação não possa ser concluída |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 767 | DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços. |
| 768 | DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,O valor de {0} definido nesta solicitação de pagamento é diferente do valor calculado de todos os planos de pagamento: {1}. Certifique-se de que está correto antes de enviar o documento. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 770 | DocType: Patient,Allergies,Alergias |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 771 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionadas não são para o mesmo item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 772 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Alterar o código do item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 773 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar outro |
| 774 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Pressão sanguínea (sistólica) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 775 | DocType: Item Price,Valid Upto,Válido Até |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 776 | DocType: Training Event,Workshop,Workshop |
| 777 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar ordens de compra |
| 778 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus clientes. Podem ser organizações ou indivíduos. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 779 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Alugado da data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 780 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Peças suficiente para construir |
| 781 | DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuário do perfil POS |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 782 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Linha {0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 783 | DocType: Sales Invoice Item,Service Start Date,Data de início do serviço |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 784 | DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura de Subscrição |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Rendimento Direto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 786 | DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data hora |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possivel filtrar com base na Conta, se estiver agrupado por Conta" |
| 788 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Funcionário Administrativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 789 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Criando empresa e impostos |
| 790 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Por favor selecione Curso |
| 791 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Por favor selecione Curso |
| 792 | DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela de codificação |
| 793 | DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,"Por favor, selecione a Empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 795 | DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta de Diferenças |
| 796 | DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Fornecedor GSTIN |
| 797 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode encerrar a tarefa pois a sua tarefa dependente {0} não está encerrada. |
| 798 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, insira o Armazém em que será levantanda a Solicitação de Material" |
| 799 | DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Custos Operacionais Adicionais |
| 800 | DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rotina de laboratório |
| 801 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos |
| 802 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selecione a Data de conclusão do registro de manutenção de ativos concluídos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 803 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","Para unir, as seguintes propriedades devem ser iguais para ambos items" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 804 | DocType: Supplier,Block Supplier,Fornecedor de blocos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 805 | DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 806 | DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Número planejado de posições |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 807 | DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de Emergência |
| 808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} não existe. |
| 809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Comprar |
| 810 | ,Serial No Warranty Expiry,Validade de Garantia de Nr. de Série |
| 811 | DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome POS Offline |
| 812 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Aplicação de estudante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 813 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referência de pagamento |
| 814 | DocType: Supplier,Hold Type,Hold Type |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 815 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina o grau para o Limiar 0% |
| 816 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina o grau para o Limiar 0% |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 817 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Item de pagamento de transação de extrato bancário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 818 | DocType: Sales Order,To Deliver,A Entregar |
| 819 | DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 820 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188,High Sensitivity,Alta sensibilidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 821 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informação do tipo de voluntário. |
| 822 | DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modelo de mapeamento de fluxo de caixa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 823 | DocType: Travel Request,Costing Details,Detalhes do custo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 824 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostrar entradas de devolução |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,O nr. de série do item não pode ser uma fração |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 826 | DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença (Db - Cr) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 827 | DocType: Bank Guarantee,Providing,Fornecendo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 828 | DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e Perdas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 829 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Não permitido, configure o modelo de teste de laboratório conforme necessário" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 830 | DocType: Patient,Risk Factors,Fatores de risco |
| 831 | DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Perigos ocupacionais e fatores ambientais |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de ações já criadas para ordem de serviço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 833 | DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frequência respiratória |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 834 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Gestão de Subcontratação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 835 | DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura corporal |
| 836 | DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,O projeto estará acessível no website para estes utilizadores |
| 837 | DocType: Detected Disease,Disease,Doença |
| 838 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Definir tipo de projeto. |
| 839 | DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Função de ponderação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 840 | DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 841 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Configure seu |
| 842 | DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Mostrar marcas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 843 | DocType: Support Settings,Get Latest Query,Obter consulta mais recente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 844 | DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda da Lista de preços é convertida para a moeda principal da empresa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 845 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},A conta {0} não pertence à empresa: {1} |
| 846 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Esta abreviatura já foi utilizada para outra empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 847 | DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes Padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 848 | DocType: Employee,IFSC Code,Código IFSC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 849 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, o campo 'Total Arredondado' não será visível em nenhuma transação" |
| 850 | DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Funcionamento |
| 851 | DocType: Crop,Produced Items,Artigos produzidos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 852 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Corresponder transação a faturas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 853 | DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro Bruto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802,Unblock Invoice,Desbloquear fatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 855 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,O Aumento não pode ser 0 |
| 856 | DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transações da Empresa |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,É obrigatório colocar o Nº de Referência e a Data de Referência para as transações bancárias |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 858 | DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas |
| 859 | DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Nr. de Fatura de Fornecedor |
| 860 | DocType: Territory,For reference,Para referência |
| 861 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Confirmação de compromisso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 862 | DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- |
| 863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível eliminar o Nº de Série {0}, pois está a ser utilizado em transações de stock" |
| 864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Cr),A Fechar (Cr) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 865 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Olá |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 866 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Mover Item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 867 | DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Quantidade de incentivo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 868 | DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 870 | DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de Instalação de Item |
| 871 | DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qtd Pendente |
| 872 | DocType: Budget,Ignore,Ignorar |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +429,{0} {1} is not active,{0} {1} não é activa |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 874 | DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Conta de Frete e Encaminhamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 875 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,Defina as dimensões do cheque para impressão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 876 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Criar recibos salariais |
| 877 | DocType: Vital Signs,Bloated,Inchado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 878 | DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Folhas de Vencimento de Registo de Horas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 879 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,É obrigatório colocar o Fornecedor de Armazém no Recibo de compra de subcontratados |
| 880 | DocType: Item Price,Valid From,Válido De |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 881 | DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comissão Total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 882 | DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Conta de Retenção Fiscal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 883 | DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas |
| 884 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Todos os scorecards do fornecedor. |
| 885 | DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,É Obrigatório o Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 886 | DocType: Delivery Note,Rail,Trilho |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 887 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,O depósito de destino na linha {0} deve ser o mesmo da Ordem de Serviço |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,É obrigatório colocar a Taxa de Avaliação se foi introduzido o Stock de Abertura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Não foram encontrados nenhuns registos na tabela da Fatura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione primeiro a Empresa e o Tipo de Parte" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Já definiu o padrão no perfil pos {0} para o usuário {1}, desabilitado gentilmente por padrão" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 892 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Ano fiscal / financeiro. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valores Acumulados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 894 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, mas os Nrs. de Série não podem ser unidos" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 895 | DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,O Grupo de clientes será definido para o grupo selecionado durante a sincronização dos clientes do Shopify |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Território é obrigatório no perfil POS |
| 897 | DocType: Supplier,Prevent RFQs,Prevenir PDOs |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 898 | DocType: Hub User,Hub User,Usuário do Hub |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 899 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Criar Pedido de Venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salário Slip enviado para o período de {0} a {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 901 | DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 902 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pontos redimidos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 903 | ,Lead Id,ID de Potencial Cliente |
| 904 | DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral |
| 905 | DocType: Assessment Plan,Course,Curso |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Código da Seção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 907 | DocType: Timesheet,Payslip,Folha de Pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,A data de meio dia deve estar entre a data e a data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 909 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,item Cart |
| 910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,A Data de Início do Ano Fiscal não deve ser mais recente do que a Data de Término do Ano Fiscal |
| 911 | DocType: Issue,Resolution,Resolução |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 912 | DocType: Employee,Personal Bio,Bio pessoal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 913 | DocType: C-Form,IV,IV |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 914 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID de associação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 915 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Entregue: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 916 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Conta a Pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 917 | DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de Pagamento |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 918 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,Meio Dia A data é obrigatória |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 919 | DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturação e Estado de Entrega |
| 920 | DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo de Currículo |
| 921 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Fiéis |
| 922 | DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuir |
| 923 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Criar variante |
| 924 | DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data de envio da conta |
| 925 | DocType: Production Plan,Production Plan,Plano de produção |
| 926 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Ferramenta de criação de fatura de abertura |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 927 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +878,Sales Return,Retorno de Vendas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 928 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,"Nota: O total de licenças atribuídas {0} não deve ser menor do que as licenças já aprovadas {1}, para esse período" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 929 | DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Definir Qtd em transações com base na entrada serial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 930 | ,Total Stock Summary,Resumo de estoque total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ |
| 932 | for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Você só pode planejar até {0} vagas e orçar {1} \ para {2} conforme o plano de equipe {3} para a empresa controladora {4}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 933 | DocType: Announcement,Posted By,Postado Por |
| 934 | DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Envio Direto) |
| 935 | DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mensagem de confirmação |
| 936 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dados de potenciais clientes. |
| 937 | DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item |
| 938 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de dados do cliente. |
| 939 | DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para |
| 940 | DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Inicial (Cr) |
| 942 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,A Unidade de Medida Padrão do Item {0} não pode ser alterada diretamente porque já efetuou alguma/s transação/transações com outra UNID. Irá precisar criar um novo Item para poder utilizar uma UNID Padrão diferente. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,O montante atribuído não pode ser negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 944 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Defina a Empresa |
| 945 | DocType: Share Balance,Share Balance,Partilha de equilíbrio |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 946 | DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,ID da chave de acesso da AWS |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 947 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Aluguel mensal de casas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 948 | DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Qtd Faturada |
| 949 | DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado de Formação de Funcionário |
| 950 | DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Armazém lógico no qual são efetuados registos de stock. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 951 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,Quantia principal |
| 952 | DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Juros a Pagar total |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 953 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58,Total Outstanding: {0},Total pendente: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 954 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Fatura de Vendas de Registo de Horas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},É necessário colocar o Nr. de Referência e a Data de Referência em {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 956 | DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selecione a Conta de Pagamento para efetuar um Registo Bancário |
| 957 | DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Série de nomeação de fatura padrão |
| 958 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Criar registos de funcionários para gerir faltas, declarações de despesas e folha de salários" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642,An error occurred during the update process,Ocorreu um erro durante o processo de atualização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 960 | DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de restaurante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 961 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Elaboração de Proposta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 962 | DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Dedução de Registo de Pagamento |
| 963 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Empacotando |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Notificar clientes por e-mail |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 965 | DocType: Item,Batch Number Series,Série de números em lote |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 966 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Já existe outro Vendedor {0} com a mesma id de Funcionário |
| 967 | DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Montante reclamado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 968 | DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Data de saída |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 969 | DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 970 | DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Custeio de Solicitação de Viagem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 971 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Definidores |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 972 | DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modelo de integração de funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 973 | DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Pontuação máxima Assessment |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 974 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,Atualizar as Datas de Transações Bancárias |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 975 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Monitorização de Tempo |
| 976 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICADO PARA O TRANSPORTE |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,A linha {0} # Valor pago não pode ser maior do que o montante antecipado solicitado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 978 | DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal da Empresa |
| 979 | DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dados de NE |
| 980 | DocType: Training Event,Conference,Conferência |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 981 | DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Estrutura Salarial Padrão |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 982 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Replies,Respostas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 983 | DocType: Timesheet,Billed,Faturado |
| 984 | DocType: Batch,Batch Description,Descrição do Lote |
| 985 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Criando grupos de alunos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 987 | DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Por ano |
| 988 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Não é elegível para a admissão neste programa conforme DBA |
| 989 | DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 990 | DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 991 | DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Altura (em metros) |
| 992 | DocType: Student,Sibling Details,Dados de Irmão/Irmã |
| 993 | DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Serviço de Veículo |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 994 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,aciona automaticamente o pedido de feedback com base nas condições. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 995 | DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de Demissão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 996 | DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota de Crédito Emitido |
| 997 | DocType: Project Task,Weight,Peso |
| 998 | DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dados de Fatura/Lançamento Contabilístico |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no Ano Fiscal {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1000 | DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para Comprar Módulo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1001 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22,Asset {0} does not belong to company {1},O ativo {0} não pertence à empresa {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1002 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, insira primeiro o Recibo de Compra" |
| 1003 | DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nome de Fornecedor Por |
| 1004 | DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa de Custo Padrão |
| 1005 | DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Cronograma de Manutenção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então as Regras de Fixação de Preços serão filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, Fornecedor, Tipo de fornecedor, Campanha, Parceiro de Vendas etc." |
| 1007 | DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detalhes da promoção do funcionário |
| 1008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Variação Líquida no Inventário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1009 | DocType: Employee,Passport Number,Número de Passaporte |
| 1010 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relação com Guardian2 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1011 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gestor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1012 | DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagamento De / Para |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1013 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},O novo limite de crédito é inferior ao montante em dívida atual para o cliente. O limite de crédito tem que ser pelo menos {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439,Please set account in Warehouse {0},Defina conta no Warehouse {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1015 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e 'Agrupado por' não podem ser iguais |
| 1016 | DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1017 | DocType: Work Order Operation,In minutes,Em minutos |
| 1018 | DocType: Issue,Resolution Date,Data de Resolução |
| 1019 | DocType: Lab Test Template,Compound,Composto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1020 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Selecione a propriedade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1021 | DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nome de Lote |
| 1022 | DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas |
| 1023 | ,Hotel Room Occupancy,Ocupação do quarto do hotel |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1024 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Registo de Horas criado: |
| 1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1311,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Por favor defina o Dinheiro ou Conta Bancária padrão no Modo de Pagamento {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1026 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Matricular |
| 1027 | DocType: GST Settings,GST Settings,Configurações de GST |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},A moeda deve ser a mesma que a Moeda da lista de preços: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1029 | DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nome de Cliente Por |
| 1030 | DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Irá mostrar ao aluno como Presente em Student Relatório de Frequência Mensal |
| 1031 | DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Montante de Depreciação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Converter a Grupo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1033 | DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade |
| 1034 | DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Para cada fornecedor |
| 1035 | DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Preço Base por Hora (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1036 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Montante Entregue |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1037 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data de resgate |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1038 | DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo do Item |
| 1039 | DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Embalamento |
| 1040 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra entregues aos Fornecedores. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1041 | DocType: Contract,Contract Template,Modelo de contrato |
| 1042 | DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Qtd de transferência |
| 1043 | DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Localização do Ativo |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1044 | DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,CEP de envio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1045 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publicação |
| 1046 | DocType: Accounts Settings,Report Settings,Configurações do relatório |
| 1047 | DocType: Activity Cost,Projects User,Utilizador de Projetos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1048 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,Não foi encontrado{0}: {1} na tabela de Dados da Fatura |
| 1050 | DocType: Asset,Asset Owner Company,Proprietário Proprietário Empresa |
| 1051 | DocType: Company,Round Off Cost Center,Arredondar Centro de Custos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1052 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar esta Ordem de Vendas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1053 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Transferência de Material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1054 | DocType: Cost Center,Cost Center Number,Número do centro de custo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1055 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Não foi possível encontrar o caminho para |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Inicial (Db) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1057 | DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data de término do trabalho |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1058 | DocType: Loan,Applicant,Candidato |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1059 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},A marca temporal postada deve ser posterior a {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1060 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44,To make recurring documents,Para fazer documentos recorrentes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1061 | ,GST Itemised Purchase Register,Registo de compra por itens do GST |
| 1062 | DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Reprogramar |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1063 | DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesse total a pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1064 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Custo de Entrega |
| 1065 | DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Hora de Início Efetiva |
| 1066 | DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1067 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,Terminar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1068 | DocType: Salary Structure Assignment,Base,Base |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1069 | DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Horas Totais Faturadas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1070 | DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viajar para |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1071 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,is not,não é |
| 1072 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Liquidar Quantidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1073 | DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir Utilizador |
| 1074 | DocType: Journal Entry,Bill No,Nr. de Conta |
| 1075 | DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganhos/Perdas de Eliminação de Ativos |
| 1076 | DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalhes do serviço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1077 | DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupados |
| 1078 | DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Necessária |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1079 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,Submitting Salary Slips...,Enviando Slips Salariais ... |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1080 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Número de Garantia Bancária |
| 1081 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Critérios de avaliação |
| 1082 | DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Preço Unitário (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1083 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38,Split Issue,Problema de divisão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1084 | DocType: Student Attendance,Student Attendance,Assiduidade de Estudante |
| 1085 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Folha de Presença |
| 1086 | DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Confirmar Matérias-Primas com Base Em |
| 1087 | DocType: Sales Invoice,Port Code,Código de porta |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1088 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +960,Reserve Warehouse,Armazém de reserva |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1089 | DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead é uma organização |
| 1090 | DocType: Guardian Interest,Interest,Juros |
| 1091 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pré-vendas |
| 1092 | DocType: Instructor Log,Other Details,Outros Dados |
| 1093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier |
| 1094 | DocType: Lab Test,Test Template,Modelo de teste |
| 1095 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido |
| 1096 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informações do capítulo. |
| 1097 | DocType: Account,Accounts,Contas |
| 1098 | DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor do Conta-quilómetros (Último) |
| 1099 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelos de critérios de scorecard do fornecedor. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1100 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,Marketing |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1101 | DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Resgatar pontos de fidelidade |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Payment Entry is already created,O Registo de Pagamento já tinha sido criado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1103 | DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obter Fornecedores |
| 1104 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock Atual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1105 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha #{0}: O Ativo {1} não está vinculado ao Item {2} |
| 1106 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Pré-visualizar Folha de Pagamento |
| 1107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,A Conta {0} foi inserida várias vezes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1108 | DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Estimativa |
| 1109 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Você só pode renovar se a sua adesão expirar dentro de 30 dias |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1110 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostrar disponibilidade de estoque |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1111 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Defina {0} na categoria de recurso {1} ou na empresa {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1112 | DocType: Location,Longitude,Longitude |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1113 | ,Absent Student Report,Relatório de Faltas de Estudante |
| 1114 | DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de espaçamento de colheitas |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1115 | DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programa de camada única |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1116 | DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selecione apenas se você configurou os documentos do Mapeador de fluxo de caixa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1117 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186,From Address 1,Do endereço 1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1118 | DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,O próximo email será enviado em: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1119 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756,"Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1120 | You can enable them as {message} item from its Item master",Após o item {items} {verb} marcado como {message} item. \ Você pode ativá-los como {message} item do seu mestre de itens |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1121 | DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por semana |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,O Item tem variantes. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1123 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Estudante total |
| 1124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Não foi encontrado o Item {0} |
| 1125 | DocType: Bin,Stock Value,Valor do Stock |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197,Company {0} does not exist,A Empresa {0} não existe |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1127 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43,{0} has fee validity till {1},{0} tem validade de taxa até {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1128 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipo de Esquema |
| 1129 | DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtd Consumida Por Unidade |
| 1130 | DocType: GST Account,IGST Account,Conta IGST |
| 1131 | DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de Validade da Garantia |
| 1132 | DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1133 | DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%) |
| 1134 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Selecione o programa |
| 1135 | DocType: Project,Estimated Cost,Custo Estimado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1136 | DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link para pedidos de material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1137 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Espaço Aéreo |
| 1138 | ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
| 1139 | DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registo de Cartão de Crédito |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1140 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,Empresa e Contas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1141 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,No Valor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1142 | DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opções de depreciação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1143 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Qualquer local ou funcionário deve ser necessário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1144 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Tempo de lançamento inválido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1145 | DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condição e Fórmula |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1146 | DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},Não há período de licença entre {0} e {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1148 | DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Praticante de Saúde |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1149 | DocType: Hotel Room,Capacity,Capacidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1150 | DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Tipo de despesa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1151 | DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Depois Dias |
| 1152 | ,Reserved,Reservado |
| 1153 | DocType: Driver,License Details,Detalhes da licença |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,O campo Do Acionista não pode estar em branco |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1155 | DocType: Leave Allocation,Allocation,Alocação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1156 | DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas |
| 1157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativos Atuais |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1159 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, compartilhe seus comentários para o treinamento clicando em 'Feedback de Treinamento' e depois 'Novo'" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1160 | DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Selecione Almacço de retenção de amostra em Configurações de estoque primeiro |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Por favor, selecione o tipo de Programa de Múltiplas Classes para mais de uma regra de coleta." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1163 | DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Montante Recebido (Moeda da Empresa) |
| 1164 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Potencial Cliente deve ser definido se for efetuada uma Oportunidade para um Potencial Cliente |
| 1165 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagamento cancelado. Por favor, verifique a sua conta GoCardless para mais detalhes" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1166 | DocType: Contract,N/A,N / D |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,"Por favor, seleccione os dias de folga semanal" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1168 | DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1169 | DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tempo de Término Planeado |
| 1170 | ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Item de Variância Alvo de Vendedores em Grupo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,A conta da transação existente não pode ser convertida num livro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1172 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalhes do Tipo de Memebership |
| 1173 | DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. da Ordem de Compra do Cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1174 | DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumir estoque |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1175 | DocType: Budget,Budget Against,Orçamento Em |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Solicitações de Materiais Geradas Automaticamente |
| 1177 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Não pode inserir o voucher atual na coluna ""Lançamento Contabilístico Em""" |
| 1179 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Montante Máximo de Benefícios |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1180 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reservado para fabrico |
| 1181 | DocType: Soil Texture,Sand,Areia |
| 1182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia |
| 1183 | DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +998,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Linha {0}: {1} Números de série necessários para o Item {2}. Você forneceu {3}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1185 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Selecione uma tabela |
| 1186 | DocType: BOM,Website Specifications,Especificações do Website |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1187 | DocType: Special Test Items,Particulars,Informações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1188 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: De {0} do tipo {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1189 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1190 | DocType: Student,A+,A+ |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Existem Várias Regras de Preços com os mesmos critérios, por favor, resolva o conflito através da atribuição de prioridades. Regras de Preços: {0}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1192 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Conta de Reavaliação da Taxa de Câmbio |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1193 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar a LDM pois está associada a outras LDM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Por favor, selecione Empresa e Data de Lançamento para obter as inscrições" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1195 | DocType: Asset,Maintenance,Manutenção |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1196 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Obter do Encontro do Paciente |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1197 | DocType: Subscriber,Subscriber,Assinante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1198 | DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valor do Atributo do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1199 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your Project Status,"Por favor, atualize seu status do projeto" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1200 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Câmbio deve ser aplicável para compra ou venda. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1201 | DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Quantidade máxima de amostras que pode ser mantida |
| 1202 | DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Como o projeto está progredindo agora? |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},A linha {0} # Item {1} não pode ser transferido mais do que {2} contra a ordem de compra {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1204 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1205 | DocType: Project Task,Make Timesheet,Criar Registo de Horas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1206 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
| 1207 | |
| 1208 | #### Note |
| 1209 | |
| 1210 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 1211 | |
| 1212 | #### Description of Columns |
| 1213 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1214 | 1. Calculation Type: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1215 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 1216 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 1217 | - **Actual** (as mentioned). |
| 1218 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 1219 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 1220 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 1221 | 5. Rate: Tax rate. |
| 1222 | 6. Amount: Tax amount. |
| 1223 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 1224 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1225 | 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","O modelo de impostos padrão que pode ser aplicado a todas as Transações de Vendas. Este modelo pode conter a lista de livros fiscais e também outros livros de despesas / receitas como ""Envio"", ""Seguro"", ""Processamento"" etc. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1226 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1227 | #### Nota |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1228 | |
| 1229 | A taxa de imposto que definir aqui será a taxa normal de IVA para todos os **Itens**. Se houver **Itens** que possuam taxas diferentes, eles devem ser adicionados na tabela **Imposto de Item** no definidor de **Item**. |
| 1230 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1231 | #### Descrição das Colunas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1232 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1233 | 1. Tipo de Cálculo: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1234 | - Isto pode ser no **Total Líquido** (que é a soma do montante base). |
| 1235 | - **Na linha Total / Montante Anterior** (para os impostos ou encargos cumulativos). Se selecionar esta opção, o imposto será aplicado como uma percentagem do montante da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. |
| 1236 | - **Atual** (como indicado). |
| 1237 | 2. Título de Contas: O Livro de contas em que este imposto será escrito |
| 1238 | 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa for um rendimento (como por exemplo o envio) ou uma despesa, necessita ser reservado num Centro de Custo. |
| 1239 | 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em faturas / cotações). |
| 1240 | 5. Taxa: Montante de Imposto. |
| 1241 | 6. Valor: Valor dos impostos. |
| 1242 | 7. Total: Total acumulado até este ponto. |
| 1243 | 8. Inserir Linha: Se for baseado em ""Total da Linha Anterior"", pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). |
| 1244 | 9. Este imposto está incluído na Taxa Básica?: Se selecionar isto, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluído na Taxa Básica na sua tabela de item principal. Isto é útil quando quer atribuir um preço fixo (incluindo todos os impostos) para os clientes." |
| 1245 | DocType: Employee,Bank A/C No.,Nr. de Conta Bancária |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1246 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7 |
| 1247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcialmente ordenados |
| 1248 | DocType: Lab Test,Lab Test,Teste de laboratório |
| 1249 | DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Ferramenta de geração de relatórios de alunos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1250 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Slot de Tempo do Cronograma de Assistência Médica |
| 1251 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160,Doc Name,Nome Doc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1252 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Reembolso de Despesas |
| 1253 | DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As definições padrão para o Carrinho de Compras |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1254 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Adicionar Timeslots |
| 1255 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142,Asset scrapped via Journal Entry {0},Ativo excluído através do Lançamento Contabilístico {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1256 | DocType: Loan,Interest Income Account,Conta Margem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1257 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Benefícios máximos devem ser maiores que zero para dispensar benefícios |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1258 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Revisão do convite enviado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1259 | DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Atribuição de turno |
| 1260 | DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propriedade de transferência do empregado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Do tempo deve ser menor que o tempo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1262 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1125,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1264 | to fullfill Sales Order {2}.",Item {0} (Serial No: {1}) não pode ser consumido como reserverd \ para preencher o Pedido de Vendas {2}. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Despesas de Manutenção de Escritório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1266 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Vamos para |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1267 | DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atualizar preço de Shopify para lista de preços ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1268 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configurar conta de email |
| 1269 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,"Por favor, insira o Item primeiro" |
| 1270 | DocType: Asset Repair,Downtime,Tempo de inatividade |
| 1271 | DocType: Account,Liability,Responsabilidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,O Montante Sancionado não pode ser maior do que o Montante de Reembolso na Fila {0}. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1273 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Período Acadêmico: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1274 | DocType: Salary Component,Do not include in total,Não inclua no total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1275 | DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo Padrão de Conta de Produtos Vendidos |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1291,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1277 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,A Lista de Preços não foi selecionada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1278 | DocType: Employee,Family Background,Antecedentes Familiares |
| 1279 | DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar Email |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1281 | DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantidade Máx. De Amostra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,Sem Permissão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1283 | DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificação de cumprimento do contrato |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1284 | DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Frequência cardíaca / pulso |
| 1285 | DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar com base nas Partes, selecione o Tipo de Parte primeiro" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1287 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualizar Stock' não pode ser ativado porque os itens não são entregues através de {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1288 | DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data de Aquisição |
| 1289 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nrs. |
| 1290 | DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior peso serão mostrados em primeiro lugar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1291 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Testes laboratoriais e sinais vitais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1292 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dados de Conciliação Bancária |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1293 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha #{0}: O Ativo {1} deve ser enviado |
| 1294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Não foi encontrado nenhum funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1295 | DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se for subcontratado a um fornecedor |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1296 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,O grupo de alunos já está atualizado. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1297 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Atualização do Projeto. |
| 1298 | DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os Contactos de Clientes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1299 | DocType: Location,Tree Details,Dados de Esquema |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1300 | DocType: Marketplace Settings,Registered,Registrado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1301 | DocType: Training Event,Event Status,Estado de Evento |
| 1302 | DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Calendário de disponibilidade |
| 1303 | ,Support Analytics,Apoio Analítico |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tiver alguma dúvida, por favor, volte para nós." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1305 | DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Mapeador de fluxo de caixa |
| 1306 | DocType: Item,Website Warehouse,Website do Armazém |
| 1307 | DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo da Fatura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: O Centro de Custo {2} não pertence à Empresa {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1309 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Carregue o seu cabeçalho de letra (Mantenha-o amigável na web como 900px por 100px) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: A Conta {2} não pode ser um Grupo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,A Linha do Item {idx}: {doctype} {docname} não existe na tabela '{doctype}' |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registo de Horas {0} já está concluído ou foi cancelado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1313 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,não há tarefas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1314 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Fatura de vendas {0} criada como paga |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1315 | DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar campos para variante |
| 1316 | DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Depreciação Acumulada Inicial |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1317 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,A classificação deve ser menor ou igual a 5 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1318 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Ferramenta de Inscrição no Programa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1319 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Registos de Form-C |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,As ações já existem |
| 1321 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1322 | DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Definições de Resumo de Email |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +412,Thank you for your business!,Agradeço pelos seus serviços! |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1324 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1325 | DocType: Employee Property History,Employee Property History,História da propriedade do empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1326 | DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype de ação |
| 1327 | DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade da Reforma |
| 1328 | DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa Média de Mudança |
| 1329 | DocType: Production Plan,Select Items,Selecionar Itens |
| 1330 | DocType: Share Transfer,To Shareholder,Ao acionista |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},{0} na Fatura {1} com a data de {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1332 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210,From State,Do estado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1333 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Instituição de Configuração |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1334 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73,Allocating leaves...,Alocando as folhas ... |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1335 | DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Número de veículo / ônibus |
| 1336 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Cronograma de Curso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1337 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1338 | Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",É necessário deduzir o imposto para a isenção de imposto não enviada e os benefícios \ Employee Unclaimed no último boleto salarial do período da folha de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1339 | DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Status da Cotação |
| 1340 | DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret |
| 1341 | DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão |
| 1342 | DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Selecione Usuários |
| 1343 | DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Item do preço do quarto do hotel |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1344 | DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nome do Nível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1345 | DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Insira a idade da reforma em anos |
| 1346 | DocType: Crop,Target Warehouse,Armazém Alvo |
| 1347 | DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalhe do empregado da folha de pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1348 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Selecione um armazém |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1349 | DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Localização inicial a partir do lado esquerdo |
| 1350 | DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir entrega ou receção em excesso até esta percentagem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1351 | DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importar Assiduidade |
| 1352 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Todos os Grupos de Itens |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1353 | DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Para Fabrico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1354 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},O estado de {0} {1} é {2} |
| 1355 | DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de coleta |
| 1356 | DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Forneça o Endereço de Email registado na empresa |
| 1357 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Check-out |
| 1358 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento |
| 1359 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtd Projetada |
| 1360 | DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data Limite de Pagamento |
| 1361 | DocType: Drug Prescription,Interval UOM,UOM Intervalo |
| 1362 | DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reseleccione, se o endereço escolhido for editado após salvar" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583,Item Variant {0} already exists with same attributes,A Variante do Item {0} já existe com mesmos atributos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1364 | DocType: Item,Hub Publishing Details,Detalhes da publicação do hub |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Abertura' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1366 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Tarefas Abertas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1367 | DocType: Issue,Via Customer Portal,Através do Portal do Cliente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1368 | DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem de Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1369 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319,SGST Amount,Quantidade de SGST |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1370 | DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato de resultado |
| 1371 | DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas |
| 1372 | DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atributo de Variante do Item |
| 1373 | ,Purchase Receipt Trends,Tendências de Recibo de Compra |
| 1374 | DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Quinzenal |
| 1375 | DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilha de Travão |
| 1376 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Conteúdo de fertilizantes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1377 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Montante a Faturar |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1379 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","A data de início e de término estão sobrepostas ao cartão de trabalho <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1380 | DocType: Company,Registration Details,Dados de Inscrição |
| 1381 | DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Valor Total Faturado |
| 1382 | DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtd de Reencomenda |
| 1383 | DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Data de Lista de Bloqueio de Licenças |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1384 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Por favor, instale o Sistema de Nomes de Instrutores em Educação> Configurações de Educação" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1385 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de encargos aplicáveis em Purchase mesa Itens recibo deve ser o mesmo que o total Tributos e Encargos |
| 1387 | DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos |
| 1388 | DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números Solicitados |
| 1389 | DocType: Volunteer,Evening,Tarde |
| 1390 | DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Controle do limite de crédito de bypass na ordem do cliente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1391 | DocType: Vital Signs,Normal,Normal |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ao ativar a ""Utilização para Carrinho de Compras"", o Carrinho de Compras ficará ativado e deverá haver pelo menos uma Regra de Impostos para o Carrinho de Compras" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1393 | DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dados de Stock |
| 1394 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1395 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Ponto de Venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1396 | DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Status da Criação de Taxas |
| 1397 | DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leitura do Conta-quilómetros |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O Saldo da conta já está em Crédito, não tem permissão para definir ""Saldo Deve Ser"" como ""Débito""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1399 | DocType: Account,Balance must be,O saldo deve ser |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1400 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de Reembolso de Despesas Rejeitado |
| 1401 | ,Available Qty,Qtd Disponível |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1402 | DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Armazém padrão para criar ordem de venda e nota de remessa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1403 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total da Linha Anterior |
| 1404 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qtd Rejeitada |
| 1405 | DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo de ação |
| 1406 | DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Gerenciar Cliente |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1407 | DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sempre sincronize seus produtos do Amazon MWS antes de sincronizar os detalhes do pedido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1408 | DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de entrega |
| 1409 | DocType: Salary Slip,Working Days,Dias Úteis |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +577,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Não é possível alterar a Data de Parada do Serviço para o item na linha {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1411 | DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de Entrada |
| 1412 | DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1413 | DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Dias Limite de Acumulação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1414 | ,Final Assessment Grades,Avaliação final de notas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1415 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da empresa para a qual está a configurar este sistema. |
| 1416 | DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir férias no Nr. Total de Dias Úteis |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1417 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107,Setup your Institute in ERPNext,Configure seu Instituto no ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1418 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Análise de planta |
| 1419 | DocType: Job Applicant,Hold,Manter |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1420 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101,Alternate Item,Item alternativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1421 | DocType: Project Update,Progress Details,Detalhes do progresso |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1422 | DocType: Shopify Log,Request Data,Solicitar dados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1423 | DocType: Employee,Date of Joining,Data de Admissão |
| 1424 | DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries |
| 1425 | DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É Subcontratado |
| 1426 | DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Assentos mínimos |
| 1427 | DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores do Atributo do Item |
| 1428 | DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado do Exame |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +857,Purchase Receipt,Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1430 | ,Received Items To Be Billed,Itens Recebidos a Serem Faturados |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1431 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Definidor de taxa de câmbio de moeda. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},O Tipo de Documento de Referência deve ser um de {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1433 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Qtd total de zero do filtro |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1434 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar o Horário nos próximos {0} dias para a Operação {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1435 | DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Planear material para subconjuntos |
| 1436 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parceiros de Vendas e Território |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1437 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,A LDM {0} deve estar ativa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1438 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Nenhum item disponível para transferência |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1439 | DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome da Atividade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Alterar data de liberação |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Quantidade de produto finalizada <b>{0}</b> e para Quantidade <b>{1}</b> não pode ser diferente |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Fechamento (Abertura + Total) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1443 | DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Número de empregados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1444 | DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Registo de Depreciação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1445 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,"Por favor, selecione primeiro o tipo de documento" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1446 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas Materiais {0} antes de cancelar esta Visita de Manutenção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1447 | DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Taxa ou desconto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1448 | DocType: Vital Signs,One Sided,Um lado |
| 1449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},O Nr. de Série {0} não pertence ao Item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1450 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qtd Necessária |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1451 | DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Dados personalizados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Os Armazéns com transação existente não podem ser convertidos em razão. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},O número de série é obrigatório para o item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1454 | DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De data e até a data estão em diferentes anos fiscais |
| 1456 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,O paciente {0} não tem referência de cliente para faturar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1457 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicações na Internet |
| 1458 | DocType: Prescription Duration,Number,Número |
| 1459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Criando {0} Fatura |
| 1460 | DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Padrão do Código Médico |
| 1461 | DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composição da argila (%) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1462 | DocType: Item Group,Item Group Defaults,Padrões de Grupo de Itens |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1463 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Salve antes de atribuir a tarefa. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1464 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,Valor de Saldo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1465 | DocType: Lab Test,Lab Technician,Técnico de laboratório |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1466 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista de Preço de Venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1467 | DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. |
| 1468 | Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se marcado, um cliente será criado, mapeado para Paciente. As faturas do paciente serão criadas contra este Cliente. Você também pode selecionar o Cliente existente ao criar o Paciente." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,O cliente não está inscrito em nenhum programa de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1470 | DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta |
| 1471 | DocType: Lab Test,Sample ID,Identificação da amostra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione a Conta de Arredondamentos na Empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1473 | DocType: Purchase Receipt,Range,Faixa |
| 1474 | DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,O(A) Funcionário(a) {0} não está ativo(a) ou não existe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1476 | DocType: Fee Structure,Components,Componentes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1477 | DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Termo de pesquisa Param Name |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1478 | DocType: Item Barcode,Item Barcode,Código de barras do item |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 1479 | DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Pontos de extremidade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Variantes do Item {0} atualizadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1481 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente negativa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1483 | DocType: Share Transfer,From Folio No,Do Folio No |
| 1484 | DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Avanço de Fatura de Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: O registo de crédito não pode ser ligado a {1} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1486 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Definir orçamento para um ano fiscal. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1487 | DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Conta ERPNext |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} está bloqueado, portanto, essa transação não pode continuar" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1489 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Ação se o Orçamento Mensal Acumulado for excedido em MR |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1490 | DocType: Employee,Permanent Address Is,O Endereço Permanente É |
| 1491 | DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída para quantos produtos acabados? |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1492 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Praticante de Assistência Médica {0} não disponível em {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1493 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modelo de termos de pagamento |
| 1494 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,A Marca |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1495 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Alugado até a data |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 1496 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Permitir o consumo de vários materiais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1497 | DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair de Dados da Entrevista |
| 1498 | DocType: Item,Is Purchase Item,É o Item de Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1499 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Fatura de Compra |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 1500 | DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permitir vários consumos de material em relação a uma ordem de serviço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1501 | DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Dado de Voucher Nr. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,New Sales Invoice,Nova Fatura de Venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1503 | DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total de Saída |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1504 | DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Compromissos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1505 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,A Data de Abertura e a Data de Término devem estar dentro do mesmo Ano Fiscal |
| 1506 | DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação |
| 1507 | ,LeaderBoard,Entre os melhores |
| 1508 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Taxa com margem (moeda da empresa) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811,Sync Offline Invoices,Sincronização de Facturas Offline |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1510 | DocType: Payment Request,Paid,Pago |
| 1511 | DocType: Program Fee,Program Fee,Proprina do Programa |
| 1512 | DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. |
| 1513 | It also updates latest price in all the BOMs.","Substitua uma lista de materiais específica em todas as outras BOMs onde é usado. Ele irá substituir o antigo link da BOM, atualizar o custo e regenerar a tabela "BOM Explosion Item" conforme nova lista técnica. Ele também atualiza o preço mais recente em todas as listas de materiais." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,As seguintes ordens de serviço foram criadas: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1515 | DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1516 | DocType: Inpatient Record,Discharged,Descarregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1517 | DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data de Chegada ao Armazém |
| 1518 | ,Employee Advance Summary,Resumo de Empregado |
| 1519 | DocType: Asset,Available-for-use Date,Data disponível para uso |
| 1520 | DocType: Guardian,Guardian Name,Nome do Responsável |
| 1521 | DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tem Formato de Impressão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1522 | DocType: Support Settings,Get Started Sections,Seções iniciais |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1523 | DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1524 | DocType: Loan,Sanctioned,sancionada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registo de Câmbio não tenha sido criado para |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Linha #{0}: Por favor, especifique o Nr. de Série para o Item {1}" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1527 | DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Slips Salariais enviados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1528 | DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de colheita |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens dos ""Pacote de Produtos"", o Armazém e Nr. de Lote serão considerados a partir da tabela de ""Lista de Empacotamento"". Se o Armazém e o Nr. de Lote forem os mesmos para todos os itens empacotados para qualquer item dum ""Pacote de Produto"", esses valores podem ser inseridos na tabela do Item principal, e os valores serão copiados para a tabela da ""Lista de Empacotamento'""." |
| 1530 | DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1531 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Do lugar |
| 1532 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458,Net Pay cannnot be negative,O pagamento líquido não pode ser negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1533 | DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no website |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A Data da Fatura do Fornecedor não pode ser maior que Data de Lançamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1535 | DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1536 | DocType: Subscription,Cancelation Date,Data de cancelamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1537 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra |
| 1538 | DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tarefa de agricultura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,Rendimento Indireto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1540 | DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade dos Alunos |
| 1541 | DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de preços (criada automaticamente) |
| 1542 | DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Definições de Data |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Variação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1544 | DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detalhe de Promoção do Funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1545 | ,Company Name,Nome da Empresa |
| 1546 | DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagens Totais |
| 1547 | DocType: Share Balance,Purchased,Comprado |
| 1548 | DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Renomeie o valor do atributo no atributo do item. |
| 1549 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto Adicional |
| 1550 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda |
| 1551 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textura do solo |
| 1552 | DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione o título de conta do banco onde cheque foi depositado. |
| 1553 | DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir que o utilizador edite a Taxa de Lista de Preços em transações |
| 1554 | DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtd Máx. |
| 1555 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Imprimir boletim |
| 1556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ |
| 1557 | Please enter a valid Invoice","Fila {0}: A Fatura {1} é inválida, pode ter sido cancelada ou não existe. Por favor, insira uma Fatura válida" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Linha {0}: O pagamento na Ordem de Venda/Compra deve ser sempre marcado como um adiantamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Produto Químico |
| 1560 | DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"A conta Bancária / Dinheiro padrão será atualizada automaticamente no Registo de Lançamento Contabilístico, quando for selecionado este modo." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1561 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},O total de folhas alocadas é obrigatório para o tipo de licença {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1562 | DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Custo da Matéria-prima (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1563 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Linha # {0}: A taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2} |
| 1564 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Linha # {0}: A taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1565 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Metro |
| 1566 | DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Eletricidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15,Amount should be greater than zero.,O valor deve ser maior que zero. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1568 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,O tempo de exibição no laboratório não pode ser anterior à data de coleta |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1569 | DocType: Subscription Plan,Cost,Custo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1570 | DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não enviar Lembretes de Aniversário de Funcionários |
