blob: 3ad588cda77fb9bae114522296f12db7d7db6df3 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",""Товар, що надається клієнтом", також не може бути предметом придбання",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",""Елемент, що надається клієнтом" не може мати показник оцінки",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Є основним засобом"" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю",
6'Entries' cannot be empty,"Записи" не може бути порожнім,
7'From Date' is required,"""Від дати"" є обов’язковим",
8'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути раніше ""До дати""",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Має серійний номер"" не може бути ""Так"" для неінвентарного об’єкту",
10'Opening',"""Відкривається""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '",
12'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково",
13'Total','Разом',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновити Інвентар"" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 точна відповідність.,
1790-Above,Понад 90,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Угода про рівень обслуговування за замовчуванням вже існує.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Керівник вимагає або імені людини, або імені організації",
21A customer with the same name already exists,Клієнт з тим самим ім'ям вже існує,
22A question must have more than one options,Питання повинно мати кілька варіантів,
23A qustion must have at least one correct options,Зіткнення має мати принаймні один правильний варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Кінцева точка API,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000026API Key,ключ API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами,
28Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів",
30Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Про компанію,
32About your company,Про вашу компанію,
33Above,Вище,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Академічний термін,
35Academic Term: ,Академічний термін:,
36Academic Year,Навчальний рік,
37Academic Year: ,Навчальний рік:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнята+Відхилена к-сть має дорівнювати кількостіЮ що надійшла для позиції {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Маркер доступу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000040Accessable Value,Доступна цінність,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053041Account,Рахунок,
42Account Number,Номер рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Номер рахунку {0} вже використовувався на рахунку {1},
44Account Pay Only,Рахунок Оплатити тільки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Тип рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Тип рахунку для {0} повинен бути {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити "баланс повинен бути", як "дебет"",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити "баланс повинен бути", як "Кредит»",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Номер рахунку для облікового запису {0} недоступний. <br> Будь ласка, правильно налаштуйте свою схему рахунків.",
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі",
51Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу",
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути вилучені,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі,
55Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1},
57Account {0} does not exist,Рахунок {0} не існує,
58Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Рахунок {0} не збігається з Компанією {1} в режимі рахунку: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів,
61Account {0} is added in the child company {1},У дочірній компанії {1} додано рахунок {0},
62Account {0} is frozen,Рахунок {0} заблоковано,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьківський рахунок {1} не належить компанії: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батьківський рахунок не існує {1},
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити рахунок як батьківський до себе,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} може оновитися тільки операціями з інвентарем,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053070Accountant,Бухгалтер,
71Accounting,Бухгалтерський облік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Облік входження до активів,
73Accounting Entry for Stock,Проводки по запасах,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053075Accounting Ledger,Бухгалтерська книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.,
77Accounts,Бухгалтерські рахунки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Диспетчер облікових записів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounts Payable,Кредиторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000080Accounts Payable Summary,Зведена кредиторська заборгованість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Зведена дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Облікові записи користувачів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Накопичений знос,
86Accumulated Depreciation Amount,Сума накопиченого зносу,
87Accumulated Depreciation as on,Накопичений знос на,
88Accumulated Monthly,Накопичений в місяць,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Накопичені значення,
90Accumulated Values in Group Company,Накопичені цінності в групі компаній,
91Achieved ({}),Досягнуто ({}),
92Action,Дія,
93Action Initialised,Дія ініціалізована,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Actions,Заходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1},
97Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Тип діяльності,
99Actual Cost,Фактична вартість,
100Actual Delivery Date,Фактична дата доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Фактична к-сть,
102Actual Qty is mandatory,Фактична к-сть обов'язкова,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Фактична Кількість {0} / Очікування Кількість {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Фактична кількість: кількість, наявна на складі.",
105Actual qty in stock,Фактичне кількість на складі,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0},
107Add,Додавати,
108Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Додати коментар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Add Customers,Додати Клієнти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add Employees,Додати співробітників,
112Add Item,Додати елемент,
113Add Items,Додати товари,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Leads,Додати підписки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530115Add Multiple Tasks,Додати кілька завдань,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Додайте Партнерів продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530117Add Serial No,Додати серійний номер,
