blob: 1fe647bfc6dd417c151d1206829ec77237c909d5 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Regjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Marrë pjesërisht
5DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
6DocType: Support Settings,Post Route Key,Çështja e rrugës së postës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Lidhje ngjarje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
9DocType: Content Question,Content Question,Pyetja e përmbajtjes
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
11DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Reagime cilësore
12apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
13DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Llogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,anuluar
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products
16DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
18DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,detyrimet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053020DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000022DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
24DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vlerësim
27DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
28DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
29DocType: Department,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
30DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Letër Cover
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053031apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Kërko Artikujt ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053032DocType: Patient Encounter,Investigations,hetimet
33DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL"
35DocType: Employee,Rented,Me qira
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Të gjitha llogaritë
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053038DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
40DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Trego punonjësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053043DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Shuma standarde e përjashtimit nga taksat
44DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
47DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
49DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivizoni pjesëmarrjen automatike
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +053050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Ju lutemi shkruani Magazinën dhe datën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053051DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Arsyeja e Humbur e Mundësisë
52DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
53DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit
54DocType: Employee,Job Applicant,Job Aplikuesi
55DocType: Job Card,Total Time in Mins,Koha totale në minj
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
57DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës
58DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
60DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit
61DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve
62DocType: Vital Signs,Tongue,gjuhë
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
64DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me
65DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
66DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
67DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
68DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053069apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Të gjitha amortizimet janë prenotuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053070DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numri i pagave
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA përjashtim
74DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
75DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
76DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Mesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
78DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA sipas strukturës së pagave
79DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
82DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
83DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Trego të hapur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +053085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,ID e punonjësve është e lidhur me një instruktor tjetër
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,arkë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +053088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,Artikuj jo rezervë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053089apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} në rresht {1}
90DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit
91DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
92DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
93,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
94DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
95DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Kredencialet e pavlefshme
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +053097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Shëno punën nga shtëpia
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053098apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
99DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS
100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponat e përpunimit
101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
102,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Draft Bank
104DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Hyrjet totale të vonë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530106DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
107apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,këshillim
108DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Variantet e artikullit azhurnohen
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Shfaq Variantet
112DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
113DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
114apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,material
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
117 amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530118DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
119,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530120DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Ableaktivizoni planifikimin e kapaciteteve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
122DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
124DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Koha e takimit
125DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar
126DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
127DocType: Routing,Routing Name,Emri i Routing
128DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
129DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Në magazinë
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Çështjet e hapura
133DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530134DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Lini Hyrjen e Ledger
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
136DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Krijoni Udhëheqjen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Kujdes shëndetësor
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
140DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
141DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
142DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë
143DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
144,Delay Days,Vonesa Ditët
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faturë
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Shuma maksimale e përjashtuar
149DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
150DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Fitimi / Humbja neto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530153DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext
154DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Mbrojtje
157DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
158DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
159DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Llogaria e kreditorëve Tally
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
162DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
163DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
165DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530166DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Lojëra për prenotim prenotimesh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530167DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
168DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Dega (opsionale)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000170DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qty. Minimale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530171DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000172DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.-
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530173DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Festa Lista
174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,Llogaria e prindërve {0} nuk ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530175apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Shqyrtimi dhe veprimi
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Llogaritar
178apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
179DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530180apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Shitja e normës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530181DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
182DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
183DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informacioni i kontaktit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530184apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Kërkoni për ndonjë gjë ...
185,Stock and Account Value Comparison,Krahasimi i vlerës së aksioneve dhe llogarisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530186DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
187DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
188DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata
189,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
190DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
191DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
193DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
194DocType: Payment Order,Payment Request,Kërkesë Pagesa
195apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
196DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
197DocType: Student,O+,O +
198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,i lidhur
199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
200DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
201DocType: Employee Training,Training Date,Data e trainimit
202apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
204DocType: POS Profile,Company Address,adresa e kompanise
205DocType: BOM,Operations,Operacionet
206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
207apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
208DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit
209DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
210DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
211apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nga Adresa 2
212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Merr detaje nga Deklarata
213apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
214DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
215apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530218DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategori e Mbajtjes së Tatimit
219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
220DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
222DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekset
223apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
224DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
225apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Ndihmë për
226apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklamat
228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
229DocType: Patient,Married,I martuar
230apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Të marrë sendet nga
232DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Dërgoni Nënkontraktuesit
233DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Apliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar
236apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
237DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
238DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Ushqimore
240DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Fondet pensionale
242DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje
243DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
244DocType: Program,Is Published,Botohet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Delivery Notes,Trego Shënimet e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530246apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, azhurnoni "Mbi lejimin e faturimit" në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit."
247DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë
248DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
249DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
250DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nuk sende gjetur
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
253DocType: Lead,Person Name,Emri personi
254,Supplier Ledger Summary,Përmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
255DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,Projectshtë krijuar projekti dublikatë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530257DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabela e procedurës së cilësisë
258DocType: Account,Credit,Kredi
259DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
260apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
261apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock Raportet
262DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Data e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
266DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
267DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
268DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
269,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
270DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Detyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili i është caktuar urdhri i punës.
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Na vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon nuk ka filluar"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530274apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
276DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave
277DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530278DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Zgjidh BOM
281DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
282DocType: Call Log,Ringing,kumbues
283apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000285DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530286DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
287apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
288DocType: Lead,Interested,I interesuar
289apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Hapje
290apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,program:
291DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
292DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
294DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
296DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
298DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
299DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
301DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
303apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
304DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
306apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target Në
307DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Alokimi skadoi!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530309DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530310DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Gjethet maksimale të bartura të gjetheve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530311DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredi punonjës
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000312DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530313DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
315DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate
317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaceutike
319DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Trego Pagesat e Ardhme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530321DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.-
322apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
323DocType: Homepage,Homepage Section,Seksioni në faqe
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
325DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Zbatueshme në Urdhër blerjeje
326DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
329DocType: Location,Location Name,Emri i Vendit
330DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individ i përgjegjshëm
331DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
332apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Vendi i ngjarjes
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530333apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Stoku i disponueshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Harxhuese
335DocType: Student,B-,B-
336DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
337DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
338DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,E vonuar dhe e zbritur
339apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Thirrja është shkëputur
340DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
341DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
342DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Paga vjetore
344DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
345DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530349DocType: Appointment,Calendar Event,Ngjarja e Kalendarit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
353DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Sasia e pranuar
354DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
355DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
356DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
357DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
358DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
360 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
361apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
362DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
363DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
365 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
366 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
368DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës
369DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
371DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530372DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
374DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530375DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Njoftoni klientin dhe agjentin përmes postës elektronike në ditën e takimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530376DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
377apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
378apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura e cilësisë.
379DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
380DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen
381DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
382DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikata e marrë
383DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
384DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Trego vetëm POS
387DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +0530388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Shënoni frekuentimin si <b></b>
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530389DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
391DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
392DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur
393DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat
394DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
395DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
396DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit
397DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transmetimi
399apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Zgjidhni një furnizues nga lista e furnizuesve të paracaktuar për artikujt më poshtë.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Ekzekutim
402apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
403DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
404DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Shuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
405apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
407apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
410DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.-
411DocType: Drug Prescription,Interval,interval
412DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Id e skemës promovuese
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,preferencë
414apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Pajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
415DocType: Supplier,Individual,Individ
416DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
417DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
418DocType: Loan Application,Loan Info,kredi Info
419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Të gjitha ITC tjera
420apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
421DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
422DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko në API
423DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
424,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit
425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lexoni blogun
426DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
427apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Pasqyrat financiare
428DocType: Guardian,Students,studentët
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
430DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
431DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
433DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
435DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
436apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Modeli i artikullit
437DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Vlera out
439DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës
440DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530441DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Emri i transaksionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530442DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
444DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
445apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Vendosur si default
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
447,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530448DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura
450apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
451DocType: Quiz Result,Selected Option,Opsioni i zgjedhur
452DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
453DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530455DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
456DocType: Bank Account,Bank Account,Llogarisë Bankare
457DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out
458DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
460apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
461DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
462DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizion
464DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530466apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kodi i Vendit në Dosje nuk përputhet me kodin e vendit të vendosur në sistem
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530467apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
468apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}"
470DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
471DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
472DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera
473apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530474DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Cilësimet e suksesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530475DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530476apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Ndrysho detajet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530477apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Update Email Group
478DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Trego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
479DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
480apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentim
481DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
482DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
483DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
484DocType: Company,Arrear Component,Arrear Komponenti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Hyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530486apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
487 is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Shuma e pa alokuar e hyrjes së pagesës {0} \ është më e madhe se shuma e pa alokuar e Transaksionit Bankar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530488DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530490apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Marrë më
491DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
492apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext
493apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Na kontaktoni
494DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
495DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
498DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
499DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
500DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
501DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
502DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Konfig
503DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530504apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klikoni në lidhjen më poshtë për të verifikuar emailin tuaj dhe për të konfirmuar takimin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530505apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Llogaritë bankare u shtuan
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530506DocType: Call Log,Contact Name,Kontakt Emri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530507DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
508DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
509DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rregulli i zbatuar
510DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Periudha e Kohës së Rezolutës
511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
513DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
514DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit
515DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
516DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
517apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Fetch Artikuj nga Magazina
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530519apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
520DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur
521DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Kërkohet fusha e kompanisë
523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530524DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,Sasia minimale duhet të jetë sipas UOM Stock
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530525DocType: Call Log,Recording URL,URL e regjistrimit
526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Data e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
527,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
528DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
529DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
531DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur
532DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Shkarkimi Planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530533DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lë në vit
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
536apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
537DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530538DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530540DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lini Blocked
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banka Entries
544DocType: Customer,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)"
546DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
547DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530548DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fusha e Filterit në Uebfaqe
549apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Lloji i Furnizimit
550DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
551DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
552DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Krijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
555DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
556DocType: Supplier,Supplier Type,Furnizuesi Type
557DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
558,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
559DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
560DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
561DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
563apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
564DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve
565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Kërkesë materiale
566DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
567apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pako Qty
568,GSTR-2,GSTR-2
569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
570DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
571DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
572DocType: Quiz Result,Correct,i saktë
573DocType: Student Guardian,Mother,nënë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530574DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
575DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
576,BOM Variance Report,Raporti i variancës së BOM
577apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
578DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
580DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,E pranuar Datetime
581DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara nga magazina në punë
582apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Urdhërat e Hapur
583apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
584apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin
585apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
586DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
587DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530588DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Kjo kompani do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530589DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Keyelësi Publik i Pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530590DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
591DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
593apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530594apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Mbi mundësinë e konvertimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530595DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
596DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mënyra e pagesave
598DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
599DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
601DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
602DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Fundit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530604DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Sasia Aktuale e Serisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530605DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
606DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
607DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
608apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturimit mungon
609DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
610DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë
611DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
612DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
614DocType: Journal Entry,Payment Order,Urdhërpagesa
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530615apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,Verifiko emailin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530616DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Të ardhurat nga burimet e tjera
617DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet"
618DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
619DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
620DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje
621apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mëso
622,Trial Balance (Simple),Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
623DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530624apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Kodi i Kuponit të Aplikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530625DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
626apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
627DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
629apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
630DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
632DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
633apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD
634DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
637DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Cilësimet POS jashtë linje
638DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes së Referencës
639DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
640apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant i
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
642apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Periudha e bazuar në
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530643DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
644DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
647apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Nga Kodi Pin
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Shfaq personin e shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530649DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
650apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Emri Guardian1
651DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
652DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
653apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
654DocType: Lead,Industry,Industri
655DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Shuma
656apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Cilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Totali i Taksave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530658apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Shuma e taksës së integruar
659DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
660DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Emri i dimensionit
661apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,i qëndrueshëm
662apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
663DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
664DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji Faturë
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Vlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
667DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Vendosni Magazinë e Pranuar
668DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova e shpenzimeve
669apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Ruajtja {0}
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Ofrimit Shënim
671DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impresioni i takimit
672apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530674apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Vendndodhja e synuar kërkohet gjatë marrjes së Aseteve {0} nga një punonjës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530675DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
676apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
677DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
680DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
681DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530682apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Lista e sendeve u hoq
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530683apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Gabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530684DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Është skaduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
687apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributet variant
688apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
689DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
690DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
691DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
692apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
693apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
694DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530695apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530696DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Koha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 ndeshje e saktë.
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
700DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
701apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
702DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar
703DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve
704DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
705DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530706DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analiza
707DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Vlera e Mbylljes POS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530708DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Data e fillimit të huasë
709DocType: Contract,Lapsed,skaduar
710DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Shkalla e tatimit
711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Regjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
714DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
716apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
717DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
718DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
720DocType: Exotel Settings,Account SID,SID llogari
721DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës
722DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
723apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
724DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Pergjigja e rezultatit Rruga kyçe
725DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Regjistrimi i Inter Journal kompanisë
726apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530727DocType: Employee Training,Employee Training,Trajnimi i punonjësve
728DocType: Quotation Item,Additional Notes,Shenime shtese
729DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
731DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
733DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
734DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
735,Finished Goods,Mallrat përfunduar
736DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
737DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
738DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
739DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
740apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
741apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Emri i studentit:
742DocType: POS Closing Voucher,Difference,ndryshim
743DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
744apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
745apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
746apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
747apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Shto Items
748DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
749DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
750DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
751DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
752DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530753apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rreshti # {0}: Data e mbarimit të shërbimit nuk mund të jetë përpara datës së postimit të faturës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530754DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
755apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
757apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
759DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
760DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
761DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Item Emri
764DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
765apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Bilanci krediti
766DocType: Employee,Widowed,Ve
767DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
768DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
769DocType: Attendance,Working Hours,Orari i punës
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530771DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
772DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë."
773DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
774apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
775apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
776apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Po kalon
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Kthimi Blerje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530779apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
780,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530782DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
783DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
784DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
785DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Programi i postës elektronike të fushatës
786DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Ju lutem zgjidhni Drogën
788apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
789DocType: Announcement,Receiver,marrës
790DocType: Location,Area UOM,Zona UOM
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
792apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Mundësitë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530793DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
794DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data
795DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
796DocType: Project User,View attachments,Shiko bashkëngjitjet
797DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
798DocType: Article,Publish Date,Data e publikimit
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
800DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530801DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,Cilësimet DATEV
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530802DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
804DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
805DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
806DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
807DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
808DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
811DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
812DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
813apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
814DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
815DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Sasia për linjën BOM
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje
818DocType: Account,Is Group,Është grup
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
820apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Kërkesë për lëndë të parë
821DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
822DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
823apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Detajet e Fillores
824apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Shenja publike mungon për këtë bankë
825DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Kostoja e funksionimit sipas Urdhrit të Punës / BOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530827DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën
828DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
830DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
831DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
832DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
833DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
834apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
835apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530837DocType: Opportunity,Converted By,Konvertuar nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530838apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
841DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
842apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
843DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
844apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Të dhënat e librit të ditës së procesit
845DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
847DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
848DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
849DocType: Amazon MWS Settings,UK,Britani e Madhe
850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
851DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
852DocType: Accounts Settings,Billing Address,Faturimi Adresa
853DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers
854DocType: Travel Request,Costing,Kushton
855DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
856DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
857DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
858DocType: BOM,Work Order,Rradhe pune
859DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
860apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
861apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
862DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
863DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
864DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
865DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
866apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
867DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
869DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
872DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
874DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv
875DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
877DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
878DocType: Driver,Applicable for external driver,I aplikueshëm për shoferin e jashtëm
879DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530880DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530881DocType: Loan,Total Payment,Pagesa Total
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
883DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
884apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
885DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,i zënë
886DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit
887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Përfshini hyrje të librave të paracaktuar
888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet."
890DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
892DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
894DocType: Patient,Allergies,Alergjia
895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
897apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Ndrysho kodin e artikullit
898DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
899DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
900apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} është {2}
901DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530902DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530903DocType: Training Event,Workshop,punishte
904DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530905DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Me qera nga data
906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
907apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Ju lutemi ruaj së pari
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Artikujt u kërkohet të tërheqin lëndët e para e cila është e lidhur me të.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530909DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
910apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
911DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit
912DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Të ardhurat direkte
914DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
917apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
919DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
920DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530921apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Deri më sot</b> është një filtër i detyrueshëm.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530922DocType: Employee Skill,Employee Skill,Shkathtësia e punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530923DocType: Employee Advance,Returned Amount,Shuma e kthyer
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Llogaria Diferenca
925DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Zbritje në artikullin tjetër
926DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
927apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Shikoni Formularin
928DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
929DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetikë
931apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
934DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut
935DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
936DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve
937DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,blej
940,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
941DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
942DocType: Task,Dependencies,Dependencies
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530943DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës
944DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin
945apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
947DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës
948DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
949DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
950apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
951apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
952DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
953DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos
954apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit
955apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
956DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
957DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi
958DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
959DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migracioni
960apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
961DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
962DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
964apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Shihni porositë e kaluara
965DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
966apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
967DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
968DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
970DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
971DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra
972apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
973DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
974DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Shuma totale aktuale
975DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530976DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
977DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr Query fundit
978DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
979apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
981DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Tema e pagesës
983DocType: Employee,IFSC Code,Kodi IFSC
984DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
985DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
986DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
987DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530988apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Gabim në thirrjen hyrëse në Exotel
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530989DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
992DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
993DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +0530995apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit&gt; Cilësimet&gt; Seritë e Emrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530996DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
997DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
998DocType: Territory,For reference,Për referencë
999DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
1000DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.-
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
1003DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Përbërja e regjistruar
1004apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Përshëndetje
1005apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Leviz Item
1006DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301007,Employee Leave Balance Summary,Përmbledhja e Bilancit të Punonjësve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301008DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
1010DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
1011DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
1012DocType: Budget,Ignore,Injoroj
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
1014DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301015apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave
1017DocType: Vital Signs,Bloated,i fryrë
1018DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
1019apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1020DocType: Item Price,Valid From,Valid Nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301021apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Vlerësimi juaj:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301022DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
1023DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit
1024DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
1025apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
1026DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
1027DocType: Sales Invoice,Rail,Rail
1028apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Kostoja aktuale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301029DocType: Item,Website Image,Imazhi i faqes në internet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301036apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301037apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është dorëzuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
1039DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify"
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
1041DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
1042DocType: Hub User,Hub User,Përdoruesi Hub
1043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1044apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1045DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pikët e reduktuara
1046,Lead Id,Lead Id
1047DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
1048DocType: Assessment Plan,Course,kurs
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kodi i Seksionit
1050DocType: Timesheet,Payslip,payslip
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Rregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1053DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Shuma e shpenzimeve
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Item Shporta
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Gabimi i planifikimit të kapacitetit, koha e planifikuar e fillimit nuk mund të jetë e njëjtë me kohën e përfundimit"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301056DocType: Quality Action,Resolution,Zgjidhje
1057DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio
1058DocType: C-Form,IV,IV
1059apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID e anëtarësimit
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Merre në Hyrjen e Magazinës
1061apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
1062DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ju lutemi identifikoni / krijoni llogari (Ledger) për llojin - {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301064DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogaria e pagueshme
1065DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1067DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
1068DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
1069apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
1070DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Krijo Variant
1072DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
1073DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
1074DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
1075DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Raundi për interesin më të afërt
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301076DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,Lejoni artikujt që nuk janë në gjendje të shtohen në shportë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Shitjet Kthehu
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301078DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1079,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
1080DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
1081apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1082DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1083DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
1084apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1085DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301086apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301087DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
1088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Hapja (Cr)
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1091DocType: Purchase Invoice,Overseas,Overseas
1092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1094DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
1095DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301096DocType: Production Plan,Download Required Materials,Shkarkoni Materialet e Kërkuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301097DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Qera me qira mujore
1098apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Vendos si e plotësuar
1099DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
1100DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
1101DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,shumën e principalit
1103DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301105apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Kontakt i hapur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301106DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1108DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301109apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Hapja dhe mbyllja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301110DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1111apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Gjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1113DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301114apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Artikujt tuaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
1116DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
1117DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prioriteti i nivelit të shërbimit
1118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Mbarimi
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1120DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë
1121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1122DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Alokimi i Perandorisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301124DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit
1125DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime
1126apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Asnjë artikull për tu botuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301127apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,Ju lutemi zgjidhni së pari Kodin e Artikullit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301128DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-
1129DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kostot e Kërkesës së Udhëtimit
1130apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
1131DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord
1132DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301133apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301134apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Koha Tracking
1135DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1137DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
1138DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1139DocType: Training Event,Conference,konferencë
1140DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e Pagave e parazgjedhur
1141DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Dërgoni në Magazinë
1142apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Përgjigje
1143DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
1144DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
1145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
1146apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
1147DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
1148apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301149apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshijë artikullin {1} i cili i është caktuar urdhrit të blerjes së klientit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301150DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
1151DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1152DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
1153DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
1154DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
1155DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
1156DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
1157DocType: Task,Weight,peshë
1158DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1160DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
1161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1163DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
1164DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
1167DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
1169DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
1170DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Llogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1171apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
1172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Menaxher
1173DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nga viti fiskal
1175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
1177apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta"
1178DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
1179DocType: GSTR 3B Report,December,dhjetor
1180DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301181apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Shikoni citimet e kaluara
1182DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
1183DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
1184DocType: Opportunity,Probability (%),Probabiliteti (%)
1185apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Njoftimi i Dispeçimit
1186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Zgjidh pronën
1187DocType: Course Activity,Course Activity,Aktiviteti i kursit
1188DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
1189DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
1190DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,E detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1191,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,regjistroj
1194DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1196DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
1197DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1198DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Convert të Grupit
1200DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
1201DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301202DocType: Workstation,Production Capacity,Kapaciteti i prodhimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301203DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301204,Qty To Be Billed,Qëllimi për t&#39;u faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301205apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301206DocType: Coupon Code,Gift Card,Karta e Dhuratës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1208DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data e riblerjes
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1210DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
1211apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1212DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës
1213DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty
1214DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve
1215apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1216DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode
1217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Botime
1218DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
1219DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
1220apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Konsumuar
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1222DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
1223DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
1224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1225apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1226DocType: Employee Checkin,Shift Start,Fillimi i ndërrimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301227DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Disponueshmëria e lojëra elektronike
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Transferimi materiale
1229DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos
1230apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Hapja (Dr)
1232DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës
1233DocType: Loan,Applicant,kërkues
1234apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1235,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
1236apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Aplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301237apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datat e pritura dhe të shkarkimit nuk mund të jenë më pak se data e Programit të Pranimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301238DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
1239DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Modeli i Taksave të Artikujve
1240DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1241apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Arsyeja e mbajtjes
1242DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1243apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1244DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Objektivi i qëllimit të cilësisë
1245DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
1246DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra
1247DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
1248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,fund
1249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bazë
1250DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
1251DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupi i Rregullave të mimeve
1252DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301253apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301254apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
1255DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
1256DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
1257DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1258DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1259DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1260DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
1261DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1263DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1264DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1265DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
1266DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse"
1268apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Çështja
1269DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
1270apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport
1271DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
1272DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
1273DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
1274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
1275DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Shuma e kthimit nuk mund të jetë shuma më e madhe e padeklaruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301277DocType: Guardian Interest,Interest,interes
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Sales para
1279DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1281apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Data e Dorëzimit Aktual
1282DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
1283DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1284apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
1285DocType: Account,Accounts,Llogaritë
1286DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
1287apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
1289DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
1291DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
1292DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
1293DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
1295apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Krijoni fletën e kohës
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
1297DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301298apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Blerje Fatura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301299apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1300DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponueshmërinë e aksioneve
1301apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1302apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Sipas nenit 17 (5)
1303DocType: Location,Longitude,gjatësi
1304,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
1305DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
1306DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301307DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Dorëzimi pas (ditëve)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301308DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1309apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nga Adresa 1
1310DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
1311DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Item ka variante.