| 1571 | DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Valor antecipado total |
| 1572 | DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Chegada estimada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1573 | DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificado por Email |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1574 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Veja todos os artigos |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1575 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk In,Entrar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1576 | DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção |
| 1577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferido |
| 1578 | DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Site item |
| 1579 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carregue o cabeçalho e logótipo da carta. (Pode editá-los mais tarde.) |
| 1580 | DocType: Timesheet Detail,Bill,Fatura |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1581 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Branco |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1582 | DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos Potenciais Clientes (Abertos) |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1583 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: A qtd não está disponível para {4} no armazém {1} no momento da postagem do registo ({2} {3}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Você só pode selecionar um máximo de uma opção na lista de caixas de seleção. |
| 1585 | DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter Adiantamentos Pagos |
| 1586 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,Criar novo lote automaticamente |
| 1587 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,Criar novo lote automaticamente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1588 | DocType: Supplier,Represents Company,Representa empresa |
| 1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Registar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1590 | DocType: Student Admission,Admission Start Date,Data de Início de Admissão |
| 1591 | DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por Extenso |
| 1592 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Novo empregado |
| 1593 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Houve um erro. Um dos motivos prováveis para isto ter ocorrido, poderá ser por ainda não ter guardado o formulário. Se o problema persistir, por favor contacte support@erpnext.com." |
| 1594 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu Carrinho |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1595 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Order Type must be one of {0},O Tipo de Pedido deve pertencer a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1596 | DocType: Lead,Next Contact Date,Data do Próximo Contacto |
| 1597 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Qtd Inicial |
| 1598 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Lembrete de compromisso |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, insira a Conta para o Montante de Alterações" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1600 | DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nome de Classe de Estudantes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1601 | DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados |
| 1602 | DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo Valor do Empréstimo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,Adicionado aos detalhes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1604 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Calendário de Cursos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1605 | DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplicável no Pedido de Material |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1606 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opções de Stock |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1607 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,Nenhum item adicionado ao carrinho |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1608 | DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1609 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,Deseja realmente restaurar este ativo descartado? |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1610 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Qtd para {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1611 | DocType: Leave Application,Leave Application,Pedido de Licença |
| 1612 | DocType: Patient,Patient Relation,Relação com o paciente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1613 | DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoria Hub para Publicar |
| 1614 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datas de Lista de Bloqueio de Licenças |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can |
| 1616 | only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot |
| 1617 | be delivered","O pedido de vendas {0} tem reserva para o item {1}, você só pode entregar {1} reservado contra {0}. Serial No {2} não pode ser entregue" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1618 | DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Endereço de cobrança GSTIN |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1619 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Isenção Total Elegível de HRA |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1620 | DocType: Assessment Plan,Evaluate,Avalie |
| 1621 | DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taxa Líquida por Hora |
| 1622 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra de Custo de Entrega |
| 1623 | DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão |
| 1624 | DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Critério |
| 1625 | DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item de Nota Fiscal |
| 1626 | DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Dinheiro/Conta Bancária |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1627 | DocType: Travel Itinerary,Train,Trem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1628 | DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Ocupação de paciente internado |
| 1629 | DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1630 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Por favor especificar um {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1631 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1632 | DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregue A |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1633 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447,Variant creation has been queued.,A criação de variantes foi colocada na fila. |
| 1634 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Resumo do trabalho para {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1635 | DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,O primeiro Aprovador de Saídas na lista será definido como o Aprovado de Saída padrão. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,É obrigatório colocar a tabela do atributos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1637 | DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1639 | DocType: Training Event,Self-Study,Auto estudo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1640 | DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data de término do período |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1641 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,As composições de solo não somam até 100 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1642 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623,Discount,Desconto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1643 | DocType: Membership,Membership,Associação |
| 1644 | DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de Depreciações |
| 1645 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Taxa com margem |
| 1646 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Taxa com margem |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1647 | DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),É retorno (nota de débito) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1648 | DocType: Workstation,Wages,Salários |
| 1649 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nome do gerente de manutenção |
| 1650 | DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique uma ID de Linha válida para a linha {0} na tabela {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1652 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Não foi possível encontrar a variável: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1653 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,Selecione um campo para editar a partir do numpad |
| 1654 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Não pode ser um item de ativos fixos, pois o Ledger de estoque é criado." |
| 1655 | DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Taxa fixa |
| 1656 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7,Admit,Admitem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1657 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o Ambiente de Trabalho e comece a utilizar ERPNext |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1658 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31,Pay Remaining,Pagar restante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1659 | DocType: Item,Manufacturer,Fabricante |
| 1660 | DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item de Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1661 | DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Total de Folhas Encastadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1662 | DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento de Fatura de Vendas |
| 1663 | DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Nome do modelo de inspeção de qualidade |
| 1664 | DocType: Project,First Email,Primeiro email |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1665 | DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Função de Aprovação do Orçamento de Exceção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1666 | DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Depois de definida, esta fatura ficará em espera até a data definida" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1667 | DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém Reservado na Ordem de Vendas / Armazém de Produtos Acabados |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Valor de Vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1669 | DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Montante de juros |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1670 | DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Montante de fidelidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1671 | DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalhe de transferência de funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1672 | DocType: Serial No,Creation Document No,Nr. de Documento de Criação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1673 | DocType: Location,Location Details,Detalhes da localização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1674 | DocType: Share Transfer,Issue,Incidente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1675 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,Registos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1676 | DocType: Asset,Scrapped,Descartado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1677 | DocType: Item,Item Defaults,Padrões de item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1678 | DocType: Purchase Invoice,Returns,Devoluções |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1679 | DocType: Job Card,WIP Warehouse,Armazém WIP |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1680 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},O Nr. de Série {0} está sob o contrato de manutenção até {1} |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1681 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,Recrutamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1682 | DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1683 | DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Mostrar as últimas mensagens do fórum |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1684 | DocType: Additional Salary Component,ASC-,ASC- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1685 | DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de Envio |
| 1686 | ,Projected Quantity as Source,Quantidade Projetada como Fonte |
| 1687 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O item deve ser adicionado utilizando o botão ""Obter Itens de Recibos de Compra""" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +883,Delivery Trip,Viagem de entrega |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1689 | DocType: Student,A-,A- |
| 1690 | DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo de transferência |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Despesas com Vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1692 | DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnóstico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1693 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1694 | DocType: Attendance Request,Explanation,Explicação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1695 | DocType: GL Entry,Against,Em |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1696 | DocType: Item Default,Sales Defaults,Padrões de vendas |
| 1697 | DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Quantidade de ordem de serviço |
| 1698 | DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro de Custo de Venda Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1699 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,Disco |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1700 | DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material transferido para subcontrato |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Código Postal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1702 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},A Ordem de Venda {0} é {1} |
| 1703 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Selecione a conta de receita de juros no empréstimo {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1704 | DocType: Opportunity,Contact Info,Informações de Contacto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1705 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Efetuar Registos de Stock |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Não é possível promover funcionários com status |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1707 | DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Líquido de UNID |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1708 | DocType: Item Default,Default Supplier,Fornecedor Padrão |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1709 | DocType: Loan,Repayment Schedule,Cronograma de amortização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1710 | DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condições de Regra de Envio |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1711 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,A Data de Término não pode ser mais recente que a Data de Início |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1712 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,A fatura não pode ser feita para zero hora de cobrança |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1713 | DocType: Company,Date of Commencement,Data de início |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1714 | DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa primeiro. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1715 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},E-mail enviado para {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1716 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotações recebidas de Fornecedores. |
| 1717 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substitua a Lista de BOM e atualize o preço mais recente em todas as BOMs |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1718 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1719 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Este é um grupo de fornecedores raiz e não pode ser editado. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1720 | DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nome do motorista |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1721 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Idade Média |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1722 | DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data de congelamento do comparecimento |
| 1723 | DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data de congelamento do comparecimento |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1724 | DocType: Payment Request,Inward,Interior |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1725 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus fornecedores. Podem ser organizações ou indivíduos. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1726 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Ver Todos os Produtos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1727 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Idade mínima de entrega (dias) |
| 1728 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Idade mínima de entrega (dias) |
| 1729 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Todos os BOMs |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1730 | DocType: Company,Parent Company,Empresa-mãe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1731 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Os quartos do tipo {0} estão indisponíveis no {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1732 | DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Moeda Padrão |
| 1733 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146,Maximum discount for Item {0} is {1}%,O desconto máximo para o item {0} é de {1}% |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1734 | DocType: Asset Movement,From Employee,Do(a) Funcionário(a) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1735 | DocType: Driver,Cellphone Number,Número de telemóvel |
| 1736 | DocType: Project,Monitor Progress,Monitorar o progresso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1737 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso: O sistema não irá verificar a sobre faturação pois o montante para o Item {0} em {1} é zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1738 | DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Efetuar Registo de Diferença |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1739 | DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seção de Repetição Automática |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1740 | DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assiduidade a Partir De |
| 1741 | DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de Desempenho Fundamental |
| 1742 | DocType: Program Enrollment,Transportation,Transporte |
| 1743 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atributo Inválido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado |
| 1745 | DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupo de fornecedores padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1746 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},A quantidade deve ser inferior ou igual a {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1747 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},A quantia máxima elegível para o componente {0} excede {1} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1748 | DocType: Department Approver,Department Approver,Aprovador do departamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1749 | DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Caracteres |
| 1750 | DocType: Employee Advance,Claimed,Reivindicado |
| 1751 | DocType: Crop,Row Spacing,Espaçamento entre linhas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1752 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione a LDM no campo LDM para o Item {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1753 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Não há variante de item para o item selecionado |
| 1754 | DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Dados de Fatura Form-C |
| 1755 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura de Conciliação de Pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1756 | DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modelo de procedimento |
| 1757 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Contribuição % |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","De acordo com as Configurações de compra, se a ordem de compra necessária == 'SIM', então, para criar a factura de compra, o usuário precisa criar a ordem de compra primeiro para o item {0}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1759 | ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-resumo de fontes externas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1760 | DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Os números de registo da empresa para sua referência. Números fiscais, etc." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1761 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258,To State,Declarar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1762 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,Distribuidor |
| 1763 | DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Livro de finanças de ativos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1764 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio de Carrinho de Compras |
| 1765 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina ""Aplicar Desconto Adicional Em""" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1766 | DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Porcentagem Aplicável |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1767 | ,Ordered Items To Be Billed,Itens Pedidos A Serem Faturados |
| 1768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,A Faixa De tem de ser inferior à Faixa Para |
| 1769 | DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Gerais |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1770 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290,Project Collaboration Invitation,Convite de Colaboração no Projeto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1771 | DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1772 | DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nome da Ação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17,Start Year,Ano de Início |
| 1774 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Os primeiros 2 dígitos do GSTIN devem corresponder com o número do estado {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1776 | DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual |
| 1777 | DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença Sem Vencimento |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1778 | DocType: Payment Request,Outward,Para fora |
| 1779 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erro de Planeamento de Capacidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1780 | ,Trial Balance for Party,Balancete para a Parte |
| 1781 | DocType: Lead,Consultant,Consultor |
| 1782 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Atendimento à Reunião de Pais de Professores |
| 1783 | DocType: Salary Slip,Earnings,Remunerações |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1784 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item Acabado {0} deve ser inserido no registo de Tipo de Fabrico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1785 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo Contabilístico Inicial |
| 1786 | ,GST Sales Register,GST Sales Register |
| 1787 | DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avanço de Fatura de Vendas |
| 1788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nada a requesitar |
| 1789 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Selecione seus domínios |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1790 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228,Shopify Supplier,Fornecedor Shopify |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1791 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Itens de fatura de pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1792 | DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detalhes do Funcionários |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1793 | DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1794 | DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Os campos serão copiados apenas no momento da criação. |
| 1795 | DocType: Setup Progress Action,Domains,Domínios |
| 1796 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Efetiva' não pode ser mais recente que a 'Data de Término Efetiva' |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1797 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Gestão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1798 | DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Definições de Pagador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1799 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Selecione a empresa primeiro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1800 | DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isto será anexado ao Código do Item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura for ""SM"", e o código do item é ""T-SHIRT"", o código do item da variante será ""T-SHIRT-SM""" |
| 1801 | DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,A Remuneração Líquida (por extenso) será visível assim que guardar a Folha de Vencimento. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1802 | DocType: Delivery Note,Is Return,É um Retorno |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1803 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,Caution,Cuidado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1804 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',O dia de início é maior que o final da tarefa '{0}' |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823,Return / Debit Note,Retorno / Nota de Débito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1806 | DocType: Price List Country,Price List Country,País da Lista de Preços |
| 1807 | DocType: Item,UOMs,UNIDs |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1808 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},Nr. de série válido {0} para o Item {1} |
| 1809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Item Code cannot be changed for Serial No.,O Código de Item não pode ser alterado por um Nr. de Série. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1810 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão de UNID |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1811 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,Por favor insira o Código Item para obter número de lote |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1812 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Entrada do ponto de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1813 | DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Item Padrão |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1814 | DocType: Job Card,Time In Mins,Tempo em Mins |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1815 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Conceda informações. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1816 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1817 | DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Termos e condições do contrato |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Você não pode reiniciar uma Assinatura que não seja cancelada. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1819 | DocType: Account,Balance Sheet,Balanço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1820 | DocType: Leave Type,Is Earned Leave,É uma licença ganhada |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779,Cost Center For Item with Item Code ',O Centro de Custo Para o Item com o Código de Item ' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1822 | DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida até |
| 1823 | DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunião total de professores de pais |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","O Modo de Pagamento não está configurado. Por favor, verifique se conta foi definida no Modo de Pagamentos ou no Perfil POS." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1825 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Mesmo item não pode ser inserido várias vezes. |
| 1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Podem ser realizadas outras contas nos Grupos, e os registos podem ser efetuados em Fora do Grupo" |
| 1827 | DocType: Lead,Lead,Potenciais Clientes |
| 1828 | DocType: Email Digest,Payables,A Pagar |
| 1829 | DocType: Course,Course Intro,Introdução do Curso |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1830 | DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,Token de Autenticação do MWS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Registo de Stock {0} criado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Você não tem suficientes pontos de lealdade para resgatar |
| 1833 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Linha #{0}: A Qtd Rejeitada não pode ser inserida na Devolução de Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1834 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,A alteração do grupo de clientes para o cliente selecionado não é permitida. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1835 | ,Purchase Order Items To Be Billed,Itens da Ordem de Compra a faturar |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Atualizando os horários de chegada estimados. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1837 | DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detalhes da inscrição |
| 1838 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Líquida |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1839 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Selecione um cliente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1840 | DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Deixar alocações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1841 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item de Fatura de Compra |
| 1842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Os Registos do Livro de Stock e Registos GL são reenviados para os Recibos de Compra selecionados |
| 1843 | DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termos de Avaliação |
| 1844 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Artigo 1 |
| 1845 | DocType: Holiday,Holiday,Férias |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1846 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Deixe o tipo é uma coisa louca |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1847 | DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Fechar incidentes após dias |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1848 | ,Eway Bill,Conta de saída |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1849 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Você precisa ser um usuário com as funções System Manager e Item Manager para adicionar usuários ao Marketplace. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1850 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se for para todas as filiais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1851 | DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plano de Pessoal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1852 | DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validade em Dias |
| 1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},O Form-C não é aplicável à Fatura: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1854 | DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nome do Consultor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1855 | DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Dados de Pagamento Irreconciliáveis |
| 1856 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Atividade de Membro |
| 1857 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Contagem de Pedidos |
| 1858 | DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1859 | DocType: Purchase Invoice,Group same items,Mesmos itens do grupo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1860 | DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Desativar Total Arredondado |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1861 | DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sincronização em andamento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1862 | DocType: Department,Parent Department,Departamento dos pais |
| 1863 | DocType: Loan Application,Repayment Info,Informações de reembolso |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,"As ""Entradas"" não podem estar vazias" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1865 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Função de manutenção |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1866 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1867 | DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Desativar mercado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1868 | ,Trial Balance,Balancete |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1869 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,O Ano Fiscal de {0} não foi encontrado |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1870 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,A Configurar Funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1871 | DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuário de reserva de hotel |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1872 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165,Please select prefix first,"Por favor, seleccione o prefixo primeiro" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1873 | DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Prazo de Cumprimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1874 | DocType: Student,O-,O- |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1875 | DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Configurações de assinatura |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 1876 | DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atualizar referência de repetição automática |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274,Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de feriados opcional não definida para o período de licença {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1878 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Pesquisa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1879 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240,To Address 2,Para abordar 2 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1880 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho Efetuado |
| 1881 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique pelo menos um atributo na tabela de Atributos" |
| 1882 | DocType: Announcement,All Students,Todos os Alunos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1883 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,O Item {0} deve ser um item não inventariado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro |
| 1885 | DocType: Grading Scale,Intervals,intervalos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1886 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transações reconciliadas |
| 1887 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Mais Cedo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1888 | DocType: Crop Cycle,Linked Location,Local Vinculado |
| 1889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Já existe um Grupo de Itens com o mesmo nome, Por favor, altere o nome desse grupo de itens ou modifique o nome deste grupo de itens" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1890 | DocType: Crop Cycle,Less than a year,Menos de um ano |
| 1891 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Nr. de Telemóvel de Estudante |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 1892 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Resto Do Mundo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1893 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O Item {0} não pode ter um Lote |
| 1894 | DocType: Crop,Yield UOM,Rendimento UOM |
| 1895 | ,Budget Variance Report,Relatório de Desvios de Orçamento |
| 1896 | DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário Bruto |
| 1897 | DocType: Item,Is Item from Hub,É Item do Hub |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1652,Get Items from Healthcare Services,Obter itens de serviços de saúde |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1899 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Linha {0}: É obrigatório colocar o Tipo de Atividade. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Dividendos Pagos |
| 1901 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Livro Contabilístico |
| 1902 | DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Montante da Diferença |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1903 | DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Carga reversa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182,Retained Earnings,Lucros Acumulados |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1905 | DocType: Job Card,Timing Detail,Detalhe da temporização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1906 | DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Mudança no POS |
| 1907 | DocType: Vehicle Log,Service Detail,Dados de Serviço |
| 1908 | DocType: BOM,Item Description,Descrição do Item |
| 1909 | DocType: Student Sibling,Student Sibling,Irmão/Irmã do Estudante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20,Payment Mode,O modo de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1911 | DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Itens Fornecidos |
| 1912 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Defina um menu ativo para o Restaurante {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1913 | DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qtd Para Fabrico |
| 1914 | DocType: Email Digest,New Income,Novo Rendimento |
| 1915 | DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter a mesma taxa durante todo o ciclo de compra |
| 1916 | DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item de Oportunidade |
| 1917 | ,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Detalhes de Contato |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51,Merge Account,Mesclar conta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1919 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Linha {0}: É necessário o Endereço de Email para o fornecedor {0} para poder enviar o email |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76,Temporary Opening,Abertura Temporária |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1921 | ,Employee Leave Balance,Balanço de Licenças do Funcionário |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},O Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1923 | DocType: Patient Appointment,More Info,Mais informações |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},É necessária a Taxa de Avaliação para o Item na linha {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1925 | DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Ações do Scorecard |
| 1926 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Exemplo: Mestrado em Ciência de Computadores |
| 1927 | DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazém Rejeitado |
| 1928 | DocType: GL Entry,Against Voucher,No Voucher |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1929 | DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de Custo de Compra Padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1930 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para aproveitar melhor ERPNext, recomendamos que use algum tempo a assistir a estes vídeos de ajuda." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970,For Default Supplier (optional),Para fornecedor padrão (opcional) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,a |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1933 | DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Chegada ao Armazém em dias |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Não está autorizado a editar a Conta congelada {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1936 | DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Faturas Pendentes |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1937 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,A Ordem de Vendas {0} não é válida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1938 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avise o novo pedido de citações |
| 1939 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,As ordens de compra ajudá-lo a planejar e acompanhar suas compras |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1940 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Prescrições de teste de laboratório |
| 1941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1942 | cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total da Emissão / Transferência {0} no Pedido de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade pedida {2} para o Item {3} |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1943 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Pequeno |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1944 | DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Se o Shopify não contiver um cliente no Pedido, durante a sincronização de Pedidos, o sistema considerará o cliente padrão para pedido" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1945 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Item de Ferramenta de Criação de Fatura de Abertura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1946 | DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagamentos de Fechamento do Caixa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1947 | DocType: Education Settings,Employee Number,Número de Funcionário/a |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1948 | DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Cancelar fatura após período de carência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},O Processo Nr. (s) já está a ser utilizado. Tente a partir do Processo Nr. {0} |
| 1950 | DocType: Project,% Completed,% Concluído |
| 1951 | ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montante Faturado (Taxa Exclusiva) |
| 1952 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1953 | DocType: Travel Request,International,Internacional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1954 | DocType: Training Event,Training Event,Evento de Formação |
| 1955 | DocType: Item,Auto re-order,Voltar a Pedir Autom. |
| 1956 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Alcançado |
| 1957 | DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1958 | DocType: Contract,Contract,Contrato |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1959 | DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Teste de Laboratório Data Tempo |
| 1960 | DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Cotação |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1250,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de conversão de UNID necessário para a UNID: {0} no Item: {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Despesas Indiretas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar a qtd |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1964 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1965 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Criar pedido de venda |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502,Accounting Entry for Asset,Entrada contábil de ativo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Bloquear fatura |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1968 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Quantidade a fazer |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sincronização de Def. de Dados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1970 | DocType: Asset Repair,Repair Cost,Custo de Reparo |
| 1971 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Os seus Produtos ou Serviços |
| 1972 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Falha ao fazer o login |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1973 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Ativo {0} criado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1974 | DocType: Special Test Items,Special Test Items,Itens de teste especiais |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1975 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Você precisa ser um usuário com as funções System Manager e Item Manager para registrar no Marketplace. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1976 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modo de Pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"De acordo com a estrutura salarial atribuída, você não pode solicitar benefícios" |
| 1978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,O Website de Imagem deve ser um ficheiro público ou um URL de website |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1979 | DocType: Purchase Invoice Item,BOM,LDM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1980 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um item principal e não pode ser editado. |
| 1981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133,Merge,Mesclar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1982 | DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra |
| 1983 | DocType: Vehicle,Fuel UOM,UNID de Combust. |
| 1984 | DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contacto do Armazém |
| 1985 | DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Liquidar Montante de Diferença |
| 1986 | DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nome do voluntário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Não foi encontrado o email do funcionário, portanto, o email não será enviado" |
| 1988 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nenhuma estrutura salarial atribuída para o empregado {0} em determinada data {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regra de envio não aplicável para o país {0} |
| 1990 | DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalhes Comércio Exterior |
| 1991 | ,Assessment Plan Status,Status do plano de avaliação |
| 1992 | DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento Anual |
| 1993 | DocType: Serial No,Serial No Details,Dados de Nr. de Série |
| 1994 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa Fiscal do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1995 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Do nome do partido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1996 | DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Número de rolo de grupo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, só podem ser ligadas contas de crédito noutro registo de débito" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +667,Delivery Note {0} is not submitted,A Guia de Remessa {0} não foi enviada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1999 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,O Item {0} deve ser um Item Subcontratado |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Bens de Equipamentos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","A Regra de Fixação de Preços é selecionada primeiro com base no campo ""Aplicar Em"", que pode ser um Item, Grupo de Itens ou Marca." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2002 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Defina primeiro o código do item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2003 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Tipo Doc |
| 2004 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,A percentagem total atribuída à equipa de vendas deve ser de 100 |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2005 | DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Contagem de intervalos de faturamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2006 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Nomeações e Encontros com Pacientes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2007 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Valor ausente |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2008 | DocType: Employee,Department and Grade,Departamento e Grau |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2009 | DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição |
| 2010 | DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiótico |
| 2011 | ,Team Updates,equipe Updates |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +39,For Supplier,Para o Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2013 | DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta em transações. |
| 2014 | DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total Geral (Moeda da Empresa) |
| 2015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Criar Formato de Impressão |
| 2016 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Fee Created |
| 2017 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não foi encontrado nenhum item denominado {0} |
| 2018 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Fórmula Critérios |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2019 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total de Saída |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma Condição de Regra de Envio com 0 ou valor em branco para ""Valor Para""" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2021 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2022 | DocType: Patient Appointment,Duration,Duração |
| 2023 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Para um item {0}, a quantidade deve ser um número positivo" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um Grupo. Não pode efetuar registos contabilísticos em grupos. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Dias de solicitação de licença compensatória não em feriados válidos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Existe um armazém secundário para este armazém. Não pode eliminar este armazém. |
| 2027 | DocType: Item,Website Item Groups,Website de Grupos de Itens |
| 2028 | DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Moeda da Empresa) |
| 2029 | DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Lembrete |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2030 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301,Accessable Value,Valor Acessível |
| 2031 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,O número de série {0} foi introduzido mais do que uma vez |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2032 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Lançamento Contabilístico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2033 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180,From GSTIN,De GSTIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2034 | DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Montante não reclamado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2035 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} itens em progresso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2036 | DocType: Workstation,Workstation Name,Nome do Posto de Trabalho |
| 2037 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Classe de Código |
| 2038 | DocType: POS Item Group,POS Item Group,Grupo de Itens POS |
| 2039 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email de Resumo: |
| 2040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Item alternativo não deve ser igual ao código do item |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2041 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertence ao Item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2042 | DocType: Sales Partner,Target Distribution,Objetivo de Distribuição |
| 2043 | DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalização da avaliação provisória |
| 2044 | DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conta Bancária Nr. |
| 2045 | DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criada com este prefixo |
| 2046 | DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: |
| 2047 | {total_score} (the total score from that period), |
| 2048 | {period_number} (the number of periods to present day) |
| 2049 | ","As variáveis do Scorecard podem ser usadas, bem como: {total_score} (a pontuação total desse período), {period_number} (o número de períodos até hoje)" |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2050 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Recolher todos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2051 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Criar pedido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2052 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2053 | DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Nota de Descarga |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2054 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos |
| 2055 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de Depreciação de Ativos do Livro Automaticamente |
| 2056 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de Depreciação de Ativos do Livro Automaticamente |
| 2057 | DocType: BOM Operation,Workstation,Posto de Trabalho |
| 2058 | DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitação de Cotação de Fornecedor |
| 2059 | DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mensagem de registro |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2060 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Hardware |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2061 | DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosagem de Prescrição |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2062 | DocType: Contract,HR Manager,Gestor de RH |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,"Por favor, selecione uma Empresa" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2064 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Licença Especial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2065 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data de Fatura de Fornecedor |
| 2066 | DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Esse valor é usado para cálculos pro-rata temporis |
| 2067 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras |
| 2068 | DocType: Payment Entry,Writeoff,Liquidar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2069 | DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2070 | DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Prefixo da série de nomes |
| 2071 | DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo do Modelo de Avaliação |
| 2072 | DocType: Salary Component,Earning,Remuneração |
| 2073 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Critérios de pontuação |
| 2074 | DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Moeda da Conta da Parte |
| 2075 | ,BOM Browser,Navegador da LDM |
| 2076 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Atualize seu status para este evento de treinamento |
| 2077 | DocType: Item Barcode,EAN,EAN |
| 2078 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Subtrair |
| 2079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Foram encontradas condições sobrepostas entre: |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,O Lançamento Contabilístico {0} já está relacionado com outro voucher |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2081 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total do Pedido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2082 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Comida |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Faixa de Idade 3 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2084 | DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detalhes do Voucher de Fechamento do PDV |
| 2085 | DocType: Shopify Log,Shopify Log,Log do Shopify |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2086 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina a série de nomenclatura para {0} via Configuração> Configurações> Naming Series" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2087 | DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check-in |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2088 | DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas |
| 2089 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},O Cronograma de Manutenção {0} existe contra {1} |
| 2090 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,estudante de inscrição |
| 2091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},A Moeda da Conta de Encerramento deve ser {0} |
| 2092 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},A soma dos pontos para todos os objetivos deve ser 100. É {0} |
| 2093 | DocType: Project,Start and End Dates,Datas de início e Término |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2094 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termos de Cumprimento do Modelo de Contrato |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2095 | ,Delivered Items To Be Billed,Itens Entregues a Serem Cobrados |
| 2096 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Abrir BOM {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2097 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64,Warehouse cannot be changed for Serial No.,O Armazém não pode ser modificado pelo Nr. de Série |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2098 | DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio |
| 2099 | DocType: Project Update,Great/Quickly,Ótimo / Rapidamente |
| 2100 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UNID |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2101 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Isenção Anual da HRA |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2102 | DocType: Rename Tool,Utilities,Utilitários |
| 2103 | DocType: POS Profile,Accounting,Contabilidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2104 | DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Quantia do recibo de compra |
| 2105 | DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Resumo da entrevista de saída |
| 2106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select batches for batched item ,Selecione lotes para itens em lotes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2107 | DocType: Asset,Depreciation Schedules,Cronogramas de Depreciação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2108 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","O suporte para o aplicativo público está obsoleto. Por favor, instale aplicativo privado, para mais detalhes consulte o manual do usuário" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2109 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,As seguintes contas podem ser selecionadas nas Configurações de GST: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2110 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Application period cannot be outside leave allocation period,O período do pedido não pode estar fora do período de atribuição de licença |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2111 | DocType: Activity Cost,Projects,Projetos |
| 2112 | DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de Transação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2113 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},De {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2114 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +164,Some emails are invalid,Alguns emails são inválidos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2115 | DocType: Work Order Operation,Operation Description,Descrição da Operação |
| 2116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar a Data de Início do Ano Fiscal e Data de Término do Ano Fiscal pois o Ano Fiscal foi guardado. |
| 2117 | DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2118 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Saída Diária Média |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2119 | DocType: POS Profile,Campaign,Campanha |
| 2120 | DocType: Supplier,Name and Type,Nome e Tipo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"O Estado de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado""" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2122 | DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Contatos e endereço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2123 | DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Benefícios máximos (quantidade) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2124 | DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactar Pessoa |
| 2125 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"A ""Data de Início Esperada"" não pode ser mais recente que a ""Data de Término Esperada""" |
| 2126 | DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Data de Término do Curso |
| 2127 | DocType: Holiday List,Holidays,Férias |
| 2128 | DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade Planeada |
| 2129 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montante da Taxa do Item |
| 2130 | DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Critérios de Análise de Água |
| 2131 | DocType: Item,Maintain Stock,Manter Stock |
| 2132 | DocType: Employee,Prefered Email,Email Preferido |
| 2133 | DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Elegibilidade e detalhes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida no Ativo Imobilizado |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2135 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2136 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se for para todas as designações |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2137 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"A cobrança do tipo ""Real"" na linha {0} não pode ser incluída no preço do Item" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2138 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Máx.: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2139 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Data e Hora De |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2140 | DocType: Shopify Settings,For Company,Para a Empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2141 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registo de comunicação. |
| 2142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","A Solicitação de Cotação é desativada para o acesso a partir do portal, para saber mais vá às definições do portal." |
| 2143 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variável de pontuação do Scorecard do fornecedor |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Montante de Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2145 | DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Modos de Pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2146 | DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nome de Endereço de Envio |
| 2147 | DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo de Termos e Condições |
| 2148 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Houve erros na criação da programação do curso |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2149 | DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,O primeiro Aprovador de despesas na lista será definido como o Aprovador de despesas padrão. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2151 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Você precisa ser um usuário diferente das funções Administrador com Gerente do Sistema e Gerenciador de Itens para registrar no Marketplace. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,O Item {0} não é um item de stock |
| 2153 | DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2154 | DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Marcação |
| 2155 | DocType: Employee,Owned,Pertencente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2156 | DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depende da Licença Sem Vencimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2157 | DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade" |
| 2158 | ,Purchase Invoice Trends,Tendências de Fatura de Compra |
| 2159 | DocType: Employee,Better Prospects,Melhores Perspetivas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2160 | DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Livre de glúten |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2161 | DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Total mínimo gasto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Linha # {0}: O lote {1} tem apenas {2} qty. Selecione outro lote com {3} qty disponível ou dividido a linha em várias linhas, para entregar / emitir de vários lotes" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2163 | DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Duração de expiração (em dias) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2164 | DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data de quitação |
| 2165 | DocType: Subscription Plan,Price Determination,Determinação de Preço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2166 | DocType: Vehicle,License Plate,Matrícula |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Novo Departamento |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2168 | DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Trabalhou no feriado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2169 | DocType: Appraisal,Goals,Objetivos |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2170 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399,Select POS Profile,Selecione o perfil POS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2171 | DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estado CMA |
| 2172 | ,Accounts Browser,Navegador de Contas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2173 | DocType: Procedure Prescription,Referral,Referência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2174 | DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referência de Registo de Pagamento |
| 2175 | DocType: GL Entry,GL Entry,Registo GL |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2176 | DocType: Support Search Source,Response Options,Opções de resposta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2177 | DocType: HR Settings,Employee Settings,Definições de Funcionário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2178 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Sistema de pagamento de carregamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2179 | ,Batch-Wise Balance History,Histórico de Saldo em Lote |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Linha # {0}: Não é possível definir Taxa se o valor for maior do que o valor faturado do Item {1}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão |
| 2182 | DocType: Package Code,Package Code,Código pacote |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Aprendiz |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2184 | DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Empresa GSTIN |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Não são permitidas Quantidades Negativas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2186 | DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. |
| 2187 | Used for Taxes and Charges","O dado da tabela de imposto obtido a partir do definidor de item como uma string e armazenado neste campo. |
| 2188 | Utilizado para Impostos e Encargos" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,O Funcionário não pode reportar-se a si mesmo. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2190 | DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Folhas Permitidas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2191 | DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta está congelada, só são permitidos registos a utilizadores restritos." |
| 2192 | DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancário |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},O Lançamento Contabilístico para {0}: {1} só pode ser criado na moeda: {2} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2194 | DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Deixe o Aprovador Obrigatório no Pedido de Licença |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2195 | DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de emprego, qualificações exigidas, etc." |
| 2196 | DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2197 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Rule for transactions.,Regra de Impostos para transações. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2198 | DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a que o nome será alterado. |
| 2199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: É necessário o cliente nas contas A Receber {2} |
| 2200 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa) |
| 2201 | DocType: Weather,Weather Parameter,Parâmetro do tempo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos P&L de ano fiscal não encerrado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2203 | DocType: Item,Asset Naming Series,Série de nomenclatura de ativos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2204 | DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. |
| 2205 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datas alugadas da casa devem ser pelo menos 15 dias de intervalo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2206 | DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detalhes da coleção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2207 | DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Permitir impressão antes de pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2208 | DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Textura de solo ligada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2209 | DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: A Conta {2} está inativa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2211 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Faça Ordens de vendas para ajudar a planear o seu trabalho e entregar dentro do prazo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2212 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entradas de Transações Bancárias |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2213 | DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras |
| 2214 | DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2215 | DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de Material de Sucata (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2216 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Submontagens |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2217 | DocType: Asset,Asset Name,Nome do Ativo |
| 2218 | DocType: Project,Task Weight,Peso da Tarefa |
| 2219 | DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2220 | DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Tipo de programa de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2221 | DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gestor de Stock |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +254,Source warehouse is mandatory for row {0},É obrigatório colocar o armazém de origem para a linha {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata. |
| 2224 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta) |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +888,Packing Slip,Nota Fiscal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Alugar Escritório |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2227 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurar definições de portal de SMS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2228 | DocType: Disease,Common Name,Nome comum |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2229 | DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Atividade de embarque de funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha ao Importar! |
| 2231 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ainda não foi adicionado nenhum endereço. |
| 2232 | DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horário de Posto de Trabalho |
| 2233 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Pressão sanguínea |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113,Analyst,Analista |
| 2235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} não está em um período de folha de pagamento válido |
| 2236 | DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Benefícios máximos (anual) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2237 | DocType: Item,Inventory,Inventário |
| 2238 | DocType: Item,Sales Details,Dados de Vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2239 | DocType: Opportunity,With Items,Com Itens |
| 2240 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equipe de manutenção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2241 | DocType: Salary Component,Is Additional Component,É um componente adicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2242 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Em Qtd |
| 2243 | DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar curso matriculado para alunos do grupo estudantil |
| 2244 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de Despesas Rejeitado |
| 2245 | DocType: Item,Item Attribute,Atributo do Item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2246 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Government,Governo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,O Relatório de Despesas {0} já existe no Registo de Veículo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2248 | DocType: Asset Movement,Source Location,Localização da fonte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2249 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Nome do Instituto |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2250 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,"Por favor, indique reembolso Valor" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pode haver vários fatores de cobrança em camadas com base no total gasto. Mas o fator de conversão para resgate será sempre o mesmo para todo o nível. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2252 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variantes do Item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2253 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Serviços |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2254 | DocType: Payment Order,PMO-,PMO- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2255 | DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Email de Folha de Pagamento a um Funcionário |
| 2256 | DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo Principal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2257 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Select Possible Supplier,Selecione Fornecedor Possível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2258 | DocType: Sales Invoice,Source,Fonte |
| 2259 | DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Selecione, para tornar o cliente pesquisável com esses campos" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2260 | DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega do Shopify no envio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2261 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar encerrado |
| 2262 | DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É uma Licença Sem Vencimento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2263 | DocType: Lab Test,HLC-LT-.YYYY.-,HLC-LT-.YYYY.- |
| 2264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,É obrigatório colocar a Categoria Ativo para um item de Ativo Imobilizado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2265 | DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validade da tarifa |
| 2266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Não foram encontrados nenhuns registos na tabela Pagamento |
| 2267 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este/a {0} entra em conflito com {1} por {2} {3} |
| 2268 | DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML de Estudantes |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\ |
| 2270 | to cancel this document","Por favor, apague o empregado <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ para cancelar este documento" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2271 | DocType: POS Profile,Apply Discount,Aplicar Desconto |
| 2272 | DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Código GST HSN |
| 2273 | DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total |
| 2274 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Abrir Projetos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Nota(s) Fiscal(ais) cancelada(s) |
| 2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2277 | DocType: Program Course,Program Course,Curso do Programa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2278 | DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Permitir compromissos |
| 2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Custos de Transporte e Envio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2280 | DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do website |
| 2281 | DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2282 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Taken,Tomado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2283 | DocType: Student,Date of Leaving,Data de saída |
| 2284 | DocType: Pricing Rule,For Price List,Para a Lista de Preços |
| 2285 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Recrutamento de Executivos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2286 | DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2287 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Configuração de padrões |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2288 | DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos os clientes) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2289 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Criar Leads |
| 2290 | DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2291 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil de POS é necessário para usar o ponto de venda |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2292 | DocType: Cashier Closing,Net Amount,Valor Líquido |
| 2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} não foi enviado para que a ação não possa ser concluída |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2294 | DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº de Dados da LDM |
| 2295 | DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Despesas adicionais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2296 | DocType: Support Search Source,Result Route Field,Campo de Rota do Resultado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2297 | DocType: Supplier,PAN,PAN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2298 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa) |
| 2299 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Scorecard Fornecedor |
| 2300 | DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultado Data Hora |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2301 | ,Support Hour Distribution,Distribuição de horas de suporte |
| 2302 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Manutenção |
| 2303 | DocType: Student,Leaving Certificate Number,Deixando Número do Certificado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2304 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Compromisso cancelado, reveja e cancele a fatura {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2305 | DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qtd de Lote Disponível no Armazém |
| 2306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualização do Formato de Impressão |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2307 | DocType: Bank Account,Is Company Account,Conta corporativa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58,Leave Type {0} is not encashable,Deixe o tipo {0} não é inviolável |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2309 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ajuda do Custo de Entrega |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2310 | DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2311 | DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um Endereço de Envio |
| 2312 | DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Horas esperadas |
| 2313 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detalhes da Memebership |
| 2314 | DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear Férias em dias importantes. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2315 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Insira todos os valores de resultado necessários |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber |
| 2317 | DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturas Vinculadas |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2318 | DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mensal montante de reembolso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Abertura de faturas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2320 | DocType: Contract,Contract Details,Detalhes do contrato |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2321 | DocType: Employee,Leave Details,Deixe detalhes |
| 2322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo da ID de Utilizador no registo de Funcionário para definir a Função de Funcionário" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2323 | DocType: UOM,UOM Name,Nome da UNID |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2324 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234,To Address 1,Para abordar 1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2325 | DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2326 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Montante de Contribuição |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2327 | DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Encontro do Paciente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2328 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço de Envio |
| 2329 | DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta auxilia-o na atualização ou correção da quantidade e valorização do stock no sistema. Ela é geralmente utilizado para sincronizar os valores do sistema que realmente existem nos seus armazéns. |
| 2330 | DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por Extenso será visível assim que guardar a Guia de Remessa. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2331 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22,Unverified Webhook Data,Dados não-confirmados da Webhook |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2332 | DocType: Water Analysis,Container,Recipiente |
| 2333 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},O aluno {0} - {1} aparece Diversas vezes na linha {2} e {3} |
| 2334 | DocType: Item Alternative,Two-way,Em dois sentidos |
| 2335 | DocType: Project,Day to Send,Dia para enviar |
| 2336 | DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Gerenciar coleção de amostras |
| 2337 | DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignorar Quantidade Exigida Existente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2338 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73,Please set the series to be used.,"Por favor, defina a série a ser usada." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2339 | DocType: Patient,Tobacco Past Use,Uso passado do tabaco |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2340 | DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modo de viagem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2341 | DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca |
| 2342 | DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Dados da Transportadora |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,É necessário colocar o armazém padrão para o item selecionado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2344 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caixa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2345 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,Fornecedor possível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2346 | DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuição Mensal |
| 2347 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"A Lista de Recetores está vazia. Por favor, crie uma Lista de Recetores" |
| 2348 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Healthcare (beta) |
| 2349 | DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plano de produção da Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2350 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ |
| 2351 | Serial No cannot be ensured",Nenhuma lista de materiais ativa encontrada para o item {0}. Entrega por \ Serial No não pode ser assegurada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2352 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Objetivo de Parceiro de Vendas |
| 2353 | DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Montante máximo do empréstimo |
| 2354 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Fixação de Preços |
| 2355 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Número de rolo duplicado para o estudante {0} |