118Add Students,Додати студентів,
119Add Suppliers,Додати постачальників,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Додати часові слоти,
121Add Timesheets,Додати розкладу,
122Add Timeslots,Додати часові ділянки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Додайте користувачів до Marketplace,
124Add a new address,Додати нову адресу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Додайте картки чи спеціальні розділи на головну сторінку,
126Add more items or open full form,Додайте більше деталей або відкриту повну форму,
127Add notes,Додайте примітки,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додайте решту вашої організації в якості користувачів. Ви можете також додати запрошувати клієнтів на ваш портал, додавши їх зі списку контактів",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add/Remove Recipients,Додати / видалити одержувачів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Added,Доданої,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,Додано {0} користувачів,
132Additional Salary Component Exists.,Додатковий компонент заробітної плати існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Адреса,
134Address Line 2,Адресний рядок 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Address Name,Адреса Ім&#39;я,
136Address Title,Назва адреси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000137Address Type,Тип адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Administrative Expenses,Адміністративні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Officer,Адміністративний співробітник,
140Administrator,Адміністратор,
141Admission,вхід,
142Admission and Enrollment,Вступ та зарахування,
143Admissions for {0},Вступникам для {0},
144Admit,Приймати,
145Admitted,зізнався,
146Advance Amount,Сума авансу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Advance Payments,Авансові платежі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000148Advance account currency should be same as company currency {0},"Авансова валюта рахунку повинна бути такою ж, як валюта компанії {0}",
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Сума авансу не може бути більше, ніж {0} {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Реклама,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000151Aerospace,Авіаційно-космічний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530152Against,Проти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against Account,Кор.рахунок,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"За проводкою {0} не має ніякого невідповідного {1}, запису",
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,За проводкою {0} вже є прив'язані інші документи,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1},
157Against Voucher,Згідно документу,
158Against Voucher Type,Згідно док-ту типу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Вік,
160Age (Days),Вік (днів),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,На підставі проблем старіння,
162Ageing Range 1,Старіння Діапазон 1,
163Ageing Range 2,Старіння Діапазон 2,
164Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Сільське господарство,
166Agriculture (beta),Сільське господарство (бета-версія),
167Airline,Авіакомпанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168All Accounts,Усі рахунки,
169All Addresses.,Всі адреси.,
170All Assessment Groups,Всі групи по оцінці,
171All BOMs,все ВВП,
172All Contacts.,Всі контакти.,
173All Customer Groups,Всі групи покупців,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530174All Day,Весь день,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000175All Departments,Всі кафедри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530176All Healthcare Service Units,Усі служби охорони здоров&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Item Groups,Всі Групи товарів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000178All Products,Всі товари,
179All Products or Services.,Всі продукти або послуги.,
180All Student Admissions,Все Вступникам Student,
181All Supplier Groups,Усі групи постачальників,
182All Supplier scorecards.,Усі постачальники показників.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Всі території,
184All Warehouses,Всі склади,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Всі повідомлення, включаючи та вище, повинні бути перенесені в новий випуск",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Всі предмети вже були передані для цього робочого замовлення.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All other ITC,Всі інші ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Всі обов&#39;язкові завдання для створення співробітників ще не виконані.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Розподілити суму платежу,
190Allocated Amount,Розподілена сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Виділяючи листя ...,
192Already record exists for the item {0},Уже існує запис для елемента {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вже встановлено стандарт в профілі {0} для користувача {1}, люб&#39;язно відключений за замовчуванням",
194Alternate Item,Альтернативний елемент,
195Alternative item must not be same as item code,"Альтернативний елемент не повинен бути таким самим, як код елемента",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Відновлено з,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530197Amount,Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount After Depreciation,Залишкова вартість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Сума інтегрованого податку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Сума TDS відрахована,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,Сума не повинна бути меншою за нуль.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,Сума до оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} проти {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} відняті {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} переведений з {2} кілька разів {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Сум,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Існує група з такою самою назвою, будь ласка, змініть назву елементу або перейменуйте групу",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академічний термін з цим &quot;Академічний рік&quot; {0} і &#39;Term Name &quot;{1} вже існує. Будь ласка, поміняйте ці записи і спробуйте ще раз.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210An error occurred during the update process,Під час процесу оновлення сталася помилка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Пункт існує з таким же ім&#39;ям ({0}), будь ласка, змініть назву групи товарів або перейменувати пункт",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Аналітик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Annual Billing: {0},Річні оплати: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ще один запис бюджету &quot;{0}&quot; вже існує для {1} &quot;{2}&quot; та рахунку &quot;{3}&quot; за фінансовий рік {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Ще одна операція закриття періоду {0} була зроблена після {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Антибіотик,