1313apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student Gjithsej
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
1315DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatë {0} e gjetur në tabelë
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
1318apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1319apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
1320DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Klasa e punonjësve (opsionale)
1321DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Aplikoni rregullin tjetër
1322DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
1323DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Periudha e hirit të hyrjes së vonë
1324DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
1325DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
1326DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
1327DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301328DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Lejoni Zhvlerësimin Mujor
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301329apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
1330DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301331DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301332apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,publikoj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Hapësirës ajrore
1334,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1335DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
1336apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faturat për klientët.
1337apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,në Vlera
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301338DocType: Asset Category,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301339apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Krijoni punonjës
1341apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
1342DocType: Salary Component,Condition and Formula,Kushti dhe Formula
1343DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301344apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Për përfundimin e detyrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1346DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor
1347DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
1348DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve
1349DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
1350,Reserved,I rezervuar
1351DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1353DocType: Leave Allocation,Allocation,shpërndarje
1354DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
1355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses
1356apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Pasuritë e tanishme
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nuk eshte artikull stok
1359apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301360DocType: Call Log,Caller Information,Informacioni i Thirrësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301361DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
1362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1364DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
1365apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1366DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Kalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1367DocType: Contract,N/A,N / A
1368DocType: Task Type,Task Type,Lloji i detyrës
1369DocType: Topic,Topic Content,Përmbajtja e temës
1370DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcën
1371DocType: Service Level,Priorities,prioritetet
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
1373DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negative
1374DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
1375DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1377apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
1378DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
1379DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumoni stokun
1380DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Arsyet e humbura
1382apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
1383DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1384DocType: Job Card,Total Completed Qty,Sasia totale e përfunduar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301385DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Largimi i automjetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301386apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,I humbur
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1388DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal
1389apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
1390DocType: Soil Texture,Sand,rërë
1391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energji
1392DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1394apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1395apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Zgjidh një tabelë
1396DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1398DocType: Content Activity,Content Activity,Aktiviteti i përmbajtjes
1399DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
1400DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Kontrolli i punonjësve
1401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1402apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Dërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1403apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1404DocType: Student,A+,A +
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
1406DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1410DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
1411apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter
1412DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar
1413DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
1414apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,Vetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301416DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1418apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301419apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Thirrësi i panjohur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301420DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1421
1422#### Note
1423
1424The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1425
1426#### Description of Columns
1427
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053014281. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301429 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1430 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1431 - **Actual** (as mentioned).
14322. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
14333. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
14344. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
14355. Rate: Tax rate.
14366. Amount: Tax amount.
14377. Total: Cumulative total to this point.
14388. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053014399. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
1440DocType: Quality Action,Corrective,korrigjues
1441DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
1442DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
1443DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,Mbajtësit e UIN
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
1445DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
1446DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001447DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301448apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Emri
1449DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
1450DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301451apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Ruaj artikullin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Shpenzim i ri
1453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Injoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Shto Timeslots
1455apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1456apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1457DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
1458DocType: Bank Transaction,Unreconciled,pabarazuar
1459DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1461apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
1462DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi
1463DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Fusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha
1466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologji
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1468 to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1470,BOM Explorer,Explorer BOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301471DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1472apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
1473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
1474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analiza e nevojave
1475DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
1476DocType: Account,Liability,Detyrim
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1478apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termi akademik:
1479DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
1480DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Aktiviteti i Kuizit
1481DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301483DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
1484DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
1485DocType: Quality Goal,Weekday,ditë jave
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
1487DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nuk ka leje
1489DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolli i Kontrollit të Kontratës
1490DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
1491DocType: Supplier,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
1493apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
1494DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
1495apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
1496DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1497apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br><br> {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301499DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301501DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301503DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Kufizoni aplikacionin për leje të prapambetur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301504apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Përditësimi i projektit.
1505DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
1506DocType: Location,Tree Details,Tree Details
1507DocType: Marketplace Settings,Registered,i regjistruar
1508DocType: Training Event,Event Status,Status Event
1509DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
1510apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analytics Mbështetje
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
1512DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
1513DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
1514DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1516apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programi {0} nuk ekziston.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1519DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
1520apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nuk ka detyrat
1521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1522DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
1523DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1525DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301526apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,Të dhënat C-Forma
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
1528apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
1529DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1531apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1532DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Varianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1534DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
1535DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
1536DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
1537DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
1539apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Nga shteti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...
1541DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301542apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Krijoni një Kontakt të ri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301543apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Orari i kursit
1544DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Raporti GSTR 3B
1545DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
1546DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1547DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301549DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
1550DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
1551DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Emri i grupit
1552DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301553DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-punë. #####
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301554DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
1555DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
1556apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
1557DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
1558,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1559DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
1560apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
1561DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
1562DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Lloji i punësimit (opsional)
1563DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pragu për Sugjerim
1564apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
1565DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
1566DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1567DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
1568apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
1569apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projektuar Qty
1570DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
1571apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet."
1572DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1573DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1575DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
1576apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Hapja&quot;
1577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Hapur për të bërë
1578DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Kushtet e përziera
1579apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Përmbledhja e telefonatës është ruajtur
1580DocType: Issue,Via Customer Portal,Nëpërmjet portalit të klientëve
1581DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Shuma aktuale
1582apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Shuma e SGST
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001583DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301584DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
1585DocType: Service Level,Support Hours,mbështetje Hours
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Shënimet e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301587DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
1588,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
1589DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
1590DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1591DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
1592apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Shuma për Bill
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301595apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Cilësimet e ERPNext
1596DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
1597DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
1598DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
1599DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
1600DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametri i reagimit të cilësisë
1601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1603DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm."
1604DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301605apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Vlerat jashtë sinkronizimit
1606apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Vlera e diferencës
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05301607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301608DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
1609DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
1610DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurimi i kuizit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301611DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301612DocType: Vital Signs,Normal,normal
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
1614DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
1615apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vlera e Projektit
1616apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1617DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
1618apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Krijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1619DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
1621DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
1622,Available Qty,Qty në dispozicion
1623DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1624DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
1625DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
1626DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
1627DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
1628DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Gjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1629DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
1630DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1632DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
1633DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
1634DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Encashment
1635,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1637DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
1639DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
1640DocType: Task,Timeline,Timeline
1641apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Mbaj
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pika Alternative
1643DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna
1644DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
1645DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
1646DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
1647DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
1648DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
1649DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
1651,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301652apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Ju lutemi vendosni UOM-in e paracaktuar në Parametrat e aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301653DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Përmasat e kontabilitetit
1654,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Lëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301655apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301656,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1658apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301659DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301660apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ju lutemi vendosni filtrin bazuar në Artikull ose Magazinë për shkak të një numri të madh të shënimeve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
1662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
1663DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1667DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer
1668DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numri i punonjesve
1669DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
1670apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1672apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1673DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Te dhenat e Bankes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301675DocType: Vital Signs,One Sided,Njëra anë
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301677DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301678DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1680DocType: Service Day,Service Day,Dita e Shërbimit
1681apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Në pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301682DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1684apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1685DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modeli i reagimit të cilësisë
1686apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktiviteti LMS
1687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Botime Internet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
1689DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
1690DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
1691DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit
1692apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1693apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Vlera e bilancit
1694DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
1695apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
1696DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1697Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1699DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
1700DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301702DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
1703DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
1704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1705DocType: Fee Structure,Components,komponentet
1706DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name
1707DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
1708DocType: Delivery Trip,In Transit,Në tranzit
1709DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301710DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Shfaq butonin e konfigurimit
1711DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
1713DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
1714DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
1715DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Checkdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301717apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301718DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext
1719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1720apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1721DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1722DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Futni furnizuesin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301724DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1725apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1726DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
1727apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Markë
1728DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Me qera me pare
1729DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1730DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
1731DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
1732DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Blerje Faturë
1733DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1734DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
1735DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Sales New Fatura
1736DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
1737DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,emërimet
1738apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Fillimi i veprimit
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1740DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
1741DocType: Course Activity,Activity Date,Data e aktivitetit
1742apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} e {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301743DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301744apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,Kategoritë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
1746DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1747DocType: Service Level,Default Priority,Prioriteti i paracaktuar
1748DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1749DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1750It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
1751DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1753DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1754DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet
1755DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1756,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
1757DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
1758DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1759DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
1760DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit
1761DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1762DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksionuar
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301763,Base Amount,Shuma bazë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301764apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0}
1765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1766DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Paga Slips Dërguar
1767DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
1769DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1770apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Nga Vendi
1771DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1773DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05301774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301775DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit
1776DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
1777DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
1779DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1780DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301781DocType: Pick List Item,Picked Qty,Zgjodhi sasi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301782DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Grindje
1785DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301786DocType: Delivery Trip,Driver Email,Email-i i shoferit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301787DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
1788DocType: Share Balance,Purchased,blerë
1789DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1790DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1791apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1792DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
1793DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1794DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1795DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1796apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1798 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kimik
1801DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1802DocType: Quiz,Latest Attempt,Përpjekja e fundit
1803DocType: Quiz Result,Quiz Result,Rezultati i Kuizit
1804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301805apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301807DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1808apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1809DocType: Subscription Plan,Cost,kosto
1810DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1811DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
1812DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
1813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Shiko të gjitha artikujt
1814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ecni Në
1815DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Transferuar
1817DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1819DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
1820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,E bardhë
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1822DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1824DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1825DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1826DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1827DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse."
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301828DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Mundësoni punën e kapitalit në kontabilitetin e përparimit
1829DocType: POS Field,POS Field,Fusha POS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301830DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Bëj
1832DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1833DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Punonjës i ri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301835DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
1836apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Hapja Qty
1837DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
1839DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
1840DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1841apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve
1842DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Shtuar në detaje
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Na vjen keq, kodi kupon është i lodhur"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301845DocType: Communication Medium,Catch All,Kap të gjitha
1846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Orari i kursit
1847DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Stock Options
1849apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë
1850DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1851apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Qty për {0}
1853DocType: Attendance,Leave Application,Lini Aplikimi
1854DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
1855DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
1856DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1858 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1859 be delivered","Urdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Artikulli {0}: {1} prodhohet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301861DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
1862DocType: Homepage,Hero Section Based On,Seksioni Hero Bazuar Në
1863DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Përjashtimi i plotë i HRA-së
1864apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1865DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
1866DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1867DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1868DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
1869DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1870DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
1871DocType: Travel Itinerary,Train,tren
1872,Delayed Item Report,Raporti i Vonesës me Vonesë
1873apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC të pranueshëm
1874DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301875apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publikoni Artikujt tuaj të Parë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301876DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1877DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje."
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1880DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
1883DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
1885apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Ditët e vonuara
1886DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
1888apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks
1889apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Vlera të qarta
1890DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
1891DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës
1892apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1893apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1894apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Zbritje
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1896DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
1897DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1898apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Numri i Debit A / C
1899DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1900DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1901DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit)
1902DocType: Workstation,Wages,Pagat
1903DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1905apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Kërkimi i faqes
1906DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
1907apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Vrojtimi i shënimeve ......
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
1910apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1912DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Perqindje fikse
1913apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,pranoj
1914apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1915apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Paguani mbetur
1916DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Prodhues
1917DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1918DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed
1919DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1920DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
1921DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data e besimit duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e bashkimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301923DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Përjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1924DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar"
1925DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Shuma Shitja
1927DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
1928DocType: Job Card,Time Logs,Koha Shkrime
1929DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë
1930DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve
1931DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301932DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Cilësimet tjera
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301933DocType: Location,Location Details,Detajet e vendndodhjes
1934DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
1935apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,të dhëna
1936DocType: Asset,Scrapped,braktiset
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301937DocType: Appointment Booking Settings,Agents,Agents
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301938DocType: Item,Item Defaults,Përcaktimet e objektit
1939DocType: Cashier Closing,Returns,Kthim
1940DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magazina
1941apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1942apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,rekrutim
1943DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1944DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum
1945DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1946,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
1947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
1949DocType: Student,A-,A-
1950DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
1951DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Sasia dhe Shuma
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301952DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,URL e përcjelljes së suksesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
1954DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnozë
1955apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Blerja Standard
1956DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim
1957DocType: GL Entry,Against,Kundër
1958DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults
1959DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty
1960DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1961apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disk
1962DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë
1963apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Data e porosisë së blerjes
1964DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Kodi Postal
1966apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
1968DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1969apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1971DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1972DocType: Item Default,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1973DocType: Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
1974DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1976apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1977DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit
1978DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
1980apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1981DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor
1982apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
1984apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1985DocType: Sales Invoice,Driver Name,Emri i shoferit
1986apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Mesatare Moshë
1987DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1988DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1989DocType: Payment Request,Inward,nga brenda
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301990DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Default Default
1991apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1992apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301993apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Në dispozicion për data e përdorimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301994apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Të gjitha BOM
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Krijoni hyrjen e revistës Inter Company
1996DocType: Company,Parent Company,Kompania e Prindërve
1997apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301998apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Krahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokumenti {0} i pa shpallur me sukses
2000DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Gabim Valuta
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Barazoni këtë llogari
2002apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
2003DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin e llogarive me porosi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302004DocType: Asset Movement Item,From Employee,Nga punonjësi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302005apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Importi i shërbimeve
2006DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
2007DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
2008DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kodi i Rregullit të icingmimeve
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
2010DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
2011DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
2012DocType: Service Level Priority,Response Time,Koha e reagimit
2013DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
2014DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
2015DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
2018apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Fushata me Email
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302019DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Për të ndjekur blerjen hyrëse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302020DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar
2021apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
2022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
2023DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
2024DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Cilësimet e aplikacionit
2025DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
2026apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
2027DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
2028DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
2029apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
2030apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
2031DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
2032DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
2033DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302034apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publikoni Artikujt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302035apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Kontributi%
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
2037,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
2038DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
2039apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Të shpallësh
2040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Shpërndarës
2041DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve
2042DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
2043apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
2044DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Perqindja e aplikueshme
2045,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
2047DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
2048apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
2049DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
2050DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,fillimi Year
2052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Krijoni kredi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302053DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
2054DocType: Shift Type,Process Attendance After,Pjesëmarrja në proces pas
2055,IRS 1099,IRS 1099
2056DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
2057DocType: Payment Request,Outward,jashtë
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302058apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Në {0} Krijimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302059apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Taksa e shtetit / UT
2060,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
2061,Gross and Net Profit Report,Raporti i fitimit bruto dhe neto
2062apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Pema e procedurave
2063DocType: Lead,Consultant,Konsulent
2064apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
2065DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
2066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2067apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
2068,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
2069DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
2070apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
2071apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin
2072DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e faturës së pagesës
2073DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detajet e punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302074apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,Përpunimi i skedarëve XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302075DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2076DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302077apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Drejtuesit
2078DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2080apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302081apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Llogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302082apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2083DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
2084DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2085DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi
2086apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Kujdes
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importi i suksesshëm
2088apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Qëllimi dhe procedura
2089apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
2091DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302092DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Për të ditur më shumë rreth sasisë së parashikuar, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klikoni këtu</a> ."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302093DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Vendosni Magazinë e Burimit
2094DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
2095DocType: Account Subtype,Account Subtype,Nënlloji i llogarisë
2096apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2098DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
2099apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2100DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë
2101DocType: Employee Checkin,Shift End,Fundi i ndërrimit
2102DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
2103DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Koha në Mins
2104apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Dhënia e informacionit.
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302106apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302107DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2109DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
2110DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Është fituar leje
2111apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Shuma e porosisë së blerjes
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2113DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
2114DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
2116apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302118DocType: Call Log,Lead,Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302119DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
2120DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2121DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,Fushata për Email
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2127,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
2128DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302130DocType: Customer Group,Credit Limits,Kufijtë e kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302131DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
2132apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
2133DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lërini alokimet
2134DocType: Job Card,Started Time,Koha e filluar
2135DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
2136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2137DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
2138apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Pika 1
2139DocType: Holiday,Holiday,Festë
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory
2141DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
2142,Eway Bill,Eway Bill
2143apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302144DocType: Attendance,Early Exit,Dalja e parakohshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302145DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2147apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Taksat dhe përfitimet e punonjësve
2148DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
2149DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2151DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i Konsulentit
2152DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
2153apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
2154apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2155apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2156DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
2157DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi njëjta artikuj
2158DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
2159DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sync in Progress
2160DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve
2161DocType: Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2163DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
2164apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2165DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Çaktivizo tregun
2166DocType: Quality Meeting,Minutes,minuta
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302167apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Artikujt tuaj të preferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302168,Trial Balance,Bilanci gjyqi
2169apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Shfaqja e përfunduar
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
2171apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bëni hyrjen e aksioneve
2173DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Vendosni statusin
2175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
2176DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302177apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Pranë jush
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302178DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302179DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e pajtimit
2180DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Hulumtim
2183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Për të adresuar 2
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2185DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
2186apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2187DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
2188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Shiko Ledger
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302190DocType: Cost Center,Lft,LFT
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302191DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
2192DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e pajtuara
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Hershme
2194DocType: Crop Cycle,Linked Location,Vendndodhja e lidhur
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Merrni Invokime
2197DocType: Designation,Skills,aftësitë
2198DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
2199apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
2202DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
2203,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
2204DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
2205DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Merrni Items nga Healthcare Services
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302207apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Sasia e përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividentët e paguar
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Shuma Diferenca
2212DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
2214DocType: Job Card,Timing Detail,Detajimi i kohës
2215DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
2216DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
2217DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
2218DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mode Pagesa
2220DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
2221apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2222apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Shkalla e Komisionit%
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302224DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302225apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Udhëheqja e Hapur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302226DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2227DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
2228DocType: Quality Action,Quality Review,Rishikimi i cilësisë
2229,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Merge Account
2231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2232DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
2234,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
2235apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Procedura e re e cilësisë
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2237DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
2238DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2240DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
2241DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
2242DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Pagesa e re
2244apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
2245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2246DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
2247apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Synimi ({})
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2250DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302252DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2253apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2254apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2256 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,I vogël
2258DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë"
2259DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
2260DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës
2261DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
2262DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2264DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
2265,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2266DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Shkalla e amortizimit
2267apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numrat serik
2268apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Item 2
2269DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Vleresoni rregullin e aplikuar
2270DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302271DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Njoftoni përdoruesit me email
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302272DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar
2273DocType: Training Event,Training Event,Event Training
2274DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302275DocType: Attendance,Late Entry,Hyrja e vonë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302276apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Gjithsej Arritur
2277DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
2278DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Zbritje e çmimit të skemës promovuese
2279DocType: Contract,Contract,Kontratë
2280DocType: GSTR 3B Report,May,Mund
2281DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
2282DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
2286DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje
2288apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blloko faturën
2290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Sasia për të bërë
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
2292DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302293DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Nën rishikim
2294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Dështoi të identifikohej
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302295DocType: Coupon Code,Promotional,Promotional
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302296DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
2297apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2298apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Raportet kryesore
2299DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2302DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
2303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Shkrihet
2305DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
2306DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
2307DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
2308DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
2309DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
2310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
2312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302314DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Faturat e importit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302315DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
2316,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
2317DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
2318DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
2319DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
2320apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Nga emri i partisë
2321apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Shuma e pagës neto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302322DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Dorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302323DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2324DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2327apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Pajisje kapitale
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
2330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2331apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
2332apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2333DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit
2334apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Vlera mungon
2336DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Shkalla
2337DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
2338,Team Updates,Ekipi Updates
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Për Furnizuesin
2340DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2341DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Krijo Print Format
2343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tarifa e krijuar
2344apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2345apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Artikuj Filter
2346DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
2347apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Largohet Total
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2349DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksion
2350DocType: Call Log,Duration,kohëzgjatje
2351apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2355DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
2356DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
2357DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
2358apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Vlera e aksesueshme
2359apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2360DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Hyrja
2361apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Nga GSTIN
2362DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
2363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
2364DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
2365DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
2366DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
2367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Email Digest:
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
2370DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së produkteve
2371DocType: Target Detail,Target Distribution,Shpërndarja Target
2372DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2373apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Palët Importuese dhe Adresat
2374DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
2375DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302376DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2377{total_score} (the total score from that period),
2378{period_number} (the number of periods to present day)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302379","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
2380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Krijo porosinë e blerjes
2381DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
2382DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Shënim shkarkimi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302383DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Numri i emërimeve të njëkohshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302384apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Fillimi
2385DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
2386DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2387DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2388DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
2389DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
2390DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
2391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
2392DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302393DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,Menaxher HR
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302394apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
2395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegj Leave
2396DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302397apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
2398DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
2399DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2400DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002401DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302402DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
2403DocType: Salary Component,Earning,Fituar
2404DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
2405DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
2406DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar
2407DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2408DocType: Tally Migration,Tally Company,Kompania Tally
2409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Bom Browser
2410apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002411DocType: Item Barcode,EAN,EAN
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302412DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2414DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fusha në transaksione bankare
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002416,Inactive Sales Items,Artikujt e shitjeve joaktive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302417DocType: Quality Review,Additional Information,informacion shtese
2418apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Ushqim
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
2421DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS
2422DocType: Bank Account,Is the Default Account,A është llogaria e paracaktuar
2423DocType: Shopify Log,Shopify Log,Dyqan log
2424apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Asnjë komunikim nuk u gjet.