| 2356 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Número de rolo duplicado para o estudante {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2357 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Pedido de Material para Ordem de Compra |
| 2358 | DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,URL de Sucesso de Pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2359 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Linha # {0}: O Item Devolvido {1} não existe em {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias |
| 2361 | ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de Conciliação Bancária |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2362 | DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Codificação médica |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2363 | DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mensagem de Lembrete |
| 2364 | ,Lead Name,Nome de Potencial Cliente |
| 2365 | ,POS,POS |
| 2366 | DocType: C-Form,III,III |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2367 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317,Opening Stock Balance,Saldo de Stock Inicial |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2368 | DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Conta de trabalho em andamento de capital |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2369 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92,Asset Value Adjustment,Ajuste do Valor do Ativo |
| 2370 | DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data da folha de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} só deve aparecer uma vez |
| 2372 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Licenças Atribuídas Com Sucesso para {0} |
| 2373 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Sem Itens para embalar |
| 2374 | DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Valor De |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +721,Manufacturing Quantity is mandatory,É obrigatório colocar a Quantidade de Fabrico |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2376 | DocType: Loan,Repayment Method,Método de reembolso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2377 | DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do website" |
| 2378 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2379 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Os estudantes estão no centro do sistema, adicione todos os seus alunos" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2380 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16,Member ID,ID do membro |
| 2381 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Valor Mensal Elegível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Linha #{0}: A Data de Liquidação {1} não pode ser anterior à Data do Cheque {2} |
| 2383 | DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificado necessário |
| 2384 | DocType: Company,Default Holiday List,Lista de Feriados Padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2385 | DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupo de fornecedores |
| 2386 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{0} Digest,{0} Digest |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2387 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Linha {0}: A Periodicidade de {1} está a sobrepor-se com {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Responsabilidades de Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2389 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazém Fornecedor |
| 2390 | DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nº de Telemóvel de Contacto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53,Select Company,Selecione Empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2392 | ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,As Solicitações de Material cujas Cotações de Fornecedor não foram criadas |
| 2393 | DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seção de impressão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2394 | DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Custo estimado por posição |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2395 | DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,O usuário {0} não possui perfil de POS padrão. Verifique Padrão na Linha {1} para este Usuário. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2397 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Referência de funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2398 | DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Defina 0 para sem limite |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2399 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,O(s) dia(s) em que está a solicitar a licença são feriados. Não necessita solicitar uma licença. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Row {idx}: {field} é necessário para criar as faturas Opening {invoice_type} |
| 2401 | DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Endereço principal e detalhes de contato |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +21,Resend Payment Email,Reenviar Email de Pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2403 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova tarefa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2404 | DocType: Clinical Procedure,Appointment,Compromisso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2405 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Faça Cotação |
| 2406 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Outros Relatórios |
| 2407 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Selecione pelo menos um domínio. |
| 2408 | DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa Dependente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2409 | DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Conta Fiscal do Shopify |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},O fator de conversão da unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} |
| 2411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},A licença do tipo {0} não pode ser mais longa do que {1} |
| 2412 | DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Otimizar rota |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2413 | DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2414 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ |
| 2415 | You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vagas e {1} orçamento para {2} já planejadas para empresas subsidiárias de {3}. \ Você só pode planejar até {4} vagas e e orçamentar {5} como plano de pessoal {6} para a empresa controladora {3}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2416 | DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Lembretes de Aniversário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2417 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Por favor definir Payroll Conta a Pagar padrão in Company {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2418 | DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtenha a divisão financeira de impostos e encargos por dados da Amazon |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2419 | DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de Destinatários |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,Pesquisar Item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2421 | DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Valor do Pagamento |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2422 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,A data de meio dia deve estar entre o trabalho da data e a data de término do trabalho |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2423 | DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Itens de serviço de saúde |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2424 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Montante Consumido |
| 2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Variação Líquida na Caixa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2426 | DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de classificação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,A Unidade de Medida {0} foi inserido mais do que uma vez na Tabela de Conversão de Fatores |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2428 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já foi concluído |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Estoque na mão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2430 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2431 | pro-rata component",Por favor adicione os restantes benefícios {0} à aplicação como componente \ pro-rata |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Com Sucesso! |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Request already exists {0},A Solicitação de Pagamento {0} já existe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2434 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Itens Emitidos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2435 | DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Hospital |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2436 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},A quantidade não deve ser superior a {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2437 | DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Valor Financiado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,O Ano Fiscal Anterior não está encerrado |
| 2439 | DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Agenda do praticante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Idade (Dias) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2441 | DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2442 | DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salário Adicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2443 | DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item de Cotação |
| 2444 | DocType: Customer,Customer POS Id,ID do PD do cliente |
| 2445 | DocType: Account,Account Name,Nome da Conta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,A Data De não pode ser mais recente do que a Data A |
| 2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,O Nr. de Série {0} de quantidade {1} não pode ser uma fração |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2448 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,"Por favor, indique o URL do servidor de Woocommerce" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2449 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de Peça de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2451 | DocType: Share Balance,To No,Para não |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Todas as Tarefas obrigatórias para criação de funcionários ainda não foram concluídas. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} foi cancelado ou interrompido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2454 | DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de Crédito |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2455 | DocType: Loan,Applicant Type,Tipo de candidato |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2456 | DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Deficiência em serviços |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2457 | DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Padrão do Código Médico Padrão |
| 2458 | DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Receipt {0} is not submitted,O Recibo de Compra {0} não foi enviado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2460 | DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão |
| 2461 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","As definições para carrinho de compras online, tais como as regras de navegação, lista de preços, etc." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2462 | DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2463 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Faturado |
| 2464 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qtd Reservada |
| 2465 | DocType: Party Account,Party Account,Conta da Parte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Por favor selecione Empresa e Designação |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2467 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humanos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2468 | DocType: Lead,Upper Income,Rendimento Superior |
| 2469 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Rejeitar |
| 2470 | DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Moeda da Empresa |
| 2471 | DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM |
| 2472 | DocType: Appraisal,For Employee,Para o Funcionário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2473 | DocType: Vital Signs,Full,Cheio |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2474 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Faça Desembolso Entry |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Linha {0}: O Avanço do Fornecedor deve ser um débito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2476 | DocType: Company,Default Values,Valores Padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2477 | DocType: Certification Application,INR,EM R |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2478 | DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante Total Reembolsado |
| 2479 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Isto é baseado em registos deste veículo. Veja o cronograma abaixo para obter mais detalhes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21,Payroll date can not be less than employee's joining date,A data da folha de pagamento não pode ser inferior à data de ingresso do empregado |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py +87,{0} {1} created,{0} {1} criado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2482 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \ |
| 2483 | or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Aberturas de trabalho para designação {0} já aberta \ ou contratação concluída conforme Plano de Pessoal {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2484 | DocType: Vital Signs,Constipated,Constipado |
| 2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Na Fatura de Fornecedor {0} datada de {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2486 | DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços Padrão |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2487 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Foi criado o registo do Movimento do Ativo {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2488 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,Nenhum item encontrado. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Não pode eliminar o Ano Fiscal de {0}. O Ano Fiscal de {0} está definido como padrão nas Definições Gerais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2490 | DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Conta de patrimônio / responsabilidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2491 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Um cliente com o mesmo nome já existe |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2492 | DocType: Contract,Inactive,Inativo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2493 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Isso enviará os Slides salariais e criará a entrada no diário de acumulação. Você quer prosseguir? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2494 | DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso líquido total |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2495 | DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Confirmação do Pedido Não |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2496 | DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Elegibilidade para o ITC |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2497 | DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2498 | DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de Registo |
| 2499 | ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito de Cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em Contas a Pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2501 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),O limite de crédito foi cruzado para o cliente {0} ({1} / {2}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2502 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"É necessário colocar o Cliente para o""'Desconto de Cliente""" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2503 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2504 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Fix. de Preços |
| 2505 | DocType: Quotation,Term Details,Dados de Término |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2506 | DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo ao funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2507 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Não pode inscrever mais de {0} estudantes neste grupo de alunos. |
| 2508 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Total (Sem Imposto) |
| 2509 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Contagem de leads |
| 2510 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Contagem de leads |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2511 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Disponível em estoque |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2512 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planeamento de Capacidade Para (Dias) |
| 2513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Adjudicação |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens teve qualquer alteração na sua quantidade ou montante. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2515 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22,Mandatory field - Program,Campo obrigatório - Programa |
| 2516 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22,Mandatory field - Program,Campo obrigatório - Programa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2517 | DocType: Special Test Template,Result Component,Componente de Resultado |
| 2518 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Reclamação de Garantia |
| 2519 | ,Lead Details,Dados de Potencial Cliente |
| 2520 | DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilidade e Habilidades |
| 2521 | DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pagamento de empréstimo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2522 | DocType: Share Transfer,Asset Account,Conta de Ativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2523 | DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,A data de término do período de fatura atual |
| 2524 | DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável Para |
| 2525 | DocType: Lab Test,Technician Name,Nome do Técnico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2526 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ |
| 2527 | Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ |
| 2528 | Serial No.","Não é possível garantir a entrega por Nº de série, pois \ Item {0} é adicionado com e sem Garantir entrega por \ Nº de série" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2529 | DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvincular Pagamento no Cancelamento da Fatura |
| 2530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},A leitura do Conta-quilómetros atual deve ser superior à leitura inicial do Conta-quilómetros {0} |
| 2531 | DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Show |
| 2532 | DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,País de Regra de Envio |
| 2533 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Licenças e Assiduidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2534 | DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Seguro Abrangente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2535 | DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Concluído |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2536 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114,Loyalty Point: {0},Ponto de fidelidade: {0} |
| 2537 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189,Moderate Sensitivity,Sensibilidade moderada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2538 | DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir as férias nas licenças como licenças |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2539 | DocType: Loyalty Program,Redemption,Redenção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2540 | DocType: Sales Invoice,Packed Items,Itens Embalados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2541 | DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Taxas de Retenção Fiscal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2542 | DocType: Contract,Contract Period,Período do contrato |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2543 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia em Nr. de Série. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total','Total' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2545 | DocType: Employee,Permanent Address,Endereço Permanente |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2546 | DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Camada de Coleta |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2547 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,A partir da data não pode ser menor do que a data de ingresso do funcionário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2549 | than Grand Total {2}",O Adiantamento pago em {0} {1} não pode ser superior do que o Montante Global {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2550 | DocType: Patient,Medication,Medicação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2551 | DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inclua itens sem estoque |
| 2552 | DocType: Project Update,Challenging/Slow,Desafiador / Lento |
| 2553 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,"Por favor, seleccione o código do item" |
| 2554 | DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Estudar no mesmo instituto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2555 | DocType: Leave Type,Earned Leave,Licença ganhou |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2556 | DocType: Employee,Salary Details,Detalhes do salário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2557 | DocType: Territory,Territory Manager,Gestor de Território |
| 2558 | DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para Armazém (Opcional) |
| 2559 | DocType: GST Settings,GST Accounts,Contas GST |
| 2560 | DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Montante Pago (Moeda da Empresa) |
| 2561 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto Adicional |
| 2562 | DocType: Selling Settings,Selling Settings,Definições de Vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2563 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a Quantidade e/ou Taxa de Valorização" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2565 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Cumprimento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2566 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101,View in Cart,Ver Carrinho |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Despesas de Marketing |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2568 | ,Item Shortage Report,Comunicação de Falta de Item |
| 2569 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Não é possível criar critérios padrão. Renomeie os critérios |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2570 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Foi mencionado um Peso,\n Por favor, mencione também a ""UNID de Peso""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2571 | DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,A Solicitação de Material utilizada para efetuar este Registo de Stock |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2572 | DocType: Hub User,Hub Password,Senha do Hub |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2573 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado baseado em cursos para cada lote |
| 2574 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado baseado em cursos para cada lote |
| 2575 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Única unidade de um item. |
| 2576 | DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Propina |
| 2577 | DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Próximo dia comercial |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2578 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Folhas Alocadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2579 | DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosagem por intervalo de tempo |
| 2580 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Cabeçalho da seção |
| 2581 | ,Student Fee Collection,Cobrança de Propina de Estudante |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2582 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Duração da consulta (min.) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2583 | DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Efetue um Registo Contabilístico Para Cada Movimento de Stock |
| 2584 | DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Licenças Totais Atribuídas |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2585 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, insira as datas de Início e Término do Ano Fiscal" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2586 | DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de Reforma |
| 2587 | DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2588 | DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Componente salarial adicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2589 | DocType: Material Request,Transferred,Transferido |
| 2590 | DocType: Vehicle,Doors,Portas |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2591 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Instalação de ERPNext Concluída! |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2592 | DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Taxa de Recolha para Registro de Pacientes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Não é possível alterar os Atributos após a transação do estoque. Faça um novo Item e transfira estoque para o novo Item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2594 | DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Peso |
| 2595 | DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Desagregação de impostos |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2596 | DocType: Employee,Joining Details,Unindo Detalhes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2597 | DocType: Member,Non Profit Member,Membro sem fins lucrativos |
| 2598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: É necessário colocar o centro de custo para a conta ""Lucros e Perdas"" {2}. Por favor, crie um Centro de Custo padrão para a Empresa." |
| 2599 | DocType: Payment Schedule,Payment Term,Termo de pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2600 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Já existe um Grupo de Clientes com o mesmo nome, por favor altere o nome do Cliente ou do Grupo de Clientes" |
| 2601 | DocType: Location,Area,Área |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2602 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contacto |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2603 | DocType: Company,Company Description,Descrição da Empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2604 | DocType: Territory,Parent Territory,Território Principal |
| 2605 | DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Local de fornecimento |
| 2606 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},O funcionário {0} já enviou uma aplicação {1} para o período da folha de pagamento {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2608 | DocType: Stock Entry,Material Receipt,Receção de Material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2609 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliar pagamentos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2610 | DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2611 | DocType: Homepage,Products,Produtos |
| 2612 | DocType: Announcement,Instructor,Instrutor |
| 2613 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Selecione Item (opcional) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,O programa de fidelidade não é válido para a empresa selecionada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2615 | DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group |
| 2616 | DocType: Student,AB+,AB+ |
| 2617 | DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nas Ordens de venda etc." |
| 2618 | DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contacto Por |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2619 | DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Pedido de Licença Compensatória |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2620 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},A quantidade necessária para o item {0} na linha {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2622 | DocType: Blanket Order,Order Type,Tipo de Pedido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2623 | ,Item-wise Sales Register,Registo de Vendas de Item Inteligente |
| 2624 | DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Montante de Compra Bruto |
| 2625 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balanços de abertura |
| 2626 | DocType: Asset,Depreciation Method,Método de Depreciação |
| 2627 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Esta Taxa está incluída na Taxa Básica? |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Alvo total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2629 | DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composição da Areia (%) |
| 2630 | DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um Emprego |
| 2631 | DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitação de Material de Plano de Produção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2632 | DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data de lançamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2633 | DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Conciliação JSON |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2635 | DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº de Lote |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2636 | DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Nome do vendedor do hub |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Avanços do funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2638 | DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias Ordens de Venda relacionadas a mesma Ordem de Compra do Cliente |
| 2639 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instrutor de Grupo de Estudantes |
| 2640 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instrutor de Grupo de Estudantes |
| 2641 | DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Marca de avaliação (fora de 10) |
| 2642 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 móvel Não |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2643 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Principal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variante |
| 2645 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Para um item {0}, a quantidade deve ser um número negativo" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2646 | DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações |
| 2647 | DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML de Funcionários |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2648 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,A LDM Padrão ({0}) deve estar ativa para este item ou para o seu modelo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2649 | DocType: Employee,Leave Encashed?,Sair de Pagos? |
| 2650 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,É obrigatório colocar o campo Oportunidade De |
| 2651 | DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas anuais |
| 2652 | DocType: Item,Variants,Variantes |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2653 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1208,Make Purchase Order,Criar Ordem de Compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2654 | DocType: SMS Center,Send To,Enviar para |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2655 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2656 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante alocado |
| 2657 | DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido |
| 2658 | DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente |
| 2659 | DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação |
| 2660 | DocType: Territory,Territory Name,Nome território |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2661 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Você só pode ter planos com o mesmo ciclo de faturamento em uma assinatura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2663 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Dados mapeados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2664 | DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2665 | DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data do Período da Folha de Pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2666 | DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor |
| 2667 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,Números de série e lotes |
| 2668 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,Números de série e lotes |
| 2669 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupo de Estudantes Força |
| 2670 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupo de Estudantes Força |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,No Lançamento Contábil {0} não possui qualquer registo {1} ímpar |
| 2672 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ |
| 2673 | Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",As empresas subsidiárias já planejaram {1} vagas com um orçamento de {2}. \ Plano de Pessoal para {0} deve alocar mais vagas e orçamento para {3} do que o planejado para suas empresas subsidiárias |
| 2674 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Appraisals,Avaliações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2675 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Eventos de treinamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Foi inserido um Nº de Série em duplicado para o Item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2677 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Rastrear leads por origem de leads. |
| 2678 | DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uma condição para uma Regra de Envio |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2679 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please enter ,"Por favor, insira" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2680 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Log de Manutenção |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2681 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +242,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base no Item ou no Armazém" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2682 | DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Faça a entrada no diário entre empresas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2684 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +901,Discount amount cannot be greater than 100%,O valor do desconto não pode ser superior a 100% |
| 2685 | DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Número do novo centro de custo, ele será incluído no nome do centro de custo como um prefixo" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2687 | DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Cobrar |
| 2688 | DocType: Student Group,Instructors,instrutores |
| 2689 | DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de Crédito na Moeda da Conta |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2690 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,A LDM {0} deve ser enviada |
| 2691 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Gerenciamento de compartilhamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2692 | DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controlo de Autorização |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2693 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha #{0}: É obrigatório colocar o Armazém Rejeitado no Item Rejeitado {1} |
| 2694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","O depósito {0} não está vinculado a nenhuma conta, mencione a conta no registro do depósito ou defina a conta do inventário padrão na empresa {1}." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2696 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir as suas encomendas |
| 2697 | DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Horas e Custos Efetivos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2698 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},"Para a Ordem de Venda {2}, o máximo do Pedido de Material para o Item {1} é {0}" |
| 2699 | DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2700 | DocType: Crop,Crop Spacing,Espaçamento de colheita |
| 2701 | DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviação de Curso |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2702 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2703 | DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Solicitação de Licença de Estudante |
| 2704 | DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplicará para as variantes |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2705 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","O ativo não pode ser cancelado, pois já é {0}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} no Meio dia em {1} |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},O total de horas de trabalho não deve ser maior que o nr. máx. de horas de trabalho {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2708 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Em |
| 2709 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Pacote de itens no momento da venda. |
| 2710 | DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Qtd Efetiva |
| 2711 | DocType: Sales Invoice Item,References,Referências |
| 2712 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10 |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2713 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} não pertence à localização {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2714 | DocType: Item,Barcodes,Códigos de barra |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2715 | DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Nó da Plataforma |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Inseriu itens duplicados. Por favor retifique esta situação, e tente novamente." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2717 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Sócio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2718 | DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento de Ativo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +609,Work Order {0} must be submitted,A ordem de serviço {0} deve ser enviada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,New Cart |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2721 | DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,De Montante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2722 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,O Item {0} não é um item de série |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2723 | DocType: Leave Type,Encashment,Recheio |
| 2724 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Licença máxima permitida no tipo de licença {0} é {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2725 | DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Destinatários |
| 2726 | DocType: Vehicle,Wheels,Rodas |
| 2727 | DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nr. |
| 2728 | DocType: Patient Relation,Family,Família |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2729 | DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Conta de receita diferida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2730 | DocType: Production Plan,Material Requests,Solicitações de Material |
| 2731 | DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão |
| 2732 | DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo da Atividade |
| 2733 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalhe do Registo de Horas |
| 2734 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtd Consumida |
| 2735 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,A moeda de faturamento deve ser igual à moeda da empresa padrão ou à moeda da conta do partido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2737 | DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só no Rascunho) |
| 2738 | DocType: Soil Texture,Loam,Loam |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2739 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Linha {0}: data de vencimento não pode ser antes da data de publicação |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +37,Make Payment Entry,Efetuar Registo de Pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},A Quantidade do Item {0} deve ser inferior a {1} |
| 2742 | ,Sales Invoice Trends,Tendências de Fatura de Vendas |
| 2743 | DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Só pode referir a linha se o tipo de cobrança for ""No Montante da Linha Anterior"" ou ""Total de Linha Anterior""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2745 | DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazém de Entrega |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2746 | DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Freqüência de Licença Ganhada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2747 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Esquema de Centros de Custo financeiro. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2748 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Subtipo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2749 | DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr. de Documento de Entrega |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2750 | DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantir a entrega com base no número de série produzido |
| 2751 | DocType: Vital Signs,Furry,Peludo |
| 2752 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, defina a ""Conta de Ganhos/Perdas na Eliminação de Ativos"" na Empresa {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2753 | DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter Itens de Recibos de Compra |
| 2754 | DocType: Serial No,Creation Date,Data de Criação |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2755 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},O local de destino é obrigatório para o ativo {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","A venda deve ser verificada, se Aplicável Para for selecionado como {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2757 | DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data da Solicitação de Material |
| 2758 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item de Cotação do Fornecedor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +205,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,O consumo de material não está definido em Configurações de fabricação. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2760 | DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2761 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +46,Visit the forums,Visite os fóruns |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2762 | DocType: Student,Student Mobile Number,Número de telemóvel do Estudante |
| 2763 | DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2764 | DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reivindicar benefício para |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2765 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Atualizar Resposta |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2766 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +498,You have already selected items from {0} {1},Já selecionou itens de {0} {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2767 | DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da Distribuição Mensal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,O ID do lote é obrigatório |
| 2769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,O ID do lote é obrigatório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2770 | DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor Principal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,O vendedor e o comprador não podem ser os mesmos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2772 | DocType: Project,Collect Progress,Recolha Progresso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2773 | DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2774 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Selecione primeiro o programa |
| 2775 | DocType: Patient Appointment,Patient Age,Idade do Paciente |
| 2776 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Gestão de Projetos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has been already returned,O número de série {0} já foi retornado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2778 | DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de Bens ou Serviços. |
| 2779 | DocType: Budget,Fiscal Year,Ano Fiscal |
| 2780 | DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planejado |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2781 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Um {0} existe entre {1} e {2} ( |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2782 | DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Preço de Combustível |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2783 | DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Dinheiro Margem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2784 | DocType: Budget,Budget,Orçamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2785 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Set Open |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,O Item Ativo Imobilizado deve ser um item não inventariado. |
| 2787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","O Orçamento não pode ser atribuído a {0}, pois não é uma conta de Rendimentos ou Despesas" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2788 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},O valor máximo de isenção para {0} é {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2789 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados |
| 2790 | DocType: Student Admission,Application Form Route,Percurso de Formulário de Candidatura |
| 2791 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Território / Cliente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2792 | DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Encontros com Pacientes em dias válidos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2793 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"O Tipo de Licença {0} não pode ser atribuído, uma vez que é uma licença sem vencimento" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Linha {0}: O montante alocado {1} deve ser menor ou igual ao saldo pendente da fatura {2} |
| 2795 | DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por Extenso será visível assim que guardar a Nota Fiscal de Vendas. |
| 2796 | DocType: Lead,Follow Up,Acompanhamento |
| 2797 | DocType: Item,Is Sales Item,É um Item de Vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2798 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Esquema de Grupo de Item |
| 2799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +73,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,O Item {0} não está configurado para os Nrs. de série. Verifique o definidor de Item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2800 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção |
| 2801 | ,Amount to Deliver,Montante a Entregar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2802 | DocType: Asset,Insurance Start Date,Data de início do seguro |
| 2803 | DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Benefícios flexíveis |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2804 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},O mesmo item foi inserido várias vezes. {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2805 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"O Prazo da Data de Início não pode ser antes da Data de Início do Ano Letivo com o qual o termo está vinculado (Ano Lectivo {}). Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2806 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Ocorreram erros |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,O empregado {0} já aplicou {1} entre {2} e {3}: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2808 | DocType: Guardian,Guardian Interests,guardião Interesses |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Atualizar nome / número da conta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2810 | DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2811 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existem diversos anos fiscais para a data {0}. Por favor, defina a empresa nesse Ano Fiscal" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2812 | DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Registros de instrutor a serem criados por |
| 2813 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} criado |
| 2814 | DocType: GST Account,GST Account,Conta GST |
| 2815 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na Ordem de Venda |
| 2816 | ,Serial No Status,Estado do Nr. de Série |
| 2817 | DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excelente |
| 2818 | DocType: Supplier,Warn POs,Avisar POs |
| 2819 | ,Daily Timesheet Summary,Resumo diário do Registo de Horas |
| 2820 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ |
| 2821 | must be greater than or equal to {2}","Linha {0}: Para definir a periodicidade {1}, a diferença entre a data de |
| 2822 | e a data para deve superior ou igual a {2}" |
| 2823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Esta baseia-se no movimento de stock. Veja {0} para obter mais detalhes |
| 2824 | DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Montante {0} {1} deduzido em {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2826 | DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Funcionário |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +338,Due Date cannot be before Posting Date,A Data de Vencimento não pode ser anterior à Data de Lançamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2828 | DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website de Grupo de Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nenhum recibo de salário encontrado para enviar para o critério acima selecionado OU recibo de salário já enviado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Impostos e Taxas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2831 | DocType: Projects Settings,Projects Settings,Configurações de projetos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,"Por favor, insira a Data de referência" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},Há {0} registos de pagamento que não podem ser filtrados por {1} |
| 2834 | DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrada no Web Site |
| 2835 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qtd Fornecida |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2836 | DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2837 | DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2838 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,"Por favor, cancele o recibo de compra {0} primeiro" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2839 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Esquema de Grupos de Itens. |
| 2840 | DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Qtd Total Produzido |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível referir o número da linha como superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de Cobrança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2842 | DocType: Asset,Sold,Vendido |
| 2843 | ,Item-wise Purchase History,Histórico de Compras por Item |
| 2844 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em ""Gerar Cronograma"" para obter o Nr. de Série adicionado ao Item {0}" |
| 2845 | DocType: Account,Frozen,Suspenso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2846 | DocType: Delivery Note,Vehicle Type,Tipo de Veículo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2847 | DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Valor Base (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2848 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +931,Raw Materials,Matéria prima |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2849 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Linha de Referência |
| 2850 | DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo de Instalação |
| 2851 | DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dados Contabilísticos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2852 | DocType: Shopify Settings,status html,status html |
| 2853 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas as Transações desta Empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2854 | DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positivo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investimentos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2856 | DocType: Issue,Resolution Details,Dados de Resolução |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +167,Transaction Type,Tipo de transação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2858 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação |
| 2859 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, insira as Solicitações de Materiais na tabela acima" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2860 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Nenhum reembolso disponível para lançamento no diário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2861 | DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista de imagens |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2862 | DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do Atributo |
| 2863 | DocType: BOM,Show In Website,Mostrar No Website |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2864 | DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Valor Total a Pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2865 | DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo Previsto (em horas) |
| 2866 | DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (grupo) |
| 2867 | DocType: Soil Texture,Silt,Silt |
| 2868 | ,Qty to Order,Qtd a Encomendar |
| 2869 | DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","O título de conta sob Passivo ou Capital Próprio, no qual o Lucro / Prejuízo será escrito" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Outro registro de orçamento '{0}' já existe contra {1} '{2}' e conta '{3}' para o ano fiscal {4} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2871 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas. |
| 2872 | DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutos para a Primeira Resposta |
| 2873 | DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo de Margem |
| 2874 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} horas |
| 2875 | DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de classificação padrão |
| 2876 | DocType: Appraisal,For Employee Name,Para o Nome do Funcionário |
| 2877 | DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2878 | DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Conta Fiscal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2879 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +135,Available slots,Slots disponíveis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2880 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Nr. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +408,Make Payment,Faça o pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2882 | DocType: Room,Room Name,Nome da Sala |
| 2883 | DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Duração da prescrição |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","A licença não pode ser aplicada/cancelada antes de {0}, pois o saldo da licença já foi encaminhado no registo de atribuição de licenças futuras {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2885 | DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taxa de Cálculo dos Custos |
| 2886 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contactos de Clientes |
| 2887 | ,Campaign Efficiency,Eficiência da Campanha |
| 2888 | ,Campaign Efficiency,Eficiência da Campanha |
| 2889 | DocType: Discussion,Discussion,Discussão |
| 2890 | DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID da Transação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2891 | DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Imposto de dedução para comprovação de isenção fiscal não enviada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2892 | DocType: Volunteer,Anytime,A qualquer momento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2893 | DocType: Bank Account,Bank Account No,Número da conta bancária |
| 2894 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Submissão de prova de isenção de imposto de empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2895 | DocType: Patient,Surgical History,História cirúrgica |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2896 | DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Cabeçalho Mapeado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2897 | DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data de Carta de Demissão |
| 2898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As Regras de Fixação de Preços são filtradas adicionalmente com base na quantidade. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2899 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Não Selecionado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415,Please set the Date Of Joining for employee {0},Defina a data de início da sessão para o empregado {0} |
| 2901 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415,Please set the Date Of Joining for employee {0},Defina a data de início da sessão para o empregado {0} |
| 2902 | DocType: Inpatient Record,Discharge,Descarga |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2903 | DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Montante de Faturação Total (através da Folha de Presenças) |
| 2904 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Rendimento de Cliente Fiel |
| 2905 | DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silly Clay Loam |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2906 | DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Itens Mapeados |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2907 | DocType: Amazon MWS Settings,IT,ISTO |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2908 | DocType: Chapter,Chapter,Capítulo |
| 2909 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Par |
| 2910 | DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,A conta padrão será atualizada automaticamente na Fatura POS quando esse modo for selecionado. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2911 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1027,Select BOM and Qty for Production,Selecione BOM e Qtde de Produção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2912 | DocType: Asset,Depreciation Schedule,Cronograma de Depreciação |
| 2913 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Endereços e contatos do parceiro de vendas |
| 2914 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Na Conta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2915 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Metade Data Day deve estar entre De Data e To Date |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2916 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real |
| 2917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa. |
| 2918 | DocType: Item,Has Batch No,Tem Nr. de Lote |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2919 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Faturação Anual: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2920 | DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Detalhe Shopify Webhook |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2921 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +228,Goods and Services Tax (GST India),Imposto sobre bens e serviços (GST Índia) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2922 | DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de Página de Imposto Especial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2923 | DocType: Asset,Purchase Date,Data de Compra |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2924 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Não foi possível gerar Segredo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2925 | DocType: Volunteer,Volunteer Type,Tipo de Voluntário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2926 | DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2927 | DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tipo de deslocamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2928 | DocType: Student,Personal Details,Dados Pessoais |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2929 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina o ""Centro de Custos de Depreciação de Ativos"" na Empresa {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2930 | ,Maintenance Schedules,Cronogramas de Manutenção |
| 2931 | DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de Término Efetiva (através da Folha de Presenças) |
| 2932 | DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de solo |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},Quantidade {0} {1} em {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2934 | ,Quotation Trends,Tendências de Cotação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},O Grupo do Item não foi mencionado no definidor de item para o item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2936 | DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandato GoCardless |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Debit To account must be a Receivable account,A conta de Débito Para deve ser uma conta A Receber |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2938 | DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Montante de Envio |
| 2939 | DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Pontuação do período |
| 2940 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Adicionar clientes |
| 2941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Montante Pendente |
| 2942 | DocType: Lab Test Template,Special,Especial |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2943 | DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Fator de Conversão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2944 | DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue |
| 2945 | ,Vehicle Expenses,Despesas de Veículos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2946 | DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Criar teste (s) de laboratório no envio de fatura de vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2947 | DocType: Serial No,Invoice Details,Detalhes da fatura |
| 2948 | DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar no site |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2949 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comece em |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2950 | DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Categoria Hub |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2951 | DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ |
| 2952 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de Veículos |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2953 | DocType: Loan,Loan Amount,Montante do empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2954 | DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Adicionar papel timbrado |
| 2955 | DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Veículo de auto-condução |
| 2956 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Scorecard do fornecedor em pé |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 2957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of Materials não encontrado para o item {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2958 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,O total de licenças atribuídas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovados {1} para o período |
| 2959 | DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requerimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2960 | DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2961 | DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,refeição preferida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2962 | ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análise de Vendas por Fornecedor |
| 2963 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Imposto central do ITC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2964 | DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nome da Endereço da Empresa |
| 2965 | DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar LDM de Vários Níveis |
| 2966 | DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir Registos Conciliados |
| 2967 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curso para Pais (Deixe em branco, se este não é parte do Curso para Pais)" |
| 2968 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curso para Pais (Deixe em branco, se este não é parte do Curso para Pais)" |
| 2969 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se for para todos os tipos de funcionários |
| 2970 | DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir Cobranças com Base Em |
| 2971 | DocType: Projects Settings,Timesheets,Registo de Horas |
| 2972 | DocType: HR Settings,HR Settings,Definições de RH |
| 2973 | DocType: Salary Slip,net pay info,Informações net pay |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2974 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +331,CESS Amount,Quantidade de CESS |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2975 | DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Ativar sincronização |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2976 | DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Limite Único de Transação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2977 | DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Esse valor é atualizado na Lista de Preços de Vendas Padrão. |
| 2978 | DocType: Email Digest,New Expenses,Novas Despesas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Amount,Montante PDC / LC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2980 | DocType: Shareholder,Shareholder,Acionista |
| 2981 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Quantia de Desconto Adicional |
| 2982 | DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posição |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 2983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1811,Get Items from Prescriptions,Obter itens de prescrições |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2984 | DocType: Patient,Patient Details,Detalhes do paciente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2985 | DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positivo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2986 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ |
| 2987 | amount",O benefício máximo do empregado {0} excede {1} pela soma {2} do valor reivindicado anterior |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2988 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtd deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para diversas qtds." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2989 | DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permissão de Lista de Bloqueio de Licenças |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2990 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,A Abr. não pode estar em branco ou conter espaços em branco |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2991 | DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro Médico do Paciente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Non-Group,Grupo a Fora do Grupo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Desportos |
| 2994 | DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do empréstimo |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Total Real |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2996 | DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM |
| 2997 | DocType: Student Siblings,Student Siblings,Irmãos do Estudante |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2998 | DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detalhe do plano de assinatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2999 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Unidade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3000 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157,Please specify Company,"Por favor, especifique a Empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3001 | ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição e Lealdade de Cliente |
| 3002 | DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Tarefa de manutenção |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3003 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +125,Please set B2C Limit in GST Settings.,Defina B2C Limit em GST Settings. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3004 | DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Configurações do Marketplace |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3005 | DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde está mantendo o stock de itens rejeitados |
| 3006 | DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Ignorar transferência de material |
| 3007 | DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Ignorar transferência de material |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3008 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data-chave {2}. Crie um registro de troca de moeda manualmente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3009 | DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços |
| 3010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize o seu navegador para a alteração poder ser efetuada." |
| 3011 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Reembolsos de Despesas |
| 3012 | DocType: Issue,Support,Apoiar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3013 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Quantia Total de Isenção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3014 | ,BOM Search,Pesquisa da LDM |
| 3015 | DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Custo total de material consumido (via entrada em estoque) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3016 | DocType: Subscription,Subscription Period,Período de Inscrição |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3017 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +169,To Date cannot be less than From Date,Até a data não pode ser menor que a partir da data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3018 | DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicar "Em estoque" ou "Não disponível" no Hub com base nas ações disponíveis neste armazém. |
| 3019 | DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipo de Comb. |
| 3020 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique a moeda na Empresa" |
| 3021 | DocType: Workstation,Wages per hour,Salários por hora |
| 3022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},O saldo de stock no Lote {0} vai ficar negativo {1} para o item {2} no Armazém {3} |
| 3023 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Solicitações de Materiais têm sido automaticamente executadas com base no nível de reencomenda do Item |
| 3024 | DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Ordens de Venda Pendentes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3025 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},A conta {0} é inválida. A Moeda da Conta deve ser {1} |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3026 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},A partir da data {0} não pode ser após a data de alívio do empregado {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3027 | DocType: Supplier,Is Internal Supplier,É fornecedor interno |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 3028 | DocType: Employee,Create User Permission,Criar permissão de usuário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3029 | DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Reivindicação de benefícios do empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3030 | DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Lembre-se antes |
| 3031 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},É necessário colocar o fator de Conversão de UNID na linha {0} |
| 3032 | DocType: Production Plan Item,material_request_item,item_de_solicitação_de_material |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O tipo de documento referênciado deve ser umas Ordem de Venda, uma Fatura de Venda ou um Lançamento Contabilístico" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3034 | DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pontos de fidelidade = Quanto de moeda base? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3035 | DocType: Salary Component,Deduction,Dedução |
| 3036 | DocType: Item,Retain Sample,Manter a amostra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3037 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3038 | DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferença de Montante |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3039 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},O Preço de Item foi adicionada a {0} na Lista de Preços {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3040 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, insira a ID de Funcionário deste(a) vendedor(a)" |
| 3041 | DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos Clientes por Região |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 3042 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Em produção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,O Montante de Diferença deve ser zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3044 | DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3045 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{0} aplicável após {1} dias úteis |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3046 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,"Por favor, insira primeiro o Item de Produção" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo de de Extrato Bancário calculado |
| 3048 | DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modelo de teste normal |
| 3049 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utilizador desativado |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +951,Quotation,Cotação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3051 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,Não é possível definir um RFQ recebido para nenhuma cotação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3052 | DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de Reduções |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Selecione uma conta para imprimir na moeda da conta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3054 | ,Production Analytics,Analytics produção |
| 3055 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Isso é baseado em transações contra este Paciente. Veja a linha de tempo abaixo para detalhes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3056 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Cost Updated,Custo Atualizado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3057 | DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data de Nascimento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3058 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,O Item {0} já foi devolvido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3059 | DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um Ano de Exercício Financeiro. Todos os lançamentos contabilísticos e outras transações principais são controladas no **Ano Fiscal**. |
| 3060 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço de Cliente / Potencial Cliente |
| 3061 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configuração do Scorecard Fornecedor |
| 3062 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nome do Plano de Avaliação |
| 3063 | DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operação de ordem de trabalho |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: Certificado SSL inválido no anexo {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3065 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ajudá-lo a começar o negócio, adicione todos os seus contatos e mais como suas ligações" |
| 3066 | DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Operacional Efetivo |
| 3067 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Ao/À (Utilizador/a) |
| 3068 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3069 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descrição do Emprego |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3070 | DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3071 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +871,Re-open,Novamento aberto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3072 | DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtd como UNID de Stock |
| 3073 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nome Guardian2 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3074 | DocType: Attendance,Attendance Request,Solicitação de participação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3075 | DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Post Sale Discount |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3076 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Não são permitido Caracteres especiais na série de atribuição de nomes, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3077 | DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o Controlo das Campanhas de Vendas. Mantenha o controlo dos Potenciais Clientes, Orçamentos, Ordens de Venda, etc. das Campanhas para medir o Retorno do Investimento." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +115,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Você não pode resgatar Pontos de fidelidade com mais valor do que o total geral. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3079 | DocType: Department Approver,Approver,Aprovador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3080 | ,SO Qty,Qtd SO |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +92,The field To Shareholder cannot be blank,O campo Acionista não pode estar em branco |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3082 | DocType: Guardian,Work Address,Endereço de Trabalho |
| 3083 | DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Classificação Total |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3084 | DocType: Employee,Health Insurance,Plano de saúde |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3085 | DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gestor de Fabrico |
| 3086 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},O Nr. de Série {0} está na garantia até {1} |
| 3087 | DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor mínimo permissível |
| 3088 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,O usuário {0} já existe |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3089 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114,Shipments,Envios |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3090 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Montante Alocado Total (Moeda da Empresa) |
| 3091 | DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,A ser entregue ao cliente |
| 3092 | DocType: BOM,Scrap Material Cost,Custo de Material de Sucata |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nr. de Série {0} não pertence a nenhum Armazém |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3094 | DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notificação por email enviada |
| 3095 | DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por Extenso (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py +24,Company is manadatory for company account,Empresa é manejável por conta da empresa |
| 3097 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1021,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Código do item, armazém, quantidade é necessária na linha" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3098 | DocType: Bank Guarantee,Supplier,Fornecedor |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +9,Get From,Obter De |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Este é um departamento raiz e não pode ser editado. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostrar detalhes de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3102 | DocType: C-Form,Quarter,Trimestre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3104 | DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa Padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3105 | DocType: Company,Transactions Annual History,Histórico Anual de Transações |
| 3106 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,É obrigatório ter uma conta de Despesas ou Diferenças para o Item {0} pois ele afeta o valor do stock em geral |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3107 | DocType: Bank,Bank Name,Nome do Banco |
| 3108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Acima |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3109 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1200,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deixe o campo vazio para fazer pedidos de compra para todos os fornecedores |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3110 | DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Item de cobrança de visita a pacientes internados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3111 | DocType: Vital Signs,Fluid,Fluido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3112 | DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de Dias de Licença |
| 3113 | DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: O email não será enviado a utilizadores desativados |
| 3114 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Número de Interações |
| 3115 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Número de Interações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Configurações da Variante de Item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3117 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Selecionar Empresa... |
| 3118 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se for para todos os departamentos |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +495,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o Item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3120 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Item {0}: {1} quantidade produzida," |
| 3121 | DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quinzenal |
| 3122 | DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda |
| 3123 | DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Peso (em quilograma) |
| 3124 | DocType: Chapter,"chapters/chapter_name |
| 3125 | leave blank automatically set after saving chapter.",capítulos / chapter_name deixa em branco definido automaticamente depois de salvar o capítulo. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3126 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +218,Please set GST Accounts in GST Settings,Defina as Contas GST em Configurações GST |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3127 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Tipo de negócios |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione o Montante Alocado, o Tipo de Fatura e o Número de Fatura em pelo menos uma linha" |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Custo de Nova Compra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Ordem de Venda necessária para o Item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3131 | DocType: Grant Application,Grant Description,Descrição do Grant |
| 3132 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taxa (Moeda da Empresa) |
| 3133 | DocType: Student Guardian,Others,Outros |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3134 | DocType: Subscription,Discounts,Descontos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3135 | DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Montante Não Atribuído |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +77,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Por favor habilite Aplicável no Pedido de Compra e Aplicável na Reserva de Despesas Reais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3137 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não foi possível encontrar um item para esta pesquisa. Por favor, selecione outro valor para {0}." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3138 | DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos |
| 3139 | DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um Produto ou Serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock." |
| 3140 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Não há mais atualizações |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de cobrança como ""No Valor da Linha Anterior"" ou ""No Total da Linha Anterior"" para a primeira linha" |