218Apparel & Accessories,Одяг та аксесуари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Стосується для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Застосовується, якщо компанія є SpA, SApA або SRL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Applicable if the company is a limited liability company,"Застосовується, якщо компанія є товариством з обмеженою відповідальністю",
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Застосовується, якщо компанія є фізичною особою або власником",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000224Applied,прикладна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Підтвердження призначення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Appointment Duration (mins),Тривалість призначення (mins),
227Appointment Type,Тип призначень,
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Призначення {0} та продаж рахунків-фактур {1} скасовано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Appointments and Encounters,Призначення та зустрічі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000230Appointments and Patient Encounters,Призначення та зустрічі з пацієнтами,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Затвердження роль не може бути такою ж, як роль правило застосовно до",
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Затвердження користувач не може бути таким же, як користувач правило застосовно до",
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Програми, які використовують поточний ключ, не зможуть отримати доступ, чи впевнені ви?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,"Ви впевнені, що хочете скасувати цю зустріч?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Arrear,Заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237As Examiner,Як екзаменатор,
238As On Date,Станом на Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Як керівник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Згідно з правилами 42 та 43 Правил CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241As per section 17(5),Відповідно до розділу 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Оцінка,
243Assessment Criteria,Критерії оцінки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000244Assessment Group,Група по оцінці,
245Assessment Group: ,Група з оцінки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Assessment Plan,План оцінки,
247Assessment Plan Name,Назва плану оцінки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Assessment Report,Оціночний звіт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Assessment Reports,Звіти про оцінку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,оцінка результату,
251Assessment Result record {0} already exists.,Запис про результати оцінки {0} вже існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Asset,Актив,
253Asset Category,Категорія активів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Обслуговування активів,
256Asset Movement,Рух активів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено,
258Asset Name,Найменування активів,
259Asset Received But Not Billed,"Активи отримані, але не виставлені",
260Asset Value Adjustment,Коригування вартості активів,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Зіпсовані активи згідно проводки{0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може бути утилізовані, як це вже {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не належить компанії {1},
265Asset {0} must be submitted,Asset {0} повинен бути представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Призначити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Асоціювати,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Принаймні один спосіб оплати потрібно для POS рахунку.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Принаймні один елемент повинен бути введений з негативним кількістю у зворотному документа,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний,
272Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим,
273Attach Logo,Долучити логотип,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Долучення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Долучення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можна вносити для майбутніх дат,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,"Дата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника",
278Attendance for employee {0} is already marked,Відвідуваність працівника {0} вже внесена,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,Глядачі були успішно відзначені.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Учасники, які не подали за {0} як {1} на відпустку.",
281Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів,
283Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису",
284Auto Material Requests Generated,Автоматичне Замовлення матеріалів згенероване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Авто Повторіть,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Автоматичний повторення документа оновлено,
287Automotive,Автомобільний,
288Available,наявний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Available Leaves,Доступні листи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Available Qty,Доступна к-сть,
291Available Selling,Доступні продажі,
292Available for use date is required,Необхідна дата для використання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available slots,Доступні слоти,
294Available {0},Доступно {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295Available-for-use Date should be after purchase date,Доступна для використання Дата повинна бути після дати придбання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530296Average Age,Середній вік,
297Average Rate,Середня ставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000298Avg Daily Outgoing,Середньоденний розхід,
299Avg. Buying Price List Rate,Сер. Купівля тарифу на ціни,
300Avg. Selling Price List Rate,Сер. Продаж тарифної ставки,
301Avg. Selling Rate,Сер. ціна прод.,
302BOM,Норми,
303BOM Browser,Переглядач норм витрат,
304BOM No,Номер Норм,
305BOM Rate,Вартість згідно норми,
306BOM Stock Report,BOM Stock Report,
307BOM and Manufacturing Quantity are required,Норми та кількість виробництва потрібні,