2425DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Krijoni hyrjen në pagesa
2427DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
2428apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,studenti regjistrimit
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2432DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
2433DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2434,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302435DocType: Coupon Code,Maximum Use,Përdorimi maksimal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
2437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2438DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002439DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302440DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Përjashtimi vjetor i HRA
2441DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
2442DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
2443DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes
2444DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes
2445apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
2446DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
2447apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Krijoni faturën e shitjeve
2448apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC i papranueshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302449DocType: Task,Dependent Tasks,Detyrat e varura
2450apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar
2452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2453DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
2454DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
2455apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
2456apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme
2457DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2459DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
2460apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
2461DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
2462DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302463apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Njoftimi i raportuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2465DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
2466DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Përcaktoni Check-in dhe Check-out
2467DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma)
2468apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Shtoni shënime
2469DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302470apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë
2471DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
2472DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
2473DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
2474DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
2475DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
2476DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Modulet e zbatueshme
2477DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
2478DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Përfshihet në Fitimin Bruto
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
2481apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302482apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2484apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nga datetime
2485DocType: Shopify Settings,For Company,Për Kompaninë
2486apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
2487DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Blerja Shuma
2489DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës
2490DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
2492DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
2493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2494DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots
2495DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
2497apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
2499DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
2500DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
2501DocType: Employee,Owned,Pronësi
2502DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
2503,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
2504apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nuk u gjet asnjë produkt
2505DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
2506DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten
2507DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi i shpenzimeve totale
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
2509DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2510DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data e Shkarkimit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002511DocType: Subscription Plan,Price Determination,Përcaktimi i çmimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302512DocType: Vehicle,License Plate,Targë
2513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Departamenti i ri
2514DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Punoi për pushime
2515DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
2516DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2517apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
2518DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
2519,Accounts Browser,Llogaritë Browser
2520DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
2521DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
2522DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
2523DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes
2524DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Aplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2525DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
2526apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave
2527,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
2528apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2530DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
2531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Nxënës
2532DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
2533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
2534DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2535Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
2536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
2537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,shkalla:
2538DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit
2539DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet
2540DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
2541DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
2542apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
2543DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
2544DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
2545DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302546apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302547DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302549DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Mbi lejimin e transferit (%)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klienti eshte i detyrar kundrejt llogarisë së arkëtueshme {2}
2551DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
2552DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
2554DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve
2555DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
2556apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
2557DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
2558DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
2559DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
2560DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive
2562DocType: GSTR 3B Report,March,marsh
2563DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës
2564DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
2565DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
2566DocType: Quality Action,Quality Action,Veprimi cilësor
2567apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Jo e ndërveprimeve
2568DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
2569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
2570DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
2571DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Task Pesha
2572DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
2573DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve
2574DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë
2575DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
2576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
2578apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Shqip Paketimi
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Zyra Qira
2581apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
2582DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
2583DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabela e Reagimeve të Konsumatorëve
2584DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve
2585apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
2586DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
2587DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
2588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analist
2589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagash
2590DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore)
2591DocType: Item,Inventory,Inventar
2592apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Shkarkoni si Json
2593DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302594DocType: Coupon Code,Used,të përdorura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302595DocType: Opportunity,With Items,Me Items
2596apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Fushata &#39;{0}&#39; tashmë ekziston për {1} &#39;{2}&#39;
2597DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
2598DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rendit në të cilin seksionet duhet të paraqiten. 0 është e para, 1 është e dyta dhe kështu me radhë."
2599apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Në Qty
2600DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
2601DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
2602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Qeveri
2603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302604DocType: Asset Movement Item,Source Location,Burimi Vendndodhja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302605apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Emri Institute
2606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
2607DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Pragu i orarit të punës për mungesë
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë grupin.
2609apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Variantet pika
2610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Sherbime
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302612DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
2613DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
2614DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Krijoni fatura
2616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
2617DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Lloji i mesëm i komunikimit
2618DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
2619DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënimet e dorëzimit të importit nga Shopify on Dërgesa
2620apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Shfaq të mbyllura
2621DocType: Issue Priority,Issue Priority,Lëshoni përparësi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302622DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302623apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
2625DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
2627apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
2628DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
2629apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Zgjidhni BOM, Qty dhe For Depo"
2630DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
2631DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
2632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Projektet e hapura
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
2635DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
2636DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
2638DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
2639DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
2640apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Marrë
2641DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Llogaria e huasë afatshkurtër
2642DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
2643DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
2644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
2645DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
2646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
2647DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët)
2648apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Krijo kryeson
2649DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
2650apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
2651DocType: Cashier Closing,Net Amount,Shuma neto
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
2653DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302654DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit
2655DocType: Supplier,PAN,PAN
2656DocType: Employee Checkin,Log Type,Lloji i log
2657DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
2658DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
2659DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302660apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Kërkohet nga punonjësi gjatë marrjes së Aseteve {0} në një lokacion të synuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302661,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
2662DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Kredi e Mbyllur
2664DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
2665apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
2666DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Update Print Format
2668DocType: Bank Account,Is Company Account,Është llogaria e kompanisë
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lini tipin {0} nuk është i ngjeshur
2670DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
2671DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-
2672DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
2673DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
2674apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Detajet e Memphership
2675DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
2676apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
2678DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e lidhura
2679DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Hapja e faturave
2681DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës
2682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
2683DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
2684apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Për të adresuar 1
2685DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
2686apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Shuma Kontribut
2687DocType: Homepage Section,Section Order,Urdhri i seksionit
2688DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Takimi i pacientit
2689DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Transporti Adresa
2690DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
2691DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
2692apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
2693DocType: Water Analysis,Container,enë
2694apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302695apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Fushat e mëposhtme janë të detyrueshme për të krijuar adresë:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302696DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302697,Employee Billing Summary,Përmbledhje e Faturimit të punonjësve
2698DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
2699DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
2700apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
2701DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
2702DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit
2703DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
2704DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
2705DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Krijimi i Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
2707DocType: Quiz,Passing Score,Pikë kalimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302708apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
2709DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
2710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
2711apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN i pavlefshëm! Inputi që keni futur nuk përputhet me formatin GSTIN për Mbajtësit UIN ose Ofruesit e Shërbimit OIDAR Jo-rezident
2712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
2713DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
2714apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2715 Serial No cannot be ensured",Asnjë BOM aktive nuk u gjet për artikullin {0}. Dorëzimi nga \ Serial No nuk mund të sigurohet
2716DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
2717DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302718DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2721apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
2722DocType: Company,Default Selling Terms,Kushtet e shitjes së paracaktuar
2723DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
2724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Llogaritë bankare
2726,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
2727DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
2728DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302729DocType: Call Log,Lead Name,Emri Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302730,POS,POS
2731DocType: C-Form,III,III
2732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,kërkimet
2733apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
2734DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres
2735apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve
2736DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data e pagave
2737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
2738apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
2739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Vetëm skedarët .csv dhe .xlsx janë mbështetur aktualisht
2741DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
2742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
2743DocType: Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
2744DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
2745DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
2746apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Në pritje të sasisë
2747apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
2748apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID e anëtarit
2749DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Shuma mujore e kualifikuar
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
2751DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
2752DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
2753DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues
2754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
2757DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
2758DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Zgjidh kompanisë
2760,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302761apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ju ndihmon të mbani gjurmët e Kontratave bazuar në Furnizuesin, Klientin dhe Punonjësit"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302762DocType: Company,Discount Received Account,Zbritja e llogarisë së marrë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302763DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Aktivizoni caktimin e emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302764DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
2765DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin
2766DocType: Employee,HR-EMP-,HR-boshllëkun
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
2768DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Minutat e Takimit të Cilësisë
2769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referimi i Punonjësve
2770DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302771DocType: Cost Center,rgt,rgt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
2773DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
2775apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Detyra e re
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302776DocType: Appointment,Appointment,takim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302777apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Raportet tjera
2778apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
2779DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
2780apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Pajisjet e bëra për mbajtësit e UIN
2781DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify
2782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
2783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
2784DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizo rrugën
2785DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
2786DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
2787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
2788DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Rregulli i rregullës së çmimeve
2789DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon
2790DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
2791DocType: Pricing Rule,Rule Description,Përshkrimi i rregullës
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Kërko Item
2793DocType: Program,Allow Self Enroll,Lejo Vetë Regjistrimi
2794DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
2795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës
2796DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artikujt e shërbimit të kujdesit shëndetësor
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Barkodi i pavlefshëm. Nuk ka asnjë artikull të bashkangjitur në këtë barkod.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302798apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Shuma konsumuar
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
2800DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
2801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2804 pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302805apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për administratën publike &quot;% s&quot;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302806apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
2807DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,spital
2808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
2809DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
2811DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Orari i praktikantit
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Mosha (ditë)
2813DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2814DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë
2815DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
2816DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
2817apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Studenti me email {0} nuk ekziston
2818DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
2821DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Aplikoni zbritje në normë
2822DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Llogari e debitorëve Tally
2823DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Skema promovuese
2824apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
2825DocType: GSTR 3B Report,September,shtator
2826DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
2828apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Emri i Pagesës
2829DocType: Share Balance,To No,Për Nr
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302830apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,Atyast një aktiv duhet të zgjidhet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë.
2832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
2833DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
2834DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikantit
2835DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
2836DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
2837DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2838DocType: Project Template Task,Project Template Task,Detyrë modeli i projektit
2839DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Mbi lejimin e faturimit (%)
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
2841DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
2842apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
2843DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
2844apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% faturuar
2845apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Qty rezervuara
2846DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
2847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi
2848apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Burimeve Njerëzore
2849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
2850DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Item Prodhuesi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302851apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Krijoni Udhëheqjen e Re
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302852DocType: BOM Operation,Batch Size,Madhësia e grupit
2853apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,hedh poshtë
2854DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import i suksesshëm
2856apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Kërkesa materiale nuk është krijuar, si sasi për Lëndët e para tashmë të disponueshme."
2857DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
2858DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
2859DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Përcaktimi (opsionale)
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
2861DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
2862DocType: Certification Application,INR,INR
2863apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adresat e palëve përpunuese
2864DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Përdoruesi i krijimit
2865DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Procedura e cilësisë
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni regjistrin e gabimeve për detaje në lidhje me gabimet e importit
2867DocType: Bank Transaction,Reconciled,pajtuar
2868DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
2869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
2870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302871DocType: Pick List,Item Locations,Vendndodhjet e sendeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} krijuar
2873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2874 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302875apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Mund të publikoni deri në 200 artikuj.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302876DocType: Vital Signs,Constipated,kaps
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
2878DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
2879apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
2881DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë
2882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
2884DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
2885DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Fitimi neto
2887DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
2888DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2889DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
2890,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
2892apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
2893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302894apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302895,Billed Qty,Fatja e faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,çmimi
2897DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID e Pajisjes së Pjesëmarrjes (ID biometrike / RF e etiketës RF)
2898DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
2899DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Dorëzimi / lejimi i pranimit (%)
2900DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Stimulimi i Punonjësve
2901apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
2902apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
2903apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2904apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2905apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Në dispozicion
2906DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
2907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Prokurimit
2908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
2909apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2910apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2911DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
2912apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garanci Claim
2913,Lead Details,Detajet Lead
2914DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
2915DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
2916DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Data e re e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
2918DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
2919DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
2920apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
2921 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
2922 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
2923DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302925,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Bleni Artikujt e Rendit që Do të Merren ose Faturohen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302926DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
2927apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar faturën e e-way
2928DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
2929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
2930DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës
2931DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
2932apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Shto kryeson
2933apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
2934DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
2935DocType: Loyalty Program,Redemption,shpengim
2936DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
2937DocType: Tally Migration,Vouchers,kupona
2938DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit
2939DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates
2940apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Total&quot;
2942DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
2943DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
2944DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Koleksioni Tier
2945apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2947 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
2948DocType: Patient,Medication,mjekim
2949DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
2950apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
2951DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
2952DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302953DocType: Employee,Salary Details,Detajet e pagës
2954DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
2955DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
2956DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
2957DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
2958DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
2959DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
2960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Auctions Online
2961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
2962apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,përmbushje
2963apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Shiko në Shportë
2964DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Fillimi Aktual
2965DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,A importohen të dhënat e librit ditor
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302966,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Bleni Artikujt e Rendit që Do të Merren ose Faturohen1
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
2968,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
2969DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagesat e transaksionit bankar
2970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
2971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,Për muaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302973DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
2974DocType: Hub User,Hub Password,Fjalëkalimi Hub
2975DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2976DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2977,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianti i synuar i partnerit të shitjeve bazuar në Artikuj Grupi
2978apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
2979DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
2980DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
2981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Lëje të alokuara
2982DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
2983apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Vlera totale e tatueshme
2984DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
2985,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
2986apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
2987DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
2988DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
2989apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
2990DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302991apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Vlera e pasurisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302992DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Zgjidh listën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302994,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes
2995DocType: Material Request,Transferred,transferuar
2996DocType: Vehicle,Doors,Dyer
2997DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
2998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
2999DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
3000DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
3001DocType: Employee,Joining Details,Bashkimi Detajet
3002DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
3003DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bilanci i kredisë bankare
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për llogarinë ""Fitimi dhe Humbje '{2}. Ju lutemi krijo nje Qender Kostoje te paracaktuar per kompanine."
3005DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
3006apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
3007DocType: Location,Area,zonë
3008apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Kontakti i ri
3009DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë
3010DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
3011DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
3012DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
3013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2}
3014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Pranimi materiale
3015DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave
3016DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3017DocType: Homepage,Products,Produkte
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Merrni Faturat bazuar në Filtra
3019DocType: Announcement,Instructor,instruktor
3020apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur
3022DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
3023DocType: Student,AB+,AB +
3024DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303025apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Përcaktoni kodet e kuponit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303026DocType: Products Settings,Hide Variants,Fshih variantet
3027DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
3028DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesë për kompensim
3029apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
3030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
3031DocType: Blanket Order,Order Type,Rendit Type
3032,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
3033DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303034DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
3035DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
3036apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Target Total
3037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analiza e Perceptimit
3038apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Taksa e integruar
3039DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
3040DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
3041DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Pajtimi automatik
3043DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lëshimit
3044DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
3046DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
3047DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
3049DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
3050DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
3051DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
3052DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
3053apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
3054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Kryesor
3055DocType: GSTR 3B Report,July,korrik
3056apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
3057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
3058apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ"
3059DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
3060DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
3061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
3062DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303063apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Nga data</b> është një filtër i detyrueshëm.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303064DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
3065DocType: Item,Variants,Variantet
3066DocType: SMS Center,Send To,Send To
3067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3068DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
3069DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
3070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,prodhuar
3071DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
3072DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
3073DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
3074DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi
3077DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara
3078DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
3079DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave
3080DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
3081DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
3082apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3083apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
3085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3086 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse
3087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Ngjarje Trajnimi
3088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
3089DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Objektivi i rishikimit të cilësisë
3090apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
3091DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
3092DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,Bill-e-Rruga e Nr.
3093DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Prodhimi JSON
3094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Ju lutemi shkruani
3095apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303096apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303097DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
3098apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
3099DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks"
3101DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
3102DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
3103DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
3104DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Merrni në Magazinë
3105DocType: Communication Medium,Voice,zë
3106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303107apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303108DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
3109apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mori hyrje të aksioneve
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Pagesa
3112apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
3113apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
3114DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
3115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
3116DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3117DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
3118DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO
3119DocType: Issue,Service Level,Niveli i shërbimit
3120DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
3121DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
3122apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
3123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
3124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303125apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Në
3126apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
3127DocType: Products Settings,Product Page,Faqja e produktit
3128DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit
3129DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
3130DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
3131DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303132DocType: Item,Barcodes,barcodes
3133DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Nyja
3134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
3135DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,A importohen të dhënat master
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Koleg
3137DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
3138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Shporta e re
3140DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma
3141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
3142DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim
3143apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Zgjidhni një kompani
3144DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit
3145apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
3146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303147apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Botoni 1 Artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303148DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
3149DocType: Student Applicant,LMS Only,Vetëm LMS
3150apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes
3151DocType: Vehicle,Wheels,rrota
3152DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
3153DocType: Patient Relation,Family,familje
3154DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Zbritja e faturës
3155DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra
3156DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
3157DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
3158DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Pjesëmarrja e pa shënuar për ditë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303160DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
3161DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
3162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacionit
3163apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Asnjë llogari nuk përputhet me këto filtra: {}
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
3165DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Bilanci i mbylljes
3167DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
3169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
3170,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
3171DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
3172apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Për
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
3174DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
3175DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e fitimit të fituar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303177apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Nën Lloji
3178DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
3179DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr
3180DocType: Vital Signs,Furry,i mbuluar me qime
3181apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303182apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Shtoni në artikullin e preferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303183DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
3184DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303185DocType: GSTR 3B Report,November,nëntor
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
3187DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
3188DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
3189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria.
3190DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3191DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela e Takimeve Cilësore
3192apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Vizito forumet
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05303193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nuk mund të përfundojë detyra {0} pasi detyra e saj e varur {1} nuk përmblidhen / anulohen.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303194DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
3195DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
3196DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303197apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Përditësoni përgjigjen
3198apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
3199DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
3200DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Procesi i procedurës së cilësisë
3201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
3202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,Ju lutemi zgjidhni së pari Konsumatorin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303204DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
3205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka ardhur
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303207apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Asnjë pikëpamje ende
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303208DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
3209DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
3210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
3211DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
3212apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
3213DocType: Quiz,Latest Highest Score,Vota e fundit më e lartë
3214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
3215DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003216DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303217DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
3218apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (
3219DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
3220DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Përfshini artikullin në prodhim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303221DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Krijoni mjete automatike në blerje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303222DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës
3223DocType: Budget,Budget,Buxhet
3224apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Cakto hapur
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
3227DocType: Quality Review Table,Achieved,Arritur
3228DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
3229apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Data e përfundimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më pak se sot.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303230apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter për të paraqitur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303231DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Takimet e pacientëve në ditë të vlefshme
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
3234DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
3235DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Qendra e Kostove: {0} nuk ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303237DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
3238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
3239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
3240DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
3241,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
3242DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit
3243DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303244apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
3245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Ka pasur gabime.
3246apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Kodi pin
3247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e standardeve
3248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
3249DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë
3251DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
3252apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
3253DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
3254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} krijuar
3255DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
3256DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
3257,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
3258DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
3259DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
3260,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
3261apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3262 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
3264DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
3265DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Statusi i porosisë së pagesës
3266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
3267DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
3268DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Zbritje e produkteve për skemën promovuese
3269DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
3270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
3272DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303273DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Pa grumbull!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
3276DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
3277DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
3278DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-
3279DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303280apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
3281DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303282apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Nuk ka komente ende
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
3284DocType: Asset,Sold,i shitur
3285,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
3286apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
3287DocType: Account,Frozen,I ngrirë
3288apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Lloji i automjetit
3289DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
3290DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Regjistrohet i rregullt
3291apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
3292DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
3293DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
3294DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
3295DocType: Shopify Settings,status html,status html
3296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
3297DocType: Designation,Required Skills,Shkathtësitë e kërkuara
3298DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investimet
3300DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303301DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Lloji i transaksionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303302DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
3303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
3304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për Regjistrimin e Gazetës
3305DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista e imazhit
3306DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
3307DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës
3308DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
3309DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
3310DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
3311DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
3312DocType: Soil Texture,Silt,baltë
3313,Qty to Order,Qty të Rendit
3314DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; tashmë ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; dhe llogari &#39;{3}&#39; për vitin fiskal {4}
3316apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
3317DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
3318DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
3319apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} orë
3320DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
3321DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
3322DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
3323DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
3324apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Hapësirat e disponueshme
3325DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
3326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Bëj pagesën
3327DocType: Room,Room Name,Room Emri
3328DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
3329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
3330DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
3331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
3332DocType: Homepage Section,Section Cards,Kartat e seksionit
3333,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3334,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3335DocType: Discussion,Discussion,diskutim
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303336apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,Për dorëzimin e urdhrit të shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303337DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID Transaction
3338DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara
3339DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
3340DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr
3341DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve
3342DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
3343DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Koka e copëzuar
3344DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303346DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kjo depo do të përdoret për krijimin e urdhrave të shitjeve. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
3348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303349DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim
3350DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
3351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Krijoni orarin e tarifave
3352apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
3353DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
3354DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Vendosni 0 për të hequr dorë nga kufiri
3355DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikujt e mbledhur
3356DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3357DocType: Chapter,Chapter,kapitull
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303358DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
3359This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lini bosh për në shtëpi. Kjo është në lidhje me URL-në e faqes, për shembull &quot;about&quot; do të ridrejtohet tek &quot;https://yoursitename.com/about&quot;"
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303360,Fixed Asset Register,Regjistri i Pasurive Fikse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303361DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
3362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
3363DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
3364DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
3365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
3366DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
3368DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
3369apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
3370DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Tregto Detajet Webhook
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303371apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303372DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
3373DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
3374apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
3375DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
3376DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3377DocType: Shift Assignment,Shift Type,Lloji Shift
3378DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
3379apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportoni E-Fatura
3380apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
3381,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
3382DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplikoni rregullin mbi markën
3383DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303384DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
3386,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
3388DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
3390DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
3391DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
3392apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Shto Konsumatorët
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Në pritje Shuma
3394DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
3395DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
3396DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
3397,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
3398DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Krijo Test Lab (s) në Sales Fatura Submit
3399DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
3400apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura e pagave duhet të dorëzohet para paraqitjes së Deklaratës së Emetimit të Taksave
3401DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
3402apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Filloni
3403DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategoria Hub
3404DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3405DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
3406DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
3407DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
3408DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
3409DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
3410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303411DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05303412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e BNJ
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303413DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
3414DocType: Quality Goal,Objectives,objektivat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303415DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Roli i lejuar për të krijuar aplikacionin për pushime të vonuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303416DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e vakteve
3417,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Numri i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1
3419DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
3420DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
3421DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
3422DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
3423DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
3424DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
3425DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303426apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Mjeshtrat e Kontabilitetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303427DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
3428apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Shuma e CESS
3429DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
3430DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu
3431DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
3432apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Shporta juaj është Bosh
3433DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nuk mund të Optimizohet Rruga pasi Adresa e Shoferit mungon.