| 3142 | DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3143 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Isso abrange todos os scorecards vinculados a esta configuração |
| 3144 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Um Subitem não deve ser um Pacote de Produtos. Por favor remova o item `{0}` e guarde-o |
| 3145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Ativ. Bancária |
| 3146 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Adicionar Registo de Horas |
| 3147 | DocType: Vehicle Service,Service Item,Item de Serviço |
| 3148 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantia bancária |
| 3149 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantia bancária |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3150 | DocType: Payment Request,Transaction Details,Detalhes da transação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3151 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em 'Gerar Cronograma' para obter o cronograma" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3152 | DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantidade Pedida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3153 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Ferramentas de construção para construtores""" |
| 3154 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalos de classificação na grelha |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3155 | DocType: Item Default,Purchase Defaults,Padrões de Compra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3156 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Job Card,Faça o cartão de trabalho |
| 3157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +326,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",Não foi possível criar uma nota de crédito automaticamente. Desmarque a opção "Emitir nota de crédito" e envie novamente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Lucros para o ano |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: O Registo Contabilístico para {2} só pode ser efetuado na moeda: {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3160 | DocType: Fee Schedule,In Process,A Decorrer |
| 3161 | DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Por Item |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3162 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +92,Tree of financial accounts.,Esquema de contas financeiras. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3163 | DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referência Tipo de Documento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3164 | DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapeamento de fluxo de caixa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} against Sales Order {1},{0} no Ordem de Vendas {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3166 | DocType: Account,Fixed Asset,Ativos Imobilizados |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3167 | DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Depois da data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3168 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventário Serializado |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1271,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,{0} inválido para fatura entre empresas. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3170 | ,Department Analytics,Análise do departamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3171 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,E-mail não encontrado em contato padrão |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 3172 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Gerar Segredo |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3173 | DocType: Loan,Account Info,Informações da Conta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3174 | DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Taxa de Faturação Padrão |
| 3175 | DocType: Fees,Include Payment,Incluir Pagamento |
| 3176 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Grupos de Alunos criados. |
| 3177 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Grupos de Alunos criados. |
| 3178 | DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total de Faturação |
| 3179 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,O programa na estrutura de tarifas e no grupo de alunos {0} são diferentes. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3180 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Conta a Receber |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Válido da data deve ser menor que a data de validade. |
| 3182 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha #{0}: O Ativo {1} já é {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3183 | DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Stock |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3184 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Ordem de Venda para Pagamento |
| 3185 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3186 | DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Com Pagamento de Imposto |
| 3187 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dados de Reembolso de Despesas |
| 3188 | DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICADO PARA FORNECEDOR |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3189 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Novo saldo em moeda base |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3190 | DocType: Location,Is Container,Container |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3191 | DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Este será o dia 1 do ciclo da cultura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,"Por favor, selecione a conta correta" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3193 | DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atribuição de estrutura salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3194 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,UNID de Peso |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3195 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Lista de accionistas disponíveis com números folio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3196 | DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Estrutura Salarial de Funcionários |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3197 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Mostrar atributos variantes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3198 | DocType: Student,Blood Group,Grupo Sanguíneo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,A conta do gateway de pagamento no plano {0} é diferente da conta do gateway de pagamento nesta solicitação de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3200 | DocType: Course,Course Name,Nome do Curso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +47,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nenhum dado de retenção fiscal encontrado para o ano fiscal atual. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3202 | DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utilizadores que podem aprovar pedidos de licença de um determinado funcionário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Equipamentos de Escritório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3204 | DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtd |
| 3205 | DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas |
| 3206 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Configuração de pontuação |
| 3207 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Eletrónica |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +359,Debit ({0}),Débito ({0}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3209 | DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levantar Solicitação de Material quando o stock atingir o nível de reencomenda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3210 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Full-time,Tempo Integral |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3211 | DocType: Payroll Entry,Employees,Funcionários |
| 3212 | DocType: Employee,Contact Details,Dados de Contacto |
| 3213 | DocType: C-Form,Received Date,Data de Receção |
| 3214 | DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se criou algum modelo padrão em Taxas de Vendas e no Modelo de Cobranças, selecione um e clique no botão abaixo." |
| 3215 | DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Montante de Base (Moeda da Empresa) |
| 3216 | DocType: Student,Guardians,Responsáveis |
| 3217 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmação de pagamento |
| 3218 | DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não será mostrado se Preço de tabela não está definido |
| 3219 | DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total de Entrada |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +423,Debit To is required,É necessário colocar o Débito Para |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3221 | DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Registro de internamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3222 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","O Registo de Horas ajudar a manter o controlo do tempo, custo e faturação para atividades feitas pela sua equipa" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3223 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Lista de Preços de Compra |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +161,Date of Transaction,Data da Transação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3225 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelos de variáveis do scorecard do fornecedor. |
| 3226 | DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termo de Oferta |
| 3227 | DocType: Asset,Quality Manager,Gestor da Qualidade |
| 3228 | DocType: Job Applicant,Job Opening,Oferta de Emprego |
| 3229 | DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliação de Pagamento |
| 3230 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome da Pessoa Responsável" |
| 3231 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3232 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total Por Pagar: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3233 | DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Operação Site |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3234 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,quantidade_exclusiva |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3235 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Pontuação do fornecedor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3236 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Agendar Admissão |
| 3237 | DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Limite de Transação Cumulativa |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Qtd Total Faturada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3239 | DocType: Supplier,Warn RFQs,Avisar PDOs |
| 3240 | DocType: BOM,Conversion Rate,Taxa de Conversão |
| 3241 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Pesquisa de produto |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3242 | DocType: Cashier Closing,To Time,Para Tempo |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3243 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) para {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3244 | DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Função (acima do valor autorizado) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,O Crédito Para a conta deve ser uma conta A Pagar |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3246 | DocType: Loan,Total Amount Paid,Valor Total Pago |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3247 | DocType: Asset,Insurance End Date,Data final do seguro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3248 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selecione a Admissão de Estudante que é obrigatória para o estudante pago. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividade da LDM: {0} não pode ser o grupo de origem ou o subgrupo de {2} |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Lista de Orçamentos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3251 | DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qtd Concluída |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Só podem ser vinculadas contas de dédito noutro registo de crébito para {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3253 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Horas Extra |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","O item de série {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, use a Entrada de stock" |
| 3255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","O item de série {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, use a Entrada de stock" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3256 | DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Evento de Formação de Funcionário |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3257 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1303,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Amostras máximas - {0} podem ser mantidas para Batch {1} e Item {2}. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3258 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Adicionar intervalos de tempo |
| 3259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,São necessários {0} Nrs. de Série para o Item {1}. Forneceu {2}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3260 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação Atual da Taxa |
| 3261 | DocType: Training Event,Advance,Avançar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3262 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Configurações do gateway de pagamento GoCardless |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Ganhos / Perdas de Câmbio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3264 | DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo de Perda |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3265 | DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Ativar a Amazon |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3266 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Conta {1} não pertence à empresa {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3267 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Não foi possível encontrar DocType {0} |
| 3268 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Novo Endereço |
| 3269 | DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da Amostra |
| 3270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,"Por favor, insira o Documento de Recepção" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um ""De Nr. de Processo"" válido" |
| 3273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Podem ser criados outros centros de custo nos Grupos, e os registos podem ser criados em Fora do Grupo" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,O total de folhas alocadas é mais dias do que a alocação máxima de {0} tipo de licença para o funcionário {1} no período |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3275 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilizadores e Permissões |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3276 | DocType: Branch,Branch,Filial |
| 3277 | DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) |
| 3278 | DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Usuário de Cumprimento |
| 3279 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding |
| 3280 | DocType: Company,Total Monthly Sales,Total de vendas mensais |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3281 | DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planos de Subscrição |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3282 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Clima |
| 3283 | DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Efetiva |
| 3284 | DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Envio no Dia Seguinte |
| 3285 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Nr. de Série {0} não foi encontrado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3286 | DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programa de Programação de Taxas |
| 3287 | DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Classe de Estudantes |
| 3288 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Faça Student |
| 3289 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3290 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidade de serviço de saúde |
| 3291 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +278,You have been invited to collaborate on the project: {0},Foi convidado para colaborar com o projeto: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3292 | DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupo de fornecedores pai |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Valores acumulados na empresa do grupo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3294 | DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data |
| 3295 | DocType: Crop,Crop,Colheita |
| 3296 | DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de entrega do fornecedor |
| 3297 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Candidatar-me Já |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3298 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tipo de prova |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3299 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qtd real {0} / Qtd de espera {1} |
| 3300 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qtd real {0} / Qtd de espera {1} |
| 3301 | DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN |
| 3302 | DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue |
| 3303 | ,Bank Clearance Summary,Resumo de Liquidações Bancárias |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3304 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerir resumos de email diários, semanais e mensais." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3305 | DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objetivo da Avaliação |
| 3306 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Valor Atual |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Prédios |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py +24,Tax Declaration of {0} for period {1} already submitted.,Declaração de imposto de {0} para o período {1} já enviado. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +76,Leaves has been granted sucessfully,Folhas foi concedido com sucesso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3310 | DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estrutura de Propinas |
| 3311 | DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Montante de Cálculo dos Custos |
| 3312 | DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taxa de Inscrição |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3313 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Enviar Folha de Vencimento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,Em espera |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3315 | DocType: Account,Inter Company Account,Conta Intercompanhia |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +17,Import in Bulk,Importação em Massa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3317 | DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereço e Contactos |
| 3318 | DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3319 | DocType: Vital Signs,Very Hyper,Muito hiper |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3320 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Critérios de análise da agricultura |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3321 | DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Deixar modelo de notificação de aprovação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3322 | DocType: POS Profile,[Select],[Selecionar] |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3323 | DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Número de posições |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3324 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Pressão sanguínea (diastólica) |
| 3325 | DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para |
| 3326 | DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestão de férias |
| 3327 | DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Efetuar Fatura de Compra |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Softwares |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3329 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,A Próxima Data de Contacto não pode ocorrer no passado |
| 3330 | DocType: Company,For Reference Only.,Só para Referência. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Selecione lote não |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3333 | ,GSTR-1,GSTR-1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3334 | DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referência Inv |
| 3335 | DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montante de Adiantamento |
| 3336 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planeamento de Capacidade |
| 3337 | DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3338 | DocType: Asset,Policy number,Número da polícia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3339 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"É necessário colocar a ""Data De""" |
| 3340 | DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3341 | DocType: Employee,New Workplace,Novo Local de Trabalho |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3342 | DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bônus de retenção |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3343 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +458,Material Consumption,Consumo de material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3344 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3345 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Nenhum Item com Código de Barras {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3346 | DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Exigir o valor do resultado |
| 3347 | DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3348 | DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Taxa de Retenção Fiscal |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3349 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +545,Boms,boms |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Lojas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3351 | DocType: Project Type,Projects Manager,Gerente de Projetos |
| 3352 | DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de Entrega |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Idade Baseada em |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3354 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +103,Appointment cancelled,Compromisso cancelado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3355 | DocType: Item,End of Life,Expiração |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3356 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viagens |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3357 | DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Incluir todo o grupo de avaliação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o funcionário {0} ou para as datas indicadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3359 | DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir Utilizadores |
| 3360 | DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Nr. de Telemóvel de Cliente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3361 | DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detalhes do modelo de mapeamento de fluxo de caixa |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3362 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Gestão de Empréstimos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3363 | DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe Rendimentos e Despesas separados para verticais ou divisões de produtos. |
| 3364 | DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferr. de Alt. de Nome |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3365 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Atualizar Custo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3366 | DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reencomenda do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3367 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Mostrar Folha de Vencimento |
| 3368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,Transferência de Material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3369 | DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar pedido de pagamento |
| 3370 | DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custo operacional e dar um só Nr. Operação às suas operações." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3371 | DocType: Travel Request,Any other details,Qualquer outro detalhe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3372 | DocType: Water Analysis,Origin,Origem |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3373 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está acima do limite por {0} {1} para o item {4}. Está a fazer outra {3} no/a mesmo/a {2}? |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3374 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1189,Please set recurring after saving,"Por favor, defina como recorrente depois de guardar" |
| 3375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +879,Select change amount account,Selecionar alterar montante de conta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3376 | DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços |
| 3377 | DocType: Naming Series,User must always select,O utilizador tem sempre que escolher |
| 3378 | DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo |
| 3379 | DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação |
| 3380 | DocType: Soil Texture,Clay,Argila |
| 3381 | DocType: Topic,Topic,Tema |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99,Cash Flow from Financing,Fluxo de Caixa de Financiamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3383 | DocType: Budget Account,Budget Account,Conta do Orçamento |
| 3384 | DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3385 | DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nome do organizador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3386 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações com a mesma. Deverá cancelar as transações para alterar a moeda padrão." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3387 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,É Responsabilidade Fiscal de Renda |
| 3388 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrição de Classe |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3389 | DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,É faturado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3390 | DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº de Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Sinal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3392 | DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Número de conta de envio |
| 3393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Rastreabilidade |
| 3394 | DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Ações realizadas |
| 3395 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Líder da seção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Fundos (Passivos) |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3397 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,A origem e o local de destino não podem ser iguais |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +526,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1}) deve ser igual à quantidade fabricada em {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3399 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Funcionário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3400 | DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Número de depósito fixo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3401 | DocType: Asset Repair,Failure Date,Data de falha |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3402 | DocType: Support Search Source,Result Title Field,Campo de título do resultado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3403 | DocType: Sample Collection,Collected Time,Tempo coletado |
| 3404 | DocType: Company,Sales Monthly History,Histórico mensal de vendas |
| 3405 | DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Próxima data de vencimento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3406 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +242,Select Batch,Selecione lote |
| 3407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3408 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +30,Vital Signs,Sinais vitais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3409 | DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou Perdas de Pagamento |
| 3410 | DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Critérios de análise do solo |
| 3411 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para Vendas ou Compra. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3412 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +326,Are you sure you want to cancel this appointment?,Tem certeza de que deseja cancelar esse compromisso? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3413 | DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Pacote de preços de quarto de hotel |
| 3414 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Canal de Vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},"Por favor, defina conta padrão no Componente Salarial {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3416 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Necessário Em |
| 3417 | DocType: Rename Tool,File to Rename,Ficheiro para Alterar Nome |
| 3418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione uma LDM para o Item na Linha {0}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Buscar atualizações de assinatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3421 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM especificada {0} não existe para o Item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3422 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Curso: |
| 3423 | DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3424 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,O Cronograma de Manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3425 | DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicável para usuários |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3426 | DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3427 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de Despesas Aprovado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3428 | DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Definir adiantamentos e alocar (FIFO) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3429 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nenhuma ordem de serviço criada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3430 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Já foi criada a Folha de Vencimento do funcionário {0} para este período |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3431 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmacêutico |
| 3432 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Você só pode enviar uma licença para uma quantia válida de reembolso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3433 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo dos Itens Adquiridos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3434 | DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modelo de Separação de Funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3435 | DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda necessária |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3436 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +107,Become a Seller,Torne-se um vendedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3437 | DocType: Purchase Invoice,Credit To,Creditar Em |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3438 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Potenciais Clientes / Clientes Ativos |
| 3439 | DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação |
| 3440 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Dados do Cronograma de Manutenção |
| 3441 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Avisar novas ordens de compra |
| 3442 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9 |
| 3443 | DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3444 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +248,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Não é permitido selecionar o subgrupo de armazém para as transações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3445 | DocType: Buying Settings,Buying Settings,Definições de Compra |
| 3446 | DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Produto Acabado |
| 3447 | DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assiduidade Até À Data |
| 3448 | DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Sem cotação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3449 | DocType: Support Search Source,Post Title Key,Post Title Key |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3450 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Para o cartão do trabalho |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3451 | DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantado Por |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1533,Prescriptions,Prescrições |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3453 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1041,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para poder continuar" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber |
| 3456 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Descanso de Compensação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3457 | DocType: Job Offer,Accepted,Aceite |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3458 | DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Resumo de faturas de vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3459 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +222,To Party Name,Para o nome da festa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3460 | DocType: Grant Application,Organization,Organização |
| 3461 | DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da lista técnica |
| 3462 | DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de Estudantes |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3463 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +23,Show exploded view,Mostrar vista explodida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3464 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Criando Taxas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3465 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que realmente deseja apagar todas as transações para esta empresa. Os seus dados principais permanecerão como estão. Esta ação não pode ser anulada." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3466 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Procurar Resultados |
| 3467 | DocType: Room,Room Number,Número de Sala |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3468 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1} |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3469 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planeada ({2}) no Pedido de Produção {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3470 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra Rotulação de Envio |
| 3471 | DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrada de folha de pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3472 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fees Records,Exibir registros de taxas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3473 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Criar modelo de imposto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3474 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Utilizadores |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3475 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,As Matérias-primas não podem ficar em branco. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1030,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Linha # {0} (Tabela de pagamento): o valor deve ser negativo |
| 3477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar o stock, a fatura contém um item de envio direto." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3478 | DocType: Contract,Fulfilment Status,Status de Cumprimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3479 | DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Amostra de teste de laboratório |
| 3480 | DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permitir Renomear o Valor do Atributo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Lançamento Contabilístico Rápido |
| 3482 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Não pode alterar a taxa se a LDM for mencionada nalgum item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3483 | DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefixo da série de fatura |
| 3484 | DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência Laboral Anterior |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Atualizar número da conta / nome |
| 3486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +413,Assign Salary Structure,Atribuir estrutura salarial |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3487 | DocType: Support Settings,Response Key List,Lista de chaves de resposta |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3488 | DocType: Job Card,For Quantity,Para a Quantidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3489 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique a Qtd Planeada para o Item {0} na linha {1}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3490 | DocType: Support Search Source,API,API |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3491 | DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Campo de Prévia do Resultado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3492 | DocType: Item Price,Packing Unit,Unidade de embalagem |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3494 | DocType: Subscription,Trialling,Julgamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3495 | DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Receita Diferida |
| 3496 | DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conta de caixa será usada para criação de fatura de vendas |
| 3497 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Subcategoria de isenção |
| 3498 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Group / Supplier,Grupo de Fornecedores / Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3499 | DocType: Member,Membership Expiry Date,Data de expiração da associação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3500 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +134,{0} must be negative in return document,{0} deve ser negativo no documento de devolução |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3501 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data de submissão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3502 | ,Minutes to First Response for Issues,Minutos para a Primeira Resposta a Incidentes |
| 3503 | DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1 |
| 3504 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,O nome do instituto para o qual está a instalar este sistema. |
| 3505 | DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","O lançamento contabilístico está congelado até à presente data, ninguém pode efetuar / alterar o registo exceto alguém com as funções especificadas abaixo." |
| 3506 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde o documento antes de gerar o cronograma de manutenção" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3507 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Preço mais recente atualizado em todas as BOMs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3508 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado do Projeto |
| 3509 | DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Selecione esta opção para não permitir frações. (Para Nrs.) |
| 3510 | DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Séries de Atribuição de Nomes (para Estudantes Candidatos) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data de pagamento do bônus não pode ser uma data passada |
| 3512 | DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Cópia do convite / anúncio |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3513 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Programa de Unidade de Serviço do Praticante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3514 | DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora |
| 3515 | DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado |
| 3516 | DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operações |
| 3517 | ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para a Primeira Resposta a uma Oportunidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3518 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Faltas Totais |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1068,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,O Item ou Armazém para a linha {0} não corresponde à Solicitação de Materiais |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3520 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unidade de Medida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3521 | DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano |
| 3522 | DocType: Task Depends On,Task Depends On,A Tarefa Depende De |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3523 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1013,Opportunity,Oportunidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3524 | DocType: Operation,Default Workstation,Posto de Trabalho Padrão |
| 3525 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de Reembolso de Despesas Aprovadas |
| 3526 | DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduções ou Perdas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,{0} {1} is closed,{0} {1} foi encerrado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3528 | DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência? |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3529 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +56,Total Collected: {0},Total coletado: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3530 | DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Stock Atual |
| 3531 | DocType: Purchase Invoice,ineligible,inelegível |
| 3532 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Esquema da Lista de Materiais |
| 3533 | DocType: Student,Joining Date,Data de Admissão |
| 3534 | ,Employees working on a holiday,Os funcionários que trabalham num feriado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3535 | ,TDS Computation Summary,Resumo de Computação TDS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3536 | DocType: Share Balance,Current State,Estado atual |
| 3537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Marcar Presença |
| 3538 | DocType: Share Transfer,From Shareholder,Do Acionista |
| 3539 | DocType: Project,% Complete Method,% de Método Completa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3540 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,Droga |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3541 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},A data de início da manutenção não pode ser anterior à data de entrega do Nr. de Série {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3542 | DocType: Job Card,Actual End Date,Data de Término Efetiva |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3543 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,É o Ajuste de Custo Financeiro |
| 3544 | DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Custo Operacional (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3545 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável A (Função) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3546 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +10,Pending Leaves,Folhas pendentes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3547 | DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Substituir lista técnica |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3548 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +113,Code {0} already exist,O código {0} já existe |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3549 | DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedimentos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3550 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Pedidos de vendas não estão disponíveis para produção |
| 3551 | DocType: Asset Movement,Purpose,Objetivo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3552 | DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Definições de Depreciação do Ativo Imobilizado |
| 3553 | DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica para as variantes a menos que seja anulado |
| 3554 | DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços |
| 3555 | DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Fabrico em Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3556 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +17,Assessment Group: ,Grupo de Avaliação: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3557 | DocType: Item Reorder,Request for,Pedido para |
| 3558 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,O Utilizador Aprovador não pode o mesmo que o da regra Aplicável A |
| 3559 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM de Stock) |
| 3560 | DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr. de SMS Solicitados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3561 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +326,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,A Licença Sem Vencimento não coincide com os registos de Pedido de Licença aprovados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3562 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos Passos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3563 | DocType: Travel Request,Domestic,Doméstico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3564 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, forneça os itens especificados com as melhores taxas possíveis" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3565 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferência de Empregados não pode ser submetida antes da Data de Transferência |
| 3566 | DocType: Certification Application,USD,USD |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3567 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Maak Factuur |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Saldo remanescente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3569 | DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,perto Opportunity Auto após 15 dias |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3570 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,As ordens de compra não são permitidas para {0} devido a um ponto de avaliação de {1}. |
| 3571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +515,Barcode {0} is not a valid {1} code,O código de barras {0} não é um código {1} válido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Fim do Ano |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3573 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead% |
| 3574 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead% |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3575 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,A Data de Término do Contrato deve ser mais recente que a Data de Adesão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3576 | DocType: Driver,Driver,Motorista |
| 3577 | DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valores nutricionais |
| 3578 | DocType: Lab Test Template,Is billable,É faturável |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3579 | DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / negociante / agente à comissão / filial / revendedor que vende os produtos das empresas por uma comissão. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,{0} against Purchase Order {1},{0} no Ordem de Compra {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3581 | DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia do paciente |
| 3582 | DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data de Início Efetiva (através da Folha de Presenças) |
| 3583 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo dum website gerado automaticamente a partir de ERPNext |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +55,Ageing Range 1,Faixa de Idade 1 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3585 | DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Ativar o Shopify |
| 3586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,A quantia de antecipação total não pode ser maior do que o montante total reclamado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3587 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
| 3588 | |
| 3589 | #### Note |
| 3590 | |
| 3591 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 3592 | |
| 3593 | #### Description of Columns |
| 3594 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3595 | 1. Calculation Type: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3596 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 3597 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 3598 | - **Actual** (as mentioned). |
| 3599 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 3600 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 3601 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 3602 | 5. Rate: Tax rate. |
| 3603 | 6. Amount: Tax amount. |
| 3604 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 3605 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 3606 | 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3607 | 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","O modelo de impostos padrão que pode ser aplicado a todas as Operações de Compra. Este modelo pode conter a lista de títulos de impostos e também outros títulos de despesas como ""Envio"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3608 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3609 | #### Nota |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3610 | |
| 3611 | A taxa de imposto que definir aqui será a taxa normal de impostos para todos os **Itens**. Se houver **Itens** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados na tabela de **Imposto do Item** no definidor de **Item**. |
| 3612 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3613 | #### Descrição das Colunas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3614 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3615 | 1. Tipo de Cálculo: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3616 | - Isto pode ser em **Total Líquido** (que é a soma do montante de base). |
| 3617 | - **No Total / Montante da Linha Anterior** (para os impostos ou encargos cumulativos). Se você essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. |
| 3618 | - **Real** (como mencionado). |
| 3619 | 2. Título da Conta: O livro de contabilidade em que este imposto será escrito |
| 3620 | 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma rendimento (como o envio) ou despesa precisa ser reservado num Centro de Custo. |
| 3621 | 4. Descrição: A descrição do imposto (que será impresso em faturas / cotações). |
| 3622 | 5. Classificação: Taxa de imposto. |
| 3623 | 6. Montante: Montante das taxas. |
| 3624 | 7. Total: Total acumulado até este ponto. |
| 3625 | 8. Inserir Linha: Se for baseado no ""Total da Linha Anterior"", pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). |
| 3626 | 9. Considerar Imposto ou Encargo para: Nesta seção, pode especificar se o imposto / encargo é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para o total (não adiciona valor ao item) ou para ambos. |
| 3627 | 10. Adicionar ou Deduzir: Se quer adicionar ou deduzir o imposto." |
| 3628 | DocType: Homepage,Homepage,Página Inicial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3629 | DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalhes do pedido de concessão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3630 | DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separação de funcionários |
| 3631 | DocType: BOM Item,Original Item,Item Original |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3632 | DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Qtd Recebida |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3633 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Data do Doc |
| 3634 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Registos de Propinas Criados - {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3635 | DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Categoria de Conta de Ativo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Linha # {0} (Tabela de pagamento): o valor deve ser positivo |
| 3637 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais Itens {0} do que a quantidade da Ordem de Vendas {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Selecione os Valores do Atributo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3639 | DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Razão para emitir documento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,O Registo de Stock {0} não foi enviado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3641 | DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Conta Bancária / Dinheiro |
| 3642 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,O Próximo Contacto Por não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente |
| 3643 | DocType: Tax Rule,Billing City,Cidade de Faturação |
| 3644 | DocType: Asset,Manual,Manual |
| 3645 | DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conta Componente Salarial |
| 3646 | DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda |
| 3647 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informação do doador. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3648 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3649 | DocType: Job Applicant,Source Name,Nome da Fonte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3650 | DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","A pressão arterial normal em repouso em um adulto é de aproximadamente 120 mmHg sistólica e 80 mmHg diastólica, abreviada "120/80 mmHg"" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3651 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Defina a vida útil dos itens em dias, para caducar com base em manufacturer_date plus self life" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3652 | DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito |
| 3653 | DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorar a sobreposição do tempo do empregado |
| 3654 | DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço |
| 3655 | DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibração |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3656 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +182,{0} is a company holiday,{0} é um feriado da empresa |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3657 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Deixar a notificação de status |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3658 | DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Prescrição de Procedimento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Móveis e Utensílios |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3660 | DocType: Travel Request,Travel Type,Tipo de viagem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3661 | DocType: Item,Manufacture,Fabrico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3662 | DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3663 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Empresa de Configuração |
| 3664 | ,Lab Test Report,Relatório de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3665 | DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplicação de benefício do empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Por favor, insira a Guia de Remessa primeiro" |
| 3667 | DocType: Student Applicant,Application Date,Data de Candidatura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3668 | DocType: Salary Component,Amount based on formula,Montante baseado na fórmula |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3669 | DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Lista de Preços |
| 3670 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome de Cliente / Potencial Cliente |
| 3671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Data de Liquidação não mencionada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3672 | DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Placas Salariais Tributáveis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3673 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produção |
| 3674 | DocType: Guardian,Occupation,Ocupação |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},Para Quantidade deve ser menor que quantidade {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3676 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Linha {0}: A Data de Início deve ser anterior à Data de Término |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3677 | DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Valor máximo de benefício (anual) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,% De taxa de TDS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3679 | DocType: Crop,Planting Area,Área de plantação |
| 3680 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtd) |
| 3681 | DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtd Instalada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3682 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Tu adicionaste |
| 3683 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Tipoprincipal |
| 3684 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Resultado de Formação |
| 3685 | DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está Pago |
| 3686 | DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhos Totais |
| 3687 | DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos |
| 3688 | DocType: Products Settings,Products per Page,Produtos por Página |
| 3689 | DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de Saída |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3690 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +362, or ,ou |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3691 | DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturação |
| 3692 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Relatar um Incidente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Despesas de Serviços |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima-de-90 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Linha # {0}: O Lançamento Contabilístico {1} não tem uma conta {2} ou está relacionado a outro voucher |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3696 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Critérios Peso |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3697 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Deixar a notificação de aprovação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3698 | DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de Compra de Preço Padrão |
| 3699 | DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Folha de Vencimento Baseada no Registo de Horas |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3700 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Taxa de compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3701 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Linha {0}: inserir local para o item do ativo {1} |
| 3702 | DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3703 | DocType: Company,About the Company,Sobre a empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3704 | DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda |
| 3705 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir Valores Padrão, como a Empresa, Moeda, Ano Fiscal Atual, etc." |
| 3706 | DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de Pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selecione um lote para o item {0}. Não é possível encontrar um único lote que preenche este requisito |
| 3708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selecione um lote para o item {0}. Não é possível encontrar um único lote que preenche este requisito |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3709 | DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3710 | DocType: Payroll Entry,Select Employees,Selecionar Funcionários |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3711 | DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Série de faturas de vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3712 | DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciais Negócios de Vendas |
| 3713 | DocType: Complaint,Complaints,Reclamações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3714 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Declaração de Isenção de Imposto do Empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3715 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data do Cheque/Referência |
| 3716 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Impostos e Encargos Totais |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3717 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,Data disponível para uso é entrada como data passada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3718 | DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergência |
| 3719 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Registo de Pagamento |
| 3720 | ,sales-browser,navegador-de-vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +78,Ledger,Livro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3722 | DocType: Drug Prescription,Drug Code,Código de Drogas |
| 3723 | DocType: Target Detail,Target Amount,Valor Alvo |
| 3724 | DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formato de impressão para on-line |
| 3725 | DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Definições de Carrinho |
| 3726 | DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Registos Contabilísticos |
| 3727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se a Regra de preços selecionada for feita para 'Taxa', ela substituirá a Lista de preços. A taxa de tarifa de preços é a taxa final, portanto, nenhum desconto adicional deve ser aplicado. Assim, em transações como Ordem de Vendas, Ordem de Compra, etc., será buscado no campo "Taxa", em vez do campo "Taxa de Lista de Preços"." |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3728 | DocType: Journal Entry,Paid Loan,Empréstimo pago |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3729 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Registo Duplicado. Por favor, verifique a Regra de Autorização {0}" |
| 3730 | DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data de Vencimento de Referência |
| 3731 | DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ de Ref |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3732 | DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Aplicável após (dias úteis) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Deve ser enviado o documento de entrega |
| 3734 | DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtd Recebida |
| 3735 | DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr. de Série / Lote |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3736 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Not Paid and Not Delivered,Não Pago e Não Entregue |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3737 | DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Principal |
| 3738 | DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3739 | DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Detalhes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3740 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Não há folhas de tempo |
| 3741 | DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Cliente GoCardless |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,O Tipo de Licença {0} não pode ser do tipo avançar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3743 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Não foi criado um Cronograma de Manutenção para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Cronograma""" |
| 3744 | ,To Produce,Para Produzir |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3745 | DocType: Leave Encashment,Payroll,Folha de Pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +209,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para a linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa do Item, também devem ser incluídas as linhas {3}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3747 | DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Unidade de serviço dos pais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3748 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Criar utilizador |
| 3749 | DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão) |
| 3750 | DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada |
| 3751 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Por favor insira o endereço de e-mail válido |
| 3752 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Por favor insira o endereço de e-mail válido |
| 3753 | DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilidade Voluntária |
| 3754 | DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Incluir transações POS |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3755 | DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referência de fatura entre empresas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3756 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +883,Please select an item in the cart,Selecione um item no carrinho |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3757 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Compra de Itens de Entrada |
| 3758 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalização de Formulários |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3759 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,atraso |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Montante de Depreciação durante o período |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3761 | DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),É retorno (nota de crédito) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3762 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Comece o trabalho |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3763 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},O número de série é necessário para o ativo {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,O modelo desativado não deve ser o modelo padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3765 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Para a linha {0}: digite a quantidade planejada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3766 | DocType: Account,Income Account,Conta de Rendimento |
| 3767 | DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante na moeda do cliente |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery,Entrega |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3769 | DocType: Volunteer,Weekdays,Dias da semana |
| 3770 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtd Atual |
| 3771 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menu do restaurante |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3772 | DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3773 | DocType: Loyalty Program,Help Section,Seção de ajuda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3774 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,Anterior |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3775 | DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade Fundamental |
| 3776 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Os lotes de estudante ajudar a controlar assiduidade, avaliação e taxas para estudantes" |
| 3777 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Valor Total Atribuído |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3778 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Defina a conta de inventário padrão para o inventário perpétuo |
| 3779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +261,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ |
| 3780 | fullfill Sales Order {2}","Não é possível entregar o Nº de série {0} do item {1}, pois está reservado para \ fullfill Sales Order {2}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3781 | DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3782 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar o e-mail de revisão de concessão |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage está cheio, não salvou" |
| 3784 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão de UNID |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3785 | DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data de reivindicação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3786 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Capacidade do quarto |
| 3787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Já existe registro para o item {0} |
| 3788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Você perderá registros de faturas geradas anteriormente. Tem certeza de que deseja reiniciar esta assinatura? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3790 | DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taxa de registro |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3791 | DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Coleção de programas de fidelidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3792 | DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Item subcontratado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3793 | apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py +9,Student {0} does not belong to group {1},O aluno {0} não pertence ao grupo {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3794 | DocType: Budget,Cost Center,Centro de Custos |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3795 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Voucher # |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3796 | DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra |
| 3797 | DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de Envio |
| 3798 | DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder do Cliente Tax Id de Transações de vendas |
| 3799 | DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML |
| 3800 | DocType: Employee,Relieving Date,Data de Dispensa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3801 | DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Quantidade total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","A Regra de Fixação de Preços é efetuada para substituir a Lista de Preços / definir a percentagem de desconto, com base em alguns critérios." |
| 3803 | DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,O Armazém só pode ser alterado através do Registo de Stock / Guia de Remessa / Recibo de Compra |
| 3804 | DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentagem |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3805 | DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Configurações do Shopify |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3806 | DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID do Market Place |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3807 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas |
| 3808 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Imposto Sobre o Rendimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3809 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Acompanhar Potenciais Clientes por Tipo de Setor. |
| 3810 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Ir para cabeçalho |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3811 | DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Cancelar no final do período |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Propriedade já adicionada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3813 | DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3814 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1290,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código do Item para obter o nr. de lote" |
| 3815 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +910,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, selecione um valor para {0} a cotação_para {1}" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3816 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,Nenhum item selecionado para transferência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3817 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todos os Endereços. |
| 3818 | DocType: Company,Stock Settings,Definições de Stock |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A união só é possível caso as seguintes propriedades sejam iguais em ambos os registos. Estes são o Grupo, Tipo Principal, Empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3820 | DocType: Vehicle,Electric,Elétrico |
| 3821 | DocType: Task,% Progress,% de Progresso |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganhos/Perdas de Eliminação de Ativos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3823 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +24,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Apenas o Candidato Estudante com o status "Aprovado" será selecionado na tabela abaixo. |
| 3824 | DocType: Tax Withholding Category,Rates,Preços |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3825 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,O número da conta da conta {0} não está disponível. <br> Configure seu Gráfico de Contas corretamente. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3826 | DocType: Task,Depends on Tasks,Depende de Tarefas |
| 3827 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerir o Esquema de Grupo de Cliente. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3828 | DocType: Normal Test Items,Result Value,Valor de Resultado |
| 3829 | DocType: Hotel Room,Hotels,Hotéis |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3830 | DocType: Delivery Note,Transporter Date,Data do transportador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novo Nome de Centro de Custos |
| 3832 | DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controlo de Licenças |
| 3833 | DocType: Project,Task Completion,Conclusão da Tarefa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3834 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +31,Not in Stock,Não há no Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3835 | DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Habilidades Voluntárias |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3836 | DocType: Additional Salary,HR User,Utilizador de RH |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3837 | DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Nome do documento de referência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3838 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3839 | DocType: Support Settings,Issues,Problemas |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3840 | DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Nome do programa de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3841 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},O estado deve ser um dos {0} |
| 3842 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Lembrete para atualizar GSTIN Sent |
| 3843 | DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para |
| 3844 | DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Item do menu do restaurante |
| 3845 | DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Só é necessário para o item de amostra. |
| 3846 | DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtd Efetiva Após Transação |
| 3847 | ,Pending SO Items For Purchase Request,Itens Pendentes PV para Solicitação de Compra |
| 3848 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admissão de Estudantes |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3850 | DocType: Supplier,Billing Currency,Moeda de Faturação |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3851 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra-Grande |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3852 | DocType: Loan,Loan Application,Pedido de Empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3853 | DocType: Crop,Scientific Name,Nome científico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3854 | DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tipo de unidade de serviço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3855 | DocType: Bank Account,Branch Code,Código da Agência |
| 3856 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Leaves,total de folhas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3857 | DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reseleccione, se o contato escolhido for editado após salvar" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3858 | DocType: Patient Encounter,In print,Na impressão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3859 | ,Profit and Loss Statement,Cálculo de Lucros e Perdas |
| 3860 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Cheque |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3861 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +264,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,O item referenciado por {0} - {1} já está faturado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3862 | ,Sales Browser,Navegador de Vendas |
| 3863 | DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Existe outro/a {0} # {1} no registo de stock {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3865 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Local |
| 3866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativos) |
| 3867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3868 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +174,Large,Grande |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3869 | DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Configurações do extrato bancário |
| 3870 | DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Configurações do cliente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3871 | DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Página Inicial do Produto Em Destaque |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3872 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Ver pedidos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3873 | DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL do Marketplace (para ocultar e atualizar o rótulo) |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3874 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Todos os Grupos de Avaliação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3875 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo Nome de Armazém |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3876 | DocType: Shopify Settings,App Type,Tipo de aplicativo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +381,Total {0} ({1}),Total {0} ({1}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3878 | DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território |
| 3879 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, mencione o nr. de visitas necessárias" |
| 3880 | DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Estimativa Padrão |
| 3881 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Taxa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3882 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Atualização em andamento. Pode demorar um pouco. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3883 | DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Qtd produzido |
| 3884 | DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Qtd de Comb. |
| 3885 | DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Nome do Armazém de Destino |
| 3886 | DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Tempo de Início Planeado |
| 3887 | DocType: Course,Assessment,Avaliação |
| 3888 | DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Atribuído |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3889 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Feche o Balanço e adicione Lucros ou Perdas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3890 | DocType: Student Applicant,Application Status,Estado da Candidatura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3891 | DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tipo de componente salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3892 | DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Itens de teste de sensibilidade |
| 3893 | DocType: Project Update,Project Update,Atualização de Projeto |
| 3894 | DocType: Fees,Fees,Propinas |
| 3895 | DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique a Taxa de Câmbio para converter uma moeda noutra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3896 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,A cotação {0} foi cancelada |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Montante Total em Dívida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3898 | DocType: Sales Partner,Targets,Metas |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3899 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Registre o número SIREN no arquivo de informações da empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3900 | DocType: Price List,Price List Master,Definidor de Lista de Preços |
| 3901 | DocType: GST Account,CESS Account,Conta CESS |
| 3902 | DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as Transações de Vendas podem ser assinaladas em vários **Vendedores** para que possa definir e monitorizar as metas. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3903 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1114,Link to Material Request,Link para solicitação de material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3904 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Atividade do Fórum |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3905 | ,S.O. No.,Nr. de P.E. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3906 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Item de configuração de transação de extrato bancário |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3907 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Até à data não pode maior do que a data de alívio do empregado |
| 3908 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente a partir dum Potencial Cliente {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3909 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Selecione Paciente |
| 3910 | DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável aos Países |
| 3911 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nome do parâmetro |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3912 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +46,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Apenas Deixar Aplicações com status de 'Aprovado' e 'Rejeitado' podem ser submetidos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3913 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},É obrigatório colocar o Nome do Grupo de Estudantes na linha {0} |
| 3914 | DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Os produtos a serem mostrados na página inicial do website |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3915 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um cliente principal e não pode ser editado. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3916 | DocType: Student,AB-,AB- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3917 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Ação se o orçamento mensal acumulado for excedido no PO |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3918 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +246,To Place,Colocar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3919 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Reavaliação da taxa de câmbio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3920 | DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regra de Fixação de Preços |
| 3921 | DocType: Employee Education,Graduate,Licenciado |
| 3922 | DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear Dias |
| 3923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","O endereço de envio não tem país, o que é necessário para esta regra de envio" |
| 3924 | DocType: Journal Entry,Excise Entry,Registo de Imposto Especial |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3925 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Ordem de Vendas {0} já existe para a Ordem de Compra do Cliente {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3926 | DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. |
| 3927 | |
| 3928 | Examples: |
| 3929 | |
| 3930 | 1. Validity of the offer. |
| 3931 | 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). |
| 3932 | 1. What is extra (or payable by the Customer). |
| 3933 | 1. Safety / usage warning. |
| 3934 | 1. Warranty if any. |
| 3935 | 1. Returns Policy. |
| 3936 | 1. Terms of shipping, if applicable. |
| 3937 | 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. |
| 3938 | 1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados às Compras e Vendas. |