308BOM does not contain any stock item,Норми не містять жодного елементу запасів,
309BOM {0} does not belong to Item {1},Норми {0} не належать до позиції {1},
310BOM {0} must be active,Документ Норми витрат {0} повинен бути активним,
311BOM {0} must be submitted,Норми витрат {0} потрібно провести,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance,Баланс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000313Balance (Dr - Cr),Баланс (др - хр),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530314Balance ({0}),Баланс ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Balance Qty,Кількісне сальдо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530316Balance Sheet,Бухгалтерський баланс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Balance Value,Значення сальдо,
318Balance for Account {0} must always be {1},Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1},
319Bank,Банк,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Bank Account,Банківський рахунок,
321Bank Accounts,Банківські рахунки,
322Bank Draft,Банківський чек,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank Name,Назва банку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Bank Overdraft Account,Овердрафт рахунок,
325Bank Reconciliation,Звірка з банком,
326Bank Reconciliation Statement,Банківска виписка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Statement,Банківська виписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Statement Settings,Налаштування банківського рахунку,
329Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу,
330Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0},
331Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі,
332Banking,Банківські,
333Banking and Payments,Банкінг та платежі,
334Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} вже використовується у номенклатурній позиції {1},
335Barcode {0} is not a valid {1} code,Штрих-код {0} не є правильним {1} кодом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000336Base URL,Базова URL-адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000337Based On,Грунтуючись на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530338Based On Payment Terms,На основі умов оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000339Batch,Партія,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530340Batch Entries,Пакетні записи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341Batch ID is mandatory,Batch ID є обов&#39;язковим,
342Batch Inventory,"Інвентар, що обліковується партіями",
343Batch Name,пакетна Ім&#39;я,
344Batch No,Партія №,
345Batch number is mandatory for Item {0},Номер партії є обов'язковим для позиції {0},
346Batch {0} of Item {1} has expired.,Партія {0} номенклатурної позиції {1} протермінована.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакет {0} елемента {1} вимкнено.,
348Batch: ,Пакет:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Batches,порції,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Become a Seller,Стати Продавцем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000351Bill,Bill,
352Bill Date,Bill Дата,
353Bill No,Bill №,
354Bill of Materials,Відомість матеріалів,
355Bill of Materials (BOM),"Норми витрат (НВ),",
356Billable Hours,Години оплати,
357Billed,Виставлено рахунки,
358Billed Amount,Сума виставлених рахунків,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000359Billing Address,Адреса для рахунків,
360Billing Address is same as Shipping Address,"Платіжна адреса така ж, як адреса доставки",
361Billing Amount,До оплати,
362Billing Status,Статус рахунків,
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Платіжна валюта повинна дорівнювати валюті чи валюті облікового запису партії компанії за умовчанням,
364Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників.",
365Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Biotechnology,Біотехнологія,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Black,Чорний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000368Blanket Orders from Costumers.,Замовні ковдри від клієнтів.,
369Block Invoice,Блок-рахунок-фактура,
370Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Потрібно встановити як початкову, так і кінцеву дату пробного періоду",
372Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії,
373Branch,Філія,
374Broadcasting,Радіомовлення,
375Brokerage,Брокерська діяльність,
376Browse BOM,Переглянути норми,
377Budget Against,Бюджет по,
378Budget List,Список бюджету,
379Budget Variance Report,Звіт по розбіжностях бюджету,
380Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0},
381"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки",
382Buildings,будівлі,
383Bundle items at time of sale.,Комплектувати у момент продажу.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Buy,Купівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Buying,Купівля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Buying Amount,Сума купівлі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buying Price List,Купівля прайс-листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Buying Rate,Ціна покупки,
390"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Купівля"" повинно бути позначено, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391By {0},До {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Bypass credit check at Sales Order ,Обхід перевірки кредиту в замовленні клієнта,
393C-Form records,С-Form записи,
394C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не застосовується для рахунку: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395CEO,Генеральний директор,
396CESS Amount,Сума CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397CGST Amount,Сума CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530398CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399CWIP Account,CWIP Account,
400Calculated Bank Statement balance,Розрахунковий банк собі баланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401Campaign,Кампанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402Can be approved by {0},Може бути схвалене {0},
403"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по",
404"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Неможливо фільтрувати по номеру документу якщо згруповано по документах,
405"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Неможливо відмітити стаціонарну реєстрацію, яку вилучено, є невиплачені рахунки-фактури {0}",
406Can only make payment against unbilled {0},Може здійснити платіж тільки по невиставлених {0},
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете посилатися на рядок, тільки якщо тип стягнення ""На суму попереднього рядка» або «На загальну суму попереднього рядка""",
408"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Неможливо змінити метод оцінки, так як є угоди щодо деяких пунктів, які не мають його власний метод оцінки",
409Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Неможливо створити стандартні критерії. Будь ласка, перейменуйте критерії",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530410Cancel,Скасувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Скасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії,
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530413Cancel Subscription,Скасувати підписку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Cancel the journal entry {0} first,Скасуйте запис журналу {0} спочатку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530415Canceled,Скасовано,
416"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Неможливо надіслати, співробітники залишили, щоб відзначити відвідуваність",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не може бути елементом основних засобів, оскільки створюється фондова книга.",
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що проведений Рух ТМЦ {0} існує",
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Неможливо скасувати транзакцію для завершеного робочого замовлення.,
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Неможливо скасувати {0} {1}, тому що серійний номер {2} не належить до складу {3}",
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Неможливо змінити Атрибути після транзакції з акціями. Зробіть новий предмет і перемістіть товар до нового пункту,
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити дату початку та закінчення фінансового року після збереження.,
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Неможливо змінити дату зупинки сервісу для елемента у рядку {0},
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Не вдається змінити властивості Variant після транзакції з цінними паперами. Щоб зробити це, вам доведеться створити новий елемент.",
425"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням.",
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Неможливо змінити статус студента {0} пов&#39;язаний з додатком студента {1},
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити центр витрат у книгу, оскільки він має дочірні вузли",
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете приховані в групу, тому що обрано тип рахунку.",
429Cannot create Retention Bonus for left Employees,Неможливо створити бонус утримання для залишених співробітників,
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Неможливо створити поїздку з доставки з проектів документів,
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете деактивувати або скасувати норми витрат, якщо вони пов'язані з іншими",
432"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете бути оголошений як втрачений, бо вже зроблена пропозиція.",
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;",
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Чи не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Vaulation і Total &#39;",
435"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях",
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}",
438Cannot promote Employee with status Left,Неможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можна посилатися на номер рядка, що перевищує або рівний поточному для цього типу стягнення",
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можна обрати тип стягнення «На суму попереднього рядка» або «На Загальну суму попереднього рядка 'для першого рядка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться.",
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0},
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Неможливо встановити декілька елементів за промовчанням для компанії.,
444Cannot set quantity less than delivered quantity,"Неможливо встановити кількість меншу, ніж доставлена кількість",
445Cannot set quantity less than received quantity,"Неможливо встановити кількість, меншу за отриману",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Неможливо встановити поле <b>{0}</b> для копіювання у варіантах,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot transfer Employee with status Left,Неможливо перенести працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура,
449Capital Equipments,Капітальні обладнання,
450Capital Stock,Основний капітал,
451Capital Work in Progress,Капітал Продовжується робота,
452Cart,Візок,
453Cart is Empty,Кошик Пусто,
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0},
455Cash,Грошові кошти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530456Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових коштів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000457Cash Flow from Financing,Рух грошових коштів від фінансової діяльності,
458Cash Flow from Investing,Рух грошових коштів від інвестицій,
459Cash Flow from Operations,Рух грошових коштів від операцій,
460Cash In Hand,Готівка касова,
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівковий або банківський рахунок є обов'язковим для здійснення оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530462Cashier Closing,Закриття каси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000463Category,Категорія,
464Category Name,Категорія Ім&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530465Caution,Обережно,
466Central Tax,Центральний податок,
467Certification,Сертифікація,
468Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000469Change Amount,Сума змін,
470Change Item Code,Змінити код продукту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000471Change Release Date,Змінити дату випуску,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530472Change Template Code,Змінити шаблонний код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Зміна Групи Клієнтів для обраного Клієнта не допускається.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530474Chapter,Глава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Chapter information.,Інформація про розділ.,
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити,
477Chargeble,Зарядний,
478Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори у прихідній накладній оновлюються по кожній позиції,
479"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі к-сті або суми, за Вашим вибором",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000480Chart of Cost Centers,Перелік центрів витрат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530481Check all,Перевірити все,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Checkout,Перевірити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Chemical,Хімічна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cheque,Чек,
485Cheque/Reference No,Номер Чеку / Посилання,
486Cheques Required,Потрібні чеки,