3435DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
3436DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
3437DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga Recetat
3439DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
3440apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Natyra e furnizimeve
3441DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitiv
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3443 amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë
3444apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Sasia e transferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303445DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
3446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
3447DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
3448DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Agjenda e Takimit të Cilësisë
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
3450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportiv
3451DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Punonjësja (opsionale)
3452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Kërkesa materiale {0} e paraqitur.
3453DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Gjithsej aktuale
3455DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Paraprakisht Grafiku
3456DocType: Attendance,Shift,ndryshim
3457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Vendosni çelësin API në Parametrat e Google.
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Krijoni hyrjen e ditarit
3459DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
3460DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit
3461DocType: Quality Objective,Unit,Njësi
3462apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
3463,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
3464DocType: Issue,Response By Variance,Përgjigja Nga Variance
3465DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
3466apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
3467DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut
3468DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303469apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publikoni {0} Artikuj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303470apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
3471DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
3473apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
3474DocType: Issue,Support,Mbështetje
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303475DocType: Appointment,Scheduled Time,Koha e planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303476DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit
3477DocType: Content Question,Question Link,Lidhja e pyetjeve
3478,BOM Search,Bom Kërko
3479DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,E detyrueshme për bilancin e gjendjes
3480DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
3481DocType: Subscription,Subscription Period,Periudha e abonimit
3482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data
3483,Delayed Order Report,Raporti i vonuar i porosisë
3484DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
3485DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
3486apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
3487DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
3488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
3489apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
3490apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
3491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Krijoni hyrje në pagesa
3493DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është furnizuesi i brendshëm
3494DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
3495DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve
3496DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
3497apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
3498DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
3500DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë besueshmerie = Sa ne monedhë bazë?
3501DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
3502DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
3503apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
3504DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303505apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Kjo faqe mban gjurmët e sendeve që dëshironi të blini nga shitësit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303506apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
3507DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacione Rendit
3508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
3509DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
3510apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Në prodhim
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
3512DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
3513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditë pune
3514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
3516DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
3517apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citat
3519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303520apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Ju lutemi krijoni <b>Cilësimet DATEV</b> për kompaninë <b>}</b> .
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303521DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
3523DocType: BOM,Transfer Material Against,Transferoni Materialin Kundër
3524,Production Analytics,Analytics prodhimit
3525apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data e fillimit të huasë dhe periudha e huasë janë të detyrueshme për të kursyer zbritjen e faturës
3527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kosto Përditësuar
3528apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Lloji i automjetit kërkohet nëse mënyra e transportit është rrugore
3529DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data e lindjes
3530DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolutat
3531apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
3532DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Filtri i dimensionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303534DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
3535DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303536DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Kufiri i Kredisë së Konsumatorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303537apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Detaje të synuara
3539apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplikohet nëse kompania është SpA, SApA ose SRL"
3540DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
3541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
3542apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendoseni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike.
3543apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
3544DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
3545DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
3546DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
3547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Përshkrimi i punës
3548DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
3549apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detajet e furnizimeve të jashtme dhe furnizimet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt
3550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Ri-hapur
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05303551apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni Modelin e Testit të Laboratorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303552DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
3553apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Emri Guardian2
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Kompania Root
3555DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje
3556DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
3557DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total.
3559DocType: Department Approver,Approver,Aprovuesi
3560apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
3562DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
3563DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
3564DocType: Employee,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
3565DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
3566apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
3567DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
3568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
3569apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Dërgesat
3570DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
3571DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
3572DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
3574DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
3575DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë
3577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
3578DocType: Bank Guarantee,Supplier,Furnizuesi
3579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Get Nga
3580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
3582apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kohëzgjatja në ditë
3583DocType: C-Form,Quarter,Çerek
3584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
3585DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
3586DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare &#39;{0}&#39; është sinkronizuar
3588apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
3589DocType: Bank,Bank Name,Emri i Bankës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303590DocType: DATEV Settings,Consultant ID,ID e Konsulentit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit
3592DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Njësia e akuzës për vizitë në spital
3593DocType: Vital Signs,Fluid,Lëng
3594DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
3595DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
3596apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3597apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3598DocType: GSTR 3B Report,February,shkurt
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
3600apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303602DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
3603DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
3604DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
3605DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3606leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
3607apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
3608apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Lloj i biznesit
3609DocType: Sales Invoice,Consumer,konsumator
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05303611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit&gt; Cilësimet&gt; Seritë e Emrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
3614DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
3615DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
3616DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
3617DocType: Subscription,Discounts,Zbritje
3618DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të mundësoni Zbatimin në Urdhërblerje dhe të Zbatueshme për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
3620apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
3621DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
3622DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
3623apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
3624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
3625DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.-
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303626DocType: Appointment,Phone Number,Numri i telefonit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303627apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
3628apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
3629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankar
3630apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Shto timesheets
3631DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
3632DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3633DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3634DocType: Payment Request,Transaction Details,Detajet e Transaksionit
3635apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
3636DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Detajet e blerjes, rimbushjes"
3637DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivizoni filtrat e fushës
3638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të jenë gjithashtu Artikulli i Blerjes
3639DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
3640apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
3641DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303642DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje
3643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijohej automatikisht Shënimi i kredisë, hiqni &quot;Çështjen e notës së kredisë&quot; dhe dërgojeni përsëri"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303644apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Shtuar në Artikujt e Prezantuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Fitimi për vitin
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Hyrje ne kontabilitet për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
3647DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
3648DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303649apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303650DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
3651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
3652DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
3653DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pas datës
3654apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Inventar serialized
3655,Department Analytics,Departamenti i Analizës
3656apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
3657apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Gjeni sekret
3658DocType: Question,Question,pyetje
3659DocType: Loan,Account Info,Llogaria Info
3660DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
3661DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
3662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3664DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
3665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
3666DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
3667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Data e vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date.
3668DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Data e vlerësimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303669DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
3670apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
3671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
3672DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
3673DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
3674apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Nuk lejohet të regjistrohesh për këtë kurs
3675DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
3676DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë
3677DocType: Location,Is Container,Është kontejner
3678DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
3680DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave
3681DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303683DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
3684apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
3685DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
3686DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese
3688DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
3689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna të mbajtjes në burim të tatimit për vitin aktual fiskal.
3690DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Zyra Pajisje
3692DocType: Pricing Rule,Qty,Qty
3693DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
3694DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
3695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronikë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303696DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Konsumi i lëndëve të para
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debiti ({0})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303698DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
3699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Me kohë të plotë
3700DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303701DocType: Question,Single Correct Answer,Përgjigje e saktë e vetme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303702DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
3703DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
3704DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
3705DocType: Student,Guardians,Guardians
3706apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303707apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rreshti # {0}: Data e fillimit dhe mbarimit të shërbimit kërkohet për llogaritjen e shtyrë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303708apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Kategoria e pambështetur GST për gjeneratën e Bill Bill JSON e-Way
3709DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
3710DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mori sasinë
3711apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Deri më sot duhet të jetë më i madh se nga data
3712DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
3714DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Regjistri ambulator
3715apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
3716apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
3717DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Grupi i Punonjësve
3718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Data e transaksionit
3719apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
3720DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
3721DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
3722DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
3723DocType: Employee,Default Shift,Zhvendosja e paracaktuar
3724DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303725apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologji
3726apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
3727DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
3728DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme
3729DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
3730apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Orari Pranimi
3731DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit
3732DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Lloji i zbritjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303733DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Itemshtë artikull falas
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303734DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Përqindja ju lejohet të transferoni më shumë kundër sasisë së porositur. Për shembull: Nëse keni porositur 100 njësi. dhe lejimi juaj është 10%, atëherë ju lejohet të transferoni 110 njësi."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303735DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303736apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Eksploroni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303737DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
3738apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Product Kërko
3739,Bank Remittance,Dërgesë bankare
3740DocType: Cashier Closing,To Time,Për Koha
3741DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data e përfundimit të huasë
3742apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) për {0}
3743DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
3745DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
3746DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit
3747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303748DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-Pick-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Lista e buxhetit
3750DocType: Campaign,Campaign Schedules,Programet e fushatës
3751DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Kompletuar Qty
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
3753DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
3754DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
3755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
3756apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
3757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
3758DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
3759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Numri i llogarive rrënjësore nuk mund të jetë më pak se 4
3760DocType: Training Event,Advance,avancoj
3761apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
3762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
3763DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
3764DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon
3765apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
3766apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
3767apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Adresa e re
3768DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
3769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
3770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303771apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Gjethet e marra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
3773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
3774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës
3775DocType: Branch,Branch,Degë
3776apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (vlerësuar me Nil, Përjashtuar)"
3777DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3778DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
3779apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
3780DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
3781DocType: Course Activity,Enrollment,regjistrim
3782DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit
3783DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
3784DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
3785DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
3786apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
3787DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
3788DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
3789DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Cilësimet e përparuara
3790DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3791DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit
3792DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback Dërguar
3793apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
3794DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi i Furnizuesit të Prindërve
3795DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit
3797DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
3798DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ju mund të përdorni çdo shënim të vlefshëm të Bootstrap 4 në këtë fushë. Ai do të shfaqet në faqen tuaj të artikullit.
3799apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Furnizime të tatueshme nga jashtë (përveç vlerësimit zero, të vlerësuar dhe të përjashtuar"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003800DocType: Crop,Crop,prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303801DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
3802apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Apliko tani
3803DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës
3804apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3805apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3806DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
3807DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
3808,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
3809apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
3810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje
3811DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
3812DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ndërtesat
3814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses
3815apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Faturë e re
3816DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivizoni filtrat e atributit
3817DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
3818DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
3819DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303820DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Kundër urdhrit batanije
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
3822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ne pritje
3823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Një grindje duhet të ketë të paktën një mundësi të saktë
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05303824apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Urdhrat e blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303825DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company
3826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importi në Bulk
3827DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
3828DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
3829DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper
3830DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
3831DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit
3832DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
3833DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i Pozicioneve
3834DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05303835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Ju lutemi zgjidhni klientin.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303836DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
3837DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
3838DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programe
3840apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
3841DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Zgjidh Batch No
3843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
3844,GSTR-1,GSTR-1
3845DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
3846DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
3847DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
3848DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
3849DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave
3850apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
3851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Cakto për punonjësit
3852DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numri i referencës
3853DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
3854DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës
3855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Konsumi material
3856apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
3857apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
3858DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
3859DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Rregullat e çmimeve
3860DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
3861DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit
3862DocType: Pricing Rule,Max Amt,Amt Amt
3863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOM
3864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Dyqane
3865DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
3866DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
3867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
3868apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
3869DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303870apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
3871 Please enter location where Asset {0} has to be transferred",Transferimi nuk mund të bëhet tek një punonjës. \ Ju lutemi shkruani vendndodhjen ku Pasuria {0} duhet të transferohet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303872apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Udhëtim
3873DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
3874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3875DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
3876DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303877DocType: Leave Type,Calculated in days,Llogariten në ditë
3878DocType: Call Log,Received By,Marrë nga
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303879DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Kohëzgjatja e emërimit (brenda minutave)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303880DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
3881apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Menaxhimi i Kredive
3882DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
3883DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
3884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Update Kosto
3885DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
3886apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
3887DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Mënyra e transportit
3888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
3889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Material Transferimi
3890DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
3891DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër
3892DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
3893apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
3894apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
3896DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
3897DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
3898DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
3899DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
3900apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Trego Stock-i mençur me shumicë
3901DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
3902DocType: Course Topic,Topic,temë
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
3904DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
3905DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
3906DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i organizuesit
3907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
3908DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
3909DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
3910DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faturohet
3911apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Krijoni modelin e taksave
3912DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
3913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Kaparosje
3914DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numri i dokumentit te transportit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303915apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
3916 cancelled manually to cancel this asset.",Aseti ka shumë hyrje të Lëvizjes së Pasurive të cilat duhet të anulohen me dorë për të anuluar këtë pasuri.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303917apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
3918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Gjurmimi
3919DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
3920DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
3921DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr
3922DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompaninë e nivelit rrënjë -
3924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
3925apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe Vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta
3926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
3927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Detyrimeve, pasi që Kjo Hyrja e Aksioneve është një Hyrje Hapëse"
3928DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
3929DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
3930DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
3931DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit
3932apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Përmbledhje telefonate
3933DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
3934DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Shkathtësitë e punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303935apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Shpenzimi i karburantit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303936DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
3937apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ju lutemi vendosni të paktën një rresht në Tabelën e Taksave dhe Tarifave
3938DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
3939apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Zgjidh Batch
3940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
3941apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Shenja jete
3942DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
3943DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
3944apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
3945DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Filloni check-in para kohës së fillimit të ndërrimit (në minuta)
3946DocType: BOM Item,Item operation,Veprimi i artikullit
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
3948apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
3949DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
3950apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sales tubacionit
3951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
3952apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Kerkohet Në
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303953DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Nëse kontrollohet, fsheh dhe çaktivizon fushën e rrumbullakosur totale në Rrëshqet e pagave"
3954DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Kjo është kompensimi (ditët) e paracaktuar për Datën e Dorëzimit në Urdhrat e Shitjes. Kompensimi i kthimit është 7 ditë nga data e vendosjes së porosisë.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303955DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
3956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating
3958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
3959apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
3960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi:
3961DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
3962apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3963apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktiviteti LMS i Studentit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Krijuar numra serialë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303965DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
3966DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
3967apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vendosni projektin dhe të gjitha detyrat në status {0}?
3968DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avancimet dhe alokimin (FIFO)
3969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
3970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
3971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutike
3972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303973apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Artikujt nga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303974apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
3975DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve
3976DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
3977apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bëhuni shitës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303978,Procurement Tracker,Ndjekësi i prokurimit
3979DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
3980apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC përmbysur
3981apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Gabim i vertetimit i planifikuar
3982apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
3983DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit
3984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e mbarimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal
3985DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
3986DocType: Quality Meeting,Agenda,program
3987DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
3988DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
3989DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303990apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Lidhni llogarinë tuaj Exotel në ERPNext dhe regjistrat e thirrjeve gjurmuese
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303991DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
3992DocType: Tally Migration,Processed Files,Skedarët e përpunuar
3993apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
3994DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
3995DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
3996DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
3997DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
3998DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303999DocType: Issue,Issue Split From,Nxjerrë Split Nga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304000DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recetat
4002DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
4003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
4005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensues Off
4006DocType: Job Applicant,Accepted,Pranuar
4007DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve
4008apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Për emrin e partisë
4009DocType: Grant Application,Organization,organizatë
4010DocType: Grant Application,Organization,organizatë
4011DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
4012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grup pas Partie
4013DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
4014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
4015apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
4016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
4017apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Rezultatet e kërkimit
4018DocType: Homepage Section,Number of Columns,Numri i kolonave
4019DocType: Room,Room Number,Numri Room
4020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pricemimi nuk u gjet për artikullin {0} në listën e çmimeve {1}
4021apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,kërkuesi
4022apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
4023apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Rregulla për aplikimin e skemave të ndryshme promovuese.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304024DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
4025DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
4026apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
4027apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Forumi User
4028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
4031DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes
4032DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
4033DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
4034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Shuma e pagesës në të ardhmen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
4037DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
4038DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
4039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë
4040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Cakto Strukturën e Pagave
4041DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304042DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304043apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304044DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit
4045DocType: Item Price,Packing Unit,Njësia e Paketimit
4046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
4047DocType: Subscription,Trialling,trialling
4048DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304049DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes
4050DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit
4051DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
4052apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
4053DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit
4054,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
4055DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
4056apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
4057DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
4058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
4059DocType: Project User,Project Status,Statusi i Projektit
4060DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
4061DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
4062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Pagesës së Bonusit nuk mund të jetë një datë e kaluar
4063DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit
4064DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304065apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është faturuar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304066DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Emri
4067DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
4068DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
4069,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
4070apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Gjithsej Mungon
4071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
4072apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Shuma e pagueshme
4073apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Njësia e Masës
4074DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
4075DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
4076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Mundësi
4077DocType: Options,Option,alternativë
4078DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
4079DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
4080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
4081DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
4082apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
4083DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
4084DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
4085apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304086DocType: BOM,Exploded Items,Artikujt e shpërthyer
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304087DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
4088,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
4089,TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS
4090DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
4091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark pranishëm
4092DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Më e madhe se Shuma
4094DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
4095apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,drogë
4096apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
4097DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date
4098DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
4099DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
4100DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
4101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Në pritje të lë
4102DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05304103apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304104DocType: Patient Encounter,Procedures,procedurat
4105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim
4106DocType: Asset Movement,Purpose,Qëllim
4107DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
4108DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
4109DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
4110DocType: HR Settings,Hiring Settings,Cilësimet e punësimit
4111DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
4112apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
4113DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
4114apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
4115DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
4116DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
4117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
4118apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Hapat e ardhshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304119apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Artikujt e ruajtur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304120DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm
4121apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
4122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i punonjësve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit
4123DocType: Certification Application,USD,USD
4124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
4125DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
4126apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
4127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
4128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Fundi Viti
4129apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4130apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
4132DocType: Sales Invoice,Driver,shofer
4133DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
4134DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
4135DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
4136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
4137DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
4138DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
4139apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
4140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
4141DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify
4142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304143DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4144
4145#### Note
4146
4147The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4148
4149#### Description of Columns
4150
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053041511. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304152 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4153 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4154 - **Actual** (as mentioned).
41552. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
41563. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
41574. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
41585. Rate: Tax rate.
41596. Amount: Tax amount.
41607. Total: Cumulative total to this point.
41618. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
41629. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530416310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
4164DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
4165DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
4166DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve
4167DocType: BOM Item,Original Item,Origjinal
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05304168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
4169 to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësin <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anulluar këtë dokument"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304170apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data e Dokumentit
4171apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
4172DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
4173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Asgjë nuk është përfshirë në bruto
4176apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Bill-e-Way tashmë ekziston për këtë dokument
4177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
4178DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
4180DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304181DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
4183DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
4184apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet nëse kompania është një Individ apo Pronë
4185DocType: Asset,Manual,udhëzues
4186DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,A përpunohen të dhënat master
4187DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
4188DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
4189apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304191DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
4192DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
4193apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Kodi i artikullit të mbaruar i mirë
4194apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Cilësi
4195DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
4196DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
4197apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importoni të dhëna master
4198DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004199apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304200apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Orari i faturimit
4201apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit
4202DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedura Prescription
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
4204DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit
4205DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Prodhim
4206DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304207,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
4208DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për Benefit të Punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304209DocType: Appointment,Unverified,i pavërtetuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Komponenti shtesë i pagës ekziston.
4211DocType: Purchase Invoice,Unregistered,i paregjistruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304212DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
4213DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
4214DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
4215apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Krijoni një vizitë mirëmbajtjeje
4216DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
4218DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304219DocType: Job Card,Production,Prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304220apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin e GSTIN.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304221apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Vlera e llogarisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304222DocType: Guardian,Occupation,profesion
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
4224DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor)
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Rate TDS%
4226DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
4227apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
4228DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Pasuria {0} nuk i përket vendndodhjes {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304230,Product Bundle Balance,Bilanci i Paketave të Produkteve
4231DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
4232apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Taksa Qendrore
4233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Rezultati Training
4234DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
4235DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
4236DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
4237DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Sasia e Prodhimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304239DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
4240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ose
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304241apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Data e faturimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304242DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Fatura e furnizuesit të importit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304243apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Shuma e alokuar nuk mund të jetë negative
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304244DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,Dosje zip
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304245DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
4246apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Raportoni një çështje
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
4248 will be applied on the item.","Nëse keni sasi {0} {1} të artikullit <b>{2}</b> , skema <b>{3}</b> do të aplikohet në artikull."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Mbi
4251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
4252DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Llogaria: {0} nuk lejohet nën Hyrjen e Pagesave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304254DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Injoroni sasinë ekzistuese të parashikuar
4255apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit
4256DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
4257DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
4258apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
4259apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Pjesëmarrja e shënuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304261DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304262apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Rreth kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304263apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
4264DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
4265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4267DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit
4269DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
4270DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Faturave të Shitjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304271DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
4272DocType: Complaint,Complaints,Ankese
4273DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarata e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
4274DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
4275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturë të materialeve.
4276apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Rregulloni Seksionet e Faqes
4277DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
4278DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Llogaria bankare e kompanisë
4279DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
4280DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
4281,sales-browser,Shitjet-browser
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Libër i llogarive
4283DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
4284DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
4285apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston
4286DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
4287DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
4288DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
4289DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Regjistri i Kohës së Kartës së Punës
4290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
4291DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredia e paguar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Sasia e rezervuar për nënkontrakt: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj nënkontraktues.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
4294DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
4295DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
4296DocType: Issue,Resolution By,Rezoluta Nga
4297DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304298apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data e anëtarësimit nuk mund të jetë më e madhe se data e largimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
4300DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
4301DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
4302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
4303DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
4304DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
4305DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet Webhooks
4306apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
4307DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
4308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
4309apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
4310,To Produce,Për të prodhuar
4311DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll
4312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
4313DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
4314DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304315apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit u rivendos.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304316DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
4317apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4318apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4319DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
4320DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
4321DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigjuese / parandaluese
4322DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes
4323apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
4324DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
4325apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Ju lutemi vendosni ID-në e taksave për &#39;% s&#39; të klientit
4326apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Format customizing
4327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arrear
4328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
4329DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304330DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Alokimi i gjetheve
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
4332DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pricemimi ose zbritja e produkteve
4333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
4334DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
4335DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
4336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Ofrimit të
4337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...