| 3939 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3940 | Exemplos: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3941 | |
| 3942 | 1. Validade da oferta. |
| 3943 | 1. Condições de pagamento (Com Antecedência, No Crédito, parte com antecedência etc). |
| 3944 | 1. O que é adicional (ou a pagar pelo Cliente). |
| 3945 | 1. Aviso de segurança / utilização. |
| 3946 | 1. Garantia, se houver. |
| 3947 | 1. Política de Devolução. |
| 3948 | 1. Condições de entrega, caso seja aplicável. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3949 | 1. Formas de abordar litígios, indemnização, responsabilidade, etc. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3950 | 1. Endereço e Contacto da sua Empresa." |
| 3951 | DocType: Issue,Issue Type,Tipo de problema |
| 3952 | DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licença |
| 3953 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Fornecedor Detalhes da fatura |
| 3954 | DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorar feriados |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3955 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"A conta de Despesas / Diferenças ({0}) deve ser uma conta de ""Lucros e Perdas""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3956 | DocType: Project,Copied From,Copiado de |
| 3957 | DocType: Project,Copied From,Copiado de |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3958 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +253,Invoice already created for all billing hours,Fatura já criada para todos os horários de cobrança |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3959 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Name error: {0},Nome de erro: {0} |
| 3960 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Item Detalhes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3961 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,O custo das finanças |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3962 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Já foi registada a presença do funcionário {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3963 | DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se houver mais do que um pacote do mesmo tipo (por impressão) |
| 3964 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Defina o cliente padrão em Configurações do restaurante |
| 3965 | ,Salary Register,salário Register |
| 3966 | DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Armazém Principal |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3967 | DocType: Subscription,Net Total,Total Líquido |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 3968 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Lista de materiais padrão não encontrada para Item {0} e Projeto {1} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3969 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definir vários tipos de empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3970 | DocType: Bin,FCFS Rate,Preço FCFS |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3971 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Montante em Dívida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3972 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tempo (em minutos) |
| 3973 | DocType: Project Task,Working,A Trabalhar |
| 3974 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila de Stock (FIFO) |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3975 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +128,Financial Year,Ano financeiro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à Empresa {1} |
| 3977 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Não foi possível resolver a função de pontuação dos critérios para {0}. Verifique se a fórmula é válida. |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,Custo como em |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3979 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +34,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},O valor de reembolso {} deve ser maior que o valor mensal de juros {} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3980 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Configurações do paciente |
| 3981 | DocType: Account,Round Off,Arredondar |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3982 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +305,Quantity must be positive,A quantidade deve ser positiva |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3983 | DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Qtd Solicitada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Os campos do Acionista e do Acionista não podem estar em branco |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 3985 | DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Fechamento do caixa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3986 | DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para o Carrinho de Compras |
| 3987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Não existe o Valor {0} para o Atributo {1} na lista Valores de Atributos de Item válidos para o Item {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3988 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Selecione números de série |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3989 | DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata % |
| 3990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Os custos serão distribuídos proporcionalmente com base na qtd ou montante, conforme tiver selecionado" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3991 | DocType: Travel Request,Require Full Funding,Exigir financiamento total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3992 | DocType: Maintenance Visit,Purposes,Objetivos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3993 | DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3994 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Para devolver um documento deve ser inserido pelo menos um item com quantidade negativa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3995 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","A Operação {0} maior do que as horas de trabalho disponíveis no posto de trabalho {1}, quebra a operação em várias operações" |
| 3996 | DocType: Membership,Membership Status,Status da associação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3997 | DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Alojamento requerido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3998 | ,Requested,Solicitado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117,No Remarks,Sem Observações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4000 | DocType: Asset,In Maintenance,Em manutenção |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4001 | DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Clique nesse botão para extrair os dados de sua ordem de venda do Amazon MWS. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4002 | DocType: Vital Signs,Abdomen,Abdômen |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4003 | DocType: Purchase Invoice,Overdue,Vencido |
| 4004 | DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Recebido Mas Não Faturados |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,A Conta Principal deve ser um grupo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4006 | DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescrição de drogas |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4007 | DocType: Loan,Repaid/Closed,Reembolsado / Fechado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4008 | DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4009 | DocType: Item,Total Projected Qty,Qtd Projetada Total |
| 4010 | DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de Distribuição |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4011 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Taxa de avaliação não encontrada para o Item {0}, que é necessário para fazer as entradas contábeis para {1} {2}. Se o item estiver sendo negociado como item de taxa de avaliação zero no {1}, mencione que na tabela {1} Item. Caso contrário, crie uma transação de estoque recebida para o item ou mencione a taxa de avaliação no registro do item e tente enviar / cancelar esta entrada" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4012 | DocType: Course,Course Code,Código de Curso |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4013 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade necessária para o item {0} |
| 4014 | DocType: Location,Parent Location,Localização dos pais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4015 | DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Use POS no modo off-line |
| 4016 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variáveis do Fornecedor |
| 4017 | DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda do cliente é convertida para a moeda principal da empresa |
| 4018 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Moeda da Empresa) |
| 4019 | DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Seção de Ajuda de Condições e Fórmulas |
| 4020 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerir Esquema de Território. |
| 4021 | DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Unidade de Atendimento ao Paciente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4022 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Fatura de Vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4023 | DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo da Parte |
| 4024 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Subtotal de seção |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Desconto Em" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4026 | DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Armazém de retenção de amostra |
| 4027 | DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4028 | DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Exceção de exportação |
| 4029 | DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabrico |
| 4030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,A Percentagem de Desconto pode ser aplicada numa Lista de Preços ou em todas as Listas de Preços. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Registo Contabilístico de Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4032 | DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4033 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Você já avaliou os critérios de avaliação {}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4034 | DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Óleo de Motor |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4035 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1063,Work Orders Created: {0},Ordens de Serviço Criadas: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4036 | DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipa de Vendas1 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4037 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,O Item {0} não existe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4038 | DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço de Cliente |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4039 | DocType: Loan,Loan Details,Detalhes empréstimo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4040 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Falha ao configurar dispositivos móveis da empresa postal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4041 | DocType: Company,Default Inventory Account,Conta de inventário padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Os números do folio não estão combinando |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +304,Payment Request for {0},Pedido de pagamento para {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4044 | DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipo de código de barras |
| 4045 | DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nome do antibiótico |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4046 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Mestre do Grupo de Fornecedores. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4047 | DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Status de Ocupação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4048 | DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar Desconto Adicional Em |
| 4049 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Selecione o tipo... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4050 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Seus ingressos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4051 | DocType: Account,Root Type,Tipo de Fonte |
| 4052 | DocType: Item,FIFO,FIFO |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4053 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +558,Close the POS,Feche o POS |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4054 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível devolver mais de {1} para o Item {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4055 | DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de diapositivos no topo da página |
| 4056 | DocType: BOM,Item UOM,UNID de Item |
| 4057 | DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do Imposto Após Montante de Desconto (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4058 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +260,Target warehouse is mandatory for row {0},É obrigatório colocar o Destino do Armazém para a linha {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4059 | DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Definições Principais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4060 | DocType: Attendance Request,Work From Home,Trabalho a partir de casa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4061 | DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Endereço de Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4062 | DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4063 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra-pequeno |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4064 | DocType: Company,Standard Template,Modelo Padrão |
| 4065 | DocType: Training Event,Theory,Teoria |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4066 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1024,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A Qtd do Material requisitado é menor que a Qtd de Pedido Mínima |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,A conta {0} está congelada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4068 | DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um Gráfico de Contas separado pertencente à Organização. |
| 4069 | DocType: Payment Request,Mute Email,Email Sem Som |
| 4070 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Comida, Bebidas e Tabaco" |
| 4071 | DocType: Account,Account Number,Número da conta |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +795,Can only make payment against unbilled {0},Só pode efetuar o pagamento no {0} não faturado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4073 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,A taxa de comissão não pode ser superior a 100 |
| 4074 | DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocar Avanços Automaticamente (FIFO) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4075 | DocType: Volunteer,Volunteer,Voluntário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4076 | DocType: Buying Settings,Subcontract,Subcontratar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4077 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +167,Please enter {0} first,"Por favor, insira {0} primeiro" |
| 4078 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +103,No replies from,Sem respostas de |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4079 | DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Efetivo |
| 4080 | DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da Peça de Fabricante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4081 | DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Laje de salário tributável |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4082 | DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo e Custo Estimados |
| 4083 | DocType: Bin,Bin,Caixa |
| 4084 | DocType: Crop,Crop Name,Nome da cultura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4085 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +55,Only users with {0} role can register on Marketplace,Somente usuários com função {0} podem se registrar no Marketplace |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4086 | DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS Enviados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4087 | DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- |
| 4088 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +8,Appointments and Encounters,Nomeações e Encontros |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4089 | DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrador de cuidados de saúde |
| 4090 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Definir um alvo |
| 4091 | DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Força de dosagem |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4092 | DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Taxa de visita a pacientes internados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4093 | DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas |
| 4094 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Software |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4095 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Cor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4096 | DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Critérios plano de avaliação |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4097 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py +8,Transactions,Transações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4098 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +123,Expiry date is mandatory for selected item,A data de validade é obrigatória para o item selecionado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4099 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Prevenir ordens de compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4100 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +190,Susceptible,Susceptível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4101 | DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado |
| 4102 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de cotação. |
| 4103 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item onde o ""O Stock de Item"" é ""Não"" e o ""Item de Vendas"" é ""Sim"" e se não há nenhum outro Pacote de Produtos" |
| 4104 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Selecione o Cliente |
| 4105 | DocType: Student Log,Academic,Académico |
| 4106 | DocType: Patient,Personal and Social History,História pessoal e social |
| 4107 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Usuário {0} criado |
| 4108 | DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup para cada aluno |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4109 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),O Avanço total ({0}) no Pedido {1} não pode ser maior do que o Total Geral ({2}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4110 | DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione a distribuição mensal para distribuir os objetivos desigualmente através meses. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4111 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Código de mudança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4112 | DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4113 | DocType: Vehicle,Diesel,Gasóleo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4114 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542,Price List Currency not selected,Não foi selecionada uma Moeda para a Lista de Preços |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4115 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Aproveitou o ITC Cess |
| 4116 | ,Student Monthly Attendance Sheet,Folha de Assiduidade Mensal de Estudante |
| 4117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regra de envio aplicável apenas para venda |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4118 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Linha de depreciação {0}: a próxima data de depreciação não pode ser anterior à data de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4119 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de Início do Projeto |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Até |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4121 | DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomear o Registo |
| 4122 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupo de Estudantes ou Programação do Curso é obrigatório |
| 4123 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupo de Estudantes ou Programação do Curso é obrigatório |
| 4124 | DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Manter Horas de Faturáveis e Horas de Trabalho no Registo de Horas |
| 4125 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,No Nr. de Documento |
| 4126 | DocType: BOM,Scrap,Sucata |
| 4127 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Ir para instrutores |
| 4128 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gerir Parceiros de Vendas. |
| 4129 | DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção |
| 4130 | DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitou ainda |
| 4131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Os Armazéns com a transação existente não podem ser convertidos num grupo. |
| 4132 | DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultado HTML |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4133 | DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Com que frequência o projeto e a empresa devem ser atualizados com base nas transações de vendas. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4134 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Expira em |
| 4135 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Adicionar alunos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},"Por favor, selecione {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4137 | DocType: C-Form,C-Form No,Nr. de Form-C |
| 4138 | DocType: BOM,Exploded_items,Vista_expandida_de_items |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4139 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +343,Distance,Distância |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Liste seus produtos ou serviços que você compra ou vende. |
| 4141 | DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de armazenamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4142 | DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4143 | DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Não Marcada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4144 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +256,Creating Payment Entries......,Criando Entradas de Pagamento ...... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Investigador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4146 | DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Ferramenta de Estudante de Inscrição no Programa |
| 4147 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},A data de início deve ser inferior à data de término da tarefa {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4148 | ,Consolidated Financial Statement,Declaração financeira consolidada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4149 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,É obrigatório colocar o Nome ou Email |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4150 | DocType: Instructor,Instructor Log,Registro de instrutor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4151 | DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedimento Clínico |
| 4152 | DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Série de notas de entrega |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4153 | DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtd Devolvida |
| 4154 | DocType: Student,Exit,Sair |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Fonte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Falha na instalação de predefinições |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4157 | DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Conversão de UOM em horas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4158 | DocType: Contract,Signee Details,Detalhes da Signee |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4159 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} atualmente tem um {1} Guia de Scorecard do Fornecedor, e as PDOs para este fornecedor devem ser emitidas com cautela." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4160 | DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Gerente sem fins lucrativos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4161 | DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Custo Total (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392,Serial No {0} created,Nr. de Série {0} criado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4163 | DocType: Homepage,Company Description for website homepage,A Descrição da Empresa para a página inicial do website |
| 4164 | DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a maior comodidade dos clientes, estes códigos podem ser utilizados em formatos de impressão, como Faturas e Guias de Remessa" |
| 4165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nome suplier |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Não foi possível recuperar informações para {0}. |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4167 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Jornal de entrada de abertura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4168 | DocType: Contract,Fulfilment Terms,Termos de Cumprimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4169 | DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de Folhas de Presença |
| 4170 | DocType: Employee,You can enter any date manually,Pode inserir qualquer dado manualmente |
| 4171 | DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultado impresso |
| 4172 | DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta de Depreciação de Despesas |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +214,Probationary Period,Período de Experiência |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4174 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,É estado inter |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4175 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +269,Shift Management,Gerenciamento de turno |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4176 | DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Só são permitidos nós de folha numa transação |
| 4177 | DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Montante total de custeio (via timesheets) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4178 | DocType: Department,Expense Approver,Aprovador de Despesas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Linha {0}: O Avanço do Cliente deve ser creditado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4180 | DocType: Project,Hourly,De hora em hora |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +88,Non-Group to Group,De Fora do Grupo a Grupo |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4182 | DocType: Employee,ERPNext User,Usuário do ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4183 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},O lote é obrigatório na linha {0} |
| 4184 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},O lote é obrigatório na linha {0} |
| 4185 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item de Recibo de Compra Fornecido |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4186 | DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Ativar sincronização agendada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4187 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Para Data e Hora |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4188 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Registo para a manutenção do estado de entrega de sms |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4189 | DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o pagamento através do Lançamento Contabilístico |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Impresso Em |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4191 | DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modelo de Procedimento Clínico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4192 | DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspeção Requerida antes da Entrega |
| 4193 | DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspeção Requerida antes da Compra |
| 4194 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Atividades Pendentes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4195 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +41,Create Lab Test,Criar teste de laboratório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4196 | DocType: Patient Appointment,Reminded,Lembrado |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Visualizar gráfico de contas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4198 | DocType: Chapter Member,Chapter Member,Membro do capítulo |
| 4199 | DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Quantidade mínima de pedido |
| 4200 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Sua organização |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4201 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +84,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignorar a atribuição de licenças para os funcionários a seguir, já que os registros de alocação de licenças já existem contra eles. {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4202 | DocType: Fee Component,Fees Category,Categoria de Propinas |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,"Por favor, insira a data de saída." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4204 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Mtt |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4205 | DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalhes do Patrocinador (Nome, Localização)" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4206 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar Empregado |
| 4207 | DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Insira o nome da campanha se a fonte da consulta for a campanha |
| 4208 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4209 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +154,Future dates not allowed,Datas futuras não permitidas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4210 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Selecionar Ano Fiscal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4211 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4213 | DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Modelo de Plano de Contas |
| 4214 | DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Presença |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4215 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Atualizar estoque deve ser ativado para a fatura de compra {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4216 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4217 | DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salarial com base nas Remunerações e Reduções. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Uma conta com subgrupos não pode ser convertida num livro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4219 | DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite |
| 4220 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de Postagem |
| 4221 | DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Um cliente pode fazer parte de um único programa de fidelidade. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4223 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marcar Meio Dia |
| 4224 | DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipa de Vendas |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicar registo |
| 4226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Digite o nome do beneficiário antes de enviar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4227 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obter Estudantes |
| 4228 | DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error],[Erro] |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4230 | DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por Extenso será visível quando guardar a Ordem de Venda. |
| 4231 | ,Employee Birthday,Aniversário do Funcionário |
| 4232 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Selecione a Data de Conclusão para o Reparo Completo |
| 4233 | DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade de Classe de Estudantes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216,Limit Crossed,Limite Ultrapassado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4235 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programado até |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4236 | DocType: Woocommerce Settings,Secret,Segredo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4237 | DocType: Company,Date of Establishment,Data de Estabelecimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4238 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco |
| 4239 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Já existe um prazo académico com este""Ano Lectivo"" {0} e ""Nome do Prazo"" {1}. Por favor, altere estes registos e tente novamente." |
| 4240 | DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número Inteiro |
| 4241 | DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças Alocadas (Em Dias) |
| 4242 | DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Cópia de fatura |
| 4243 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,O Nr. de Série {0} não existe |
| 4244 | DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Armazém do Cliente (Opcional) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4245 | DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Item de ordem de cobertura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4246 | DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto |
| 4247 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Reservado para subcontratação |
| 4248 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura |
| 4249 | DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pedidos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4250 | DocType: Travel Request,Event Details,detalhes do evento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4251 | DocType: Department,Leave Approver,Aprovador de Licenças |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4252 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Selecione um lote |
| 4253 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Reivindicação de viagens e despesas |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4254 | DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centro de custo de resgate |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4255 | DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome do Grupo de Avaliação |
| 4256 | DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Fabrico |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4257 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Adicionar aos Detalhes |
| 4258 | DocType: Travel Itinerary,Taxi,Táxi |
| 4259 | DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e hora da última sincronização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4260 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Documento de Receção |
| 4261 | DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccionar Empresas |
| 4262 | DocType: Antibiotic,Healthcare,Cuidados de saúde |
| 4263 | DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe Alvo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Variante única |
| 4265 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +51,All Jobs,Todos os Empregos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4266 | DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturados desta Ordem de Venda |
| 4267 | DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Modo de transporte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65,Period Closing Entry,Registo de Término de Período |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4269 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Selecione Departamento ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,O Centro de Custo com as operações existentes não pode ser convertido em grupo |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Montante {0} {1} {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4272 | DocType: Account,Depreciation,Depreciação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,O número de ações e os números de compartilhamento são inconsistentes |
| 4274 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +50,Supplier(s),Fornecedor(es) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4275 | DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade do Funcionário |
| 4276 | DocType: Guardian Student,Guardian Student,guardião Student |
| 4277 | DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4278 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Taxa de taxa de venda de preços |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4279 | DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Fator de Coleta (= 1 LP) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4280 | DocType: Additional Salary,Salary Component,Componente Salarial |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +519,Payment Entries {0} are un-linked,Os Registos de Pagamento {0} não estão vinculados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4282 | DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Nr. |
| 4283 | ,Lead Owner Efficiency,Eficiência do proprietário principal |
| 4284 | ,Lead Owner Efficiency,Eficiência do proprietário principal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4286 | as pro-rata component","Você pode reivindicar apenas uma quantia de {0}, o valor restante {1} deve estar no aplicativo \ como componente pro-rata" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4287 | DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipo de Cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4288 | DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Atribuição de Licenças |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4289 | DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensagem E Dados De Pagamento Do Destinatário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4290 | DocType: Support Search Source,Source DocType,DocType de origem |
| 4291 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Abra um novo ticket |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4292 | DocType: Training Event,Trainer Email,Email do Formador |
| 4293 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Foram criadas as Solicitações de Material {0} |
| 4294 | DocType: Restaurant Reservation,No of People,Não há pessoas |
| 4295 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4296 | DocType: Bank Account,Address and Contact,Endereço e Contacto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4297 | DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4298 | DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,É Uma Conta A Pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O Stock não pode ser atualizado no Recibo de Compra {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4300 | DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fechar automáticamente incidentes após 7 dias |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","A licença não pode ser atribuída antes de {0}, pois o saldo de licenças já foi carregado no registo de atribuição de licenças {1}" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A Data de Vencimento / Referência excede os dias de crédito permitidos por cliente em {0} dia(s) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4303 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Candidatura de Estudante |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4304 | DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Item rastreado por hub |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4305 | DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA RECEPTOR |
| 4306 | DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de Depreciação Acumulada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4307 | DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discutir ID |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4308 | DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Suspender Registos de Stock |
| 4309 | DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Estudante de embarque |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Por favor habilite Aplicável na Reserva de Despesas Reais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4311 | DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Valor Previsto Após Vida Útil |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4312 | DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reencomenda no Armazém |
| 4313 | DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de faturação padrão |
| 4314 | ,Qty to Deliver,Qtd a Entregar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4315 | DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,A Amazon sincronizará os dados atualizados após essa data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4316 | ,Stock Analytics,Análise de Stock |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4317 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Operations cannot be left blank,As operações não podem ser deixadas em branco |
| 4318 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Teste (s) de laboratório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4319 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,No Nr. de Dados de Documento |
| 4320 | apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},A exclusão não está permitida para o país {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Parte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4322 | DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saída |
| 4323 | DocType: Material Request,Requested For,Solicitado Para |
| 4324 | DocType: Quotation Item,Against Doctype,No Tipo de Documento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4325 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} foi cancelado ou encerrado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4326 | DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular Depreciação |
| 4327 | DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar esta Guia de Remessa em qualquer Projeto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Caixa Líquido de Investimentos |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Território |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4330 | DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém de Trabalho a Decorrer |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4331 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,O ativo {0} deve ser enviado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4332 | DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total de alunos |
| 4333 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Existe um Registo de Assiduidade {0} no Estudante {1} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referência #{0} datada de {1} |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,A Depreciação foi Eliminada devido à alienação de ativos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4336 | DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID do novo funcionário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4337 | DocType: Loan,Member,Membro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4338 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gerir Endereços |
| 4339 | DocType: Work Order Item,Work Order Item,Item de ordem de trabalho |
| 4340 | DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4341 | DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4342 | DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Dados CMA |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4343 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Selecionar os alunos manualmente para o grupo baseado em atividade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4344 | DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de Utiliz. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Otimizando rotas. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4346 | DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Não diário |
| 4347 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Não é possível criar bônus de retenção para funcionários da esquerda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4348 | DocType: Lead,Market Segment,Segmento de Mercado |
| 4349 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Gerente de Agricultura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},O Montante Pago não pode ser superior ao montante em dívida total negativo {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4351 | DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variáveis |
| 4352 | DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabalho Interno do Funcionário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),A Fechar (Db) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4354 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tamanho do Cheque |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +284,Serial No {0} not in stock,O Nr. de Série {0} não está em stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4356 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,O modelo de impostos pela venda de transações. |
| 4357 | DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Liquidar Montante em Dívida |
| 4358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},A Conta {0} não coincide com a Empresa {1} |
| 4359 | DocType: Education Settings,Current Academic Year,Ano Acadêmico em Curso |
| 4360 | DocType: Education Settings,Current Academic Year,Ano Acadêmico em Curso |
| 4361 | DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UNID de Stock Padrão |
| 4362 | DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Número de Depreciações Reservadas |
| 4363 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Qtd Total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4364 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documento de Receção |
| 4365 | DocType: Employee Education,School/University,Escola/Universidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4366 | DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtd Disponível no Armazém |
| 4367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Montante Faturado |
| 4368 | DocType: Share Transfer,(including),(Incluindo) |
| 4369 | DocType: Asset,Double Declining Balance,Saldo Decrescente Duplo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4370 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Um pedido fechado não pode ser cancelado. Anule o fecho para o cancelar. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4371 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Configuração da folha de pagamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4372 | DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4373 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programa de lealdade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4374 | DocType: Student Guardian,Father,Pai |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4375 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Stock"" não pode ser ativado para a venda de ativos imobilizado" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4376 | DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação Bancária |
| 4377 | DocType: Attendance,On Leave,em licença |
| 4378 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obter Atualizações |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: A Conta {2} não pertence à Empresa {3} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Selecione pelo menos um valor de cada um dos atributos. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4381 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,A Solicitação de Material {0} foi cancelada ou interrompida |
| 4382 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Estado de Despacho |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4383 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Gestão de Licenças |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4384 | DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Segurar fatura |
| 4385 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Selecione Empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4386 | DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregue |
| 4387 | DocType: Lead,Lower Income,Rendimento Mais Baixo |
| 4388 | DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Ordem atual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4389 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,O número de números de série e quantidade deve ser o mesmo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4391 | DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Ativo Recebido, mas Não Faturado" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","A Conta de Diferenças deve ser uma conta do tipo Ativo/Passivo, pois esta Conciliação de Stock é um Registo de Abertura" |
| 4393 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Desembolso Valor não pode ser maior do que o valor do empréstimo {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4394 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Ir para Programas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4395 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},A linha {0} # O valor alocado {1} não pode ser maior do que a quantidade não reclamada {2} |
| 4396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Nº da Ordem de Compra necessário para o Item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4397 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"A ""Data De"" deve ser depois da ""Data Para""" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4398 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Não foram encontrados planos de pessoal para esta designação |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1083,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Lote {0} do item {1} está desativado. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4400 | DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alocação Anual |
| 4401 | DocType: Travel Request,Address of Organizer,Endereço do organizador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4402 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Selecione Healthcare Practitioner ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4403 | DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicável no caso de Onboarding de Funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4404 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o estado pois o estudante {0} está ligado à candidatura de estudante {1} |
| 4405 | DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente Depreciados |
| 4406 | DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A |
| 4407 | ,Stock Projected Qty,Qtd Projetada de Stock |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +505,Customer {0} does not belong to project {1},O Cliente {0} não pertence ao projeto {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4409 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML de Presenças Marcadas |
| 4410 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citações são propostas, as propostas que enviou aos seus clientes" |
| 4411 | DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4412 | DocType: Clinical Procedure,Patient,Paciente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4413 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Ignorar verificação de crédito na ordem do cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4414 | DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Atividade de Onboarding dos Funcionários |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4415 | DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Verifique se é uma unidade hidropônica |
| 4416 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,O Nr. de Série e de Lote |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4417 | DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4418 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Soma dos escores de critérios de avaliação precisa ser {0}. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4419 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +198,Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, defina o Número de Depreciações Marcado" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4420 | DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Cálculos |
| 4421 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor ou Qtd |
| 4422 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termos de pagamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Não podem ser criados Pedidos de Produção para: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4424 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minuto |
| 4425 | DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Compra |
| 4426 | DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4427 | DocType: Asset,Insured value,Valor segurado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4428 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Ir para Fornecedores |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4429 | DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Impostos de Voucher de Fechamento de PDV |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4430 | ,Qty to Receive,Qtd a Receber |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4431 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +562,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datas de início e término fora de um Período da Folha de Pagamento válido, não é possível calcular {0}." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4432 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueio de Licenças Permitida |
| 4433 | DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Grading Scale Interval |
| 4434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reivindicação de Despesa para o Registo de Veículo {0} |
| 4435 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Desconto (%) na Taxa da Lista de Preços com Margem |
| 4436 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Desconto (%) na Taxa da Lista de Preços com Margem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4437 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Taxa / UOM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4438 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos os Armazéns |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1401,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nenhum {0} encontrado para transações entre empresas. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4440 | DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Carro alugado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4441 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre a sua empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,A conta de Crédito Para deve ser uma conta de Balanço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4443 | DocType: Donor,Donor,Doador |
| 4444 | DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar Por Extenso |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,É obrigatório colocar o Código do Item porque o Item não é automaticamente numerado |
| 4446 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},A Cotação {0} não é do tipo {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4447 | DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item do Cronograma de Manutenção |
| 4448 | DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4449 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Defina a ID de e-mail para que o Aluno envie a Solicitação de Pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4450 | DocType: Patient,Medical History,Histórico médico |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Descoberto na Conta Bancária |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4452 | DocType: Patient,Patient ID,Identificação do paciente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4453 | DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nome da programação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4454 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Criar Folha de Vencimento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4455 | DocType: Currency Exchange,For Buying,Para comprar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4456 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +827,Add All Suppliers,Adicionar todos os fornecedores |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Allocated Amount não pode ser maior do que o montante pendente. |
| 4458 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Pesquisar na LDM |
| 4459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Empréstimos Garantidos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4460 | DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Editar postagem Data e Hora |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4461 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +105,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as Contas relacionadas com a Depreciação na Categoria de ativos {0} ou na Empresa {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4462 | DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Intervalo normal |
| 4463 | DocType: Academic Term,Academic Year,Ano Letivo |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4464 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Venda disponível |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4465 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Resgate de entrada do ponto de fidelidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Opening Balance Equity,Equidade de Saldo Inicial |
| 4467 | DocType: Contract,CRM,CRM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4468 | DocType: Purchase Invoice,N,N |
| 4469 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,Restante |
| 4470 | DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4471 | DocType: Loan,Loan Account,Conta de Empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4472 | DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST Detalhes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4473 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Isto é baseado em transações contra este profissional de saúde. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4474 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Email enviado ao fornecedor {0} |
| 4475 | DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unidade de medida de vendas padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4476 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +12,Academic Year: ,Ano acadêmico: |
| 4477 | DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data de agendamento de admissão |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4478 | DocType: Subscription,Past Due Date,Data de vencimento passado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Não permite definir item alternativo para o item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,A data está repetida |
| 4481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário Autorizado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4482 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +65,Create Fees,Criar Taxas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4483 | DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (através da Fatura de Compra) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4484 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +549,Select Quantity,Selecionar Quantidade |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4485 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pontos de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4486 | DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Número de tarifa alfandegária |
| 4487 | DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Nomeação do paciente |
| 4488 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,A Função Aprovada não pode ser igual à da regra Aplicável A |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4489 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a Inscrição neste Resumo de Email |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4490 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +817,Get Suppliers By,Obter provedores por |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4491 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +182,{0} not found for Item {1},{0} não encontrado para Item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4492 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Ir para Cursos |
| 4493 | DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostrar imposto inclusivo na impressão |
| 4494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Conta bancária, de data e data são obrigatórias" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +29,Message Sent,Mensagem Enviada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Uma conta com subgrupos não pode ser definida como um livro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4497 | DocType: C-Form,II,II |
| 4498 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa à qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda principal do cliente |
| 4499 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,O montante do adiantamento total não pode ser maior do que o montante sancionado total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4501 | DocType: Salary Slip,Hour Rate,Preço por Hora |
| 4502 | DocType: Stock Settings,Item Naming By,Dar Nome de Item Por |
| 4503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Foi efetuado outro Registo de Encerramento de Período {0} após {1} |
| 4504 | DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabrico |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,A Conta {0} não existe |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1618,Select Loyalty Program,Selecione o programa de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4507 | DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4508 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Tarefa infantil existe para esta Tarefa. Você não pode excluir esta Tarefa. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4509 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,É obrigatório colocar a qtd prevista ou o montante previsto. |
| 4510 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Custo de diversas atividades |
| 4511 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","A Configurar Eventos para {0}, uma vez que o Funcionário vinculado ao Vendedor abaixo não possui uma ID de Utilizador {1}" |
| 4512 | DocType: Timesheet,Billing Details,Dados de Faturação |
| 4513 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,A fonte e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro |
| 4514 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagamento falhou. Por favor, verifique a sua conta GoCardless para mais detalhes" |
| 4515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais antigas que {0} |
| 4516 | DocType: BOM,Inspection Required,Inspeção Obrigatória |
| 4517 | DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Dados de RC |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Digite o número da garantia bancária antes de enviar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4519 | DocType: Driving License Category,Class,Classe |
| 4520 | DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Faturado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4521 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +387,Work Order cannot be raised against a Item Template,A ordem de serviço não pode ser levantada em relação a um modelo de item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Regra de envio aplicável apenas para compra |
| 4523 | DocType: Vital Signs,BMI,IMC |
| 4524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro Em Caixa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4525 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Delivery warehouse required for stock item {0},É necessário colocar o armazém de entrega para o item de stock {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4526 | DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão) |
| 4527 | DocType: Assessment Plan,Program,Programa |
| 4528 | DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os utilizadores com esta função poderão definir contas congeladas e criar / modificar os registos contabilísticos em contas congeladas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4529 | DocType: Vital Signs,Cuts,Cortes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4530 | DocType: Serial No,Is Cancelled,Foi Cancelado/a |
| 4531 | DocType: Student Group,Group Based On,Grupo baseado em |
| 4532 | DocType: Student Group,Group Based On,Grupo baseado em |
| 4533 | DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturação |
| 4534 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS laboratoriais |
| 4535 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","É necessário colocar o Item de Serviço, Tipo, frequência e valor da despesa" |
| 4536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias Regras de Fixação de Preços com alta prioridade, as seguintes prioridades internas serão aplicadas:" |
| 4537 | DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Critérios de Análise da Planta |
| 4538 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altura do Cheque |
| 4539 | DocType: Supplier,Supplier Details,Dados de Fornecedor |
| 4540 | DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresso da Instalação |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4541 | DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprovação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},O valor de deve ser inferior ao valor da linha {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4543 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +158,Wire Transfer,Transferência Bancária |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4544 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +93,Check all,Verificar tudo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4545 | ,Issued Items Against Work Order,Itens Emitidos Contra Ordem de Serviço |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4546 | ,BOM Stock Calculated,BOM Stock calculado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4547 | DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Ref. de Fatura |
| 4548 | DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimentos Padrão |
| 4549 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Cliente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lucro / Perdas (Crédito) de Anos Fiscais Não Encerrados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4551 | DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Folhas de Presença |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4552 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Mudança no Item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4553 | DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mensagem de Solicitação de Pagamento Padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4554 | DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Valor do Bônus |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4555 | DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecione esta opção se desejar mostrar no website |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +371,Balance ({0}),Equilíbrio ({0}) |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4557 | DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Resgatar Contra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4558 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,Atividade Bancária e Pagamentos |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4559 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,"Por favor, insira a chave do consumidor da API" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4560 | ,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext |
| 4561 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,De Potencial Cliente a Cotação |
| 4562 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Lembretes de e-mail serão enviados a todas as partes com contatos de e-mail |
| 4563 | DocType: Project,Twice Daily,Duas vezes por dia |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4564 | DocType: Inpatient Record,A Negative,Um negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4565 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nada mais para mostrar. |
| 4566 | DocType: Lead,From Customer,Do Cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4567 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Chamadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4568 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Um produto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4569 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Declarações |
| 4570 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +235,Batches,Lotes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4571 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Faça o horário das taxas |
| 4572 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UNID de Stock |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +257,Purchase Order {0} is not submitted,A Ordem de Compra {0} não foi enviada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4574 | DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Despesas incluídas na avaliação de imobilizado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4575 | DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),O intervalo de referência normal para um adulto é de 16-20 respirações / minuto (RCP 2012) |
| 4576 | DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Número de tarifas |
| 4577 | DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qtd disponível no WIP Warehouse |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +41,Projected,Projetado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},O Nr. de Série {0} não pertence ao Armazém {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4580 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e de reservas do Item {0} pois a quantidade ou montante é 0 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4581 | DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem de Cotação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4582 | DocType: Issue,Opening Date,Data de Abertura |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4583 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Salve primeiro o paciente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4584 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,A presença foi registada com sucesso. |
| 4585 | DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporte público |
| 4586 | DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composição do Silt (%) |
| 4587 | DocType: Journal Entry,Remark,Observação |
| 4588 | DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Evite a Confirmação |
| 4589 | DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e Montante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Account Type for {0} must be {1},O Tipo de Conta para {0} deverá ser {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4591 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34,Leaves and Holiday,Licenças e Férias |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4592 | DocType: Education Settings,Current Academic Term,Termo acadêmico atual |
| 4593 | DocType: Education Settings,Current Academic Term,Termo acadêmico atual |
| 4594 | DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado |
| 4595 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer à mesma Empresa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4596 | DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Política de licença padrão |
| 4597 | DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL da loja |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4598 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Ainda não foi adicionado nenhum contacto. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure a série de numeração para Presença via Configuração> Série de Numeração" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4600 | DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Montante do Voucher de Custo de Entrega |
| 4601 | ,Item Balance (Simple),Balanço de itens (Simples) |
| 4602 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Contas criadas por Fornecedores. |
| 4603 | DocType: POS Profile,Write Off Account,Liquidar Conta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4604 | DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Obter procedimentos prescritos |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4605 | DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Conta de resgate |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Nota de débito Amt |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4607 | DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Montante do Desconto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4608 | DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolver Na Fatura de Compra |
| 4609 | DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4610 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Falha ao definir padrões |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4611 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relação com Guardian1 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4612 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +865,Please select BOM against item {0},Selecione BOM em relação ao item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Fazer faturas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4614 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Mostrar a quantidade de estoque |
| 4615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4616 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4 |
| 4617 | DocType: Student Admission,Admission End Date,Data de Término de Admissão |
| 4618 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Sub-contratação |
| 4619 | DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta para Lançamento Contabilístico |
| 4620 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo Estudantil |
| 4621 | DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Série de Cotação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4622 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Já existe um item com o mesmo nome ({0}), por favor, altere o nome deste item ou altere o nome deste item" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4623 | DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Critérios de análise do solo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,"Por favor, selecione o cliente" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4625 | DocType: C-Form,I,I |
| 4626 | DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo de Depreciação de Ativo |
| 4627 | DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda |
| 4628 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtd Entregue |
| 4629 | DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plano de avaliação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4630 | DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado |
| 4631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Entrada de Diário Reversa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4632 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,O cliente {0} é criado. |
| 4633 | DocType: Stock Settings,Limit Percent,limite Percent |
| 4634 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Atualmente não há estoque disponível em qualquer armazém |
| 4635 | ,Payment Period Based On Invoice Date,Período De Pagamento Baseado Na Data Da Fatura |
| 4636 | DocType: Sample Collection,No. of print,Número de impressão |
| 4637 | DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Item de reserva de quarto de hotel |
| 4638 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltam as Taxas de Câmbio de {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4639 | DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nome do Seguro de Saúde |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4640 | DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinador |
| 4641 | DocType: Student,Siblings,Irmãos |
| 4642 | DocType: Journal Entry,Stock Entry,Registo de Stock |
| 4643 | DocType: Payment Entry,Payment References,Referências de Pagamento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4644 | DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para o campo de intervalo, por exemplo, se o intervalo for 'Dias' e a Contagem de intervalos de faturamento for 3, as faturas serão geradas a cada 3 dias" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4645 | DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Permitir consumo de estoque |
| 4646 | DocType: Asset,Insurance Details,Dados de Seguro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4647 | DocType: Account,Payable,A Pagar |
| 4648 | DocType: Share Balance,Share Type,Tipo de compartilhamento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4649 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,"Por favor, indique períodos de reembolso" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4650 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Devedores ({0}) |
| 4651 | DocType: Pricing Rule,Margin,Margem |
| 4652 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,% de Lucro Bruto |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4654 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Compromisso {0} e fatura de vendas {1} cancelados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4655 | DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4656 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Alterar o perfil do POS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4657 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Ativo já existe contra o item {0}, você não pode alterar o valor serial sem" |
| 4659 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Relatório de avaliação |
| 4660 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Obter funcionários |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4661 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,É obrigatório colocar o Montante de Compra Bruto |
| 4662 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Nome da empresa não o mesmo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4663 | DocType: Lead,Address Desc,Descrição de Endereço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,É obrigatório colocar a parte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4665 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},As linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {list} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4666 | DocType: Topic,Topic Name,Nome do Tópico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4667 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, defina o modelo padrão para deixar a notificação de aprovação nas configurações de RH." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Deverá ser selecionado pelo menos um dos Vendedores ou Compradores |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4669 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Selecione um funcionário para obter o adiantamento do funcionário. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4670 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Por favor selecione uma data válida |
| 4671 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Seleccione a natureza do seu negócio. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4672 | DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4673 | <br> |
| 4674 | Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values |
| 4675 | <br> |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4676 | Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4677 | <br> |
| 4678 | Grouped for test templates which are a group of other test templates. |
| 4679 | <br> |
| 4680 | No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Único para resultados que requerem apenas uma única entrada, resultado UOM e valor normal <br> Composto para resultados que exigem múltiplos campos de entrada com nomes de eventos correspondentes, resultados UOM e valores normais <br> Descritivo para testes que possuem múltiplos componentes de resultado e campos de entrada de resultados correspondentes. <br> Agrupados para modelos de teste que são um grupo de outros modelos de teste. <br> Nenhum resultado para testes sem resultados. Além disso, nenhum teste de laboratório é criado. por exemplo. Sub testes para resultados agrupados." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +87,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Linha # {0}: Entrada duplicada em referências {1} {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4682 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que são realizadas operações de fabrico. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4683 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +39,As Examiner,Como examinador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4684 | DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Conta Paga de Pedido de Despesa Padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4685 | DocType: Appointment Type,Default Duration,Duração padrão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4686 | DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Armazém Fonte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4687 | DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação |
| 4688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Share Ledger |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4689 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha #{0}: O Ativo {1} não pertence à empresa {2} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4690 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,Fatura de vendas {0} criada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4691 | DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4692 | DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Confira |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4693 | DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,A Qtd Mín. não pode ser maior do que a Qtd Máx. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4695 | DocType: Soil Texture,Silty Clay,Argila Silty |
| 4696 | DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciação Acumulada |
| 4697 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nome permanente |
| 4698 | DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Dados de Cliente ou Fornecedor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4699 | DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4700 | DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valor atual do ativo |
| 4701 | DocType: Travel Request,Travel Funding,Financiamento de viagens |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4702 | DocType: Loan Application,Required by Date,Exigido por Data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4703 | DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Um link para todos os locais em que a safra está crescendo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4704 | DocType: Lead,Lead Owner,Dono de Potencial Cliente |
| 4705 | DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detalhamento das encomendas de vendas |
| 4706 | DocType: Bin,Requested Quantity,Quantidade Solicitada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4707 | DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4708 | DocType: Patient,Marital Status,Estado Civil |
| 4709 | DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solitição de Material Automática |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4710 | DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Segredo do consumidor da API |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4711 | DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtd de Lote Disponível em Do Armazém |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4712 | DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagamento Bruto - Dedução Total - reembolso do empréstimo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4713 | DocType: Bank Account,IBAN,IBAN |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4714 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDN não podem ser iguais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4715 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,ID de Folha de Vencimento |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,A Data De Saída deve ser posterior à Data de Admissão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Variantes múltiplas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4718 | DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Na Conta de Rendimentos |