4338DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
4339DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
4340apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Shto Furnizuesit
4341DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4342DocType: Loyalty Program,Help Section,Seksioni i Ndihmës
4343apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
4344DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
4345DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Largësia UOM
4346apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
4347DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
4348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
4349DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Type Kërkesë
4350apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
4352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
4353DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Llogaria e Pasurisë në terren nuk mund të jetë bosh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
4356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
4358DocType: Lab Test,LP-,LP-
4359DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
4360DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë
4361DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artikuj nënkontraktuar
4362apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1}
4363DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
4364apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupon #
4365DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
4366DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
4367DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
4368DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Projekt i kopjuar me detyra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304370DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale
4371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
4372DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
4373DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
4374DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify
4375DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID e tregut
4376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
4377DocType: Video,Vimeo,vimeo
4378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
4379DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrolloni vendet e lira të punës për krijimin e ofertës për punë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304380DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Prona tashmë është shtuar
4382DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
4383apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
4384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
4385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
4386apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Të gjitha adresat.
4387DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
4388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
4389DocType: Vehicle,Electric,elektrik
4390DocType: Task,% Progress,% Progress
4391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
4392apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin &quot;Miratuar&quot;.
4393DocType: Tax Withholding Category,Rates,Çmimet
4394apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
4395DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
4396apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
4397DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
4398DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
4399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
4400DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
4401DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
4402apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Jo në magazinë
4403DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
4404DocType: Additional Salary,HR User,HR User
4405DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës
4406DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
4407DocType: Support Settings,Issues,Çështjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304408DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë
4409apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
4410apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304411DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debi Për
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304412DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
4413DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
4414DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
4415,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
4416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Pranimet e studentëve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304417apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304418DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
4419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Shumë i madh
4420DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i huasë
4421DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
4422DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit
4423DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës
4424apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,gjithsej Leaves
4425DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
4426DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Procedura e prindërve
4427DocType: Patient Encounter,In print,Ne printim
4428DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensioni i Kontabilitetit
4429,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
4430DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
4431apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Pika e referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë
4432,Sales Browser,Shitjet Browser
4433DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
4434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Lokal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
4437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitorët
4438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,I madh
4439DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Parametrat e deklaratës bankare
4440DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit
4441DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
4442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Shiko porositë
4443DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën)
4444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
4445apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{required kërkohet të gjenerojë Bill-in e-Way Bill JSON
4446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,New Magazina Emri
4447DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
4449DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
4450DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Aplikoni rregullin mbi kodin e artikullit
4451apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Raporti i Bilancit të Aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304453DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
4454apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tarifë
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative
4456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
4457DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
4458DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304459DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
4460DocType: Course,Assessment,vlerësim
4461DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304462apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304463apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mund të gjente ndonjë hyrje të pagesës që përputhet
4464DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
4465DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës
4466DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
4467DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atributi i faqes në internet
4468DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304469DocType: Journal Entry Account,Fees,tarifat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304470DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
4471apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
4472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
4473DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
4474apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
4475DocType: Quality Action Table,Responsible,përgjegjës
4476DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill
4477DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
4478DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
4479DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
4480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale
4481DocType: Quiz,Score out of 100,Nota nga 100
4482apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktiviteti i forumit
4483DocType: Quiz,Grading Basis,Bazat e vlerësimit
4484apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr
4485DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës
4486apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve
4487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
4488apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Zgjidh Patient
4489DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
4490DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
4491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
4492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Krijimi i dimensioneve ...
4493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
4494DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
4495DocType: HR Settings,Password Policy,Politika e fjalëkalimit
4496apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4497DocType: Student,AB-,barkut
4498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Shuma totale e përfunduar duhet të jetë më e madhe se zero
4499DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar është tejkaluar në PO
4500apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Në vend të
4501DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Hyrja në aksione (GIT i jashtëm)
4502DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit
4503DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
4504DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
4505DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304506DocType: Appointment,Linked Documents,Dokumente të lidhura
4507apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,Ju lutemi shkruani Kodin e Artikullit për të marrë taksat e artikullit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
4509DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
4510DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Hartimi i transaksioneve bankare
4511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
4512DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4513
4514Examples:
4515
45161. Validity of the offer.
45171. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
45181. What is extra (or payable by the Customer).
45191. Safety / usage warning.
45201. Warranty if any.
45211. Returns Policy.
45221. Terms of shipping, if applicable.
45231. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
45241. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
4525DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksioni i bazuar në
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304526DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Trego Apliko Kodin e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304527DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
4528DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
4529DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
4530DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Shto / Ndrysho Kushtet e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304532apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
4533DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Fëmija i hyrjes së aksioneve
4534DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4535DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
4537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Emri error: {0}
4538DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detajet e artikullit
4539DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
4540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
4541DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
4542apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
4543,Salary Register,Paga Regjistrohu
4544DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depo e paracaktuar për kthimin e shitjeve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304545DocType: Pick List,Parent Warehouse,Magazina Parent
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05304546DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Vendosni kohëzgjatjen e ruajtjes së sendit në ditë, për të caktuar skadimin bazuar në datën e prodhimit, plus jetëgjatësinë."
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304549apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni Mënyrën e Pagesës në Programin e Pagesave
4550apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
4551DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4552DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
4553apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Koha (në minuta)
4554DocType: Task,Working,Punës
4555DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
4556DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksioni HTML
4557apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Viti financiar
4558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përket kompanisë {1}
4559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
4560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Të kushtojë sa më
4561DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
4562DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
4563DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Koha e rezolucionit
4564apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
4565DocType: Job Card,Requested Qty,Kërkohet Qty
4566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
4567DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Mbyllja e arkës
4568DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
4569DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Slideshow në faqen e internetit
4570apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
4571DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
4572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
4573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Krijoni kuotimin e furnizuesit
4574DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë
4575DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
4576DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.-
4577apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
4578DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e periudhës së hirit për pjesëmarrjen automatike
4579apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
4580DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
4581DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim
4582DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së çmimeve
4583DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Nr seriali aktual
4584DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Pjesëmarrja dhe Detajet e Lini
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304585,BOM Comparison Tool,Mjet për krahasimin e BOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304586,Requested,Kërkuar
4587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Asnjë Vërejtje
4588DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
4589DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat tuaja të Renditjes Shitje nga Amazon MWS.
4590DocType: Vital Signs,Abdomen,abdomen
4591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Asnjë faturë e papaguar nuk kërkon rivlerësim të kursit të këmbimit
4592DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
4593DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
4594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
4595DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
4596DocType: Service Level,Support and Resolution,Mbështetje dhe Rezolutë
4597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Kodi i artikullit falas nuk është zgjedhur
4598DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
4599DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
4600DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
4601DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
4602DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Pema e grafikut
4603apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Përfshi UOM
4604apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
4605DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të paracaktuar të shërbimit
4606DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kodi Kursi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304607DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Sasia e lëndëve të para do të vendoset bazuar në sasinë e artikullit të mallrave të përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304608DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve
4609DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
4610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}
4611DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
4612DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
4613DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
4614apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
4615apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importoni Listën e Llogarive nga skedarët CSV / Excel
4616DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
4617DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitjet Faturë
4618DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
4619DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
4620apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
4621DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
4622DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
4623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula e sasisë së parashikuar
4624DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304625DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
4628DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
4629apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
4630DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
4631apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
4632DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
4633apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
4634DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
4635DocType: Loan,Loan Details,kredi Details
4636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare
4637DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
4638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
4639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
4640DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
4641DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
4642apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues.
4643DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Statusi i banimit
4644DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
4645apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Zgjidh Type ...
4646apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Biletat tuaja
4647DocType: Account,Root Type,Root Type
4648DocType: Item,FIFO,FIFO
4649apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Mbyllni POS
4650apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
4651DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
4652DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
4653DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
4654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
4655apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacionet me pakicë
4656DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05304657DocType: Attendance,Work From Home,Punë nga shtëpia
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304658DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
4659apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Shto Punonjës
4660DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
4661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Vogla
4662DocType: Company,Standard Template,Template standard
4663DocType: Training Event,Theory,teori
4664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
4665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
4666DocType: Quiz Question,Quiz Question,Pyetje kuizi
4667DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
4668DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
4669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
4670DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
4671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
4672DocType: Call Log,Missed,Missed
4673apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
4674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopjoni hyrjen kundër kodit të artikullit {0} dhe prodhuesit {1}
4675DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO)
4676DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
4677DocType: Buying Settings,Subcontract,Nënkontratë
4678apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
4679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
4680DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304681DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
4682DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Pako e pagueshme e pagave
4683DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
4684DocType: Bin,Bin,Bin
4685DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transaksion bankar
4686DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
4687apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace
4688DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
4689DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4690apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet
4691DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304692DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
4693DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa e vizitës spitalore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304694apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Artikujt e botuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304695DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
4696apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Program
4697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Ngjyra
4698DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
4699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksionet
4700DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304701DocType: Coupon Code,Coupon Name,Emri i kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304702apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,i prekshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304703DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Llogaritja e orarit të punës bazuar në
4704apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
4705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
4706apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Zgjidh Klientin
4707DocType: Student Log,Academic,Akademik
4708DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
4709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
4710DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
4711apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
4712apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ndrysho kodin
4713DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
4714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Krijo Variantet
4715DocType: Vehicle,Diesel,naftë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304716apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Sasia e kompletuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304718DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Sasia e disponueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304719DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
4720,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
4721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
4722apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e amortizimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes
4723apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
4724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Deri
4725DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
4726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4728DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
4729DocType: BOM,Scrap,copëz
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304730apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
4731DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
4732apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Të gjitha transaksionet bankare janë krijuar
4733DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304734apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Ju mund të Karakteristikat deri në 8 artikuj.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
4736DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
4737DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.
4738apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Skadon ne
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Shuma totale e përfunduar ({0}) duhet të jetë e barabartë me sasinë e prodhimit ({1})
4740apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Shto Studentët
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
4742DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304743DocType: Delivery Stop,Distance,distancë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304744DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
4745DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.-
4746DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
4747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ......
4748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Studiues
4749apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Gabim në shenjë publike
4750DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
4751apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
4752,Consolidated Financial Statement,Pasqyra Financiare e Konsoliduar
4753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
4754DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
4755DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike
4756DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit
4757DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
4758DocType: Student,Exit,Dalje
4759DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikimi Medium
4760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
4761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
4762DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë
4763DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit
4764apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
4765DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
4767DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
4768DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
4769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Emri suplier
4770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
4771apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
4772DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes
4773DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304774DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
4775DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
4776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Periudha provuese
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304777DocType: Tax Category,Is Inter State,Është Inter Shtetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304778apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit
4779DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
4780DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
4781DocType: Department,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
4782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
4783DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Takim cilësor
4784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
4785DocType: Employee,ERPNext User,Përdoruesi ERPNext
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304786DocType: Coupon Code,Coupon Description,Përshkrimi i kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4789DocType: Company,Default Buying Terms,Kushtet e blerjes së paracaktuar
4790DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
4791DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivizo sinkronizimin e planifikuar
4792apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Për datetime
4793apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304794DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
4795apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj njëherësh
4796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Shtypur On
4797DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike
4798DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
4799apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Mjeshtrat e përmbajtjes
4800DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
4801apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
4802apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Krijo Test Lab
4803DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
4804DocType: Homepage Section,Cards,letra
4805apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive
4806DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
4807DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
4808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Organizata juaj
4809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimeve tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
4810DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
4811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
4812apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Sasia
4813DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)"
4814DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
4815DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
4816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
4817apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen
4818apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
4819apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Reorder Niveli
4820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
4821DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
4822apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0}
4823apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Krijuar numër serial
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304825,DATEV,DATEV
4826DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
4827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
4828DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
4829DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
4830DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
4831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e vetëm Programit të Besnikërisë.
4832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
4833DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
4834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
4835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.
4836DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
4837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Paraqitësi i të dhënave bankare nuk ekziston
4838DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
4839DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numri i kolonave për këtë seksion. 3 karta do të shfaqen për rresht nëse zgjidhni 3 kolona.
4840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Gabim]
4841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Hyrjet e pajtimit
4842DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
4843,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
4844apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
4845DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
4846apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Kaloi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304847DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Cilësimet e rezervimit të emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304848apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
4849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Pjesëmarrja është shënuar sipas kontrolleve të punonjësve
4850DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304851DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Sekreti i pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304852DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit
4853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
4854apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
4855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}"
4856DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
4857DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Dërgoni Pas (ditësh)
4858DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
4859DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
4860apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
4861DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
4862DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve
4863DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
4864apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
4865DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
4866DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
4867DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes
4868DocType: Department,Leave Approver,Lini aprovuesi
4869apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
4870DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes
4871DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë
4872DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
4873DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
4874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Shtoni në detaje
4875DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi
4876DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit
4877DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
4878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Propozimi / Cmimi i çmimit
4879DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
4880DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
4881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Varianti i vetëm
4882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Të gjitha Jobs
4883DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
4884DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
4885apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues në bazë të skemës së përbërjes, Exempt dhe Nil kanë vlerësuar"
4886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
4887apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
4888DocType: Pricing Rule,Free Item,Artikull falas
4889apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Shërbimet e bëra për përbërësit e tatueshëm
4890apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanca nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km
4891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
4892DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-ja e autorizimit
4893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
4894DocType: Account,Depreciation,Amortizim
4895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
4896apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Furnizuesi (s)
4897DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
4898DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
4899DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
4900apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
4901DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP)
4902DocType: Additional Salary,Salary Component,Paga Komponenti
4903apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
4904DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
4905,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4906,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4907apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Dita e punës {0} është përsëritur.
4908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
4909 as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata"
4910apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Numri A / C i punonjësve
4911DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit
4912DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lini Alokimi
4913DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,Ju lutemi zgjidhni një Shënim Dorëzimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304915DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType
4916apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Hapni një biletë të re
4917DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
4918DocType: Sales Invoice,Transporter,transportues
4919apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Të dhënat e librit të importit
4920apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteti {0} është përsëritur.
4921DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304923DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
4924DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
4925DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
4926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
4927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Krijo udhëtimin e dorëzimit
4928DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
4929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
4930apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
4931DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Aplikuesi
4932DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar
4933DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
4934DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
4935DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID
4936DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
4937DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
4938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
4939DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
4940DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
4941DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
4942,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
4943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Krijoni hyrjen e disbursimit
4944DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e përditësuara pas kësaj date
4945,Stock Analytics,Stock Analytics
4946apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
4947apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Zgjidhni një përparësi të paracaktuar.
4948apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit
4949DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
4950apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
4951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304952apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Aplikoni Kodin e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Për kartën e punës {0}, ju mund të bëni hyrjen e stokut vetëm &quot;Transferimi i Materialit për Prodhim&quot;"
4954DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
4955DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela e reagimeve të klientit
4956apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit.
4957DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
4958DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
4959apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
4960DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
4961DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
4962apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
4963DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Importi i Mallrave Kapitale
4964DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
4965apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
4966DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
4967apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
4968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
4969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
4970DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri
4971DocType: Loan,Member,anëtar
4972DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
4973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Trego hyrjet hapëse
4974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Shkëput integrimet e jashtme
4975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Zgjidhni një pagesë përkatëse
4976DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
4977DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
4978DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
4979apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
4980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
4981DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
4982DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari
4983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë
4984DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
4985DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
4986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
4987DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
4988DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
4989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
4990DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
4991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304993DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
4994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
4995DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
4996DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
4997DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
4998apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Qty Total
4999DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
5000DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
5001DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
5002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Shuma e faturuar
5003DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
5004DocType: Quality Review Table,Yes/No,Po / Jo
5005DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
5006apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
5007DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte
5008DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programi i besnikërisë
5009DocType: Student Guardian,Father,Atë
5010apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Biletat Mbështetëse
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305012DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
5013DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
5014apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Get Updates
5015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përket kompanisë {3}
5016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305017apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues i Tregut për të modifikuar këtë artikull.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305018apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
5019apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Vendi i Dispeçerise
5020apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lini Menaxhimi
5021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupet
5022apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupi nga Llogaria
5023DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura
5024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
5025DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
5026DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Shuma e vogël
5027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
5028DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305029DocType: Delivery Trip,Driver Address,Adresa e shoferit
5030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
5031DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar
5032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
5033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
5035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305036DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mbaj Leaves përcolli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305037apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
5038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Asnjë plan për stafin nuk është gjetur për këtë Përcaktim
5039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.
5040DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor
5041DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e organizatorit
5042apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Zgjidh mjekun e kujdesit shëndetësor ...
5043DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305044apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Modeli tatimor për normat e taksave të artikujve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Mallrat e transferuara
5046apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
5047DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
5048DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
5049,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
5050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
5051DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
5052apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
5053DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
5054DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient
5055apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
5056DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i Onboarding Punonjës
5057DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305058DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305059DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
5060DocType: GSTR 3B Report,January,janar
5061apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
5062apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
5063DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
5064apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vlera ose Qty
5065DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
5066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
5067DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutë
5068DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
5069DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
5070DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305071DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS
5072,Qty to Receive,Qty të marrin
5073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}."
5074DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
5075DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
5076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
5077DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
5078DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
5079DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
5080apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Të gjitha Depot
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305081apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Rezervimi i Emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305083DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera
5084apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Për kompaninë tuaj
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305085apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Shfaq të dhënat e plakjes së aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
5087DocType: Donor,Donor,dhurues
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305088apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Azhurnoni taksat për artikujt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305089DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
5090apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
5091DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
5092DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
5093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
5094DocType: Skill,Skill Name,Emri i aftësive
5095DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
5096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
5097DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
5098DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Orari Emri
5099DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305100apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Për dorëzimin e urdhrit të blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305101apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
5102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
5103DocType: Tally Migration,Parties,palët
5104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Shfleto bom
5105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Kredi të siguruara
5106DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
5107apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
5108DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
5109DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e telefonatës në sekonda
5110DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
5111apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Shitja në dispozicion
5112DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Qendra e Kostove dhe Buxhetimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305115DocType: Appointment,CRM,CRM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305116apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ju lutemi vendosni Programin e Pagesave
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305117DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Artikujt nën këtë depo do të sugjerohen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305118DocType: Purchase Invoice,N,N
5119apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,mbetur
5120DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
5121DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë
5122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Fushat e vlefshme nga dhe ato të sipërme janë të detyrueshme për kumulativ
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Për artikullin {0} në rreshtin {1}, numërimi i numrave serik nuk përputhet me sasinë e zgjedhur"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305124DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
5125apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.
5126apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
5127DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
5128apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Vit akademik:
5129DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e pranimit
5130DocType: Subscription,Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar
5131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
5132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data përsëritet
5133apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
5134apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC Neto i disponueshëm (A) - (B)
5135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Krijo tarifa
5136DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
5137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Zgjidh Sasia
5138DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikë Besnikërie
5139DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
5140DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5141DocType: Products Settings,Item Fields,Fushat e artikullit
5142DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
5143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
5144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
5145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
5146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305147DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
5148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme"
5149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mesazh dërguar
5150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
5151DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305152apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Emri i shitësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305153DocType: Quiz Result,Wrong,i gabuar
5154DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
5155DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305156DocType: Sales Partner,Referral Code,Kodi i Referimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
5158DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
5159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivizo Rirregullimin Auto
5160DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
5161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
5162DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
5163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
5164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë
5165DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
5166apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
5167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
5168apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
5169apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
5170DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
5171apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05305172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e BNJ
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305173apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
5174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305175DocType: Stock Entry,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Shkruani numrin e garancisë së Bankës përpara se të dorëzoni.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305177DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
5178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
5179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
5180DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Para në dorë
5182apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
5183DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
5184DocType: Assessment Plan,Program,program
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305185DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305186DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Mjedisi i pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305187,Project Billing Summary,Përmbledhja e faturimit të projektit
5188DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
5189DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
5190DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5191DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5192DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
5193DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305194DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Mbi Prodhimin për Shitje dhe Urdhrin e Punës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
5196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
5197DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
5198DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
5199DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
5200DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
5202DocType: Program,Intro Video,Intro Video
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305203DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Depot e paracaktuar për prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
5205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë përpara se deri më sot
5206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,kontrollo të gjitha
5207,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
5208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Vendet e lira të punës nuk mund të jenë më të ulëta se hapjet aktuale
5209,BOM Stock Calculated,Aksionet e BOM llogariten
5210DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
5211apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Furnizime jo të jashtme nga GST
5212DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
5213apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historia e pacientëve
5214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
5215DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
5216DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ndrysho artikullin
5217DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
5218DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit
5219DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
5220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilanci ({0})
5221DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Shëlboni Kundër
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305222apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305223apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key
5224DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është përmbushur
5225,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
5226apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
5227apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
5228DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
5229DocType: Inpatient Record,A Negative,Një Negativ
5230apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
5231DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
5232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Telefonatat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305233DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat
5234apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,tufa
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305235DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Numri i ditëve të emërimeve mund të prenotohet paraprakisht
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305236DocType: Article,LMS User,Përdoruesi LMS
5237apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Vendi i furnizimit (Shteti / UT)
5238DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
5239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
5240DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve
5241DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
5242DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
5243DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
5244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Projektuar
5245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
5246apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
5247DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
5248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305249apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
5250DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
5251DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,Lloji i automjetit GST
5252DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
5253DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
5254DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
5255DocType: Bank Account,Integration Details,Detajet e integrimit
5256DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
5257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
5258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nuk mund të llogaritet koha e mbërritjes pasi mungon Adresa e Shoferit.
5259DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5260DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5261apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rreshti # {0}: Artikujt e shtuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rreshti # {0}: Data e fillimit të shërbimit nuk mund të jetë më e madhe se data e përfundimit të shërbimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305263DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
5264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
5265DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur
5266DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit
5267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të debitorit
5268apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
5269DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit
5270DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
5271,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305272apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305273DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
5274DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara
5275DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogaria e Shpërblimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Shtoni së pari artikujt në tabelën e Vendndodhjeve të artikujve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305277DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Shuma Discount
5278DocType: Pricing Rule,Period Settings,Cilësimet e periudhës
5279DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
5280DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
5281DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivizoni periudhën e hirit të hyrjes
5282apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
5283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
5284DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve
5285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
5286apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Pika 4
5287DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
5288apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Nënkontraktimi
5289DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
5290apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Grupi Student
5291DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
5292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
5293DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
5294DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detaji i rregullit të çmimeve
5295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Krijoni BOM
5296DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Aplikoni Rregullën për Grupin e Artikujve
5297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
5298DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Shuma totale e deklaruar
5299DocType: C-Form,I,unë
5300DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
5301DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
5302DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
5303DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
5304DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar
5305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
5306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Krijoni Kartën e Punës
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305307DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Partner Shitje Referimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305308DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Përshkrimi i procesit
5309apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
5310apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka stoqe ne asnje depo
5311,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
5312DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
5313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është vendosur për {0}
5314DocType: Issue,Response By,Përgjigja Nga
5315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Ditëlindje kujtesë
5316DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Grafiku i Importuesve
5317DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
5318apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
5319DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
5320DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
5321DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
5322DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
5323DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
5324DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është &#39;Ditë&#39; dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë"
5325DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit
5326DocType: Asset,Insurance Details,Details Insurance
5327DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
5328DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
5329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
5330apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
5331DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
5332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Klientët e Rinj
5333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
5334apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan
5335apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit
5336DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5337apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
5338DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
5339DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer
5340apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
5341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Merrni Punonjësit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305342apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Shto komentin tuaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305343apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
5344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305345DocType: Sales Partner,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
5347DocType: Course Topic,Topic Name,Topic Emri
5348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
5349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
5350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
5351apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
5352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
5353DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5354<br>
5355Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5356<br>
5357Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5358<br>
5359Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5360<br>
5361No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
5362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
5363apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
5364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Si Ekzaminues
5365DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme
5366DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
5367DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Burimi Magazina
5368DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
5369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Libri i aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
5371DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
5372DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni
5373DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
5374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
5375DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5376DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
5377DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
5378DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
5379DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
5380DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve
5381DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks
5382DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve
5383DocType: Employee Skill,Proficiency,aftësi
5384DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305385DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Detaji i Marrjes së Blerjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305386DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet
5387DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305388DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
5389DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacione për partinë
5390DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
5391DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
5392DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
5393DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
5394DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305395,Received Qty Amount,Mori shumën sasi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305396DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
5397DocType: Bank Account,Last Integration Date,Data e fundit e integrimit
5398DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Taksat e shpenzimeve dhe tarifat
5399DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
5401apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Paga Slip ID
5402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05305403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i furnizuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
5405DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
5406apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
5407DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit
5408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
5409DocType: Certification Application,Certified,Certified
5410DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
5411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partia mund të jetë vetëm njëra
5412apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Ju lutemi përmendni përbërësin themelor dhe HRA në kompani
5413DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
5414DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
5415DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5416DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Informacion
5417apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
5418DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
5419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
5420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
5421,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
5422apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Arritet ({})
5423DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
5424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
5425apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
5426apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
5427DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
5428DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
5429DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
5430DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
5431apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Asnjë veprim
5432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
5433DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
5434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
5435DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës
5436apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Bom Rate
5437apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leximi i skedarit të ngarkuar
5438apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305439DocType: Coupon Code,Coupon Code,Kodi kupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305440DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
5441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
5442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1}
5443apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
5444apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2}
5445apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
5446DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
5447DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
5448apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
5449DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
5450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Zgjidhni Ditët
5451DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
5452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredia ({0})
5453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Krijimi i rreshjeve të pagave ...
5454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nuk mund të ndryshosh nyjen e rrënjës.
5455DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
5456apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,kohëmatës
5457,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
5458DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
5459,Purchase Analytics,Analytics Blerje
5460DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
5461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon
5462DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
5463DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
5464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
5465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
5466DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
5467DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305468,Stock Ledger,Stock Ledger
5469DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
5470DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Kredencialet e MWS
5471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Urdhra batanije nga klientët.
5472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
5473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
5474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forumi Komuniteti
5475apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5476apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5477DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
5478DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
5479apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Dërgo SMS
5480DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
5481DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
5482DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
5483DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
5484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Urdhërohet Sasia: Sasia e porositur për blerje, por jo e marrë."
5485apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Listës së Llogarive dhe Palëve
5486DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
5487DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
5488DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
5489apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Reorder Qty
5490apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1}
5491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
5492DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
5493apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Shkruani Off
5494DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305495apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,Operacioni ID
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305496DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
5497apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Futni detajet e zhvlerësimit
5498apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
5499DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolona në Dosjen e Bankës
5500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1}
5501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305502DocType: Pick List,Get Item Locations,Merrni Vendndodhjet e Artikujve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
5504DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë
5505apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
5506DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës
5507DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
5508DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit
5509apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
5510DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
5511apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacioni i anëtarit.
5512DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit
5513apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
5514apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
5515,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
5516DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
5517DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
5518apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Kërkohet &#39;data&#39;
5519apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
5520apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","Na vjen keq, vlefshmëria e kodit kupon ka skaduar"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305522DocType: Bank Account,Account Details,detajet e llogarise
5523DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
5524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nuk studentët Found
5525DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Përjashtimi mujor i HRA
5526DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305527apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Daljet totale të hershme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305528DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
5529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
5530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,shes
5531DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
5532apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk janë shtuar në orar
5533DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305534DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distanca (në km)
5535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
5536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305537apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës bazuar në kushtet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305538DocType: Program Enrollment,School House,School House
5539DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
5540DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Shuma e Mundësive
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305541apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Profili juaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305542apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
5543DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit
5544DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5545apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Të gjitha produktet
5546DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e transferimit të punonjësve
5547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
5548DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
5549DocType: Issue,Ongoing,në vazhdim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305550apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305551apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
5552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nuk ka Studentët në
5553apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
5554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
5556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305557apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Ju lutemi shkruani kodin e vlefshëm të kuponit !!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
5559DocType: Task,Task Description,Përshkrimi i detyrës
5560DocType: Training Event,Seminar,seminar
5561DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
5562DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
5563DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5564DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305565DocType: Asset Movement Item,To Employee,Për punonjësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305566DocType: Employee Transfer,New Company,Kompania e re
5567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
5568apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
5569DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
5570DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
5571DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
5572DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
5573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Etiketat e kolonave:
5574DocType: Bank Transaction,Settled,Vendosën
5575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Data e Disbursimit nuk mund të jetë pas datës së fillimit të ripagimit të huasë
5576apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,tatim
5577DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrat
5578DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305580,Stock Ageing,Stock plakjen
5581DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm"
5582apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
5583DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
5584apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,pasqyrë e mungesave
5585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Batch:
5586DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
5587DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ndihmë për programin e besnikërisë
5588apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
5589apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Bëje si Open
5590DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
5591DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
5592DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
5593DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rregullat e mbledhjes
5594apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Pika 3
5595apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Rendit Hyrja
5596DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
5597DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
5598DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
5599DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
5600apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
5601DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
5602DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave
5603DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
5604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1}
5605apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Adresa juaj e emailit ...
5606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Përgjegjësitë
5607apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
5608DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
5609DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër
5610DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
5611DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
5612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305613apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab
5614DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
5615apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Grupi Studentor:
5616DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id
5617DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
5618DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
5619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara
5620apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
5621DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
5622apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Për {0}
5623DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
5624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
5625DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
5626apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
5627apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5628DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
5629DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
5630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
5631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
5632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës në mes të ditëve të kërkesës për pushim kompensues
5633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305634DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
5635DocType: Payment Order,Payment Order Type,Lloji i urdhrit të pagesës
5636DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
5637DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
5638DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
5639DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com
5640apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Ndjekja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit nuk është e aktivizuar.
5641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
5642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobilistik
5643DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
5644DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
5645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabël
5646apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
5647DocType: Chapter,Members,Anëtarët
5648DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
5649DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305650DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Nga koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305651DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
5652apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Në magazinë:
5653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investimeve Bankare
5654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
5655DocType: Education Settings,LMS Settings,Cilësimet e LMS
5656DocType: Company,Discount Allowed Account,Llogaria e lejuar e zbritjes
5657DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier
5658apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Adresa Student
5659DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
5660apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve
5661DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve
5662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
5663DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
5664DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
5665DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara
5666DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
5667apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Mjek praktikant
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305668DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",psh &quot;Oferta e pushimeve verore 2019 20&quot;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305669DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
5670DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
5671DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
5672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Themelor
5673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
5674apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305675DocType: Job Card,Current Time,Koha aktuale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
5677DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
5678apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
5679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
5680DocType: Subscription,Plans,planet
5681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Hapja e Bilancit
5682DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
5683DocType: Account,Bank,Banka
5684DocType: Job Card,Job Started,Filloi puna
5685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Linjë ajrore
5686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Materiali çështje
5687apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext
5688DocType: Production Plan,For Warehouse,Për Magazina
5689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} janë përditësuar
5690DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
5691apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citate
5692DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Ndërmarrjes
5693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
5694apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rreshti # {0}: Sasia u rrit me 1
5695DocType: Account,Include in gross,Përfshini në bruto
5696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
5697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
5698DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
5699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
5700apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
5701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
5702DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
5703DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
5704DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
5705DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
5706DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
5707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Mallrat në Tranzit
5708apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
5709DocType: Asset,Finance Books,Librat e Financave
5710DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
5711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Të gjitha Territoret
5712DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detaji i humbur i arsyes
5713apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës
5714apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur
5715apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
5716DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
5717apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit.
5718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
5719DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
5720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
5721apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt vijues {0} nuk janë të shënuar si {1} artikull. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305722DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
5723DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
5724apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
5725DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305726DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
5727DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Cilësimet e kompanisë
5728DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305729DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Leaves
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305730DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
5731DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
5732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Dorëzoni provën
5733apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
5734apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
5735DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
5736DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
5737DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
5738apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
5739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
5740apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Kërkimi i dokumenteve
5741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
5742DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
5743DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar
5744DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
5745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
5746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
5747DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default
5748DocType: Sales Stage,Stage Name,Emri i fazës
5749apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Importi dhe Cilësimet e të Dhënave
5750DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5751DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
5752DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
5753apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Anije në shtet
5754DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
5755DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Tarifat bankare
5756apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1}
5757DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
5758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi
5759DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment
5760apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
5761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Grumbullimet e skaduara
5762DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
5763DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
5764apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj
5765DocType: Quality Procedure Table,Step,hap
5766apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianca ({})
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Norma ose Zbritja kërkohet për zbritje të çmimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305768DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Importi i Shërbimit
5769DocType: Education Settings,LMS Title,Titulli i LMS
5770DocType: Sales Invoice,Ship,anije
5771DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale
5772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
5773apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Shuma e CGST
5774apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Krijoni Student
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305775DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Artikulli i Lëvizjes së Pasurive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305776DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
5777DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
5778DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
5779DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
5780DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
5781DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabela e Veprimit të Cilësisë
5782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
5783apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
5784DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305785apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,Sasia e dorëzuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305786DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
5787DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305788DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,ID e Klientit të Pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305789DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
5790DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Cilësimet e pllaka
5791apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar
5792apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Raw Material
5793DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
5794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
5795DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
5796DocType: Patient,Inpatient Status,Statusi i spitalit
5797DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Në përqindje
5798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar.
5799apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
5800DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
5801DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
5802apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
5803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
5804apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
5805DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305806apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Përsëri në shtëpi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305807DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
5808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
5809DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale
5810DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
5811DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
5812DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
5813,Produced,Prodhuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305814apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,ID e Librit të aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305815DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
5816DocType: Issue,Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit
5817DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
5818DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
5819apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Komunikimi i fundit
5820,TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj
5821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.
5822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
5823apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagesat totale
5824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305825apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305826DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Merr faturën e jashtëzakonshme
5827DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
5828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ...
5829DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
5830,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
5831DocType: Fees,Student Email,Student Email
5832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Hua hua
5833DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
5834DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
5835apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Futeni në kosh
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dërgonte disa rreshta pagash
5838DocType: Project Template,Project Template,Modeli i projektit
5839DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet
5840DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
5841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Shpenzimet postare
5842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve
5843apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
5844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
5845,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
5846DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
5847DocType: Payment Request,Is a Subscription,Është një abonim
5848apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
5849apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,I pranishëm Total
5850DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
5851DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
5852DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
5853apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305854apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Mosha e fundit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Datat e planifikuara dhe të pranuara nuk mund të jenë më pak se sot
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305856apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transferimi materiale të Furnizuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305857apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
5858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
5859DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
5860apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Krijo Kuotim
5861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
5862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Asnjë faturë e pazgjidhur nuk u gjet për {0} {1} që kualifikojnë filtrat që keni specifikuar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Vendos datën e ri të lëshimit
5865DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
5866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të pazgjidhura
5867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
5868DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
5869DocType: Customer,Account Manager,Menaxher i llogarisë
5870DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezolucion nga Variance
5871DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën
5872DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
5873DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05305874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i klientëve&gt; Territori
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,I panjohur
5876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
5877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
5878 set the amount equal or greater than {2}","Një shumë prej {0} që tashmë kërkohet për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}"
5879DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305880DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
5881DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
5882,Point of Sale,Pika e Shitjes
5883DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
5884DocType: Patient,Widow,e ve
5885DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
5886DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
5887DocType: Bank Account,SWIFT number,Numri SWIFT
5888DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party
5889DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Shuma totale e mbledhur
5890DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara
5891DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
5892DocType: Account,Tax,Tatim
5893apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,i pashënuar
5894DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Periudha e kohës së përgjigjes
5895DocType: Contract,Signed,nënshkruar
5896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
5897DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5898DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
5899apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Pajisjet Ndër-Shtetërore
5900DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
5901DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
5902DocType: BOM,Routing,Kurs
5903DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve
5904DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Shpallet Shuma
5905DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faturat
5906DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
5907DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
5908DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
5909DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Pagesa në të ardhmen Ref
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305911DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Zbritje shtesë dhe kodi i kuponit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005912apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
5913 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
5915DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
5916DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
5917DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Njësia e konsumueshme e procedurës klinike
5918apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Krijo Përdoruesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305919DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5920apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonimet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305921DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
5922DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
5923DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305925apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
5926DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
5927DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
5928DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Shfaq butonin e kontaktit
5929DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupi Klientit
5930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
5931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
5932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
5933DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
5934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305935apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit
5936apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
5937DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
5938DocType: Asset,Receipt,Faturë
5939,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
5940DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
5941DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
5942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Gjeneroni Bill-in e rrugës elektronike JSON
5943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
5944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
5945apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Shiko formularin
5946DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime
5947apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
5948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305949DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rreshti {0}: Sasia nuk është e disponueshme për {4} në depo {1} në kohën e postimit të hyrjes ({2} {3})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305951apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
5952DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Lidh procedurën ekzistuese të cilësisë.
5953apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Loans
5954DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305955,Customer-wise Item Price,Pricemimi i artikullit të mençur nga klienti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305956apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
5957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
5958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
5959apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Liçensë
5960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
5961DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
5962DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005963DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Inshtë e pavlefshme {0} për transaksionin e ndërmarrjes Inter.
5965apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
5966DocType: Products Settings,Attributes,Atributet
5967apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivizo modelin
5968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
5969apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Rendit fundit Date
5970DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Lakojeni paraprakisht Pagesën për Anulimin e Rendit
5971DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm
5972DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negative
5973DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Skema e Zbritjes së mimeve
5974apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
5975DocType: Amazon MWS Settings,US,SHBA
5976DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305977apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Raporti Artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305978DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune
5979DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
5980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
5981DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Përdorni këtë fushë për të dhënë çdo HTML të personalizuar në seksion.
5982DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja
5983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
5984DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated)
5985DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
5986DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
5987DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
5988DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
5989DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciuar
5990DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
5991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
5992DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
5993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Krijoni hyrjen e ripagimit
5994DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Shkalla e Renditjes së Blankeve
5995,Customer Ledger Summary,Përmbledhja e Librit të Konsumatorëve
5996apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,vërtetim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305997DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet
5998DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
5999DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
6000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Merrni faturat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306001apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306002DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
6003apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
6004apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Mbarojeni
6005DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
6006DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
6007DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
6008DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter
6009DocType: Course,Topics,Temat
6010DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,A përpunohen të dhënat e librit ditor
6011DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,Komercial
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306013DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
6014DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Shuma e pagesës së qirasë së shtëpisë
6015DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
6016DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave
6017DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
6018DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace
6019DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
6020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
6021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëtim Dorëzimi nga Draft dokumentet.
6022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Listing Website
6023apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
6024DocType: Email Digest,Open Quotations,Citimet e Hapura
6025apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Më shumë detaje
6026DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
6027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundrejt {2} {3} është {4}. Do ta tejkaloj për {5}
6028apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Krijimi i hyrjeve në bankë ...
6029apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Nga Qty
6030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
6031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Shërbimet Financiare
6032DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306033apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
6034DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
6035DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
6036DocType: Training Event,Exam,Provimi
6037DocType: Email Campaign,Email Campaign,Fushata e postës elektronike
6038apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Gabim në treg
6039DocType: Complaint,Complaint,ankim
6040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
6041DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
6042apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Të gjitha Departamentet
6043DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,vakant
6044DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
6045DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306046apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,pa pershkrim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
6048DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
6049DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit
6050DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
6051DocType: Quality Action,Quality Feedback,Reagime cilësore
6052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
6053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
6054DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
6055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
6056apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nuk mund të caktohet sasi më e vogël se sasia e marrë
6057apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
6058DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma
6059DocType: Delivery Stop,Visited,vizituar
6060apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
6061apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
6062apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hyrjet në grupe
6063DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306064apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Shpalos artikullin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306065DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
6066DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
6067DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
6068DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal
6069apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
6070DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
6071DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit
6072apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
6073apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
6074,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
6075DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
6076apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
6077DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
6078apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Vendosni një deklaratë bankare, lidhni ose barazoni një llogari bankare"
6079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
6080DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
6081DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
6082apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Me pakicë
6083DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
6084DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit
6085DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Alokimi i lejeve% s është i lidhur me aplikimin për leje% s
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Bundle produkt
6088apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
6089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
6090apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Vendndodhja e re
6091DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
6092DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Data në të cilën aplikohet kjo përbërës
6093DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës
6094DocType: Designation Skill,Designation Skill,Shkathtësia e përcaktimit
6095apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Importi i mallrave
6096DocType: Timesheet,TS-,TS-
6097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
6098DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
6099DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Marrëveshja për nivelin e shërbimit
6100DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
6101DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor ka kaluar në MR
6102DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Regjistrimi i kursit
6103DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
6104DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
6105DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
6106DocType: Project,From Template,Nga shablloni
6107DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
6108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print dhe Stationery
6109DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
6110apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
6111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
6112DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht
6113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dërgo këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit
6114DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur
6115apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Pajisjet brenda shtetit
6116DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
6117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm
6118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më
6119DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
6120DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
6121apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
6122DocType: Employee Training,Training,stërvitje
6123DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Kjo faqe mban gjurmët e artikujve tuaj për të cilët blerësit kanë shfaqur ndonjë interes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306125DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
6126apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0}
6127apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
6128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306129DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Seritë e faturave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306130DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
6131apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
6132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1}
6133apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306134apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Bëni Blerje Faturë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lë të përdorura
6136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,A doni të paraqisni kërkesën materiale
6137DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
6138DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
6139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Sipër
6140DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes
6141apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Shuma totale {0}
6142apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
6143DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306144DocType: Employee,Emergency Contact Name,Emri i Kontaktit të Urgjencës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306145apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
6146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
6147DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
6148DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
6149DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306150DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Kalo Shënimin e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306151DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pricemimi jo i varur nga UOM
6152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variantet e krijuara.
6153apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Një marrëveshje e nivelit të shërbimit të paracaktuar tashmë ekziston.
6154DocType: Quality Objective,Quality Objective,Objektivi i cilësisë
6155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
6156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
6157DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
6158apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
6159DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
6160DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i çmimit të porosisë së blerjes
6161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
6162DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
6163apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Pika 5
6164DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
6165apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Të ardhurat totale
6166DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
6167DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
6168,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
6169DocType: Homepage Section Card,Subtitle,nëntitull
6170apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nuk ka Record gjetur
6171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
6172DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
6173apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Artikull {2}
6174DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
6175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
6176DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
6177DocType: Project User,Project User,User Project
6178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,ndarje
6179DocType: Tally Migration,Master Data,Të dhëna master
6180DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet
6181DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306182DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Adresa e Emailit të Aplikantit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306183apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Cikli jetësor i të punësuarve
6184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
6185apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
6186DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
6187apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6188apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6189DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306190DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unik p.sh. SAVE20 Të përdoret për të marrë zbritje
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306191DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
6192apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Adresa e Faturimit është e njëjtë me Adresa e Transportit
6193DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306194DocType: Location,Latitude,gjerësi
6195DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
6196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}"
6197DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
6198DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
6199apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
6200apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
6201apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pa rregulluar
6202DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
6203apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundojë
6204DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
6205DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
6206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Total (Credit)
6207DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
6208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,New Batch Qty
6209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
6210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Sasia e sendit nuk mund të jetë zero
6211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
6212DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periudha e huasë (Ditët)
6213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Artikujt e Rendit Blerje nuk janë marrë në kohë
6214apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Numri i Rendit
6215DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
6216DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
6217DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
6218DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
6219DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
6220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
6221DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
6222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë u tërhoqën nga deklarata
6223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Vlera e hapjes
6224DocType: Salary Component,Formula,formulë
6225apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
6226DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Sasia e kërkuar
6227DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i furnizuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Llogaria e Shitjes
6230DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
6232 to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësin <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anulluar këtë dokument"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306233DocType: Pick List Item,Pick List Item,Zgjidh artikullin e listës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
6235DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306237DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306238DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
6239DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
6240apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
6241DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si të konsumueshme
6242DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit
6243DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
6244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
6245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
6246DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë
6247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
6248DocType: Clinical Procedure,Age,Moshë
6249DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
6250DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
6251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
6252DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
6253apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i)
6254DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306256apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,Pse mendoni se duhet të hiqet kjo artikull?