| 4719 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Entregue |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4720 | DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data de Início do Período de Avaliação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4721 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: A Qtd Pedida {1} não pode ser inferior à qtd mínima pedida {2} (definida no Item). |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4722 | DocType: Certification Application,Certified,Certificado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4723 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentagem de Distribuição Mensal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4724 | DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Usuário do grupo Resumo do trabalho diário |
| 4725 | DocType: Territory,Territory Targets,Metas de Território |
| 4726 | DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg |
| 4727 | DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações do Transportador |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +526,Please set default {0} in Company {1},"Por favor, defina o padrão {0} na Empresa {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4729 | DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Posição de início a partir do limite superior |
| 4730 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,O mesmo fornecedor foi inserido várias vezes |
| 4731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Lucro / Perdas Brutos |
| 4732 | ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Equilíbrio Idade e Valor |
| 4733 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item Fornecido da Ordem de Compra |
| 4734 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,O Nome da Empresa não pode ser a Empresa |
| 4735 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Os Cabeçalhos de Carta para modelos de impressão. |
| 4736 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão, por exemplo, Fatura Proforma." |
| 4737 | DocType: Program Enrollment,Walking,Caminhando |
| 4738 | DocType: Student Guardian,Student Guardian,Responsável do Estudante |
| 4739 | DocType: Member,Member Name,Nome do membro |
| 4740 | DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Usar a série de nomes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Os encargos do tipo de avaliação não podem ser marcados como Inclusivos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4742 | DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Uma UNID diferente para os itens levará a um Valor de Peso Líquido (Total) incorreto. Certifique-se de que o Peso Líquido de cada item está na mesma UNID. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4744 | DocType: Certification Application,Payment Details,Detalhes do pagamento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4745 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Preço na LDM |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","A ordem de trabalho interrompida não pode ser cancelada, descompacte-a primeiro para cancelar" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4747 | DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Lançamento Contabilístico para Sucata |
| 4748 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, remova os itens da Guia de Remessa" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4749 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +242,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Linha {0}: selecione a estação de trabalho contra a operação {1} |
| 4750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Os Lançamentos Contabilísticos {0} não estão vinculados |
| 4751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +825,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Número {1} já usado na conta {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4752 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de email, telefone, chat, visita, etc." |
| 4753 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard do fornecedor pontuação permanente |
| 4754 | DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados nos Itens |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +181,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione o Centro de Custo de Arredondamentos na Empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4756 | DocType: Purchase Invoice,Terms,Termos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4757 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Selecione Dias |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4758 | DocType: Academic Term,Term Name,Nome do Termo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Crédito ({0}) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4760 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Criando Slips Salariais ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4761 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Você não pode editar o nó raiz. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4762 | DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Necessário Ordem de Compra |
| 4763 | apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Cronômetro |
| 4764 | ,Item-wise Sales History,Histórico de Vendas Por Item |
| 4765 | DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4766 | ,Purchase Analytics,Análise de Compra |
| 4767 | DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +363,Current invoice {0} is missing,A fatura atual {0} está faltando |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4769 | DocType: Asset Maintenance Log,Task,Tarefa |
| 4770 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Linha de Referência # |
| 4771 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},É obrigatório colocar o número do lote para o Item {0} |
| 4772 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Este é um vendedor principal e não pode ser editado. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4773 | DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selecionado, o valor especificado ou calculado neste componente não contribuirá para os ganhos ou deduções. No entanto, seu valor pode ser referenciado por outros componentes que podem ser adicionados ou deduzidos." |
| 4774 | DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selecionado, o valor especificado ou calculado neste componente não contribuirá para os ganhos ou deduções. No entanto, seu valor pode ser referenciado por outros componentes que podem ser adicionados ou deduzidos." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4775 | DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Número de dias no ano fiscal |
| 4776 | ,Stock Ledger,Livro de Stock |
| 4777 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Taxa: {0} |
| 4778 | DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganhos / Perdas de Câmbios |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4779 | DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Credenciais MWS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4780 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Funcionário e Assiduidade |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},O objetivo deve pertencer a {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4782 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4783 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fórum Comunitário |
| 4784 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Quantidade real em stock |
| 4785 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Quantidade real em stock |
| 4786 | DocType: Homepage,"URL for ""All Products""","URL para ""Todos os Produtos""" |
| 4787 | DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes do Pedido |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4788 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41,Send SMS,Enviar SMS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4789 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pontuação máxima |
| 4790 | DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Largura do valor por extenso |
| 4791 | DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho de Carta Padrão |
| 4792 | DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Solicitações de Materiais Abertas |
| 4793 | DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Faturável |
| 4794 | DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Taxa de Vendas Padrão |
| 4795 | DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa à qual este imposto é aplicado |
| 4796 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nome da Seção |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4797 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Qtd de Reencomenda |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4798 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Linha de depreciação {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser maior ou igual a {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Vagas de Emprego Atuais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4800 | DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conta de Acerto de Stock |
| 4801 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Liquidar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4802 | DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Permitir sobreposição |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4803 | DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de Operação |
| 4804 | DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de ID do Utilizador (login). Se for definido, ele vai ser o padrão para todas as formas de RH." |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4805 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Insira detalhes de depreciação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4806 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1} |
| 4807 | DocType: Task,depends_on,depende_de |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +71,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Em fila para atualizar o preço mais recente em todas as Marcas de materiais. Pode demorar alguns minutos. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova Conta. Nota: Por favor, não crie contas para Clientes e Fornecedores" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4810 | DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Exibir itens em estoque |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4811 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereço por País |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4812 | DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referência de pedido de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4813 | DocType: Water Analysis,Appearance,Aparência |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4814 | DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Deixe o modelo de notificação de status |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4815 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Taxa de lista de preços de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4816 | DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Entregas de Fornecedor ao Cliente |
| 4817 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informações dos membros. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4818 | DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Tipo de documento de identificação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4819 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há stock de [{0}](#Formulário/Item/{0}) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4820 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +87,Asset Maintenance,Manutenção de ativos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4821 | ,Sales Payment Summary,Resumo de pagamento de vendas |
| 4822 | DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurante |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4823 | DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Chave do consumidor da API |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 4824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,Due / Reference Date cannot be after {0},A Data de Vencimento / Referência não pode ser após {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4825 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4826 | DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Detalhes da conta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4827 | DocType: Crop,Materials Required,Materiais requisitados |
| 4828 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Não foi Encontrado nenhum aluno |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4829 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Isenção Mensal de HRA |
| 4830 | DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamento Medico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4831 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Critérios de pontuação do Scorecard do Fornecedor |
| 4832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data de Lançamento da Fatura |
| 4833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Vender |
| 4834 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Total Arredondado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4835 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots para {0} não são adicionados ao cronograma |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4836 | DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que fazem parte do pacote. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4837 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,Não é permitido. Desative o modelo de teste |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,A Percentagem de Atribuição deve ser igual a 100% |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione a Data de Lançamento antes de selecionar a Parte" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4840 | DocType: Program Enrollment,School House,School House |
| 4841 | DocType: Serial No,Out of AMC,Sem CMA |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4842 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,O Número de Depreciações Reservadas não pode ser maior do que o Número Total de Depreciações |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4843 | DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data de confirmação do pedido |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4844 | DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4845 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Efetuar Visita de Manutenção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4846 | DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalhes de transferência de funcionários |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4847 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, contacte o utilizador com a função de Gestor Definidor de Vendas {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4848 | DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa Padrão |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4849 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Definidor da Empresa (não Cliente ou Fornecedor). |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4850 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto baseia-se na assiduidade deste Estudante |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4851 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,Não alunos em |
| 4852 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Adicionar mais itens ou abrir formulário inteiro |
| 4853 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Deverá cancelar as Guias de Remessa {0} antes de cancelar esta Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4854 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Ir aos usuários |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,O Montante Pago + Montante Liquidado não pode ser superior ao Total Geral |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um Número de Lote válido para o Item {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4857 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não possui saldo de licença suficiente para o Tipo de Licença {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4858 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN inválido ou Digite NA para não registrado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4859 | DocType: Training Event,Seminar,Seminário |
| 4860 | DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Propina de Inscrição no Programa |
| 4861 | DocType: Item,Supplier Items,Itens de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4862 | DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4863 | DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4864 | DocType: Asset Movement,To Employee,Para empregado |
| 4865 | DocType: Employee Transfer,New Company,Nova Empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4866 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,As Transações só podem ser eliminadas pelo criador da Empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Foi encontrado um número incorreto de Registos na Razão Geral. Talvez tenha selecionado a Conta errada na transação. |
| 4868 | DocType: Employee,Prefered Contact Email,Contato de Email Preferido |
| 4869 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Largura do Cheque |
| 4870 | DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item na Taxa de Compra ou Taxa de Avaliação |
| 4871 | DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Propinas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4872 | DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar Plano de Contas Baseado Em |
| 4873 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Não é possível convertê-lo em não-grupo. Tarefas infantis existem. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4874 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,A Data de Nascimento não pode ser após hoje. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4875 | ,Stock Ageing,Envelhecimento de Stock |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4876 | DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente patrocinado, requer financiamento parcial" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4877 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},O aluno {0} existe contra candidato a estudante {1} |
| 4878 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa) |
| 4879 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registo de Horas |
| 4880 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Lote: |
| 4881 | DocType: Volunteer,Afternoon,Tarde |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4882 | DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ajuda do programa de fidelidade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4883 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4884 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Aberto |
| 4885 | DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Digitalizado |
| 4886 | DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar emails automáticos para Contactos nas transações A Enviar. |
| 4887 | DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Valor Total Faturável |
| 4888 | DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite de crédito e condições de pagamento |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4889 | DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Regras de Coleta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4890 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3 |
| 4891 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Entrada de pedido |
| 4892 | DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email de Contacto de Cliente |
| 4893 | DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Dados de Garantia |
| 4894 | DocType: Chapter,Chapter Members,Membros do capítulo |
| 4895 | DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4896 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +133,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: Não será criado nenhum Registo de Pagamento, pois não foi especificado se era a ""Dinheiro ou por Conta Bancária""" |
| 4897 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,O projeto {0} já existe |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4898 | DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Usuário de enfermagem |
| 4899 | DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Período da folha de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4900 | DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Critérios de análise de planta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4901 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},O número de série {0} não pertence ao Lote {1} |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4902 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Responsabilidades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4903 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,O período de validade desta citação terminou. |
| 4904 | DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conta de Reembolso de Despesas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4905 | DocType: Account,Capital Work in Progress,Trabalho de Capital em Progresso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4906 | DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Permitir taxas de câmbio fechadas |
| 4907 | DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome de Vendedor/a |
| 4908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, insira pelo menos 1 fatura na tabela" |
| 4909 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Adicionar Utilizadores |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4910 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +74,No Lab Test created,Nenhum teste de laboratório criado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4911 | DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4912 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +19,Student Group: ,Grupo de Estudantes: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4913 | DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,ID do livro de finanças |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4914 | DocType: Item,Safety Stock,Stock de Segurança |
| 4915 | DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de cuidados de saúde |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4916 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +8,Total Allocated Leaves,Total de Folhas Alocadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4917 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,A % de Progresso para uma tarefa não pode ser superior a 100. |
| 4918 | DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes da conciliação |
| 4919 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} |
| 4920 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e Taxas Adicionados (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,A linha de Taxa do Item {0} deve ter em conta o tipo de Taxa ou de Rendimento ou de Despesa ou de Cobrança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4922 | DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Faturado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4923 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,O Item {0} deve ser um Item de Ativo Imobilizado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4924 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +283,HSN,HSN |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Fazer variantes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4926 | DocType: Item,Default BOM,LDM Padrão |
| 4927 | DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Valor total faturado (através de faturas de vendas) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Valor da nota de débito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4929 | DocType: Project Update,Not Updated,Não atualizado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existem inconsistências entre a taxa, o número de ações e o valor calculado" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Você não está presente todos os dias entre os dias de solicitação de licença compensatória |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4932 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Por favor, reescreva o nome da empresa para confirmar" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Qtd Total Em Falta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4934 | DocType: Journal Entry,Printing Settings,Definições de Impressão |
| 4935 | DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta antecipada |
| 4936 | DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termos da Oferta de Emprego |
| 4937 | DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (POS) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4938 | DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,eg: frappe.myshopify.com |
| 4939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},O débito total deve ser igual ao Total de Crédito. A diferença é {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4940 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automóvel |
| 4941 | DocType: Vehicle,Insurance Company,Companhia de Seguros |
| 4942 | DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta de Ativos Imobilizados |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4943 | DocType: Salary Structure Assignment,Variable,Variável |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4944 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Da Guia de Remessa |
| 4945 | DocType: Chapter,Members,Membros |
| 4946 | DocType: Student,Student Email Address,Endereço de Email do Estudante |
| 4947 | DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4948 | DocType: Cashier Closing,From Time,Hora De |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4949 | DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Configurações do hotel |
| 4950 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Em stock: |
| 4951 | DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem Personalizada |
| 4952 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Banco de Investimentos |
| 4953 | DocType: Purchase Invoice,input,entrada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,É obrigatório colocar o Dinheiro ou a Conta Bancária para efetuar um registo de pagamento |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4955 | DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programa de múltiplos níveis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4956 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Endereço do estudante |
| 4957 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Endereço do estudante |
| 4958 | DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4959 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Todos os grupos de fornecedores |
| 4960 | DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Necessário para a criação de funcionários |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account Number {0} already used in account {1},Número de conta {0} já utilizado na conta {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4962 | DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato |
| 4963 | DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nome do perfil POS |
| 4964 | DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4965 | DocType: Detected Disease,Tasks Created,Tarefas criadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4966 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Valor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4967 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,Estagiário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4968 | DocType: Delivery Stop,Address Name,Nome endereço |
| 4969 | DocType: Stock Entry,From BOM,Da LDM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4970 | DocType: Assessment Code,Assessment Code,Código de Avaliação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4971 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +76,Basic,Básico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Estão congeladas as transações com stock antes de {0} |
| 4973 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em 'Gerar Cronograma'" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,É obrigatório colocar o Nr. de Referência se tiver inserido a Data de Referência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4975 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de Pagamento |
| 4976 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Erro ao avaliar a fórmula de critérios |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,A Data de Admissão deve ser mais recente do que a Data de Nascimento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4978 | DocType: Subscription,Plans,Planos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4979 | DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estrutura Salarial |
| 4980 | DocType: Account,Bank,Banco |
| 4981 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Companhia Aérea |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Enviar Material |
| 4983 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Conecte o Shopify com o ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4984 | DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para o Armazém |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 4985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} atualizadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4986 | DocType: Employee,Offer Date,Data de Oferta |
| 4987 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotações |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Está em modo offline. Não poderá recarregar até ter rede. |
| 4989 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Conceder |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4990 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Não foi criado nenhum Grupo de Estudantes. |
| 4991 | DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr. de Série |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4992 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mensal Reembolso Valor não pode ser maior do que o valor do empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4993 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, insira os Dados de Manutenção primeiro" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4994 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +59,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Linha # {0}: a data de entrega prevista não pode ser anterior à data da ordem de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4995 | DocType: Purchase Invoice,Print Language,Idioma de Impressão |
| 4996 | DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total de Horas de Trabalho |
| 4997 | DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detalhes do cliente PO |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4998 | DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,A incluir itens para subconjuntos |
| 4999 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Conta de abertura temporária |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,O valor introduzido deve ser positivo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5001 | DocType: Asset,Finance Books,Livros de finanças |
| 5002 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria de Declaração de Isenção de Imposto do Empregado |
| 5003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Todos os Territórios |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5004 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Por favor, defina a política de licença para o funcionário {0} no registro de Empregado / Nota" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5005 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1373,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordem de cobertura inválida para o cliente e item selecionados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5006 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Adicionar várias tarefas |
| 5007 | DocType: Purchase Invoice,Items,Itens |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5008 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,A data de término não pode ser anterior à data de início. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5009 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,O Estudante já está inscrito. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5010 | DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5011 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis neste mês. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref |
| 5013 | DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Item de Pacote de Produtos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5014 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome de Parceiro de Vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5015 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,Solicitação de Cotações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5016 | DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante de Fatura Máximo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5017 | DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Itens de teste normais |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5018 | DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescrever quantidade de estrutura salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5019 | DocType: Student Language,Student Language,Student Idioma |
| 5020 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes |
| 5021 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,É capital de trabalho |
| 5022 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Ordem / Quot% |
| 5023 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Ordem / Quot% |
| 5024 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Record Patient Vitals |
| 5025 | DocType: Fee Schedule,Institution,Instituição |
| 5026 | DocType: Asset,Partially Depreciated,Parcialmente Depreciados |
| 5027 | DocType: Issue,Opening Time,Tempo de Abertura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5028 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,São necessárias as datas De e A |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5029 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5030 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A Unidade de Medida Padrão para a Variante '{0}' deve ser igual à do Modelo '{1}' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5031 | DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular com Base Em |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5032 | DocType: Contract,Unfulfilled,Não cumprido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5033 | DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazém De |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5034 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Nenhum empregado pelos critérios mencionados |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5035 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1012,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Bill of Materials para Fabricação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5036 | DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5037 | DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5038 | DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do Supervisor |
| 5039 | DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Não confirme se o compromisso foi criado no mesmo dia |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5040 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +264,Ship To State,Enviar para Estado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5041 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Curso de inscrição no programa |
| 5042 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Curso de inscrição no programa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5043 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},O usuário {0} já está atribuído ao Healthcare Practitioner {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Fazer entrada de estoque de retenção de amostra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5045 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5046 | DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Montante da Cobrança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5047 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Lotes expirados |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 5049 | DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Isso restringirá o acesso do usuário a outros registros de funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5050 | DocType: Tax Rule,Shipping City,Cidade de Envio |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5051 | DocType: Delivery Note,Ship,Navio |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5052 | DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aberturas Atuais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5053 | DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar Notificação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +78,Cash Flow from Operations,Fluxo de Caixa das Operações |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5055 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +313,CGST Amount,Quantidade CGST |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5056 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Regra de Envio |
| 5057 | DocType: Patient Relation,Spouse,Cônjuge |
| 5058 | DocType: Lab Test Groups,Add Test,Adicionar teste |
| 5059 | DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres |
| 5060 | DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Cabeçalho |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5061 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Delivery Trip service tours to customers.,Entrega do serviço de viagem aos clientes. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5062 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,O total não pode ser zero |
| 5063 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Os ""Dias Desde o Último Pedido"" devem ser superiores ou iguais a zero" |
| 5064 | DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor máximo admissível |
| 5065 | DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Empregado Avançado |
| 5066 | DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frequência de Pagamento |
| 5067 | DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilidade |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5068 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,A sincronização foi temporariamente desativada porque tentativas máximas foram excedidas |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5069 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +944,Raw Material,Matéria-prima |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5070 | DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir através do Email |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Plantas e Máquinas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5072 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois do Montante do Desconto |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5073 | DocType: Patient,Inpatient Status,Status de internação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5074 | DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Definições de Resumo de Trabalho Diário |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1396,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,A Lista de Preços Selecionada deve ter campos de compra e venda verificados. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5076 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Digite Reqd by Date |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5077 | DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferência Interna |
| 5078 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tarefas de manutenção |
| 5079 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,É obrigatório colocar a qtd prevista ou o montante previsto |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +627,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione a Data de Postagem primeiro" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5081 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,A Data de Abertura deve ser antes da Data de Término |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5082 | DocType: Travel Itinerary,Flight,Voar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5083 | DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Continuar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"O Centro de Custo, com as operações existentes, não pode ser convertido em livro" |
| 5085 | DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Aplicável na reserva de despesas reais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5086 | DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias em que as Férias estão bloqueadas para este departamento. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5087 | DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrações ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5088 | DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Doença detectada |
| 5089 | ,Produced,Produzido |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5090 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,A data de início do reembolso não pode ser anterior à data do desembolso. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5091 | DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do Item para Fornecedores |
| 5092 | DocType: Issue,Raised By (Email),Levantado Por (Email) |
| 5093 | DocType: Training Event,Trainer Name,Nome do Formador |
| 5094 | DocType: Mode of Payment,General,Geral |
| 5095 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última comunicação |
| 5096 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última comunicação |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5097 | ,TDS Payable Monthly,TDS a pagar mensalmente |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5098 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Em fila para substituir a lista de materiais. Pode demorar alguns minutos. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Não pode deduzir quando a categoria é da ""Estimativa"" ou ""Estimativa e Total""" |
| 5100 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},É Necessário colocar o Nr. de Série para o Item em Série {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5101 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Match Payments with Invoices,Combinar Pagamentos com Faturas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5102 | DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registo Bancário |
| 5103 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável A (Designação) |
| 5104 | ,Profitability Analysis,Análise de Lucro |
| 5105 | DocType: Fees,Student Email,E-mail do aluno |
| 5106 | DocType: Supplier,Prevent POs,Prevenir POs |
| 5107 | DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, História Médica e Cirúrgica" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5108 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,Adicionar ao Carrinho |
| 5109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Agrupar Por |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5110 | DocType: Guardian,Interests,Juros |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5111 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,Não foi possível enviar alguns recibos de salário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5113 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Receber Entradas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5114 | DocType: Production Plan,Get Material Request,Obter Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,Despesas Postais |
| 5116 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +8,Sales Summary,Resumo de vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5117 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Qtd) |
| 5118 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento e Lazer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5119 | ,Item Variant Details,Item Variant Details |
| 5120 | DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Série do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5121 | DocType: Payment Request,Is a Subscription,É uma assinatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5122 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Criar Funcionário Registros |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5123 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Present,Total Atual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5124 | DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5125 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Demonstrações Contabilísticas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5126 | DocType: Drug Prescription,Hour,Hora |
| 5127 | DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Última fatura de vendas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5128 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +867,Please select Qty against item {0},Selecione Qtd. Contra o item {0} |
| 5129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,O Novo Nr. de Série não pode ter um Armazém. O Armazém deve ser definido no Registo de Compra ou no Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5130 | DocType: Lead,Lead Type,Tipo Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5131 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não está autorizado a aprovar licenças em Datas Bloqueadas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Todos estes itens já foram faturados |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +953,Set New Release Date,Definir nova data de lançamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5134 | DocType: Company,Monthly Sales Target,Alvo de Vendas Mensais |
| 5135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0} |
| 5136 | DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo de quarto do hotel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5137 | DocType: Leave Allocation,Leave Period,Período de licença |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5138 | DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material Padrão |
| 5139 | DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo de avaliação |
| 5140 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Desconhecido |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5141 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1011,Work Order not created,Ordem de serviço não criada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5142 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5143 | set the amount equal or greater than {2}","Uma quantia de {0} já reivindicada para o componente {1}, \ configure o valor igual ou maior que {2}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5144 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condições de Regras de Envio |
| 5145 | DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipo de exportação |
| 5146 | DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Empréstimo Salarial |
| 5147 | DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,A LDM nova após substituição |
| 5148 | ,Point of Sale,Ponto de Venda |
| 5149 | DocType: Payment Entry,Received Amount,Montante Recebido |
| 5150 | DocType: Patient,Widow,Viúva |
| 5151 | DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,E-mail do GSTIN enviado |
| 5152 | DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5153 | DocType: Bank Account,SWIFT number,Número rápido |
| 5154 | DocType: Payment Entry,Party Name,Nome da Parte |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5155 | DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Benefícios aplicados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5156 | DocType: Crop,Planting UOM,Plantando UOM |
| 5157 | DocType: Account,Tax,Imposto |
| 5158 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,Não Marcado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5159 | DocType: Contract,Signed,Assinado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Resumo das faturas de abertura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5161 | DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5162 | DocType: Education Settings,Education Manager,Gerente de Educação |
| 5163 | DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,O comprimento mínimo entre cada planta no campo para o melhor crescimento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","O item em lote {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, em vez disso, use Entrada de stock" |
| 5165 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","O item em lote {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, em vez disso, use Entrada de stock" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5166 | DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de Relatório |
| 5167 | DocType: Student,Middle Name,Nome do Meio |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5168 | DocType: BOM,Routing,Encaminhamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5169 | DocType: Serial No,Asset Details,Detalhes do Ativo |
| 5170 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faturas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5171 | DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo de amostra |
| 5172 | DocType: Batch,Source Document Name,Nome do Documento de Origem |
| 5173 | DocType: Batch,Source Document Name,Nome do Documento de Origem |
| 5174 | DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Obtenha matérias-primas para a produção |
| 5175 | DocType: Job Opening,Job Title,Título de Emprego |
| 5176 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ |
| 5177 | have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} não fornecerá uma cotação, mas todos os itens \ foram citados. Atualizando o status da cotação RFQ." |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1298,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Amostras máximas - {0} já foram mantidas para Batch {1} e Item {2} no Batch {3}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5179 | DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista técnica |
| 5180 | DocType: Lab Test,Test Name,Nome do teste |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5181 | DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Item consumível de procedimento clínico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5182 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Criar utilizadores |
| 5183 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gramas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Assinaturas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5185 | DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por mês |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5186 | DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Tornar o mandato acadêmico obrigatório |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5187 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,A Quantidade de Fabrico deve ser superior a 0. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5188 | DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcular o Calendário de Depreciação Proporcionada com base no Ano Fiscal |
| 5189 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada de manutenção. |
| 5190 | DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Taxa e Disponibilidade |
| 5191 | DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"A percentagem que está autorizado a receber ou entregar da quantidade pedida. Por ex: Se encomendou 100 unidades e a sua Ajuda de Custo é de 10%, então está autorizado a receber 110 unidades." |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5192 | DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupo de Clientes |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +304,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha # {0}: A operação {1} não está concluída para {2} quantidade de produtos acabados na Ordem de Serviço # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Time Logs" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Novo ID do lote (opcional) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},É obrigatório ter uma conta de despesas para o item {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5196 | DocType: BOM,Website Description,Descrição do Website |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Variação Líquida na Equidade |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5198 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Por favor, cancele a Fatura de Compra {0} primeiro" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5199 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Não é permitido. Por favor, desative o tipo de unidade de serviço" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5200 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","O ID de Email deve ser único, já existe para {0}" |
| 5201 | DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CMA |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5202 | DocType: Asset,Receipt,Recibo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5203 | ,Sales Register,Registo de Vendas |
| 5204 | DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Enviar Emails Em |
| 5205 | DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo de Perda de Cotação |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Transação de referência nr. {0} datada de {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5207 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada para editar. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5208 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Vista de formulário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5209 | DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprovador de despesas obrigatório na declaração de despesas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5210 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes |
| 5211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Por favor, defina a conta de ganho / perda de moeda não realizada na empresa {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5212 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Adicione usuários à sua organização, além de você." |
| 5213 | DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes |
| 5214 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Nenhum cliente ainda! |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5215 | DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Unidade de Atendimento de Saúde |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,Demonstração dos Fluxos de Caixa |
| 5217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Não foi criada nenhuma solicitação de material |
| 5218 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Valor do Empréstimo não pode exceder Máximo Valor do Empréstimo de {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5219 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licença |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +552,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Fatura {0} do Form-C {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5221 | DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Continuar se também deseja incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal |
| 5222 | DocType: GL Entry,Against Voucher Type,No Tipo de Voucher |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5223 | DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefone (R) |
| 5224 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +104,Time slots added,Slots de tempo adicionados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5225 | DocType: Item,Attributes,Atributos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5226 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Habilitar modelo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,Please enter Write Off Account,"Por favor, insira a Conta de Liquidação" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5228 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data do Último Pedido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5229 | DocType: Salary Component,Is Payable,É pagável |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5230 | DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5231 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,O status de manutenção deve ser cancelado ou concluído para enviar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5232 | DocType: Amazon MWS Settings,US,NOS |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5233 | DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Adicionar feriados semanais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5234 | DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vagas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5235 | DocType: Hotel Room,Hotel Room,Quarto de hotel |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},A conta {0} não pertence à empresa {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5237 | DocType: Leave Type,Rounding,Arredondamento |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +995,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Os números de série na linha {0} não correspondem à nota de entrega |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5239 | DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantidade Dispensada (Pro-rated) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Em seguida, as regras de preços são filtradas com base no cliente, grupo de clientes, território, fornecedor, grupo de fornecedores, campanha, parceiro de vendas, etc." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5241 | DocType: Student,Guardian Details,Dados de Responsável |
| 5242 | DocType: C-Form,C-Form,Form-C |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5243 | DocType: Agriculture Task,Start Day,Dia de início |
| 5244 | DocType: Vehicle,Chassis No,Nr. de Chassis |
| 5245 | DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado |
| 5246 | DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data de Início Planeada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Selecione uma lista de materiais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5248 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Imposto Integrado do ITC |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5249 | DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Taxa de ordem de cobertura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5250 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Certificação |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5251 | DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Cláusulas e Condições |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5252 | DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação de Documento |
| 5253 | DocType: Project Task,View Timesheet,Horário de exibição |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5254 | DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5256 | DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças Atribuídas |
| 5257 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Não estão disponíveis dados por projecto para a Cotação |
| 5258 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Fim |
| 5259 | DocType: Project,Expected End Date,Data de Término Prevista |
| 5260 | DocType: Budget Account,Budget Amount,Montante do Orçamento |
| 5261 | DocType: Donor,Donor Name,Nome do doador |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5262 | DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referência de entrada de diário entre empresas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5263 | DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5264 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Comercial |
| 5265 | DocType: Patient,Alcohol Current Use,Uso atual de álcool |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5266 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Montante de pagamento de aluguel de casa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5267 | DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programa de admissão de estudantes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5268 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Categoria de Isenção Fiscal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5269 | DocType: Payment Entry,Account Paid To,Conta Paga A |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5270 | DocType: Subscription Settings,Grace Period,Período de carência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5271 | DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Nome alternativo do item |
| 5272 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,O Item Principal {0} não deve ser um Item do Stock |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5273 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Listagem de sites |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5274 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços. |
| 5275 | DocType: Expense Claim,More Details,Mais detalhes |
| 5276 | DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},O Orçamento {0} para a conta {1} em {2} {3} é de {4}. Ele irá exceder em {5} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5278 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Qtd de Saída |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5279 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,É obrigatório colocar a Série |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5280 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5281 | DocType: Student Sibling,Student ID,Identidade estudantil |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +214,For Quantity must be greater than zero,Para Quantidade deve ser maior que zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5283 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipos de atividades para Registos de Tempo |
| 5284 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vendas |
| 5285 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de Base |
| 5286 | DocType: Training Event,Exam,Exame |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5287 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +46,Marketplace Error,Erro do mercado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5288 | DocType: Complaint,Complaint,Queixa |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +523,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o Item {0} do stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5290 | DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Licensas não utilizadas |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Fazer entrada de reembolso |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5292 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Todos os departamentos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5293 | DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vago |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Tipo de Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5295 | DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado do álcool |
| 5296 | DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Conteúdo de fertilizante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5298 | DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problemática / Preso |
| 5299 | DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturação |
| 5300 | DocType: Share Transfer,Transfer,Transferir |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5301 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A ordem de serviço {0} deve ser cancelada antes de cancelar este pedido de venda |
| 5302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Trazer LDM expandida (incluindo os subconjuntos) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5303 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Ao/À (Funcionário/a) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5304 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,É obrigatório colocar a Data de Vencimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5305 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,O Aumento do Atributo {0} não pode ser 0 |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5306 | DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo de Benefício e Montante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5307 | apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Quartos reservados |
| 5308 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,As datas finais não podem ser anteriores à data do contato. |
| 5309 | DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar A / Recb De |
| 5310 | DocType: Naming Series,Setup Series,Série de Instalação |
| 5311 | DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Data da Fatura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5312 | DocType: Bank Account,Contact HTML,HTML de Contacto |
| 5313 | DocType: Support Settings,Support Portal,Portal de suporte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5314 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,A taxa de inscrição não pode ser zero |
| 5315 | DocType: Disease,Treatment Period,Período de tratamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5316 | DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerário de viagem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5317 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py +336,Result already Submitted,Resultado já enviado |
| 5318 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Armazém reservado é obrigatório para o item {0} em matérias-primas fornecidas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5319 | ,Inactive Customers,Clientes Inativos |
| 5320 | DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Máxima idade |
| 5321 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Aguarde 3 dias antes de reenviar o lembrete. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5322 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra |
| 5323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Como que a Regra de Fixação de Preços é aplicada? |
| 5324 | DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nr. da Guia de Remessa |
| 5325 | DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensagem a mostrar |
| 5326 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Retalho |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5327 | DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice Automatically,Gerenciar fatura de compromisso automaticamente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5328 | DocType: Student Attendance,Absent,Ausente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5329 | DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detalhe do plano de pessoal |
| 5330 | DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data de Promoção |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615,Product Bundle,Pacote de Produtos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5332 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,Row {0}: Invalid reference {1},Linha {0}: Referência inválida {1} |
| 5334 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js +23,New Location,Nova localização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5335 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Impostos e Taxas de Compra |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5336 | DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data de início da fatura atual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5337 | DocType: Timesheet,TS-,TS- |
| 5338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: É necessário colocar o débito ou valor do crédito para {2} |
| 5339 | DocType: GL Entry,Remarks,Observações |
| 5340 | DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Amenidade do quarto do hotel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5341 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5342 | DocType: Payment Entry,Account Paid From,Conta Paga De |
| 5343 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matéria-prima |
| 5344 | DocType: Task,Parent Task,Tarefa dos pais |
| 5345 | DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Liquidação Baseada Em |
| 5346 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Crie um Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Impressão e artigos de papelaria |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5348 | DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo do Código de Barras |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5349 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Send Supplier Emails,Enviar Emails de Fornecedores |
| 5350 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +165,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","O salário já foi processado para período entre {0} e {1}, o período de aplicação da Licença não pode estar entre este intervalo de datas." |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5351 | DocType: Fiscal Year,Auto Created,Auto criado |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5352 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Envie isto para criar o registro do funcionário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5353 | DocType: Item Default,Item Default,Item Padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5354 | DocType: Chapter Member,Leave Reason,Deixe razão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,A fatura {0} não existe mais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5356 | DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interesse do Responsável |
| 5357 | DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidade |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5358 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas de PDV |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5359 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,Formação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5360 | DocType: Project,Time to send,Hora de enviar |
| 5361 | DocType: Timesheet,Employee Detail,Dados do Funcionário |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5362 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +19,Set warehouse for Procedure {0} ,Definir o armazém para o Procedimento {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5363 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de e-mail |
| 5364 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de e-mail |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5365 | DocType: Lab Prescription,Test Code,Código de Teste |
| 5366 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Definições para página inicial do website |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +895,{0} is on hold till {1},{0} está em espera até {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5368 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs não são permitidos para {0} devido a um ponto de avaliação de {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Folhas Usadas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5370 | DocType: Job Offer,Awaiting Response,A aguardar Resposta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5371 | DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Acima |
| 5373 | DocType: Support Search Source,Link Options,Opções de Link |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5374 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},Quantidade total {0} |
| 5375 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +323,Invalid attribute {0} {1},Atributo inválido {0} {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5376 | DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Mencionar se a conta a pagar não padrão |
| 5377 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selecione o grupo de avaliação diferente de "Todos os grupos de avaliação" |
| 5378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Linha {0}: o centro de custo é necessário para um item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5379 | DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional |
| 5380 | DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Remunerações e Deduções |
| 5381 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Análise de água |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,{0} variantes criadas. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5383 | DocType: Amazon MWS Settings,Region,Região |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta definição será utilizada para filtrar várias transações. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Não são permitidas Percentagens de Avaliação Negativas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5386 | DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanas de Folga |
| 5387 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Análise Recarregada |
| 5388 | DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por ex: 2012, 2012-13" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +99,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro / Perdas Provisórias (Crédito) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5390 | DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolver na Fatura de Venda |
| 5391 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Item 5 |
| 5392 | DocType: Serial No,Creation Time,Hora de Criação |
| 5393 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receitas Totais |
| 5394 | DocType: Patient,Other Risk Factors,Outros fatores de risco |
| 5395 | DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ajuda de Pacote de Produtos |
| 5396 | ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Assiduidade Mensal |
| 5397 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Não foi encontrado nenhum registo |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 5398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Descartado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: O Centro de Custo é obrigatório para o Item {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5400 | DocType: Vehicle,Policy No,Nr. de Política |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +673,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Pacote de Produtos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5402 | DocType: Asset,Straight Line,Linha Reta |
| 5403 | DocType: Project User,Project User,Utilizador do Projecto |
| 5404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Dividido |
| 5405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Dividido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5406 | DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Reatribuir Folhas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5407 | DocType: GL Entry,Is Advance,É o Avanço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5408 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Ciclo de Vida do Funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5409 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,É obrigatória a Presença Da Data À Data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5410 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, responda Sim ou Não a ""É Subcontratado""" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5411 | DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidade de medida de compra padrão |
| 5412 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data da última comunicação |
| 5413 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data da última comunicação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5414 | DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Item de Procedimento Clínico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5415 | DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. de Contacto |
| 5416 | DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Registos de Pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5417 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Token de acesso ou URL do Shopify ausente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5418 | DocType: Location,Latitude,Latitude |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5419 | DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Armazém de Sucata |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Armazém requerido na Linha Não {0}, por favor, defina armazém padrão para o item {1} para a empresa {2}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5421 | DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Verifique se a entrada de transferência de material não é necessária |
| 5422 | DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Verifique se a entrada de transferência de material não é necessária |
| 5423 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obter Estudantes De |
| 5424 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publicar Itens no Website |
| 5425 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupo seus alunos em lotes |
| 5426 | DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de Autorização |
| 5427 | DocType: POS Profile,Offline POS Section,Seção Offline POS |
| 5428 | DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Dados de Termos e Condições |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5429 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +118,Specifications,Especificações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5430 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de Vendas e Modelo de Encargos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +70,Total (Credit),Total (Crédito) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5432 | DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data de pagamento |
| 5433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nova quantidade de lote |
| 5434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nova quantidade de lote |
| 5435 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios |
| 5436 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Não foi possível resolver a função de pontuação ponderada. Verifique se a fórmula é válida. |
| 5437 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número do Pedido |
| 5438 | DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,O HTML / Banner que será mostrado no topo da lista de produtos. |
| 5439 | DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de envio |
| 5440 | DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Ônibus do Instituto |
| 5441 | DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Função Permitida para Definir as Contas Congeladas e Editar Registos Congelados |
| 5442 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Caminho |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter o Centro de Custo a livro, uma vez que tem subgrupos" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5444 | DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Qtd total planejado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5445 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Opening Value,Valor Inicial |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5446 | DocType: Salary Component,Formula,Fórmula |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5447 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Série # |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5448 | DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modelo de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5449 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Conta de vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5450 | DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5452 | DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descrição |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha #{0}: O Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5454 | DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturação |
| 5455 | DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data de Entrega Prevista |
| 5456 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de pedido de restaurante |
| 5457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e o Crédito não são iguais para {0} #{1}. A diferença é de {2}. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5458 | DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Fatura separadamente como consumíveis |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5459 | DocType: Budget,Control Action,Ação de controle |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5460 | DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Atribuir para nomear |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Despesas de Entretenimento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fazer Pedido de Material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5463 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir item {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5464 | DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valor baixado |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5465 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos> HR Settings" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5466 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar esta Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5467 | DocType: Clinical Procedure,Age,Idade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5468 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Montante de Faturação |
| 5469 | DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Selecione Máximo de 1 |
| 5470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,A quantidade especificada para o item {0} é inválida. A quantidade deve ser maior do que 0. |
| 5471 | DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Antecipada Empregada antecipada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5472 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,Search Item (Ctrl + i),Pesquisar item (Ctrl + i) |
| 5473 | DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Não pode eliminar a conta com a transação existente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5475 | DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último Duplicado de Cheque |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Despesas Legais |
| 5477 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Selecione a quantidade na linha |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5478 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Faça vendas de abertura e faturas de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5479 | DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de Postagem |
| 5480 | DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Valor Faturado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Despesas Telefónicas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5482 | DocType: Sales Partner,Logo,Logótipo |
| 5483 | DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Selecione esta opção se deseja forçar o utilizador a selecionar uma série antes de guardar. Não haverá nenhum padrão caso selecione esta opção. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5484 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +150,No Item with Serial No {0},Nr. de Item com o Nr. de Série {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5485 | DocType: Email Digest,Open Notifications,Notificações Abertas |
| 5486 | DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Montante da Diferença (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Direct Expenses,Despesas Diretas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5488 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novo Rendimento de Cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Despesas de Viagem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5490 | DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Decomposição |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5491 | DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariano |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5492 | DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encontro Data |
| 5493 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Não é possível selecionar a conta: {0} com a moeda: {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5494 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Dados bancários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5495 | DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantidade da amostra |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5496 | DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nome do beneficiário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5497 | DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista técnica automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5498 | DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5499 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},A Conta {0}: da Conta Principal {1} não pertence à empresa: {2} |
| 5501 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transacções relacionadas com esta empresa foram eliminadas com sucesso! |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,As on Date,Igual à Data |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5503 | DocType: Additional Salary,HR,RH |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5504 | DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data de Matrícula |
| 5505 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas de SMS para pacientes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5506 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,À Experiência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5507 | DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Novo Ano Letivo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Return / Credit Note,Retorno / Nota de Crédito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5509 | DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Montante Total Pago |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5511 | DocType: GST Settings,B2C Limit,Limite B2C |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5512 | DocType: Job Card,Transferred Qty,Qtd Transferida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5513 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5514 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planeamento |