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306257DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
6258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
6259apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
6260DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
6261DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
6262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
6263DocType: Sales Partner,Logo,Logo
6264DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
6265apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
6266DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
6267DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
6268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
6269DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dokumenti për fëmijë
6270apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
6271apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Niveli i shërbimit.
6272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
6273DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
6274DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian
6275DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data e takimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306276DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Azhurnoni koston e konsumuar të materialit në projekt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306277apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
6278DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare
6279DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
6280DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit
6281DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
6282DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6283,BOM Items and Scraps,Artikujt dhe scraps BOM
6284DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
6285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
6286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
6287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Si në Data
6288DocType: Additional Salary,HR,HR
6289DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
6290DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
6291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Provë
6292DocType: Company,Sales Settings,Cilësimet e shitjeve
6293DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
6294DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ngarkoni të gjitha kriteret
6295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
6296DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
6297apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
6298DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
6299DocType: Job Card,Transferred Qty,Transferuar Qty
6300apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të kreditorit
6301DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Shuma në kujdestari
6302apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Vozitja
6303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimit nuk mund të përmbajë hapësira ose grumbullime të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht
6304DocType: Quotation Item,Planning,Planifikim
6305DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Varet nga Ditët e Pagesës
6306DocType: Contract,Signee,blertë
6307DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
6308DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit
6309apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktiviteti Student
6310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Furnizuesi Id
6311DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
6312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
6313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Kërkohen pllaka zbritje çmimi ose produkti
6314DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
6315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
6316DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
6317DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
6318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë.
6319DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
6320DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
6321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
6322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lejet e disponueshme
6323DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
6324DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Menaxher
6325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll pagueshme
6326DocType: GSTR 3B Report,April,prill
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306327apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Ju ndihmon të menaxhoni takimet me drejtimet tuaja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306328DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
6329DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6330DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306331apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306332apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
6333DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura
6334DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe të anulojë automatikisht për takimin e pacientit
6335apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Shtoni karta ose seksione të personalizuara në faqen kryesore
6336DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referues mjeku
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306337apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Ngjarje trainimi:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
6339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
6340DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
6341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit
6342DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar
6343DocType: Bank Account,Party Type,Lloji Partia
6344DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Faturë e zbritur
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Shënoni frekuentimin si <b></b>
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306346DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
6347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Asnjë punonjës nuk u gjet për vlerën e dhënë në terren të punonjësve. &#39;{}&#39;: {}
6348DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
6349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
6350DocType: Course Content,Quiz,pyes
6351DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
6352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
6353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Filloni të futni të dhëna nga këtu:
6354DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i Aseteve
6355DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Mbi ngarkesën dimensionale (ODC)
6356DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
6357DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
6358apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Krijoni grupin e studentëve
6359apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
6360DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
6361apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
6362,Sales Funnel,Gyp Sales
6363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
6364DocType: Project,Task Progress,Task Progress
6365apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Qerre
6366apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri
6367apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Thirrja mungoi
6368DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6369DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar
6370,Qty to Transfer,Qty të transferojë
6371apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
6372DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
6373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
6374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
6375DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre
6376apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
6377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} ekziston tashmë për përcaktimin {1}
6378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
6379apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Ështja e fundit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306380apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,File të përpunuara XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
6382DocType: Bank Account,Mask,maskë
6383DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periudha e fillimit të periudhës
6384DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
6385DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
6386,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
6387apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin.
6388DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
6389DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
6390DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
6391DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Ofrohet klienti
6392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
6393DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut
6394DocType: Program,Courses,kurse
6395DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
6396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretar
6397apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit
6398DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
6399DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabela e Rishikimit të Cilësisë
6400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?
6401DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
6402DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
6403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
6404DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura e krijuar
6405DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
6406apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
6407DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
6408DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative
6409DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
6410DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
6411,Reqd By Date,Reqd By Date
6412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditorët
6413DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306414apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
6415DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
6416DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune
6417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
6418,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
6419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306420apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferenca ndërmjet kohës dhe tjetrit duhet të jetë një shumëfish i emërimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306421apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Lëshoni përparësi.
6422DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
6423apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
6424DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar
6425DocType: Selling Settings,Each Transaction,Çdo transaksion
6426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
6427DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Koha para kohës së ndërrimit të momentit kur check-out konsiderohet si herët (në minuta).
6428apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
6429DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306431DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klikoni në butonin Importi Faturat pasi skedari zip të jetë bashkangjitur në dokument. Anydo gabim në lidhje me përpunimin do të tregohet në Regjistrin e Gabimeve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306432DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
6433apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
6434DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
6435DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
6436DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ
6437DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mimet e taksave
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306439DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
6440DocType: Item,Website Content,Përmbajtja e faqes në internet
6441DocType: Bank Account,Integration ID,ID e integrimit
6442DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur
6443DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
6444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Ndryshimi Total
6445DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerimi
6447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
6448DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6449Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
6450DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
6451DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Urdhrat e sinkronizimit
6452apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
6453apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
6454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
6455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur."
6456DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306457DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Bazuar në Kodin e Kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306458DocType: Company,HRA Settings,Cilësimet e HRA
6459DocType: Homepage,Hero Section,Seksioni i Heroit
6460DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit
6461DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
6462apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Shitja Standard
6463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
6464apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve."
6465DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit
6466apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
6467DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit
6468DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
6469DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
6470DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar
6471DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
6472apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306473apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publikoni më shumë artikuj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
6475DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
6476DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
6477apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ju lutemi vendosni Adresën e Konsumatorit
6478DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306479DocType: Bank,Plaid Access Token,Shenjë e hyrjes në pllakë
6480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues
6481DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
6482DocType: Course Topic,Course Topic,Tema e kursit
6483DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme
6484DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
6485DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
6486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &#39;{1}&#39;
6487apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Burimeve Njerëzore
6488DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
6489DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
6490DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare
6491DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhri për batanije
6492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Shuma e ripagimit duhet të jetë më e madhe se
6493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Pasuritë tatimore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306494DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306495apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Detaje të azhurnuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
6497DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
6498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,përfitim
6499DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
6500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
6501DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
6502DocType: Account,Debit,Debi
6503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
6504DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
6505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve
6506apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Amt Outstanding
6507DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
6508DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
6509DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar
6510DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306511DocType: Driving License Category,Driver licence class,Klasa e patentë shoferit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
6513apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
6514DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
6515DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
6516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Cikli i jetes
6517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Lloji i dokumentit të pagesës
6518apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
6519DocType: Designation Skill,Skill,aftësi
6520DocType: Subscription,Taxes,Tatimet
6521DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
6522apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
6523DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
6524apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Ndryshoni Filtrat
6525apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
6526DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
6527DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
6528DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja
6529DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
6530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Ekuiteti privat
6531DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
6532DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Pragu i orarit të punës për gjysmën e ditës
6533apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0}
6534DocType: Job Card,Material Transferred,Materiali i transferuar
6535DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
6536DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
6537DocType: Account,Expense,Shpenzim
6538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
6539DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit
6540DocType: Course Content,Course Content,Përmbajtja e kursit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306541DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
6542DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
6543DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,faturuar
6544apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkte WooCommerce
6545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
6546apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
6547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
6548DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
6549DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
6550DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Fundi aktual i zhvendosjes
6551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
6552,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
6553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
6554DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306555DocType: Job Card,Production Item,Prodhimi Item
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306556,Employee Information,Informacione punonjës
6557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0}
6558DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
6559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
6560DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
6563apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
6564DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky vendosje do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimit në Rregullimet e Stock."
6565apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Furnizime të tatueshme nga jashtë (me vlerësim zero)
6566DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
6567apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306568apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Submit Rishikimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306569DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë
6570apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
6571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
6572apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
6573DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
6574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Lini Rastesishme
6575DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Koha para fillimit të ndërrimit, gjatë së cilës Kontrolli i Punonjësve konsiderohet për pjesëmarrje."
6576DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
6577DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
6578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Shënim: {0}
6579DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi nëse inspektimi i cilësisë nuk është dorëzuar
6580,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
6581apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
6582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Në modelet Qty
6583,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore
6584DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
6585apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
6586DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
6587DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Kompania ERPNext
6588DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6589DocType: Bank Account,Party,Parti
6590DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
6591DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306592DocType: Asset Movement Item,Target Location,Vendndodhja e synuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306593DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
6594DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
6595DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
6596DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista e pushimeve (nuk merret parasysh gjatë llogaritjes së SLA)
6597DocType: Products Settings,Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit
6598DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
6599DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
6600DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
6601DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
6602DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
6603DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
6604DocType: Employee Grade,Employee Grade,Shkalla e punonjësve
6605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Punë me copë
6606DocType: GSTR 3B Report,June,qershor
6607DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
6608DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periudha e Hirit të Daljes së Hershme
6609DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
6610DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
6611DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
6612apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Thirrni i lidhur
6613apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Buletinet
6614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nr. I referencës
6615DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
6616apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Drejtimi i pikës së energjisë
6617DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo një Pagesë të Re / Regjistrim në Gazetën
6618DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikim për certifikim
6619DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ
6620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Shpallja e humbur
6621DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
6622DocType: Pricing Rule,Same Item,I njëjti artikull
6623DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
6624DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Rezoluta e veprimit cilësor
6625apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306626DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
6627DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
6628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
6629apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose ID e Transportuesit GST ose Automjetit Nr kërkohet nëse Mënyra e Transportit është Rrugore
6630DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
6631apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,miratoj
6632DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori i Klientit
6633DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar
6634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006635DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306636DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faturat pa vend furnizimi
6637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
6638DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
6639DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
6640,Project Quantity,Sasia Project
6641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
6642apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data
6643DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
6644apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
6645DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
6646apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Qëllimi i cilësisë.
6647DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit
6648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
6649apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Vendndodhja Burimi kërkohet për asetin {0}
6650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,E zezë
6651DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
6652DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
6653DocType: Account,Auditor,Revizor
6654DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
6655apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë
6657DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Llogari bankare e partisë
6658DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
6659DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306661DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306662DocType: Account,Disable,Disable
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
6664DocType: Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
6665apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
6666DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme
6667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gama e plakjes 4
6668apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
6669apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
6670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
6671DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
6672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Mungon
6673DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i aplikantit për punë
6674apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Shuma IGST
6675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
6676DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
6677DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lloji i depove
6678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
6679DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
6680DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
6681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
6682DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
6683DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
6684apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
6685apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
6686DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivizo periudhën e hirit të daljes
6687DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
6688DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
6689apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
6690DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306691apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
6692 given to employee in a single movement",Pasuria {0} nuk mund të merret në një lokacion dhe \ i jepet punonjësit në një lëvizje të vetme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306693DocType: GSTR 3B Report,August,gusht
6694DocType: Account,Asset,Pasuri
6695DocType: Quality Goal,Revised On,Rishikuar më
6696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
6697DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,i lëvizshëm
6698DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Rivendosni Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit
6699,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
6700DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
6701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
6702DocType: Cashier Closing,Custody,kujdestari
6703DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve
6704DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
6705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
6706DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
6707DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306708DocType: Appointment,Customer Details,Detajet e klientit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306709apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Shtypni formularët IRS 1099
6710DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
6711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,Kompania mëmë duhet të jetë një kompani në grup
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306713DocType: Employee,Reports to,Raportet për
6714,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
6715DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306716DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
6717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
6718,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
6719DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
6720DocType: Employee Skill Map,Trainings,Trajnimet
6721,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
6722DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike
6723DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
6724apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Si Supervizor
6725DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave
6726DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
6727apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
6728DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departamenti (opsionale)
6729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
6730DocType: Customer Feedback,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
6731apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
6732DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
6733DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
6734DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
6735DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
6736DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat
6737apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
6738DocType: Quality Procedure,Processes,proceset
6739DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Kontrolli i parë dhe check-out i fundit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306740apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Shuma Totale e Tatueshme
6741DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
6742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar
6743DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
6744apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilanci Qty
6745DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Kushtet do të zbatohen në të gjitha sendet e zgjedhura të kombinuara.
6746apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
6747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
6748DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
6749DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
6750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} për {1}
6751DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
6752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Qendrat e kostos
6753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Rinis abonim
6754DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
6755apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit
6756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vlereso parafjalen
6757DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
6758DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit
6759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
6760DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
6761DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
6762DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306763apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306764apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare në ERPNext
6765DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
6766apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Bëni projektin nga një shabllon.
6767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Mjetet themelore
6768DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
6769,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
6770,Cash Flow,Cash Flow
6771DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
6772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
6773DocType: Item Default,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
6774DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
6775apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
6776DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
6777DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e mbylljes së kuponit të POS
6778DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
6779apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Shkarkoni JSON
6780DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitime
6781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos
6782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
6783DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
6784DocType: Training Event,Internet,internet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306785apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Informacion mbi shitësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306786DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
6787DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
6788apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
6789DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
6790DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
6791apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikimi dështoi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306793DocType: Supplier,Is Transporter,Është transporter
6794DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar
6795apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
6796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të përcaktohet si data e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306797apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Norma mesatare
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306798DocType: Appointment,Appointment With,Emërimi Me
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306799apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
6800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të ketë Shkallën e Vlerësimit
6801DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan
6802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
6803DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
6804DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
6805DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
6806
6807The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
6808
6809For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
6810
6811Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
6812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
6813DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
6814DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale
6815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
6816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
6817DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
6818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
6819apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
6820DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
6821DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
6822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Punonjësit e Filtrit Nga (Fakultativ)
6823DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
6824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306825DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Sasia e artikullit të mallrave të përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306826apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Shto Jo Serial
6827DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
6828apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garanci
6829DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306830apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark"
6831DocType: Work Order,Warehouses,Depot
6832DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sinkronizimi i fundit i checkin-it
6833apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Shtoni një adresë të re
6834apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aseti nuk mund të transferohet
6835DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
6836apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}"
6837DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
6838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
6839DocType: Workstation,per hour,në orë
6840DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje
6841DocType: Announcement,Announcement,njoftim
6842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO e konsumatorit
6843DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
6844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
6845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Shpërndarje
6846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në &#39;Majtas&#39; pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht po raportojnë tek ky punonjës:
6847DocType: Journal Entry Account,Loan,hua
6848DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
6849DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
6850apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
6851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Menaxher i Projektit
6852,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
6853apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
6854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dërgim
6855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
6856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
6857DocType: Crop,Produce,prodhoj
6858DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
6859DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
6860apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
6861DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim
6862DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306863DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Njoftoni përmes Email
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306864DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
6865DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
6866DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
6867apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
6868DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiali Issue
6869DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
6870DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
6871apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
6872DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
6873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dublikoni Deklaratën e Taksave prej {0} për periudhën {1}
6874apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
6875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
6876DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit
6877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
6878apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Urdhërohet
6879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Vazhdoj
6880DocType: Salary Detail,Component,komponent
6881DocType: Video,YouTube,YouTube
6882apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0
6883DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
6884DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
6885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1}
6886DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra
6887apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306888DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Detajet e emërimit
6889apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Produkt i perfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306890DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
6891DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
6892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
6893DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
6894DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
6895DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në programin e regjistrimit të programit."
6896apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vlerat e furnizimeve të brendshme, të pavlefshme dhe të vlerësuara jo-GST përbrenda"
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i klientëve&gt; Territori
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306898apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Kompania</b> është një filtër i detyrueshëm.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Uncheck gjitha
6900DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Në sasinë e sendit
6901DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
6902DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezerva e aseteve fikse
6903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
6904DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
6905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...
6906DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306908DocType: Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
6909DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Detajet e marrëveshjes
6910apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data e fillimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e përfundimit.
6911DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
6912apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,E bërë
6913apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Regjistri mjekësor
6914DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
6915DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Deri më tani duhet të jetë më parë nga data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.
6918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
6919DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
6920DocType: Company,Standard Working Hours,Orari Standard i Punës
6921DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
6922DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
6923DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë
6924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
6925DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
6926apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
6927DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare
6928DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306929DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
6930,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
6931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
6932apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e Mjekësisë Shëndetësore
6933DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
6934DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
6935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
6936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar
6937DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
6938apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,bashkohem
6939apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mungesa Qty
6940DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributori i Shërbimit të Hyrjes
6941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05306942apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Instruktorëve në Arsim&gt; Cilësimet e arsimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306943DocType: Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
6944DocType: Exotel Settings,API Token,Token API
6945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
6946DocType: Additional Salary,Salary Slip,Shqip paga
6947apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit nga Cilësimet e mbështetjes.
6948DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306949DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
6950apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
6951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Sasia aktuale: Sasia e disponueshme në depo.
6952DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
6953DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
6954DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
6955DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
6956DocType: Patient,Dormant,në gjumë
6957DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve
6958DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
6959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
6960DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
6961DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
6962DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e arritjes
6963DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode
6964DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
6965DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
6966DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
6967DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
6968DocType: Service Day,Workday,ditë pune
6969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Së paku një prej Moduleve të Aplikueshëm duhet të zgjidhet
6970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
6971apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Pema e procedurave të cilësisë.
6972apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
6973DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
6974DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
6975DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
6976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
6977,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
6978DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
6979DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Isshtë zbritur
6980DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në fakt
6981DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim
6982DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
6983DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
6984apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
6985DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
6986apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306987apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} është një status i pavlefshëm i pjesëmarrjes.
6988DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
6989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Invalid {0}
6990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Pushimi mjekësor
6991DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
6993 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Meqenëse sasia e parashikuar e lëndëve të para është më shumë se sasia e kërkuar, nuk ka nevojë të krijoni kërkesë për materiale. Ende nëse doni të bëni kërkesë materiale, aktivizoni me mirësi <b>Kini parasysh Shmangni Kutinë e Kontrollit të Sasisë Ekzistuese të Projektuar</b>"
6994DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
6995apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Dyqane
6996,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
6997DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve
6998DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
6999DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
7000DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
7001DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307002DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
7003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
7004apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
7005DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
7006DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
7007DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes
7008apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
7009DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet
7010DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
7011DocType: Item,No of Months,Jo e muajve
7012DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
7013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
7014apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ngarko një deklaratë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307015apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Raporto këtë artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307016DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit
7017apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
7018DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
7019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
7020DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
7021DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet"
7022DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
7023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura e pagave nuk u gjet për punonjësit {0} dhe data {1}
7024DocType: Job Card Item,Job Card Item,Punë me kartë pune
7025DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit
7026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese
7027DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
7028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
7029DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307030DocType: Bank Account,Company Account,Llogaria e ndërmarrjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307031DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
7032DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
7033DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës
7034DocType: Bank Transaction,Series,Seri
7035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307036apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Menaxhimi i abonimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307037DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
7038apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Për të pin kodin
7039DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
7040DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit
7041DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
7042apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikime
7043DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
7044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
7045DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
7046DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lloji i hyrjes së aksioneve
7047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
7048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
7049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Për vitin fiskal
7050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Shiko kryeson
7051DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
7052DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
7053DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme
7054apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Krijo shumëfish
7055,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
7056apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default
7057DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
7058DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Faturë e re për blerje
7059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
7060apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Shtoi {0} përdorues
7061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Më pak se shuma
7062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit multi-shtresor, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre"
7063DocType: Appointment Type,Physician,mjek
7064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
7065apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultimet
7066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Përfunduar mirë
7067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datat."
7068DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
7069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
7070DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit
7071apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307072DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Bilanci i Shitjes së Shpejtë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Nëntotali
7074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
7075apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
7076DocType: Healthcare Practitioner,Charges,akuzat
7077DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
7078DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
7079DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
7080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
7081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
7082DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
7083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
7084DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307085apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Mosha e hershme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307086DocType: Quality Goal,Revision,rishikim
7087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sherbime Shendetesore
7088,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307089DocType: DATEV Settings,Regional,rajonal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307090apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,laborator
7091DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM
7092DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
7093DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
7094DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë e Taksave në transaksione.
7095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
7096DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307097apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307098DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
7099apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vendi Renditja
7100apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Krijoni faturë
7101DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
7102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
7103DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Detajet e shpenzimeve
7104apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
7105apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
7106apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrave Rreshti # {0}: Emri i fushës <b>{1}</b> duhet të jetë i llojit &quot;Lidhje&quot; ose &quot;Tabela MultiSelect&quot;
7107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
7108DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
7109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Shuma nuk duhet të jetë më pak se zero.
7110DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307112DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String
7113apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
7114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
7115DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
7116DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
7117apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Pranimi dhe regjistrimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307119DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi nga Voucher (Konsoliduar)
7121DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypto rrëshqet e pagave në postë elektronike
7122DocType: Question,Multiple Correct Answer,Përgjigje e shumëfishtë korrekte
7123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
7124DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
7125apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Orari Shkarkimi
7126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
7127DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Karta e Seksionit të Faqes
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307128,Amount To Be Billed,Shuma që do të faturohet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
7130DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
7131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
7132apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit
7133DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
7134apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
7135DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
7136DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in
7137DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
7138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
7139DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
7140DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve
7141apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Orë
7142DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
7143DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
7144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
7145DocType: Bank Account,Party Details,Detajet e Partisë
7146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Raportet e variantit
7147DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307148apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
7149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
7150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Anulo abonimin
7151apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
7152DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
7153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
7154DocType: Payment Entry,Receive,Merre
7155DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit
7156apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Përpunimi i artikujve dhe UOM-ve
7157apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Ju lutemi vendosni ose ID e Taksave ose Kodin Fiskal në kompaninë &quot;% s&quot;
7158apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citate:
7159DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur
7160DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
7161apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në seritë emërtuese"
7162DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Ratedshtë vlerësuar ose përjashtuar
7163DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
7164DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
7165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307166DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Shënoni frekuentimin bazuar në &#39;Checkin e Punonjësve&#39; për punonjësit e caktuar në këtë ndërrim.