| 5515 | DocType: Contract,Signee,Signee |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5516 | DocType: Share Balance,Issued,Emitido |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5517 | DocType: Loan,Repayment Start Date,Data de início do reembolso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5518 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Atividade estudantil |
| 5519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Id de Fornecedor |
| 5520 | DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Dados do Portal de Pagamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5521 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +285,Quantity should be greater than 0,A quantidade deve ser superior a 0 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5522 | DocType: Journal Entry,Cash Entry,Registo de Caixa |
| 5523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Os Subgrupos só podem ser criados sob os ramos do tipo ""Grupo""" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5524 | DocType: Attendance Request,Half Day Date,Meio Dia Data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5525 | DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome do Ano Letivo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1280,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} não pode transacionar com {1}. Por favor, altere a empresa." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5527 | DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descr. de Contacto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5528 | DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios de resumo periódicos através do Email. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, defina a conta padrão no Tipo de Despesas de Reembolso {0}" |
| 5530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Folhas Disponíveis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5531 | DocType: Assessment Result,Student Name,Nome do Aluno |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5532 | DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Gestor do Item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Payroll Payable,folha de pagamento Pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5534 | DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data de coleta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5535 | DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5536 | DocType: Work Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: O item {0} já for introduzido diversas vezes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5538 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contactos. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5539 | DocType: Accounting Period,Closed Documents,Documentos Fechados |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5540 | DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gerenciar Compromisso Enviar fatura e cancelar automaticamente para Encontro do Paciente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5541 | DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referindo Praticante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5542 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Abreviatura da Empresa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5543 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51,User {0} does not exist,Utilizador {0} não existe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5544 | DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dia (s) após a data da factura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5545 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,A data de início deve ser maior que a data de incorporação |
| 5546 | DocType: Contract,Signed On,Inscrito em |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5547 | DocType: Bank Account,Party Type,Tipo de Parte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5548 | DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Agenda de pagamentos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5549 | DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +220,Payment Entry already exists,O Registo de Pagamento já existe |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5551 | DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data de término do período de avaliação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5552 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não está autorizado pois {0} excede os limites |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5553 | DocType: Serial No,Asset Status,Status do Ativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5554 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Mesa de restaurante |
| 5555 | DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Gerente do hotel |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5556 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Estabelecer Regras de Impostos para o carrinho de compras |
| 5557 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5558 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Linha de depreciação {0}: a próxima data de depreciação não pode ser anterior à data disponível para uso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5559 | ,Sales Funnel,Canal de Vendas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5560 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,É obrigatório colocar uma abreviatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5561 | DocType: Project,Task Progress,Progresso da Tarefa |
| 5562 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Carrinho |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5563 | DocType: Certified Consultant,GitHub ID,ID do GitHub |
| 5564 | DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Orçamento total estimado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5565 | ,Qty to Transfer,Qtd a Transferir |
| 5566 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Potenciais Clientes ou Clientes. |
| 5567 | DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Função Com Permissão para editar o stock congelado |
| 5568 | ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação de Item de Alvo Territorial por Grupo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5569 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Todos os Grupos de Clientes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,Acumulada Mensalmente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5571 | DocType: Attendance Request,On Duty,Em serviço |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5572 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o registo de Câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5573 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plano de Pessoal {0} já existe para designação {1} |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,É obrigatório inserir o Modelo de Impostos. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,A Conta {0}: Conta principal {1} não existe |
| 5576 | DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Data de Início do Período |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5577 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa) |
| 5578 | DocType: Products Settings,Products Settings,Definições de Produtos |
| 5579 | ,Item Price Stock,Preço do item Preço |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5580 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,To make Customer based incentive schemes.,Fazer esquemas de incentivo baseados no cliente. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5581 | DocType: Lab Prescription,Test Created,Test criado |
| 5582 | DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Assinatura personalizada na impressão |
| 5583 | DocType: Account,Temporary,Temporário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Cliente número LPO |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5585 | DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupo de contas do Market Place |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js +14,Make Payment Entries,Fazer entradas de pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5587 | DocType: Program,Courses,Cursos |
| 5588 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentagem de Atribuição |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5589 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Secretário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5590 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates required for exemption calculation,Datas alugadas da casa necessárias para o cálculo da isenção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5591 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se desativar o campo ""Por Extenso"" ele não será visível em nenhuma transação" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Essa ação interromperá o faturamento futuro. Tem certeza de que deseja cancelar esta assinatura? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5593 | DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta dum Item |
| 5594 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nome dos critérios |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1368,Please set Company,Defina Company |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5596 | DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedimento criado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5597 | DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar |
| 5598 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Doenças e fertilizantes |
| 5599 | DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Os Registos de Funcionário devem ser criados por |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5600 | DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5601 | DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Desconto Em |
| 5602 | DocType: Member,Membership Type,Tipo de Membro |
| 5603 | ,Reqd By Date,Req. Por Data |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Creditors,Credores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5605 | DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nome da Avaliação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +101,Show PDC in Print,Mostrar PDC em impressão |
| 5607 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: É obrigatório colocar o Nr. de Série |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5608 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Dados de Taxa por Item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5609 | DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Oferta de emprego |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5610 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abreviação do Instituto |
| 5611 | ,Item-wise Price List Rate,Taxa de Lista de Preço por Item |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5612 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1086,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5613 | DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível assim que guardar o Orçamento. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5614 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Quantidade ({0}) não pode ser uma fração na linha {1} |
| 5615 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Quantidade ({0}) não pode ser uma fração na linha {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5616 | DocType: Contract,Unsigned,Não assinado |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 5617 | DocType: Selling Settings,Each Transaction,Cada transação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},O Código de Barras {0} já foi utilizado no Item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5619 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,As regras para adicionar os custos de envio. |
| 5620 | DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacidade de cama extra |
| 5621 | DocType: Item,Opening Stock,Stock Inicial |
| 5622 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário colocar o cliente |
| 5623 | DocType: Lab Test,Result Date,Data do resultado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Date,PDC / LC Data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5625 | DocType: Purchase Order,To Receive,A Receber |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5626 | DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista de férias para licença opcional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5627 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,utilizador@exemplo.com |
| 5628 | DocType: Asset,Asset Owner,Proprietário de ativos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5629 | DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Razão para colocar em espera |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5630 | DocType: Employee,Personal Email,Email Pessoal |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Variância Total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5632 | DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se for ativado, o sistema irá postar registos contabilísticos automáticos para o inventário." |
| 5633 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Corretor/a |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5634 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,A Assiduidade do funcionário {0} já foi marcada para este dia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5635 | DocType: Work Order Operation,"in Minutes |
| 5636 | Updated via 'Time Log'","em Minutos |
| 5637 | Atualizado através do ""Registo de Tempo""" |
| 5638 | DocType: Customer,From Lead,Do Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5639 | DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Pedidos de sincronização |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5640 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pedidos lançados para a produção. |
| 5641 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal... |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646,POS Profile required to make POS Entry,É necessário colocar o Perfil POS para efetuar um Registo POS |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Os pontos de fidelidade serão calculados a partir do gasto realizado (via fatura de vendas), com base no fator de cobrança mencionado." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5644 | DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Estudantes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5645 | DocType: Company,HRA Settings,Configurações de HRA |
| 5646 | DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data de transferência |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5647 | DocType: Lab Test,Approved Date,Data aprovada |
| 5648 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda Padrão |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5649 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Atleast one warehouse is mandatory,É obrigatório colocar pelo menos um armazém |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5650 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configure campos de itens como UOM, grupo de itens, descrição e número de horas." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5651 | DocType: Certification Application,Certification Status,Status de Certificação |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5652 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +45,Marketplace,Marketplace |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5653 | DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Avanço de Viagem Necessário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5654 | DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nome do Assinante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5655 | DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora da Garantia |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5656 | DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Fechamento de caixa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5657 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo de dados mapeados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5658 | DocType: BOM Update Tool,Replace,Substituir |
| 5659 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Não foram encontrados produtos. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} nas Faturas de Vendas {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5661 | DocType: Antibiotic,Laboratory User,Usuário de laboratório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5662 | DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome do Projeto |
| 5663 | DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Mencione se é uma conta a receber não padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5664 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +63,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,"Por favor, adicione os benefícios restantes {0} para qualquer um dos componentes existentes" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5665 | DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se forem Rendimentos ou Despesas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5666 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturas correspondentes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5667 | DocType: Work Order,Required Items,Itens Obrigatórios |
| 5668 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferença de Valor de Stock |
| 5669 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Recursos Humanos |
| 5670 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento de Conciliação de Pagamento |
| 5671 | DocType: Disease,Treatment Task,Tarefa de Tratamento |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5672 | DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detalhes da conta bancária |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5673 | DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Pedido de cobertor |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Ativo Fiscal |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},A ordem de produção foi {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5676 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +186,House rent paid days overlap with {0},Os dias pagos de aluguel da casa se sobrepõem a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5677 | DocType: BOM Item,BOM No,Nr. da LDM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,O Lançamento Contabilístico {0} não tem conta {1} ou já foi vinculado a outro voucher |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5679 | DocType: Item,Moving Average,Média Móvel |
| 5680 | DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Equipamentos Eletrónicos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5682 | DocType: Asset,Maintenance Required,Manutenção requerida |
| 5683 | DocType: Account,Debit,Débito |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5684 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"As licenças devem ser atribuídas em múltiplos de 0,5" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5685 | DocType: Work Order,Operation Cost,Custo de Operação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5686 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Mtt em Dívida |
| 5687 | DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer Item Alvo por Grupo para este Vendedor/a. |
| 5688 | DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Suspender Stocks Mais Antigos Que [Dias] |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5689 | DocType: Payment Request,Payment Ordered,Pagamento pedido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5690 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nome da Equipe de Manutenção |
| 5691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se forem encontradas duas ou mais Regras de Fixação de Preços baseadas nas condições acima, é aplicada a Prioridade. A Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto que o valor padrão é zero (em branco). Um número maior significa que terá prioridade se houver várias Regras de Fixação de Preços com as mesmas condições." |
| 5692 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,O Cliente é obrigatório se "Oportunidade de" for selecionada como Cliente |
| 5693 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,O Ano Fiscal: {0} não existe |
| 5694 | DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda |
| 5695 | DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os seguintes utilizadores aprovem Pedidos de Licenças para dias bloqueados. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Ciclo da vida |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5697 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,Faça BOM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5698 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},A taxa de venda do item {0} é menor que a {1}. A taxa de venda deve ser pelo menos {2} |
| 5699 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},A taxa de venda do item {0} é menor que a {1}. A taxa de venda deve ser pelo menos {2} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5700 | DocType: Subscription,Taxes,Impostos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5701 | DocType: Purchase Invoice,capital goods,bens de capital |
| 5702 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por unidade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5703 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +355,Paid and Not Delivered,Pago e Não Entregue |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5704 | DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5705 | DocType: Delivery Note,Transporter Doc No,Transporter Doc No |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5706 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Stock |
| 5707 | DocType: Budget,Budget Accounts,Contas do Orçamento |
| 5708 | DocType: Employee,Internal Work History,Historial de Trabalho Interno |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5709 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Novas Transações |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5710 | DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Montante de Depreciação Acumulada |
| 5711 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Equidade Privada |
| 5712 | DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variável do Scorecard do Fornecedor |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5713 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Por favor, crie recibo de compra ou fatura de compra para o item {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5714 | DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Quantidade adiantada devida |
| 5715 | DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback dos Clientes |
| 5716 | DocType: Account,Expense,Despesa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5717 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +42,Score cannot be greater than Maximum Score,Pontuação não pode ser maior do que pontuação máxima |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5718 | DocType: Support Search Source,Source Type,Tipo de Fonte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5719 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Clientes e Fornecedores |
| 5720 | DocType: Item Attribute,From Range,Faixa De |
| 5721 | DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Taxa ajustada do item de subconjunto com base na lista técnica |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5722 | DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Facturado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +179,Syntax error in formula or condition: {0},Erro de sintaxe na fórmula ou condição: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5724 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Definições do Resumo de Diário Trabalho da Empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5725 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +149,Item {0} ignored since it is not a stock item,O Item {0} foi ignorado pois não é um item de stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços numa determinada transação, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativadas." |
| 5727 | DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) após o final do mês da fatura |
| 5728 | DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Avaliação pai |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5729 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54,Jobs,Empregos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5730 | ,Sales Order Trends,Tendências de Ordens de Venda |
| 5731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,O 'A partir do número do pacote' O campo não deve estar vazio nem valor inferior a 1. |
| 5732 | DocType: Employee,Held On,Realizado Em |
| 5733 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Item de Produção |
| 5734 | ,Employee Information,Informações do Funcionário |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5735 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Profissional de Saúde não disponível em {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5736 | DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo Adicional |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não pode filtrar com base no Nr. de Voucher, se estiver agrupado por Voucher" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5738 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +905,Make Supplier Quotation,Efetuar Cotação de Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5739 | DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5740 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Os modelos de imposto padrão para vendas e compra são criados. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5741 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Avaliação O registro de resultados {0} já existe. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5742 | DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplo: ABCD. #####. Se a série estiver configurada e o número de lote não for mencionado nas transações, o número de lote automático será criado com base nessa série. Se você sempre quiser mencionar explicitamente o Lote Não para este item, deixe em branco. Nota: esta configuração terá prioridade sobre o prefixo da série de nomeação em Configurações de estoque." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5743 | DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais Necessários (Expandidos) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5744 | DocType: Contract,Party User,Usuário da festa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5745 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Defina o filtro de empresa em branco se Group By for 'Company' |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,A Data de Postagem não pode ser uma data futura |
| 5747 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Linha # {0}: O Nr. de Série {1} não corresponde a {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5748 | DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Endereço do depósito de destino |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Licença Ocasional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5750 | DocType: Agriculture Task,End Day,Dia final |
| 5751 | DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Nota: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5753 | ,Delivery Note Trends,Tendências das Guias de Remessa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5754 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,Resumo da Semana |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5755 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Quantidade em stock |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5756 | ,Daily Work Summary Replies,Respostas de resumo do trabalho diário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5757 | DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcule os horários de chegada estimados |
| 5758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,A Conta: {0} só pode ser atualizada através das Transações de Stock |
| 5759 | DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obter Cursos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5760 | DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5761 | DocType: Bank Account,Party,Parte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5762 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nome do paciente |
| 5763 | DocType: Variant Field,Variant Field,Campo variante |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5764 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +349,Target Location,Localização Alvo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5765 | DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Entrega |
| 5766 | DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data de Oportunidade |
| 5767 | DocType: Employee,Health Insurance Provider,Provedor de Seguro de Saúde |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5768 | DocType: Products Settings,Show Availability Status,Mostrar status de disponibilidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5769 | DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolver No Recibo de Compra |
| 5770 | DocType: Water Analysis,Person Responsible,Pessoa responsável |
| 5771 | DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Item de Cotação |
| 5772 | DocType: Purchase Order,To Bill,Para Faturação |
| 5773 | DocType: Material Request,% Ordered,% Pedida |
| 5774 | DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para o Grupo de Estudantes com Curso, o Curso será validado para cada Estudante dos Cursos Inscritos em Inscrição no Programa." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5775 | DocType: Employee Grade,Employee Grade,Employee Grade |
| 5776 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +106,Piecework,Trabalho à Peça |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Preço de compra médio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5778 | DocType: Share Balance,From No,De não |
| 5779 | DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo Real (em Horas) |
| 5780 | DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5781 | DocType: Customer,Customer Primary Address,Endereço principal do cliente |
| 5782 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +172,Reference No.,Referência No. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5784 | DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descrição / Força |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5785 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Criar novo pagamento / entrada no diário |
| 5786 | DocType: Certification Application,Certification Application,Aplicativo de Certificação |
| 5787 | DocType: Leave Type,Is Optional Leave,É licença opcional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5788 | DocType: Share Balance,Is Company,É a empresa |
| 5789 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Registo do Livro de Stock |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5790 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +190,{0} on Half day Leave on {1},{0} no meio dia Deixe em {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5791 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86,Same item has been entered multiple times,Mesmo item foi inserido várias vezes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5792 | DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licenças |
| 5793 | DocType: Purchase Invoice,Tax ID,NIF/NIPC |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"O Item {0} não está configurado para os Nrs. de Série, a coluna deve estar em branco" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5795 | DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Definições de Contas |
| 5796 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprovar |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5797 | DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Território do Cliente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número da nova conta, será incluído no nome da conta como um prefixo" |
| 5799 | DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Membro da equipe |
| 5800 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Nenhum resultado para enviar |
| 5801 | DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5802 | DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Taxa de juro (%) / Ano |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5803 | ,Project Quantity,Quantidade de Projeto |
| 5804 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode ser que você deve mudar 'Distribuir taxas sobre'" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5805 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +152,To date can not be less than from date,Até o momento não pode ser menor que a data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5806 | DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Subscriber. See timeline below for details,Isto é baseado em transações contra este Assinante. Veja a linha do tempo abaixo para detalhes |
| 5808 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5809 | DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Taxa de juro (%) Anual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5810 | DocType: Support Settings,Forum URL,URL do Fórum |
| 5811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Contas temporárias |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5812 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},O local de origem é obrigatório para o ativo {0} |
| 5813 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Black,Preto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5814 | DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Expansão de Item da LDM |
| 5815 | DocType: Shareholder,Contact List,Lista de contatos |
| 5816 | DocType: Account,Auditor,Auditor |
| 5817 | DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Freqüência para coletar o progresso |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5818 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +254,{0} items produced,{0} itens produzidos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5819 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Saber mais |
| 5820 | DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distância da margem superior |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5821 | DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Quantidade de itens |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5822 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517,Price List {0} is disabled or does not exist,Preço de tabela {0} está desativado ou não existe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5823 | DocType: Purchase Invoice,Return,Devolver |
| 5824 | DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Modo de pagamento é necessário para fazer um pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5826 | DocType: Project Task,Pending Review,Revisão Pendente |
| 5827 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite em página inteira para obter mais opções, como ativos, números de série, lotes etc." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5828 | DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de dias contínuos aplicáveis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5829 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} não está inscrito no lote {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5830 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","O ativo {0} não pode ser eliminado, uma vez que já é um/a {1}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Cheques necessários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5832 | DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação de Despesa Total (através de Reembolso de Despesas) |
| 5833 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausência |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5834 | DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Fonte de Candidato a Emprego |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5835 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +325,IGST Amount,Valor IGST |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5836 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Falha na configuração da empresa |
| 5837 | DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparo de ativos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5838 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: A Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5839 | DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valor de Câmbio |
| 5840 | DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informações adicionais sobre o paciente |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 5841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +664,Sales Order {0} is not submitted,A Ordem de Vendas {0} não foi enviada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5842 | DocType: Homepage,Tag Line,Linha de tag |
| 5843 | DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Propina |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5844 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestão de Frotas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5845 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Culturas e Terras |
| 5846 | DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular |
| 5847 | DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densidade (se líquido) |
| 5848 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100% |
| 5849 | DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Taxa da Última Compra |
| 5850 | DocType: Account,Asset,Ativo |
| 5851 | DocType: Project Task,Task ID,ID da Tarefa |
| 5852 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"O Stock não pode existir para o Item {0}, pois já possui variantes" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5853 | DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Móvel |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5854 | ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da Transação por Vendedor |
| 5855 | DocType: Training Event,Contact Number,Número de Contacto |
| 5856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,O Armazém {0} não existe |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5857 | DocType: Cashier Closing,Custody,Custódia |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5858 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalhe de envio de prova de isenção de imposto de empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5859 | DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens de Distribuição Mensal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5860 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter um Lote |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5861 | DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiais entregues desta Guia de Remessa |
| 5862 | DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Tem certificado |
| 5863 | DocType: Project,Customer Details,Dados do Cliente |
| 5864 | DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique se o recurso requer manutenção preventiva ou calibração |
| 5865 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviação da empresa não pode ter mais de 5 caracteres |
| 5866 | DocType: Employee,Reports to,Relatórios para |
| 5867 | ,Unpaid Expense Claim,De Despesas não remunerado |
| 5868 | DocType: Payment Entry,Paid Amount,Montante Pago |
| 5869 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Explore o ciclo de vendas |
| 5870 | DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5871 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881,Retention Stock Entry,Entrada de estoque de retenção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5872 | ,Available Stock for Packing Items,Stock Disponível para Items Embalados |
| 5873 | DocType: Item Variant,Item Variant,Variante do Item |
| 5874 | ,Work Order Stock Report,Relatório de estoque de ordem de trabalho |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5875 | DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detalhe de Repetição Automática |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5876 | DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Avaliação Resultado Ferramenta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5877 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Como supervisor |
| 5878 | DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Deixar detalhes da política |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5879 | DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Item de Sucata da LDM |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,ordens enviadas não pode ser excluído |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo da conta já está em débito, não tem permissão para definir o ""Saldo Deve Ser"" como ""Crédito""" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5882 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Gestão da Qualidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5883 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,O Item {0} foi desativado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5884 | DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Valor Billable total (via timesheets) |
| 5885 | DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dia útil anterior |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5886 | DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Pagar quantia fixa por Período |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5887 | DocType: Employee,Health Insurance No,Seguro de Saúde Não |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5888 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Provas de isenção fiscal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5889 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, insira a quantidade para o Item {0}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Nota de crédito Amt |
| 5891 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Valor Total Tributável |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5892 | DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabalho Externo do Funcionário |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5893 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +689,Job card {0} created,Cartão de trabalho {0} criado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5894 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compra |
| 5895 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtd de Saldo |
| 5896 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Os objectivos não pode estar vazia |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5897 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +18,Enrolling students,Inscrição de alunos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5898 | DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de Item Principal |
| 5899 | DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo de compromisso |
| 5900 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1} |
| 5901 | DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Número de dias válidos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5902 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +59,Cost Centers,Centros de Custo |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Reinicie a Assinatura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5904 | DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Análise de planta vinculada |
| 5905 | DocType: Delivery Note,Transporter ID,ID do transportador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5906 | DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda principal do cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5907 | DocType: Sales Invoice Item,Service End Date,Data de término do serviço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5908 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Linha #{0}: Conflitos temporais na linha {1} |
| 5909 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir taxa de avaliação zero |
| 5910 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir taxa de avaliação zero |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5911 | DocType: Bank Guarantee,Receiving,Recebendo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5912 | DocType: Training Event Employee,Invited,Convidado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5913 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Configuração de contas do Portal. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5914 | DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Contratação |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Ativos Imobilizados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5916 | DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Definir o as Perdas / Ganhos de Câmbio |
| 5917 | ,GST Purchase Register,Registro de Compra de GST |
| 5918 | ,Cash Flow,Fluxo de Caixa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5919 | DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,A fração da fatura combinada deve ser igual a 100% |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5921 | DocType: Item Default,Default Expense Account,Conta de Despesas Padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5922 | DocType: GST Account,CGST Account,Conta CGST |
| 5923 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student E-mail ID |
| 5924 | DocType: Employee,Notice (days),Aviso (dias) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5925 | DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturas de vouchers de fechamento de ponto de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5926 | DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo do Imposto sobre Vendas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5927 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Pagar contra a reivindicação de benefícios |
| 5928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Atualizar número do centro de custo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,Selecione os itens para guardar a fatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5930 | DocType: Employee,Encashment Date,Data de Pagamento |
| 5931 | DocType: Training Event,Internet,Internet |
| 5932 | DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modelo de teste especial |
| 5933 | DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de Stock |
| 5934 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe uma Atividade de Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0} |
| 5935 | DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Custo Operacional Planeado |
| 5936 | DocType: Academic Term,Term Start Date,Prazo Data de Início |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5937 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Lista de todas as transações de compartilhamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5938 | DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar fatura de vendas do Shopify se o pagamento estiver marcado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5939 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count |
| 5940 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,A data de início do período de avaliação e a data de término do período de avaliação devem ser definidas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Taxa média |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5943 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +791,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,O valor total do pagamento no cronograma de pagamento deve ser igual a total / total arredondado |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5944 | DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plano |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Declaração Bancária de Saldo de acordo com a Razão Geral |
| 5946 | DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato |
| 5947 | DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do Item |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5948 | DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5949 | |
| 5950 | The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". |
| 5951 | |
| 5952 | For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. |
| 5953 | |
| 5954 | Note: BOM = Bill of Materials","Agrega um grupo de **Itens** noutro **Item**. Isto é útil se estiver a agrupar certos **Itens** num pacote e manter o stock dos **Itens ** embalados e não o **Item** agregado. |
| 5955 | |
| 5956 | O pacote de **Item** terá ""Item em Stock"" como ""Não"" e ""É Item de Vendas"" como ""Sim"". |
| 5957 | |
| 5958 | Por exemplo: se está a vender Computadores e Mochilas separadamente e tem um preço especial se o cliente comprar ambos, então, o Computador + Mochila será um novo Item de Pacote de Produtos. |
| 5959 | |
| 5960 | Observação: LDM = Lista de Materiais" |
| 5961 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},É obrigatório colocar o Nr. de Série para o Item {0} |
| 5962 | DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5963 | DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Contagem atual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Por favor, especifique a variação de/para" |
| 5965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Abertura {0} Fatura criada |
| 5966 | DocType: Serial No,Under AMC,Abaixo do CMA |
| 5967 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,A taxa de valorização do item é recalculada considerando o montante do voucher do custo de entrega |
| 5968 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,As definições padrão para as transações de vendas. |
| 5969 | DocType: Guardian,Guardian Of ,guardião |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5970 | DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Limite |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5971 | DocType: BOM Update Tool,Current BOM,LDM Atual |
| 5972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Equilíbrio (Dr - Cr) |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5973 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56,Add Serial No,Adicionar Nr. de Série |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5974 | DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qtd disponível no Source Warehouse |
| 5975 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantia |
| 5976 | DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de Débito Emitida |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,O filtro baseado no Centro de Custo só é aplicável se o Budget Against estiver selecionado como Centro de Custo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5978 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Pesquisa por código de item, número de série, número de lote ou código de barras" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5979 | DocType: Work Order,Warehouses,Armazéns |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5980 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,O ativo {0} não pode ser transferido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5981 | DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Preços do quarto do hotel |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 5982 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py +121,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Não é possível marcar o Inpatient Record Discharged, há Faturas Não Faturadas {0}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5983 | DocType: Subscription,Days Until Due,Dias até o vencimento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0} (Template).,Este Item é uma Variante de {0} (Modelo). |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5985 | DocType: Workstation,per hour,por hora |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5986 | DocType: Blanket Order,Purchasing,Aquisição |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5987 | DocType: Announcement,Announcement,Anúncio |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +107,Customer LPO,LPO do cliente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5989 | DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para o grupo de alunos com base em lote, o lote de estudante será validado para cada aluno da inscrição no programa." |
| 5990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser eliminado porque existe um registo de livro de stock para este armazém. |
| 5991 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribuição |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5992 | DocType: Journal Entry Account,Loan,Empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5993 | DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Avance de reclamação de despesas |
| 5994 | DocType: Lab Test,Report Preference,Prevenção de relatório |
| 5995 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informação de voluntários. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5996 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gestor de Projetos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5997 | ,Quoted Item Comparison,Comparação de Cotação de Item |
| 5998 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Sobreposição na pontuação entre {0} e {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5999 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326,Dispatch,Expedição |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,O máx. de desconto permitido para o item: {0} é de {1}% |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 6001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Valor Patrimonial Líquido como em |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6002 | DocType: Crop,Produce,Produzir |
| 6003 | DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Impostos e Encargos padrão |
| 6004 | DocType: Account,Receivable,A receber |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6005 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha {0}: Não é permitido alterar o Fornecedor pois já existe uma Ordem de Compra |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6006 | DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Consumo de material para manufatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6007 | DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Código de item alternativo |
| 6008 | DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,A função para a qual é permitida enviar transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6009 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1047,Select Items to Manufacture,Selecione os itens para Fabricação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6010 | DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de entrega |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Os dados do definidor estão a sincronizar, isto pode demorar algum tempo" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6012 | DocType: Item,Material Issue,Saída de Material |
| 6013 | DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6014 | DocType: Item Price,Item Price,Preço de Item |
| 6015 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabão e Detergentes |
| 6016 | DocType: BOM,Show Items,Exibir itens |
| 6017 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,O Tempo De não pode ser após o Tempo Para. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6018 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +110,Do you want to notify all the customers by email?,Deseja notificar todos os clientes por e-mail? |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6019 | DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervalo de cobrança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6020 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Filmes e Vídeos |
| 6021 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pedido |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6022 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,A data de início real e a data de término real são obrigatórias |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6023 | DocType: Salary Detail,Component,Componente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6024 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Linha {0}: {1} deve ser maior que 0 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6025 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Critérios de Avaliação Grupo |
| 6026 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nome do paciente por |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6027 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +220,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de diário de acréscimo para salários de {0} a {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6028 | DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Ativar receita diferida |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6029 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},A Depreciação Acumulada Inicial deve ser menor ou igual a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6030 | DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome dp Armazém |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6031 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,A data de início real deve ser menor que a data de término real |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6032 | DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecionar Transação |
| 6033 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, insira a Função Aprovadora ou o Utilizador Aprovador" |
| 6034 | DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Registo de Liquidação |
| 6035 | DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de Materiais Baseada Em |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6036 | DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se ativado, o Termo Acadêmico do campo será obrigatório na Ferramenta de Inscrição do Programa." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6037 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Apoio Analítico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6038 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Uncheck all,Desmarcar todos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6039 | DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6040 | DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Ativos Fixos Reservados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},A Data Para deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data Para = {0} |
| 6042 | DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui pode colocar a altura, o peso, as alergias, problemas médicos, etc." |
| 6043 | DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se à Empresa |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6044 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar porque o Registo de Stock {0} existe |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6045 | DocType: Loan,Disbursement Date,Data de desembolso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6046 | DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as BOMs |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6047 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +24,Medical Record,Registo médico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6048 | DocType: Vehicle,Vehicle,Veículo |
| 6049 | DocType: Purchase Invoice,In Words,Por Extenso |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Digite o nome do banco ou instituição de empréstimo antes de enviar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} deve ser enviado |
| 6052 | DocType: POS Profile,Item Groups,Grupos de Itens |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,Hoje é o seu {0} aniversário! |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6054 | DocType: Sales Order Item,For Production,Para a Produção |
| 6055 | DocType: Payment Request,payment_url,url_de_pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6056 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo em moeda da conta |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adicione uma conta de abertura temporária no plano de contas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6058 | DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contato primário do cliente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6059 | DocType: Project Task,View Task,Ver Tarefa |
| 6060 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead% |
| 6061 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead% |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6062 | DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informações da conta bancária |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6063 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipo de garantia bancária |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6064 | DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porção de fatura |
| 6065 | ,Asset Depreciations and Balances,Depreciações e Saldos de Ativo |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montante {0} {1} transferido de {2} para {3} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6067 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +200,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} não possui um agendamento de profissionais de saúde. Adicione-o no master do Healthcare Practitioner |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6068 | DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter Adiantamentos Recebidos |
| 6069 | DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar/Remover Destinatários |
| 6070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir este Ano Fiscal como Padrão, clique em ""Definir como Padrão""" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Quantidade de TDS deduzida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6072 | DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Incluir itens subcontratados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6073 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,Inscrição |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6074 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qtd de Escassez |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,A variante do Item {0} já existe com mesmos atributos |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6076 | DocType: Loan,Repay from Salary,Reembolsar a partir de Salário |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando o pagamento contra {0} {1} para montante {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6078 | DocType: Additional Salary,Salary Slip,Folha de Vencimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6079 | DocType: Lead,Lost Quotation,Cotação Perdida |
| 6080 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Lotes de estudantes |
| 6081 | DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taxa ou Montante da Margem |
| 6082 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"É necessária colocar a ""Data A""" |
| 6083 | DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gera notas fiscais de pacotes a serem entregues. É utilizado para notificar o número do pacote, o conteúdo do pacote e o seu peso." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6084 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +90,Task weight cannot be negative,O peso da tarefa não pode ser negativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6085 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda |
| 6086 | DocType: Salary Slip,Payment Days,Dias de Pagamento |
| 6087 | DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Converta a Descrição do Item para Limpar o HTML |
| 6088 | DocType: Patient,Dormant,Inativo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6089 | DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deduzir Imposto Para Benefícios de Empregados Não Reclamados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6090 | DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Montante total de juros |
| 6091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Os armazéns com subgrupos não podem ser convertido em livro |
| 6092 | DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerir custo das operações |
| 6093 | DocType: Accounts Settings,Stale Days,Dias fechados |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6094 | DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Data de chegada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6095 | DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas foi ""Enviado""", abre-se um email pop-up automaticamente para enviar um email para o ""Contacto"" associado nessa transação, com a transação como anexo. O utilizador pode ou não enviar o email." |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6096 | DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,CEP para cobrança |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6097 | DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6098 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Gerais |
| 6099 | DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espagamento de linhas UOM |
| 6100 | DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Avaliação Resultado Detalhe |
| 6101 | DocType: Employee Education,Employee Education,Educação do Funcionário |
| 6102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Foi encontrado um grupo item duplicado na tabela de grupo de itens |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6103 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1148,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar os Dados do Item. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6104 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nome do fertilizante |
| 6105 | DocType: Salary Slip,Net Pay,Rem. Líquida |
| 6106 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Conta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,O Nr. de Série {0} já foi recebido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6108 | ,Requested Items To Be Transferred,Itens Solicitados A Serem Transferidos |
| 6109 | DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Registo de Veículo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6110 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Ação se Orçamento Mensal Acumulado Excedido em Reais |
| 6111 | DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Criar entrada de pagamento separado contra sinistro de benefício |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6112 | DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Presença de febre (temperatura> 38,5 ° C / 101,3 ° F ou temperatura sustentada> 38 ° C / 100,4 ° F)" |
| 6113 | DocType: Customer,Sales Team Details,Dados de Equipa de Vendas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Eliminar permanentemente? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6115 | DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Reclamado Total |
| 6116 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciais oportunidades de venda. |
| 6117 | DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +251,Invalid {0},Inválido {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Licença de Doença |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6120 | DocType: Email Digest,Email Digest,Email de Resumo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6121 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,are not,não são |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6122 | DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturação |
| 6123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas do Departamento |
| 6124 | ,Item Delivery Date,Data de entrega do item |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 6125 | DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Frequência de atualização de vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6126 | DocType: Production Plan,Material Requested,Material solicitado |
| 6127 | DocType: Warehouse,PIN,PIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6128 | DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qtd reservada para subcontrato |
| 6129 | DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Unidade de Serviço Patinet |
| 6130 | DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Montante de Modificação Base (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Não foram encontrados registos contabilísticos para os seguintes armazéns |
| 6132 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Guarde o documento pela primeira vez. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6133 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Somente {0} em estoque para item {1} |
| 6134 | DocType: Account,Chargeable,Cobrável |
| 6135 | DocType: Company,Change Abbreviation,Alterar Abreviação |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6136 | DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalhes de Cumprimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6137 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pague {0} {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6138 | DocType: Employee Onboarding,Activities,actividades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6139 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da Despesa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6140 | DocType: Item,No of Months,Não de meses |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6141 | DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%) |
| 6142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Days Credit não pode ser um número negativo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6143 | DocType: Sales Invoice Item,Service Stop Date,Data de Parada de Serviço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6144 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Montante do Último Pedido |
| 6145 | DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"por exemplo, ajustes para:" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Manter a amostra é baseada no lote, verifique Não ter lote para reter a amostra do item" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6147 | DocType: Task,Is Milestone,É Milestone |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6148 | DocType: Certification Application,Yet to appear,Ainda para aparecer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6149 | DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Enviado Para |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6150 | DocType: Job Card Item,Job Card Item,Item do Cartão de Emprego |
| 6151 | DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permitir que o centro de custo na entrada da conta do balanço |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Mesclar com conta existente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6153 | DocType: Budget,Warn,Aviso |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +996,All items have already been transferred for this Work Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6155 | DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, dignas de serem mencionadas, que devem ir para os registos." |
| 6156 | DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Utilizador de Fabrico |
| 6157 | DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matérias-primas Fornecidas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6158 | DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plano de pagamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6159 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Ativar a compra de itens pelo site |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6160 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moeda da lista de preços {0} deve ser {1} ou {2} |
| 6161 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Gerenciamento de Assinaturas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6162 | DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6163 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,Para fixar o código |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6164 | DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Parcela Ternar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6165 | DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque isto para habilitar uma rotina de sincronização diária programada via agendador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6166 | DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item |
| 6167 | DocType: Driver,License Number,Número de licença |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6168 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Business Development Manager,Gestor de Desenvolvimento de Negócios |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6169 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Objetivo da Visita de Manutenção |
| 6170 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Fatura Registro de Pacientes |
| 6171 | DocType: Crop,Period,Período |
| 6172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Razão Geral |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6173 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Potenciais Clientes |
| 6174 | DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novo Programa |
| 6175 | DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor do Atributo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6176 | DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Quantidade esperada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6177 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Crie vários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6178 | ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nível de Reposição Recomendada por Item |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6179 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Empregado {0} da nota {1} não tem política de licença padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6180 | DocType: Salary Detail,Salary Detail,Dados Salariais |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primeiro {0}" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6182 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +177,Added {0} users,Adicionados {0} usuários |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","No caso do programa multicamadas, os Clientes serão atribuídos automaticamente ao nível em questão de acordo com o gasto" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6184 | DocType: Appointment Type,Physician,Médico |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1080,Batch {0} of Item {1} has expired.,O Lote {0} do Item {1} expirou. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6186 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6187 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Bem acabado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","O Preço do Item aparece várias vezes com base na Lista de Preços, Fornecedor / Cliente, Moeda, Item, UOM, Quantidade e Datas." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6189 | DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6190 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +203,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6191 | DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nome do requerente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6192 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Folha de Presença de fabrico. |
| 6193 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Não é possível alterar as propriedades da Variante após a transação de estoque. Você terá que fazer um novo item para fazer isso. |
| 6195 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandato SEPA GoCardless |
| 6196 | DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Cobranças |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6197 | DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Obter itens para ordem de trabalho |
| 6198 | DocType: Salary Detail,Default Amount,Montante Padrão |
| 6199 | DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descritivo |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,O armazém não foi encontrado no sistema |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6201 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,This Month's Summary,Resumo Deste Mês |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6202 | DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Congelar Stocks Mais Antigos Que"" deve ser menor que %d dias." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6204 | DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modelo de Taxa de Compra |
| 6205 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Defina um objetivo de vendas que você deseja alcançar para sua empresa. |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1530,Healthcare Services,Serviços de Saúde |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6207 | ,Project wise Stock Tracking,Controlo de Stock por Projeto |
| 6208 | DocType: GST HSN Code,Regional,Regional |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6209 | DocType: Delivery Note,Transport Mode,Modo de transporte |
| 6210 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +50,Laboratory,Laboratório |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6211 | DocType: UOM Category,UOM Category,Categoria de UOM |
| 6212 | DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Qtd Efetiva (na origem/destino) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6213 | DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref. |
| 6214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupo de clientes é obrigatório no perfil POS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6215 | DocType: HR Settings,Payroll Settings,Definições de Folha de Pagamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6216 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não vinculados. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6217 | DocType: POS Settings,POS Settings,Configurações de POS |
| 6218 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Efetuar Ordem |
| 6219 | DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,A fonte não pode ter um centro de custos principal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6221 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Selecione a Marca... |
| 6222 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sem fins lucrativos (beta) |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 6223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Depreciação Acumulada como em |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6224 | DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoria de Isenção de Imposto do Empregado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6225 | DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Aplicável ao Form-C |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},O Tempo de Operação deve ser superior a 0 para a Operação {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6227 | DocType: Support Search Source,Post Route String,Cadeia de rota de postagem |
| 6228 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,É obrigatório colocar o Armazém |
| 6229 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Falha ao criar o site |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6230 | DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K |
| 6231 | DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Dados de Conversão de UNID |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +936,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de estoque de retenção já criada ou quantidade de amostra não fornecida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6233 | DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviação do Programa |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6234 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Não pode ser criado uma Ordem de Produção para um Item Modelo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6235 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Os custos de cada item são atualizados no Recibo de Compra |
| 6236 | DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido Por |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6237 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +32,Schedule Discharge,Descarga Horária |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Os Cheques e Depósitos foram apagados incorretamente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Não pode atribuí-la como conta principal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6240 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,PReço na Lista de Preços |
| 6241 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Criar cotações de clientes |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1584,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6243 | DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Stock"" ou ""Não Está em Stock"" com base no stock disponível neste armazém." |
| 6244 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM) |
| 6245 | DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para o fornecedor efetuar a entrega |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6246 | DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data de Check-in |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6247 | DocType: Sample Collection,Collected By,Coletado por |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6248 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +25,Assessment Result,Resultado da Avaliação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6249 | DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Pacote de quarto de hotel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6250 | DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferência de Empregados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6251 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas |
| 6252 | DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início Prevista |
| 6253 | DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correção na Fatura |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6254 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1020,Work Order already created for all items with BOM,Ordem de Serviço já criada para todos os itens com BOM |
| 6255 | DocType: Payment Request,Party Details,Detalhes do partido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Relatório de Detalhes da Variante |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6257 | DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Configurar a ação de progresso |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6258 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Lista de preços de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se os encargos não forem aplicáveis a esse item" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Cancelar assinatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6261 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selecione o Status da manutenção como concluído ou remova a Data de conclusão |
| 6262 | DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modelo de Termos de Pagamento Padrão |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +40,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,O moeda do câmbio deve ser a mesmo da moeda do Portal de Pagamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6264 | DocType: Payment Entry,Receive,Receber |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6265 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Componente ganho |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6266 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Cotações: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6267 | DocType: Contract,Partially Fulfilled,Cumprido Parcialmente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6268 | DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente Concluído |
| 6269 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Concluído |
| 6270 | DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional |
| 6271 | DocType: Workstation,Operating Costs,Custos de Funcionamento |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},A moeda para {0} deve ser {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6273 | DocType: Asset,Disposal Date,Data de Eliminação |
| 6274 | DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os emails serão enviados para todos os funcionários ativos da empresa na hora estabelecida, se não estiverem de férias. O resumo das respostas será enviado à meia-noite." |
| 6275 | DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Autorizador de Licenças do Funcionário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha{0}: Já existe um registo de Reencomenda para este armazém {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6277 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido, porque foi efetuada uma Cotação." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Conta do CWIP |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback de Formação |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6280 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +211,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Taxas de retenção fiscal a serem aplicadas em transações. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6281 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Critérios do Scorecard do Fornecedor |
| 6282 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione a Data de Início e a Data de Término do Item {0}" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6283 | DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6284 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},O Curso é obrigatório na linha {0} |
| 6285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,A data a não pode ser anterior à data de |