7167DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
7168DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Koha e reagimit dhe e burimit
7169DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
7170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
7171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Ju lutemi shkruani përcaktimin
7172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Merrni dokumente të shkëlqyera
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artikuj për kërkesë të lëndës së parë
7175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Llogaria CWIP
7176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Feedback Training
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307177apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307178DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
7179apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
7180DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307181,Amount to Receive,Shuma për të marrë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
7183apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se ajo deri më sot
7184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
7185apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Pajisjet jo të brendshme GST
7186DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabela e Grupit të Punonjësve
7187DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
7188DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
7189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
7190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit
7191DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
7192DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
7193DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël
7194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
7195DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar
7196DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection
7197,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
7198DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
7199DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit
7200apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur
7201DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim
7202,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
7203DocType: Account,Income,Të ardhura
7204DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
7205apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
7206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
7207DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit
7208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
7209DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimi i Aplikueshëm
7210DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
7211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
7212DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
7213DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
7214DocType: Program,Is Featured,Atureshtë e veçuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Ngarkuar ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307216DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
7217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
7218apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
7219DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
7220DocType: Announcement,Student,student
7221apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një Transfer Shpërndarjesh
7222DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data dhe data është e detyrueshme"
7224DocType: Company,Budget Detail,Detail Buxheti
7225apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
7226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Vendosja e kompanisë
7227apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7228 persons, composition taxable persons and UIN holders","Për furnizimet e paraqitura në 3.1 (a) më lart, detajet e furnizimeve ndër-shtetërore të bëra për personat e paregjistruar, personat e tatueshëm për përbërje dhe mbajtësit e UIN"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307229apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Taksat e sendeve azhurnohen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307230DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivizo LMS
7231DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
7232apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Ju lutemi ruani raportin përsëri për të rindërtuar ose azhurnuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307233apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rreshti # {0}: Nuk mund të fshihet artikulli {1} i cili tashmë është marrë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307234DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes
7235DocType: Asset,Custodian,kujdestar
7236apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
7237apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
7238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2}
7239apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pajisjet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt (përveç 1 &amp; 2 më lart)
7240apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e porosisë së blerjes (Valuta e Kompanisë)
7241DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importo Listën e Llogarive nga një skedar CSV
7242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
7243DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
7244DocType: Student,B+,B +
7245DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
7246DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar në mënyrë rigoroze në Llojin e Log-ut në Kontrollin e Punonjësve
7247DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307248DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
7249DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
7250,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
7251DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit
7252DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
7253,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
7254DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307255DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Detajet e agjentit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
7257DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
7258DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
7259DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
7260DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
7261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
7262DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Programi i Besnikërisë Tier
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
7264DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
7265apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Arsyeja e mbajtjes:
7266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
7267apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,anonim
7268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Marrë nga
7269DocType: Lead,Converted,Konvertuar
7270DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307271DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,Artikulli i furnizuar nga PO
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307272DocType: BOM,Quality Inspection Required,Kërkohet inspektimi i cilësisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307273DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
7274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
7275apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
7276DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave
7277apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
7278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
7279DocType: Asset,Assets,asetet
7280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompjuter
7281DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
7282DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës
7283DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
7284apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
7285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
7286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
7287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
7288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
7289DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
7290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1}
7291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrimin e Gazetës
7292DocType: Purchase Invoice,GST Category,Kategoria GST
7293DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
7294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Buxhetet
7295DocType: Invoice Discounting,Disbursed,disbursuar
7296DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
7297DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit
7298apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
7299DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lini arkëtim
7300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Çfarë do të bëni?
7301apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Janë krijuar detyra për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1})
7302DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
7303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Për Magazina
7304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
7305,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
7306DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
7307DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për shumën
7308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
7309apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Zgjidh statusin
7310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
7311DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi
7312DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
7313DocType: School House,House Name,Emri House
7314DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
7315DocType: Opportunity,Sales Stage,Faza e shitjeve
7316apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,PO e klientit
7317DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
7318DocType: Company,HRA Component,Komponenti HRA
7319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrik
7320apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
7321DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
7322DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,ID e vendndodhjes / pajisjes
7323DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
7324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
7325DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Llogaria e tarifave bankare
7326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
7327DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
7328DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
7329DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
7330DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
7331DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurimi i importit të të dhënave
7332DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
7333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
7334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307335DocType: Vital Signs,Coated,i mbuluar
7336apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pas Jetës së dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto
7337DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
7338DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307339apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventari i përhershëm që kërkohet nga kompania {0} për të parë këtë raport.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307340DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit
7341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
7342DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Marrëveshjet e nivelit të shërbimit
7343DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit
7344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
7345DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
7346DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Dimensioni i paracaktuar
7347DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
7348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0}
7349DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
7350DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
7351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
7352DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Shuma e pagave të dërguara në punë me punonjësit do të mbrohet me fjalëkalim, fjalëkalimi do të gjenerohet bazuar në politikën e fjalëkalimit."
7353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
7354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
7355DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
7356DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
7357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
7358DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
7359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
7360DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
7361apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Kërkoni për një pagesë
7362DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
7363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit
7364apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
7365DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307366DocType: Tax Category,Source State,Shteti i burimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307367DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307368apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Emërimi i librit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307369DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
7370apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
7371DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të optimizuar rrugën
7372DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
7373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Merrni klientët nga
7374apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Sipas rregullave 42 &amp; 43 të Rregullave të CGST
7375DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
7376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
7377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
7378DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
7379DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Hyrjet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndërrim
7380DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete
7381DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinkronizoni taksat dhe pagesat
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307382apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Ju lutemi krijoni hyrjen rregulluese të ditarit për shumën {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307383DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
7384DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
7385DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data e fillimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit më parë se data e mbarimit të vitit fiskal
7388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
7389apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
7390DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,program Regjistrimi
7391apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Riemërtimi nuk lejohet
7392DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
7393DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e taksave për tejkalimin e niveleve tatimore.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307395apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
7396apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7397apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7398DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307399DocType: Coupon Code,Coupon Type,Lloji i kuponit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307400DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditët e kërcënueshme
7401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7403DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
7404DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
7405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
7406DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i abonimit
7407DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
7408DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
7409DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
7410DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Custmer Group,Grupi i Marrësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307412DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
7413DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
7414DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
7415DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
7416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
7417DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header
7418apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
7419DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub
7420DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7421DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
7422DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
7423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
7424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
7425apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
7426DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Cilësimet e frekuentimit automatik
7427DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7428If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
7429DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
7430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
7431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
7432DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
7433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
7434DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
7436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit
7437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
7438DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
7439,Sales Analytics,Sales Analytics
7440apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Në dispozicion {0}
7441,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
7442,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
7444 Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.",{2} <b>{0}</b> ka paraqitur Pasuri. \ Hiq artikullin <b>{1}</b> nga tabela për të vazhduar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307445DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
7446DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametri i shablloneve për reagime cilësore
7447apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Ngritja me e-mail
7448apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
7449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
7450DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
7451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
7452apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura
7453DocType: Brand,Brand Defaults,Default e markës
7454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree
7455DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
7456DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
7457,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
7458DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë
7459DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie
7460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
7461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,New Emri i llogarisë
7462DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
7463DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
7464DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
7465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
7466DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
7467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit.
7468DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
7469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1}
7470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
7471DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
7472DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
7473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
7474DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
7475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Oraret për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?"
7476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant lë
7477DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
7478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studente jane regjistruar
7479DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
7480DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ky është UOM-i i paracaktuar që përdoret për artikujt dhe porositë e shitjeve. UOM-i që pranon është &quot;Nos&quot;.
7481DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
7482DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307483apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Shkruani për tu paraqitur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307484DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen
7485DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Ju lutemi vendosni një Furnizues kundër Artikujve që do të konsiderohen në Urdhrin e Blerjes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307487DocType: Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
7488apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
7489DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
7490DocType: Account,Equity,Barazia
7491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
7492DocType: Job Offer,Printing Details,Shtypi Detajet
7493DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
7494DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
7495DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM
7496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inxhinier
7497DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Shuma maksimale
7498DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
7499DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
7500DocType: Item,Is Customer Provided Item,A është Artikujt e Siguruar nga Klientët
7501apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
7502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
7503DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307504DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
7505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Aktual
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307506DocType: Appointment,Skype ID,ID e Skype
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307507DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
7508DocType: Call Log,Call Log,Log Log
7509DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
7510apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
7511DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
7512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307513DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Kostoja e lëndës së parë (monedha e kompanisë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307514DocType: GSTR 3B Report,October,tetor
7515DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
7516DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
7517DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
7518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme
7519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Shiko Tani
7520DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
7521DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
7522DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
7523DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Zbrit tatimin e plotë në datën e pagave të zgjedhura
7524DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli
7525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Chart
7526DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
7527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Me kohë të pjesshme
7528DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
7529DocType: Employee,Cheque,Çek
7530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinkronizoni këtë llogari
7531DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
7532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Seria Përditësuar
7533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
7534DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
7535,Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksioneve të partnerëve të shitjeve
7536apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
7537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
7538DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
7539DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
7540DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Të ardhura të tjera
7541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
7542DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
7543DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit
7544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
7545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7547DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
7548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
7549DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
7550DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
7551DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
7552DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit
7553DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit"
7554DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Detaji i Dimensionit të Kontabilitetit
7555apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
7556apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1}
7557apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit
7558DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
7559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307561apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
7562apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Pjesëmarrje
7563apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Stock Items
7564DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307565apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Kontakto Shitësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307566DocType: BOM,Materials,Materiale
7567DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
7568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307569apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307570apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues i Tregut për të raportuar këtë artikull.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307571,Sales Partner Commission Summary,Përmbledhje e komisionit të partnerëve të shitjeve
7572,Item Prices,Çmimet pika
7573DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
7574DocType: Holiday List,Add to Holidays,Shtoni në pushime
7575DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
7576DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
7577DocType: Patient Encounter,Review Details,Detajet e shqyrtimit
7578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
7579DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307580apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ju lutemi vendosni Programin e Fushatës në Fushatë {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307581apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
7582DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
7583DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pranimi i Blerjes nuk ka ndonjë artikull për të cilin është aktivizuar Shembulli i Mbajtjes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fatura e përgjithshme totale
7586DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
7587DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
7588DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
7589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Ju lutemi zgjidhni Shërbimin Shëndetësor
7590DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
7591apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
7592DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Skema e Zbritjes së Produkteve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307593apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Asnjë çështje nuk është ngritur nga telefonuesi.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307594DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
7595DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit
7596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
7597DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
7598DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
7599DocType: Tally Migration,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
7600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
7601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Këshillues
7602DocType: Subscription Plan,Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve
7603DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
7604apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga Fatura e Shitjeve
7605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Arritën përpjekjet maksimale për këtë kuiz!
7606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,abonim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307607apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
7608DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kohëzgjatja (Ditët)
7609DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
7610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Periudha Njoftim
7611DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
7612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
7613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
7614DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
7615DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish
7616apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Cakto Detajet
7617DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga
7618DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
7619DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
7620DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
7621apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
7622DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
7623DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
7624DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
7625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Llogaria e Kredisë
7626DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
7627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Trego zero vlerat
7628DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
7629DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307630DocType: Service Level Agreement,Entity,Enti
7631DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
7632DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
7633DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë
7634DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Gabim Magazina
7635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
7636DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin
7637DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
7638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
7639DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
7640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
7641,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
7642DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
7643apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
7644DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
7645DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
7646DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip
7647DocType: Tally Migration,Day Book Data,Të dhënat e librit ditor
7648apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit
7649DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
7650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohej
7651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Ekuilibër
7652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
7653DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Kalo Pjesëmarrjen Auto
7654DocType: BOM,Job Card,Karta e Punës
7655DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
7656DocType: Issue,ISS-,ISS-
7657DocType: Item,Is Non GST,Nonshtë jo GST
7658DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307659apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,profitabilitetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0}
7661DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
7662DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
7663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
7664DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
7665DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7666DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
7667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.
7668DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
7669apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
7670DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
7671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Jo Skaduar
7672DocType: Student Log,Achievement,arritje
7673DocType: Asset,Insurer,sigurues
7674DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7675DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7676apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
7677DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding
7678DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
7679DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar
7680DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
7681apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
7682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person
7683DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
7684DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Merr automatikisht Kushtet e Pagesës
7685DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara
7686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
7687DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e Besnikërisë
7688,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
7689DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
7690DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
7691DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
7692apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
7693DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
7694apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupi Roll No
7695DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revizion dhe Rishikuar Në
7696DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
7697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
7698DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
7699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Buxheti Total
7700DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
7701DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Nuk arriti të shtojë domenin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307703apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin / dorëzimin e lejimit&quot; në Cilësimet e Aksioneve ose Artikullit."
7704apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
7705DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
7706DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
7707apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
7708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7709apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7710apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7711DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës
7712DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme
7713,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
7714DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka një listë kohore të caktuar, atëherë komunikimi do të trajtohet nga ky grup"
7715DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
7716DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
7717DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
7718,Electronic Invoice Register,Regjistri elektronik i faturave
7719DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
7720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Bëje si Lost
7721DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
7722DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307723apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,Përdorni një emër që është i ndryshëm nga emri i mëparshëm i projektit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307724DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e Zbatimit të Punonjësve
7725apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
7726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
7727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Krijoni kërkesë materiale
7728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
7729DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
7730,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
7731DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Modeli i reagimit të klientit
7732DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
7733DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
7734DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
7735apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër për t&#39;u regjistruar në Marketplace
7736DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
7737apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
7738DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
7739DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Rezervimi i rezervuar
7740DocType: Student,Nationality,kombësi
7741apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguro
7742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
7743,Items To Be Requested,Items të kërkohet
7744DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Lejoni krijimin e llogarisë kundër ndërmarrjes së fëmijëve
7745DocType: Company,Company Info,Company Info
7746apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
7747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
7748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
7749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
7750DocType: Payment Request,Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës
7751apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
7752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Llogaria Debiti
7753DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
7754DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri punonjës
7755DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
7756DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
7757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
7758DocType: Quiz,Max Attempts,Përpjekjet maksimale
7759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
7760DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
7761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0."
7762DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307763DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Vlefshmëria dhe përdorimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307764DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Shuma Blerje
7765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
7766 to fullfill Sales Order {2}",Nuk mund të dorëzojë Serial No {0} të artikullit {1} pasi është e rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}
7767DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
7768apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
7769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
7770DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
7771apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID e punonjësit
7772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
7773DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
7774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
7775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Zgjidhni Llogarinë e Diferencës
7776DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307777DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Vendosni Magazinë Rezervë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307778DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook
7779apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Fatura u krijua
7780DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
7781DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
7782DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
7783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307784apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307785apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
7786apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
7787apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Për GSTIN
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307788apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307789DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Emërimet e faturës automatikisht
7790apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
7791DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme
7792DocType: Company,Basic Component,Komponenti bazë
7793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
7794DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
7795DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
7796DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
7797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Caktimi i strukturës së pagave për punonjësit tashmë ekziston
7798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Në dispozicion
7799DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
7800DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
7801DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Pagesat e ardhshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307803DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Kërce Max Retry
7804apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
7805DocType: Content Activity,Last Activity ,Aktiviteti i fundit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307806DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
7807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
7808DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
7809apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet që përfshijnë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re
7810DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë
7811DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
7812DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave të parazgjedhur duhet të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit.
7813apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Përqindja totale e kontributit duhet të jetë e barabartë me 100
7814DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
7815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
7816DocType: Academic Term,Education,Arsim
7817DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave
7818DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm
7819apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
7820DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
7821DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307822apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuar
7823DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit
7824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
7825DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
7826DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307828apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Id e pasurisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307829apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.
7830DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
7831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Sasia e kërkuar: Sasia e kërkuar për blerje, por jo e porositur."
7832,Subcontracted Item To Be Received,Artikulli i nënkontraktuar që do të merret
7833apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Shtoni Partnerët e Shitjes
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307834apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307835DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim
7836DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të tërheq të gjitha shënimet nëse vlera limit është zero.
7837DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
7838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
7839apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë.
7840DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
7841DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks
7842DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Krijoni listën e zgjedhjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
7845DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve
7846DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
7847DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
7848apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kodi i kursit:
7849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
7850DocType: Quality Action Resolution,Problem,problem
7851DocType: Account,Stock,Stock
7852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
7853DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
7854DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
7855DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Bëni Urdhrin e Punës për Artikujt Nën Asamble
7856DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
7857DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
7858DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per transferuar
7859apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventar Batch
7860DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,Identifikuesi GST Transporter
7861DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës
7862DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
7863DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID e shitësit
7864DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
7865DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja e transaksionit të deklaratës bankare
7866DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
7867DocType: Lab Test,Prescription,recetë
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307868DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Ngarko faturat XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307869DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra
7870DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
7871DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Vjetor ka kaluar në Aktual
7872apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Not Available
7873DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
7874apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Çaktivizo modelin
7875DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksioni Data
7876DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
7877DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Filloni (Ditët)
7878DocType: Quality Action,Preventive,parandalues
7879apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Pajisjet e bëra për personat e paregjistruar
7880DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit
7881apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Tatimi Total
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307882DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Magazina e Paraprakisht e Scrapit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes
7884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
7885DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
7886DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
7887DocType: Sales Invoice,Air,ajror
7888apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7889DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Vendosni Magazinë e synuar
7890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në listën e pushimeve opsionale
7891DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
7892DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
7893DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
7894DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
7895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kalimi i Caktimit të Pagës për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat ekzistuese të strukturës së pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
7896apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
7897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
7898DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Kundër hyrjes së aksioneve
7899DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
7900DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit
7901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
7902DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
7903DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
7904DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista e Çelësave të Linjes së Postës
7905apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
7906DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
7907DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
7908DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
7909DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
7910DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
7911DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
7912DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
7913DocType: Options,Is Correct,Eshte e sakte
7914DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307915apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Lloji i çështjes.
7916DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
7917DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
7918DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
7919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punëtorët janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen"
7920DocType: Inpatient Record,Admission,pranim
7921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
7922DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sinkronizimi i njohur i suksesshëm i kontrollit të punonjësve. Rivendoseni këtë vetëm nëse jeni të sigurt që të gjitha Shkrimet janë sinkronizuar nga të gjitha vendet. Ju lutemi mos e modifikoni këtë nëse nuk jeni të sigurt.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307923apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307924apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nuk ka vlera
7925DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
7926apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
7927DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307928apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Kthehu tek Mesazhet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e bashkimit të punonjësit të jetë {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307930DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Asset Category
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
7932DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
7933DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve
7934DocType: Item Group,Item Tax,Tatimi i artikullit
7935apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
7936DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
7937,Lost Opportunity,Mundësia e Humbur
7938DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Përcaktoni kategorinë e taksave të adresave nga
7939DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
7940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akciza Faturë
7941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
7942DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
7943DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
7944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
7945apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
7946apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
7947DocType: Inpatient Record,A Positive,Një pozitive
7948DocType: Program,Program Name,program Emri
7949DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
7950DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
7951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
7952apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
7953DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
7954apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses
7955DocType: Loan,Loan Type,Lloji Loan
7956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Credit Card
7957DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qëllimi i cilësisë
7958DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
7959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307960DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
7961DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
7962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Konfiguro Grupin e Furnizuesit në Parametrat e Blerjes.
7963DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
7964DocType: Driver,Suspended,pezulluar
7965DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
7966DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
7967DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
7968DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
7969DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
7970DocType: Article,Article,artikull
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307971apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Ju lutemi shkruani kodin kupon !!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307972apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
7973DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes
7974DocType: GL Entry,To Rename,Për ta riemëruar
7975DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
7976apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Zgjidhni për të shtuar numrin serik.
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05307977apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Instruktorëve në Arsim&gt; Cilësimet e arsimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307978apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për &#39;% s&#39; të konsumatorit
7979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
7980DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
7981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Bashkangjit Logo
7982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
7983DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
7984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave
7985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
7986apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni modelin e procedurës
7987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
7988DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e parapëlqyer për strehim
7989apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitikë
7990DocType: Salary Detail,Additional Amount,Shuma shtesë
7991apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Shporta është bosh
7992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
7993 can have delivery based on Serial No",Artikulli {0} nuk ka Serial No. Vetëm artikujt e serilializuar \ mund të kenë shpërndarje bazuar në Serial No
Rucha Mahabal99321cd2020-02-27 13:16:53 +05307994apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Shuma e zhvlerësuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307995DocType: Vehicle,Model,Model
7996DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
7997DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
7998apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fetch bazuar në FIFO
7999DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
8000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
8001DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
8002DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Marr me qira në Metro City
8003DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig
8004DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
8005DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
8006DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
8007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capital Stock
8008DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i financimit të parazgjedhur
8009DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
8010apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit
8011DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
8012DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues
8013DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
8014DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
8015DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
8016DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
8017DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
8018DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Detaji i modelit të taksave të artikullit
8019apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
8020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data
8021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar
8022apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Një Udhëheqës kërkon ose emrin e një personi ose emrin e një organizate
8023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
8024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Gabim në disa rreshta
8025DocType: Holiday List,Total Holidays,Pushimet Totale
8026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit.
8027DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
8028DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
8029DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
8030apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308031DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Zgjidh Serial No
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308032DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Shtë kumulativ
8033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Projektues
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308034apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308035DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
8036apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ju lutemi plotësoni të gjitha detajet për të gjeneruar rezultatin e vlerësimit.
8037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
8038DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
8039,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
8040DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e Mbarimit
8041DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
8042apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
8043,accounts-browser,Llogaritë-browser
8044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
8045apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Mjeshtër projekt.
8046DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës
8047apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin
8048DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
8049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1}
8050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Gjysme Dite)
8051apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Procesi i të dhënave master
8052DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
8053apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
8054DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Cilësimet e Exotelit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308055DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308056DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Mungesa. (Zero për të çaktivizuar)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308057apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Dergo nje mesazh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
8059apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead ditësh
8060DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
8061apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308062DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
8063DocType: Course,Hero Image,Imazhi Hero
8064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
8065,Stock Summary,Stock Përmbledhje
8066apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
8067DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
8068DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore)
8069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill e materialeve
8070DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas kohës së fillimit të ndërrimit kur check-in vlerësohet si vonë (në minuta).
8071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
8072DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën
8073apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Përditësoni artikujt
8074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Data
8075DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
8076apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve
8077DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
8078DocType: Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
8079DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
8080DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
8081DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
8082DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve
8083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
8084DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308085apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Pasuria {2} Krijuar për <b>{1}</b>
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
8087DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
8088DocType: Account,Cash,Para
8089DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Të papaguar dhe të zbritur
8090DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.