| 6286 | DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType |
| 6287 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Rodapé de seção |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar Preços |
| 6289 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,A promoção de funcionários não pode ser enviada antes da data da promoção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6290 | DocType: Batch,Parent Batch,Lote pai |
| 6291 | DocType: Batch,Parent Batch,Lote pai |
| 6292 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Modelo de Impressão de Cheque |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6293 | DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,É Benefício Flexível |
| 6294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Custo |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6295 | DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de dias após a data da fatura ter expirado antes de cancelar a assinatura ou marcar a assinatura como não remunerada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6296 | DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Coleção de amostras |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6297 | ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados para encomendar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6298 | DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6299 | DocType: Blanket Order,Manufacturing,Fabrico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6300 | ,Ordered Items To Be Delivered,Itens Pedidos A Serem Entregues |
| 6301 | DocType: Account,Income,Rendimento |
| 6302 | DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Setor |
| 6303 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Ocorreu um problema! |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: A solicitação duma licença contém as seguintes datas bloqueadas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6305 | DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapeamento de dados de transação |
| 6306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,A Fatura de Venda {0} já foi enviada |
| 6307 | DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,É tributável |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6308 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ponto |
| 6309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,O Ano Fiscal de {0} não existe |
| 6310 | DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data de Conclusão |
| 6311 | DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montante (Moeda da Empresa) |
| 6312 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Usuário da agricultura |
| 6313 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,A data de validade até a data não pode ser anterior à data da transação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6314 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6315 | DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoria de Estudante |
| 6316 | DocType: Announcement,Student,Estudante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6317 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,A quantidade em estoque para iniciar o procedimento não está disponível no depósito. Você quer gravar uma transferência de estoque? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6318 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de regra de envio |
| 6319 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Ir para os Quartos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, Conta de Pagamento, Data e Data é obrigatória" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6321 | DocType: Company,Budget Detail,Detalhe orçamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6322 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, insira a mensagem antes de enviá-la" |
| 6323 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA FORNECEDOR |
| 6324 | DocType: Email Digest,Pending Quotations,Cotações Pendentes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6325 | DocType: Delivery Note,Distance (KM),Distância (KM) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6326 | DocType: Asset,Custodian,Custodiante |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6327 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Perfil de Ponto de Venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6328 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} deve ser um valor entre 0 e 100 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento de {0} de {1} a {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Empréstimos Não Garantidos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6331 | DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo |
| 6332 | DocType: Student,B+,B+ |
| 6333 | DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Máx. de horas de trabalho no Registo de Horas |
| 6334 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Qtd Total Paga |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6336 | DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,As mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididas em múltiplas mensagens |
| 6337 | DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebido e Aceite |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6338 | ,GST Itemised Sales Register,Registro de vendas detalhado GST |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6339 | DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detalhes do plano de pessoal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6340 | DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam |
| 6341 | ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento de Contrato de Serviço de Nr. de Série |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6342 | DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Seguro de Saúde do Funcionário |
| 6343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Não pode creditar e debitar na mesma conta ao mesmo tempo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6344 | DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,A frequência de pulso dos adultos é entre 50 e 80 batimentos por minuto. |
| 6345 | DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda de HTML |
| 6346 | DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupo de Estudantes |
| 6347 | DocType: Item,Variant Based On,Variant Based On |
| 6348 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},O peso total atribuído deve ser de 100 %. É {0} |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6349 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Nível do programa de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6350 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Seus Fornecedores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6351 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não pode definir como Oportunidade Perdida pois a Ordem de Venda já foi criado. |
| 6352 | DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Peça de Fornecedor Nr. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +395,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Não pode deduzir quando a categoria é para ""Estimativa"" ou ""Estimativa e Total""" |
| 6354 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js +2,Anonymous,Anônimo |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Recebido De |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6356 | DocType: Lead,Converted,Convertido |
| 6357 | DocType: Item,Has Serial No,Tem Nr. de Série |
| 6358 | DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +246,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","De acordo com as Configurações de compra, se o Recibo Obtido Obrigatório == 'SIM', então, para criar a Fatura de Compra, o usuário precisa criar o Recibo de Compra primeiro para o item {0}" |
| 6360 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha #{0}: Definir Fornecedor para o item {1} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6361 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: O valor por hora deve ser maior que zero. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Não foi possível encontrar a Imagem do Website {0} anexada ao Item {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6363 | DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo |
| 6364 | DocType: Asset,Assets,Ativos |
| 6365 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Computador |
| 6366 | DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos do website. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6367 | DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data final da fatura atual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6368 | DocType: Payment Term,Due Date Based On,Data de vencimento baseada em |
| 6369 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Defina o grupo de clientes e o território padrão em Configurações de venda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} não existe |
| 6371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, selecione a opção de Múltiplas Moedas para permitir contas com outra moeda" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6372 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,O Item: {0} não existe no sistema |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Não está autorizado a definir como valor Congelado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6374 | DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Registos Não Conciliados |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,Employee {0} is on Leave on {1},Empregado {0} está em Sair em {1} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6376 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Nenhum reembolso selecionado para Entrada no Diário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6377 | DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Data de Fatura De |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6378 | DocType: Loan,Disbursed,Desembolsado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6379 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configurações de Laboratório |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6380 | DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unidade de serviço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6381 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Definir o fornecedor com sucesso |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6382 | DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,deixar Cobrança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6383 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,O que faz? |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6384 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +47,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Tarefas foram criadas para gerenciar a doença {0} (na linha {1}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6385 | DocType: Crop,Byproducts,Subprodutos |
| 6386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Armazém Para |
| 6387 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas as Admissão de Estudantes |
| 6388 | ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média |
| 6389 | DocType: Share Balance,No of Shares,Nº de Ações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6390 | DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,A quantidade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Tem um Nr. de Série"" não pode ser ""Sim"" para um item sem gestão de stock" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6392 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Selecionar status |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6393 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,A presença não pode ser registada em datas futuras |
| 6394 | DocType: Support Search Source,Post Description Key,Chave de descrição de postagens |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6395 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda da Regra Fixação de Preços |
| 6396 | DocType: School House,House Name,Nome casa |
| 6397 | DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Montante total por aluno |
| 6398 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Título de Conta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6399 | DocType: Company,HRA Component,Componente HRA |
| 6400 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,Elétrico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6401 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adicione o resto da sua organização como seus utilizadores. Você também pode adicionar convidar clientes para o seu portal, adicionando-os a partir de Contactos" |
| 6402 | DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença de Valor Total (Saída - Entrada) |
| 6403 | DocType: Grant Application,Requested Amount,Montante Requerido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar a Taxa de Câmbio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6405 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Não está definido a ID do utilizador para o Funcionário {0} |
| 6406 | DocType: Vehicle,Vehicle Value,Valor do Veículo |
| 6407 | DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Doenças detectadas |
| 6408 | DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém Fonte Padrão |
| 6409 | DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6410 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Lembrete de Aniversário para o/a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6411 | DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Data de Conclusão |
| 6412 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias Desde a última Ordem |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +426,Debit To account must be a Balance Sheet account,A conta de Débito Para deve ser uma conta de Balanço |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6414 | DocType: Asset,Naming Series,Série de Atrib. de Nomes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6415 | DocType: Vital Signs,Coated,Revestido |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6416 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6417 | DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Configurações GoCardless |
| 6418 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nome de Lista de Bloqueio de Licenças |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6419 | DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validade de Certificação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6420 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,A data de Início do Seguro deve ser anterior à data de Término do Seguro |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6421 | DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Configurações de exibição |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Ativos de Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6423 | DocType: Restaurant,Active Menu,Menu Ativo |
| 6424 | DocType: Target Detail,Target Qty,Qtd Alvo |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Contra Empréstimo: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6426 | DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Definições de Saída |
| 6427 | DocType: Student Attendance,Present,Presente |
| 6428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,A Guia de Remessa {0} não deve ser enviada |
| 6429 | DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem de Fatura de Vendas |
| 6430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,A Conta de Encerramento {0} deve ser do tipo de Responsabilidade / Equidade |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6431 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},A Folha de Vencimento do funcionário {0} já foi criada para folha de vencimento {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6432 | DocType: Vehicle Log,Odometer,Conta-km |
| 6433 | DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Qtd Pedida |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,O Item {0} está desativado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6435 | DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Congelado Até |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945,BOM does not contain any stock item,A LDM não contém nenhum item em stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6437 | DocType: Chapter,Chapter Head,Chefe de capítulo |
| 6438 | DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mês (s) após o final do mês da factura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6439 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Estrutura Salarial deve ter componente (s) de benefício flexível para dispensar o valor do benefício |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6440 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6441 | DocType: Vital Signs,Very Coated,Muito revestido |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6442 | DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Somente Impacto Fiscal (Não é Possível Reivindicar, mas Parte do Lucro Real)" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6443 | DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Dados de Reabastecimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6444 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,O tempo da data do resultado do laboratório não pode ser antes de testar a data e hora |
| 6445 | DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Permitir ao usuário editar o desconto |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Obtenha clientes de |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6447 | DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Incluir itens Explodidos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","A compra deve ser verificada, se Aplicável Para for selecionado como {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6449 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,O Desconto deve ser inferior a 100 |
| 6450 | DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restringir aos países |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6451 | DocType: Shopify Settings,Shared secret,Segredo partilhado |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6452 | DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sincronizar impostos e encargos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6453 | DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Montante de Liquidação (Moeda da Empresa) |
| 6454 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Faturação |
| 6455 | DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Valor total das vendas (por ordem do cliente) |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6456 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,Não foi encontrado a LDM Padrão para {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha #{0}: Por favor, defina a quantidade de reencomenda" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6458 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toque em itens para adicioná-los aqui |
| 6459 | DocType: Fees,Program Enrollment,Inscrição no Programa |
| 6460 | DocType: Share Transfer,To Folio No,Para Folio No |
| 6461 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher de Custo de Entrega |
| 6462 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Por favor, defina {0}" |
| 6463 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} é estudante inativo |
| 6464 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} é estudante inativo |
| 6465 | DocType: Employee,Health Details,Dados Médicos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6466 | DocType: Leave Encashment,Encashable days,Dias encapsulados |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necessário |
| 6468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necessário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6469 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Argila arenosa |
| 6470 | DocType: Grant Application,Assessment Manager,Gerente de Avaliação |
| 6471 | DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Atribuir Valor do Pagamento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6472 | DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plano de Assinatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6473 | DocType: Employee External Work History,Salary,Salário |
| 6474 | DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega |
| 6475 | DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregue |
| 6476 | DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Não atualize as variantes em salvar |
| 6477 | DocType: Email Digest,Receivables,A Receber |
| 6478 | DocType: Lead Source,Lead Source,Fonte de Potencial Cliente |
| 6479 | DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais acerca do cliente. |
| 6480 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está associado a {2}, mas a conta do partido é {3}" |
| 6482 | DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Cabeçalho do banco |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6483 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Ver testes laboratoriais |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6484 | DocType: Hub Users,Hub Users,Usuários do hub |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6485 | DocType: Purchase Invoice,Y,S |
| 6486 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de Manutenção |
| 6487 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Nr. de Série Rejeitado |
| 6488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,A data de início do ano ou data de término está em sobreposição com {0}. Para evitar isto defina a empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6489 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +137,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Por favor, mencione o Nome do Líder no Lead {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6490 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},"A data de início deve ser anterior à data final, para o Item {0}" |
| 6491 | DocType: Item,"Example: ABCD.##### |
| 6492 | If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: ABCD ##### Se a série está configurada e o Nr. de Série não é mencionado nas transações, então será criado um número de série automático com base nesta série. Se sempre quis mencionar explicitamente os Números de Série para este item, deixe isto em branco." |
| 6493 | DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carregar Assiduidade |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,São necessárias a LDM e a Quantidade de Fabrico |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ageing Range 2,Faixa Etária 2 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6496 | DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Força Máx. |
| 6497 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalando predefinições |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6498 | DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- |
| 6499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},Nenhuma nota de entrega selecionada para o cliente {} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Empregado {0} não tem valor de benefício máximo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6501 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1110,Select Items based on Delivery Date,Selecione itens com base na data de entrega |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6502 | DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Já havia passado Grant Record |
| 6503 | ,Sales Analytics,Análise de Vendas |
| 6504 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Disponível {0} |
| 6505 | ,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspectivas contratadas, mas não convertidas" |
| 6506 | ,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspectivas contratadas, mas não convertidas" |
| 6507 | DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Definições de Fabrico |
| 6508 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,A Configurar Email |
| 6509 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 móvel Não |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique a moeda padrão no Definidor da Empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6511 | DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dado de Registo de Stock |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Daily Reminders,Lembretes Diários |
| 6513 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Veja todos os ingressos abertos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6514 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +21,Healthcare Service Unit Tree,Árvore da Unidade de Serviços de Saúde |
| 6515 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +270,Product,produtos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6516 | DocType: Products Settings,Home Page is Products,A Página Principal são os Produtos |
| 6517 | ,Asset Depreciation Ledger,Livro de Depreciação de Ativo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6518 | DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Deixar montante de cobrança por dia |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6519 | DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Por quanto gastou = 1 Ponto de fidelidade |
| 6520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},A Regra Fiscal está em Conflito com {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Novo Nome de Conta |
| 6522 | DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de Matérias-primas Fornecidas |
| 6523 | DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para Vender Módulo |
| 6524 | DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Reserva de quarto de hotel |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Customer Service,Apoio ao Cliente |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6526 | DocType: BOM,Thumbnail,Miniatura |
| 6527 | DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dados de Cliente do Item |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6528 | DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar Email Mediante o Envio de |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},O valor máximo de benefício do empregado {0} excede {1} |
| 6530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102,Total allocated leaves are more than days in the period,O total de licenças atribuídas são superiores aoss dias desse período |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6531 | DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Análise de solo associada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6532 | DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentagem |
| 6533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,O Item {0} deve ser um Item de stock |
| 6534 | DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Armazém de Trabalho em Progresso Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6535 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programações para sobreposições {0}, você deseja prosseguir após ignorar os slots sobrepostos?" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6536 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,As definições padrão para as transações contabilísticas. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Grant Leaves |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6538 | DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modelo de imposto padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6539 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Estudantes foram matriculados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6540 | DocType: Fees,Student Details,Detalhes do aluno |
| 6541 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Quantidade de stock |
| 6542 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Quantidade de Stock |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6543 | DocType: Contract,Requires Fulfilment,Requer Cumprimento |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6544 | DocType: Loan,Repayment Period in Months,Período de reembolso em meses |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6545 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erro: Não é uma ID válida? |
| 6546 | DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série |
| 6547 | DocType: Account,Equity,Equidade |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: O tipo de conta ""Lucros e Perdas"" {2} não é permitido num Registo de Entrada" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6549 | DocType: Job Offer,Printing Details,Dados de Impressão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6550 | DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento |
| 6551 | DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade Produzida |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6552 | DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantidade que deve ser comprada ou vendida por UOM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6553 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Engenheiro |
| 6554 | DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Quantidade máxima |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6555 | DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Valor Total da Moeda |
| 6556 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisar Subconjuntos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +195,Item Code required at Row No {0},É necessário o Código do Item na Linha Nr. {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6558 | DocType: GST Account,SGST Account,Conta SGST |
| 6559 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Ir para Itens |
| 6560 | DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Parceiro |
| 6561 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual |
| 6562 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gerente de restaurante |
| 6563 | DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto por Cliente |
| 6564 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Registo de Horas para as tarefas. |
| 6565 | DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Na Conta de Despesas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,A Nota de Instalação {0} já foi enviada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6567 | DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obter Registos de Pagamento |
| 6568 | DocType: Quotation Item,Against Docname,No Nomedoc |
| 6569 | DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Funcionários (Ativos) |
| 6570 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já |
| 6571 | DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6572 | DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL do servidor de Woocommerce |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6573 | DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nível de Reencomenda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6574 | DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Título do Imposto / Envio do Shopify |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6575 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gráfico de Gantt |
| 6576 | DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tipo de ciclo |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6577 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +102,Part-time,Tempo Parcial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6578 | DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Feriados Aplicáveis |
| 6579 | DocType: Employee,Cheque,Cheque |
| 6580 | DocType: Training Event,Employee Emails,E-mails do empregado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6581 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +67,Series Updated,Série Atualizada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Relatório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6583 | DocType: Item,Serial Number Series,Série de Número em Série |
| 6584 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},É obrigatório colocar o armazém para o item em stock {0} na linha {1} |
| 6585 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retalho e Grosso |
| 6586 | DocType: Issue,First Responded On,Primeira Resposta Em |
| 6587 | DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,A Lista Cruzada do Item em vários grupos |
| 6588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},A Data de Início do Ano Fiscal e a Data de Término do Ano Fiscal já está definida no Ano Fiscal de {0} |
| 6589 | DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorar a sobreposição do tempo do usuário |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6590 | DocType: Accounting Period,Accounting Period,Período contábil |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Data de Liquidação atualizada |
| 6592 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Lote dividido |
| 6593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Lote dividido |
| 6594 | DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificação do lote |
| 6595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Reconciliados Com Sucesso |
| 6596 | DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Transferir PDF |
| 6597 | DocType: Work Order,Planned End Date,Data de Término Planeada |
| 6598 | DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista escondida mantendo a lista de contatos ligados ao Acionista |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6599 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Taxa de Câmbio Atual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6600 | DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendas, Compra, Padrões Contábeis" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6601 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informação do tipo de doador. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6602 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +192,{0} on Leave on {1},{0} de licença em {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6603 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Disponível para data de uso é obrigatório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6604 | DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dados de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Error in formula or condition: {0},Erro na fórmula ou condição: {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Montante Faturado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6607 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Os pesos dos critérios devem somar até 100% |
| 6608 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Assiduidade |
| 6609 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Itens de Stock |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6610 | DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atualizar Valor Cobrado no Pedido de Vendas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6611 | DocType: BOM,Materials,Materiais |
| 6612 | DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for selecionada, a lista deverá ser adicionada a cada Departamento onde tem de ser aplicada." |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,Posting date and posting time is mandatory,É obrigatório colocar a data e hora de postagem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6614 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. |
| 6615 | ,Item Prices,Preços de Itens |
| 6616 | DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível assim que guardar a Ordem de Compra. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6617 | DocType: Holiday List,Add to Holidays,Adicionar aos feriados |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6618 | DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endpoint |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6619 | DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher de Término de Período |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6620 | DocType: Patient Encounter,Review Details,Detalhes da revisão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +186,The shareholder does not belong to this company,O acionista não pertence a esta empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6622 | DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulário de dosagem |
| 6623 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Definidor de Lista de Preços. |
| 6624 | DocType: Task,Review Date,Data de Revisão |
| 6625 | DocType: BOM,Allow Alternative Item,Permitir item alternativo |
| 6626 | DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série para Entrada de Depreciação de Ativos (Entrada de Diário) |
| 6627 | DocType: Membership,Member Since,Membro desde |
| 6628 | DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1762,Please select Healthcare Service,Por favor selecione Serviço de Saúde |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6630 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido |
| 6631 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},O Valor para o Atributo {0} deve estar dentro do intervalo de {1} a {2} nos acréscimos de {3} para o Item {4} |
| 6632 | DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Espera de espera |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6633 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Categoria de isenção |
| 6634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,A moeda não pode ser alterada depois de efetuar registos utilizando alguma outra moeda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6635 | DocType: Shipping Rule,Fixed,Fixo |
| 6636 | DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Embraiagem |
| 6637 | DocType: Company,Round Off Account,Arredondar Conta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Administrative Expenses,Despesas Administrativas |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6639 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Consultoria |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6640 | DocType: Subscription Plan,Based on price list,Baseado na lista de preços |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6641 | DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6642 | DocType: Vehicle Service,Change,Mudança |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828,Subscription,Subscrição |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6644 | DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email de Contacto |
| 6645 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Criação de taxa pendente |
| 6646 | DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Classificação Ganha |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6647 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Notice Period,Período de Aviso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6648 | DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nome de Categoria de Ativo |
| 6649 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território principal e não pode ser editado. |
| 6650 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Novo Nome de Vendedor |
| 6651 | DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto da UNID |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6652 | DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Criar novo ID de funcionário |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6653 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +26,Set Details,Detalhes do conjunto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6654 | DocType: Travel Itinerary,Travel From,Viajar de |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6655 | DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Manutenção preventiva |
| 6656 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na Fatura de Venda |
| 6657 | DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Outros |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6658 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Digite números de série para o item serializado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6659 | DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qtd Reservada para a Produção |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6660 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixe desmarcada se você não quiser considerar lote ao fazer cursos com base grupos. |
| 6661 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixe desmarcada se você não quiser considerar lote ao fazer cursos com base grupos. |
| 6662 | DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequência de Depreciação (Meses) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +542,Credit Account,Conta de Crédito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6664 | DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de Entrega do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58,Show zero values,Mostrar valores de zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6666 | DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,A quantidade do item obtido após a fabrico / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas |
| 6667 | DocType: Lab Test,Test Group,Grupo de teste |
| 6668 | DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta A Receber / A Pagar |
| 6669 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,No Item da Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6670 | DocType: Company,Company Logo,Logotipo da empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6671 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique um Valor de Atributo para o atributo {0}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6672 | DocType: Item Default,Default Warehouse,Armazém Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},O Orçamento não pode ser atribuído à Conta de Grupo {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6674 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Mostrar preço |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6675 | DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registro de Paciente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,"Por favor, insira o centro de custos principal" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6677 | DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem o Montante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +65,Depreciation Date,Data de Depreciação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6679 | ,Work Orders in Progress,Ordens de serviço em andamento |
| 6680 | DocType: Issue,Support Team,Equipa de Apoio |
| 6681 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Validade (em dias) |
| 6682 | DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Classificação Total (em 5) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6683 | DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lote |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6684 | DocType: Support Search Source,Query Route String,String de rota de consulta |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6685 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1102,Update rate as per last purchase,Atualizar taxa de acordo com a última compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6686 | DocType: Donor,Donor Type,Tipo de doador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Auto repeat document updated,Auto repetir documento atualizado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6688 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Saldo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Selecione a Empresa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6690 | DocType: Job Card,Job Card,Cartão de trabalho |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6691 | DocType: Room,Seating Capacity,Capacidade de Lugares |
| 6692 | DocType: Issue,ISS-,PROB- |
| 6693 | DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupos de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,O tipo de festa e a parte são obrigatórios para a conta {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6695 | DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (através de Reinvidicações de Despesas) |
| 6696 | DocType: GST Settings,GST Summary,Resumo do GST |
| 6697 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Ative a conta de entrada padrão antes de criar o Grupo de Resumo do Trabalho Diário |
| 6698 | DocType: Assessment Result,Total Score,Pontuação total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6699 | DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6700 | DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1494,You can only redeem max {0} points in this order.,Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6702 | DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6703 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,"Por favor, insira o segredo do consumidor da API" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6704 | DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Igual à UNID de Stock |
| 6705 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não Expirado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6706 | DocType: Student Log,Achievement,Realização |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6707 | DocType: Asset,Insurer,Segurador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6708 | DocType: Batch,Source Document Type,Tipo de documento de origem |
| 6709 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Seguiram os horários dos cursos criados |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6710 | DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Empregado Onboarding |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6711 | DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6712 | DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Quantia Patrocinada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6713 | DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Armazém de Produtos Acabados Padrão |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6714 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Selecione Paciente |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedor/a |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6716 | DocType: Hotel Room Package,Amenities,Facilidades |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6717 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,O modo de pagamento padrão múltiplo não é permitido |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6719 | DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Resgate de pontos de fidelidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6720 | ,Appointment Analytics,Análise de nomeação |
| 6721 | DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestrais |
| 6722 | DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog |
| 6723 | DocType: Guardian,Alternate Number,Número Alternativo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6724 | DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Pontuação máxima |
| 6725 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir as transações com base em valores. |
| 6726 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Contas de Mapeamento de Fluxo de Caixa |
| 6727 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupo Roll No |
| 6728 | DocType: Batch,Manufacturing Date,Data de fabricação |
| 6729 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Fee Creation Failed |
| 6730 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Criar Partido Desaparecido |
| 6731 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deixe em branco se você fizer grupos de alunos por ano |
| 6732 | DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se for selecionado, o nr. Total de Dias de Úteis incluirá os feriados, e isto irá reduzir o valor do Salário Por Dia" |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6733 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplicativos que usam a chave atual não poderão acessar, tem certeza?" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6734 | DocType: Subscription Settings,Prorate,Proporcionado |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6735 | DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6736 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +78,Change Template Code,Código de modelo de mudança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6737 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"O Prazo de Data Final não pode ser anterior ao Prazo de Data de Início. Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
| 6738 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Contagem de quot |
| 6739 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Contagem de quot |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6740 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Extrato bancário |
| 6741 | DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Montante máximo elegível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6742 | ,BOM Stock Report,Relatório de stock da LDM |
| 6743 | DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Diferença de Quantidade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6744 | DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica |
| 6745 | DocType: GL Entry,Credit Amount,Montante de Crédito |
| 6746 | DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posição do Signatário |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6747 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Defenir como Perdido |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6748 | DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total de Horas Trabalhadas |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6749 | DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de dias que o assinante deve pagar as faturas geradas por esta assinatura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6750 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalhes do aplicativo de benefício do funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pagamento |
| 6752 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Isto é baseado em operações neste cliente. Veja cronograma abaixo para obter mais detalhes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6753 | DocType: Delivery Note,ODC,ODC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Linha {0}: O montante atribuído {1} deve ser menor ou igual ao montante de Registo de Pagamento {2} |
| 6755 | DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Novo Prazo Acadêmico |
| 6756 | ,Course wise Assessment Report,Relatório de Avaliação do Curso |
| 6757 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Avançou o Tributo do Estado / UT do ITC |
| 6758 | DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra Fiscal |
| 6759 | DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter a Mesma Taxa em Todo o Ciclo de Vendas |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6760 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +50,Please login as another user to register on Marketplace,"Por favor, faça login como outro usuário para se registrar no Marketplace" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6761 | DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear o registo de tempo fora do Horário de Trabalho do Posto de Trabalho. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6762 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Os clientes na fila |
| 6763 | DocType: Driver,Issuing Date,Data de emissão |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6764 | DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Nomeação Reservada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6765 | DocType: Student,Nationality,Nacionalidade |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6766 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Envie esta Ordem de Serviço para processamento adicional. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6767 | ,Items To Be Requested,Items a Serem Solicitados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6768 | DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Selecionar ou adicionar novo cliente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,centro de custo é necessário reservar uma reivindicação de despesa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Fundos (Ativos) |
| 6772 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esta baseia-se na assiduidade deste Funcionário |
| 6773 | DocType: Assessment Result,Summary,Resumo |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6774 | DocType: Payment Request,Payment Request Type,Solicitação de pagamento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6775 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Mark Attendance |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Conta de Débito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6777 | DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de Início do Ano |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6778 | DocType: Additional Salary,Employee Name,Nome do Funcionário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6779 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Item de entrada de pedido de restaurante |
| 6780 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Arredondado (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o Tipo de Conta está selecionado." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6782 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi alterado. Por favor, faça uma atualização." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6783 | DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impeça os utilizadores de efetuar Pedidos de Licença nos dias seguintes. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se a expiração for ilimitada para os Pontos de Lealdade, mantenha a Duração de Expiração vazia ou 0." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6785 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membros da equipe de manutenção |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6786 | DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Montante de Compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +251,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ |
| 6788 | to fullfill Sales Order {2}",Não é possível entregar o Nº de série {0} do item {1} como está reservado \ para preencher o Pedido de Vendas {2} |
| 6789 | DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6790 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Cotação de Fornecedor {0} criada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,O Fim do Ano não pode ser antes do Início do Ano |
| 6792 | DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefícios do Funcionário |
| 6793 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},A quantidade embalada deve ser igual à quantidade do Item {0} na linha {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6794 | DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qtd Fabricada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},As ações não existem com o {0} |
| 6796 | DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tipo de parceiro de vendas |
| 6797 | DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID da Webhook |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6798 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fatura criada |
| 6799 | DocType: Asset,Out of Order,Fora de serviço |
| 6800 | DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite |
| 6801 | DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar a sobreposição do tempo da estação de trabalho |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6802 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Funcionário(a) {0} ou para a Empresa {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6804 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Selecione números de lote |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6805 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +228,To GSTIN,Para GSTIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6806 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Contas levantadas a Clientes. |
| 6807 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID de Projeto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6808 | DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variável Baseada no Salário Tributável |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6809 | DocType: Company,Basic Component,Componente Básico |
| 6810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Linha Nr. {0}: O valor não pode ser superior ao Montante Pendente no Reembolso de Despesas {1}. O Montante Pendente é {2} |
| 6811 | DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrador Médico |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6812 | DocType: Assessment Plan,Schedule,Programar |
| 6813 | DocType: Account,Parent Account,Conta Principal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6814 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,Disponível |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6815 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3 |
| 6816 | DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Endereço do depósito de origem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6817 | DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Voucher |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6818 | DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Limite máximo de nova tentativa |
| 6819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,Lista de Preços não encontrada ou desativada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6820 | DocType: Student Applicant,Approved,Aprovado |
| 6821 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preço |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6822 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"O Funcionário dispensado em {0} deve ser definido como ""Saiu""" |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6823 | DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Última sincronização em |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6824 | DocType: Guardian,Guardian,Responsável |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6825 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +48,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Todas as comunicações, incluindo e acima, serão transferidas para o novo problema." |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6826 | DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Imposto sobre salário adicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6827 | DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa de Itens |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6828 | DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Contas de renda padrão a serem usadas se não forem definidas no Healthcare Practitioner para reservar as despesas de Compromisso. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6829 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Criar cliente ou fornecedor faltando. |
| 6830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Foi criada a Avaliação {0} para o Funcionário{1} no intervalo de datas determinado |
| 6831 | DocType: Academic Term,Education,Educação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6832 | DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Slips Salariais Criados |
| 6833 | DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Descarga Esperada |
| 6834 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Del,Del |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6835 | DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nome da Campanha Dado Por |
| 6836 | DocType: Employee,Current Address Is,O Endereço Atual É |
| 6837 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Alvo de Vendas Mensais ( |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6838 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Modificado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6839 | DocType: Travel Request,Identification Document Number,Número do Documento de Identificação |
| 6840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define a moeda padrão da empresa, se não for especificada." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6841 | DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Cliente GSTIN |
| 6842 | DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de doenças detectadas no campo. Quando selecionado, ele adicionará automaticamente uma lista de tarefas para lidar com a doença" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6843 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta é uma unidade de serviço de saúde raiz e não pode ser editada. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6844 | DocType: Asset Repair,Repair Status,Status do reparo |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6845 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Registo de Lançamentos Contabilísticos. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6846 | DocType: Travel Request,Travel Request,Pedido de viagem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6847 | DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qtd Disponível Do Armazém |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6848 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione primeiro o Registo de Funcionário." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Participação não enviada para {0}, pois é um feriado." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6850 | DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conta para a Mudança de Montante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6851 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Ganho / Perda Total |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1273,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa inválida para fatura inter-empresa. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6853 | DocType: Purchase Invoice,input service,serviço de insumos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: A Parte / Conta não corresponde a {1} / {2} em {3} {4} |
| 6855 | DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoção de funcionários |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6856 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membro da equipe de manutenção |
| 6857 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Análise do solo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6858 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Código do curso: |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6859 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,"Por favor, insira a Conta de Despesas" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6860 | DocType: Account,Stock,Stock |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Linha {0}: O tipo de documento referênciado deve ser uma Ordem de Compra, uma Fatura de Compra ou um Lançamento Contabilístico" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6862 | DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual |
| 6863 | DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item for uma variante doutro item, então, a descrição, a imagem, os preços, as taxas, etc. serão definidos a partir do modelo, a menos que seja explicitamente especificado o contrário" |
| 6864 | DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Dados de Compra / Fabrico |
| 6865 | DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupo de Avaliação |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6866 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +332,Batch Inventory,Inventário do Lote |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6867 | DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Nome do procedimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6868 | DocType: Employee,Contract End Date,Data de Término do Contrato |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6869 | DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID do vendedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6870 | DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanha esta Ordem de Venda em qualquer Projeto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6871 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transação de extrato bancário |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6872 | DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Desconto e Margem |
| 6873 | DocType: Lab Test,Prescription,Prescrição |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6874 | DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Conta de receita diferida padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6875 | DocType: Project,Second Email,Segundo e-mail |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6876 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Ação se o Orçamento Anual Ultrapassar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6877 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Not Available,niet beschikbaar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6878 | DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtd Mín. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6879 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +41,Disable Template,Disable Template |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6880 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +105,Please select Healthcare Practitioner and Date,Por favor selecione Healthcare Practitioner and Date |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6881 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Data da Transação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6882 | DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtd Planeada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6883 | DocType: Company,Date of Incorporation,Data de incorporação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impostos Totais |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6885 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Último preço de compra |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +288,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,É obrigatório colocar Para a Quantidade (Qtd de Fabrico) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6887 | DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém Alvo Padrão |
| 6888 | DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6889 | DocType: Delivery Note,Air,Ar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6890 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"A Data de Término do Ano não pode ser anterior à Data de Início de Ano. Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,{0} is not in Optional Holiday List,{0} não está na lista de feriados opcional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6892 | DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem de Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6893 | DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6894 | DocType: BOM,Scrap Items,Itens de Sucata |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6895 | DocType: Job Card,Actual Start Date,Data de Início Efetiva |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6896 | DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiais entregues nesta Ordem de Venda |
| 6897 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Gerar solicitações de materiais (MRP) e ordens de serviço. |
| 6898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Definir o modo de pagamento padrão |
| 6899 | DocType: Grant Application,Withdrawn,Retirado |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6900 | DocType: Support Search Source,Support Search Source,Fonte de pesquisa de suporte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6901 | DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta % |
| 6902 | DocType: BOM,With Operations,Com Operações |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6903 | DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista de chaves pós-rota |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Já foram efetuados lançamentos contabilísticos na moeda {0} para a empresa {1}. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6905 | DocType: Asset,Is Existing Asset,É um Ativo Existente |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6906 | DocType: Salary Component,Statistical Component,Componente estatística |
| 6907 | DocType: Salary Component,Statistical Component,Componente estatística |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6908 | DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se for diferente do endereço do cliente |
| 6909 | DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Sem Pagamento de Imposto |
| 6910 | DocType: BOM Operation,BOM Operation,Funcionamento da LDM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6911 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Cumprimento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6912 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Montante da Linha Anterior |
| 6913 | DocType: Item,Has Expiry Date,Tem data de expiração |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6914 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,Transferência de Ativos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6915 | DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil POS |
| 6916 | DocType: Training Event,Event Name,Nome do Evento |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6917 | DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefone (Escritório) |
| 6918 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Não é possível enviar, funcionários deixados para marcar presença" |
| 6919 | DocType: Inpatient Record,Admission,Admissão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6920 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admissões para {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 6921 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6922 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nome variável |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6923 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","O Item {0} é um modelo, por favor, selecione uma das suas variantes" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6924 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},A partir da data {0} não pode ser anterior à data de adesão do funcionário {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6925 | DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativo |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6926 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32,Net pay cannot be negative,A Remuneração Líquida não pode ser negativa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6927 | DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento Pago |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6928 | DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentagem de superprodução para pedido de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6929 | DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6930 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Material to Supplier,Material para o Fornecedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6931 | DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand |
| 6932 | DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planejamento de Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6933 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Fatura de Imposto Especial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6934 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% aparece mais de uma vez |
| 6935 | DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de Funcionários |
| 6936 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença Marcada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Passivo a Curto Prazo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6938 | apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,O temporizador excedeu as horas dadas. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6939 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contactos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6940 | DocType: Inpatient Record,A Positive,Um positivo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6941 | DocType: Program,Program Name,Nome do Programa |
| 6942 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar Imposto ou Encargo para |
| 6943 | DocType: Driver,Driving License Category,Categoria de licença de condução |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,É obrigatório colocar a Qtd Efetiva |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6945 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} atualmente tem um {1} Guia de Scorecard do Fornecedor e as Ordens de Compra para este fornecedor devem ser emitidas com cautela. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6946 | DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Equipe de manutenção de ativos |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6947 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} foi enviado com sucesso |
| 6948 | DocType: Loan,Loan Type,Tipo de empréstimo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6949 | DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6950 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Cartão de Crédito |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6951 | DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6952 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +764,Syntax error in condition: {0},Erro de sintaxe na condição: {0} |
| 6953 | DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6954 | DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais/Opcionais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, defina o grupo de fornecedores nas configurações de compra." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +56,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \ |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6957 | than max benefits {1}",O valor total do componente de benefício flexível {0} não deve ser menor \ do que os benefícios máximos {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6958 | DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Envio Direto |
| 6959 | DocType: Driver,Suspended,Suspenso |
| 6960 | DocType: Training Event,Attendees,Participantes |
| 6961 | DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui pode manter dados como o nome e ocupação dos pais, cônjugue e filhos" |
| 6962 | DocType: Academic Term,Term End Date,Prazo de Data de Término |
| 6963 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e Taxas Deduzidos (Moeda da Empresa) |
| 6964 | DocType: Item Group,General Settings,Definições Gerais |
| 6965 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,A Moeda De e Para não pode ser igual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6966 | DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Dedução Percentual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6967 | DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar |
| 6968 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Deve Guardar o formulário antes de continuar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +125,Please select the Company first,Selecione a empresa primeiro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6970 | DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos |
| 6971 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Anexar Logótipo |
| 6972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Níveis de stock |
| 6973 | DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão |
Frappe PR Bot | db8c1f2 | 2018-09-17 16:54:30 +0530 | [diff] [blame] | 6974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Entradas de pagamento criadas com sucesso |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6975 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Criou {0} scorecards para {1} entre: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6976 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +566,Make Variant,Criar Variante |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","O Tipo de Pagamento deve ser Receber, Pagar ou Transferência Interna" |
| 6978 | DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Área Preferida de Alojamento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6979 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Análise |
| 6980 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,O Carrinho está Vazio |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6981 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ |
| 6982 | can have delivery based on Serial No",O item {0} não possui nº de série. Somente itens serilizados podem ter entrega com base no número de série |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6983 | DocType: Vehicle,Model,Modelo |
| 6984 | DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Efetivo |
| 6985 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Nr. de Cheque/Referência |
| 6986 | DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,A fonte não pode ser editada. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6988 | DocType: Item,Units of Measure,Unidades de medida |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6989 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Alugado em Metro City |
| 6990 | DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Configuração padrão de retenção de imposto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6991 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Produção nas Férias |
| 6992 | DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data de Ordem de Compra do Cliente |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6993 | DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Social |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6995 | DocType: Asset,Default Finance Book,Livro de Finanças Padrão |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6996 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostrar anexos públicos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6997 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +3,Edit Publishing Details,Editar detalhes de publicação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6998 | DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Dados de Peso do Pacote |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6999 | DocType: Leave Type,Is Compensatory,É Compensatório |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7000 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tempo de Reserva |
| 7001 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Conta de Portal de Pagamento |
| 7002 | DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Após o pagamento ter sido efetuado, redireciona o utilizador para a página selecionada." |
| 7003 | DocType: Company,Existing Company,Companhia Existente |
| 7004 | DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultado enviado por e-mail |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7005 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de imposto foi alterada para "Total" porque todos os itens são itens sem estoque |
| 7006 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Até o momento não pode ser igual ou menor que a data |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 7007 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Nada para mudar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, selecione um ficheiro csv" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 7009 | DocType: Holiday List,Total Holidays,Total de feriados |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7010 | DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark como presente |
| 7011 | DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Cor do indicador |
| 7012 | DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Receber e Faturar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7013 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +678,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Linha # {0}: Reqd por data não pode ser antes da data da transação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7014 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produtos Em Destaque |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7015 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +363,Select Serial No,Selecione o nº de série |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 7016 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Designer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7017 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de Modelo |
| 7018 | DocType: Serial No,Delivery Details,Dados de Entrega |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 7019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},É necessário colocar o Centro de Custo na linha {0} na Tabela de Impostos para o tipo {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7020 | DocType: Program,Program Code,Código do Programa |
| 7021 | DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ajuda de Termos e Condições |
| 7022 | ,Item-wise Purchase Register,Registo de Compra por Item |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 7023 | DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data de Validade |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7024 | DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nome do empregado e designação em impressão |
| 7025 | ,accounts-browser,navegador-de-contas |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381,Please select Category first,"Por favor, selecione primeiro a Categoria" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7027 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Definidor de Projeto. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 7028 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir que o excesso de Faturação ou excesso de pedidos, atualize a ""Provisão"" nas Definições de Stock ou do Item." |
| 7029 | DocType: Contract,Contract Terms,Termos do contrato |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7030 | DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como $ ao lado das moedas. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7031 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +89,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},A quantidade máxima de benefício do componente {0} excede {1} |
| 7032 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Meio Dia) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7033 | DocType: Payment Term,Credit Days,Dias de Crédito |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame] | 7034 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,Selecione Paciente para obter testes laboratoriais |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7035 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Criar Classe de Estudantes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7036 | DocType: BOM Explosion Item,Allow Transfer for Manufacture,Permitir transferência para fabricação |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7037 | DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É para Continuar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Obter itens da LDM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 7039 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dias para Chegar ao Armazém |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7040 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,É a despesa de imposto de renda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7041 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Linha #{0}: A Data de Postagem deve ser igual à data de compra {1} do ativo {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7042 | DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verifique se o estudante reside no albergue do Instituto. |
| 7043 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Insira as Ordens de Venda na tabela acima |
| 7044 | ,Stock Summary,Resumo de Stock |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 7045 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir um ativo de um armazém para outro |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7046 | DocType: Vehicle,Petrol,Gasolina |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 7047 | DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Benefícios restantes (Anualmente) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +802,Bill of Materials,Lista de Materiais |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 7049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Linha {0}: É necessário colocar o Tipo de Parte e a Parte para a conta A Receber / A Pagar {1} |
| 7050 | DocType: Employee,Leave Policy,Política de licença |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7051 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Update Items,Atualizar itens |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Data de Ref. |
| 7053 | DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo de Saída |
| 7054 | DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Custo Operacional (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 7055 | DocType: Loan Application,Rate of Interest,Taxa de interesse |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7056 | DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade Sancionada |
| 7057 | DocType: Item,Shelf Life In Days,Vida útil em dias |
| 7058 | DocType: GL Entry,Is Opening,Está a Abrir |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 7059 | DocType: Department,Expense Approvers,Aprovadores de despesas |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 7060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Um registo de débito não pode ser vinculado a {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7061 | DocType: Journal Entry,Subscription Section,Secção de Subscrição |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 7062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +233,Account {0} does not exist,A conta {0} não existe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 7063 | DocType: Training Event,Training Program,Programa de treinamento |
| 7064 | DocType: Account,Cash,Numerário |
| 7065 | DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o website e outras publicações. |