487Cheques and Deposits incorrectly cleared,"Чеки та депозити неправильно ""очищені""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дитяча задача існує для цієї задачі. Ви не можете видалити це завдання.,
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочірні вузли можуть бути створені тільки в вузлах типу &quot;Група&quot;,
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.,
491Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492City,Місто,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493City/Town,Місто,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530494Clay,Глина,
495Clear filters,Очистити фільтри,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000496Clear values,Чіткі значення,
497Clearance Date,Clearance дата,
498Clearance Date not mentioned,Clearance дата не вказано,
499Clearance Date updated,Clearance дату оновлено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000500Client,Клієнт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000501Client ID,ідентифікатор клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000502Client Secret,клієнт Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Clinical Procedure,Клінічна процедура,
504Clinical Procedure Template,Шаблон клінічної процедури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Close Loan,Закрити позику,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000507Close the POS,Закрити POS,
508Closed,Закрито,
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.,
510Closing (Cr),На кінець (Кт),
511Closing (Dr),На кінець (Дт),
512Closing (Opening + Total),Закриття (Відкриття + Усього),
513Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал,
514Closing Balance,Заключний баланс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000515Code,Код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000516Collapse All,Згорнути все,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000517Color,Колір,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Colour,Колір,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Combined invoice portion must equal 100%,Комбінована частина рахунку-фактури повинна дорівнювати 100%,
520Commercial,Комерційна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530521Commission,Комісія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Commission Rate %,Коефіцієнт комісії%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Commission on Sales,Комісія з продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000524Commission rate cannot be greater than 100,"Ставка комісії не може бути більше, ніж 100",
525Community Forum,Форум,
526Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Company Abbreviation,Абревіатура компанії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Абревіатура компанії не може містити більше 5 символів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530529Company Name,Назва компанії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія,
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.,
532Company is manadatory for company account,Компанія є адміністратором облікового запису компанії,
533Company name not same,Назва компанії не однакова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534Company {0} does not exist,Компанія {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Compensatory leave request days not in valid holidays,Заявки на компенсаційну відпустку не діють на дійсних вихідних днях,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Complaint,Скарга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Completion Date,Дата Виконання,
538Computer,Комп&#39;ютер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000539Condition,Стан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Configure,Налаштування,
541Configure {0},Налаштування {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.,
543Connect Amazon with ERPNext,Підключіть Amazon до ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000544Connect Shopify with ERPNext,З&#39;єднати Shopify з ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Connect to Quickbooks,Підключіться до Quickbooks,
546Connected to QuickBooks,Підключено до QuickBooks,
547Connecting to QuickBooks,Підключення до QuickBooks,
548Consultation,Консультація,
549Consultations,Консультації,
550Consulting,Консалтинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Consumable,Витратні,
552Consumed,Спожито,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Consumed Amount,Споживана сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000554Consumed Qty,Споживана к-сть,
555Consumer Products,Споживацькі товари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000556Contact,Контакт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Contact Us,Зв&#39;яжіться з нами,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Content,Зміст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Content Masters,Зміст майстрів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Content Type,Тип вмісту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Continue Configuration,Продовжити конфігурацію,
562Contract,Контракт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000563Contract End Date must be greater than Date of Joining,Кінцева дата контракту повинна бути більше ніж дата влаштування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Contribution %,Внесок%,
565Contribution Amount,Сума внеску,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0},
567Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1,
568Convert to Group,Перетворити в групі,
569Convert to Non-Group,Перетворити в негрупповой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Cosmetics,Косметика,
571Cost Center,Центр витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Cost Center Number,Номер центру вартості,
573Cost Center and Budgeting,Центр витрат та бюджетування,
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1},
575Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у групу",
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у книгу",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cost Centers,Центри витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost Updated,Вартість Оновлене,
579Cost as on,"Вартість, як на",
580Cost of Delivered Items,Вартість комплектності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Cost of Goods Sold,Вартість проданих товарів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000582Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Cost of New Purchase,Вартість нової покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів,
585Cost of Scrapped Asset,Вартість списаних активів,
586Cost of Sold Asset,Собівартість проданих активів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не вдається автоматично створити кредитну заяву, зніміть прапорець &quot;Видавати кредитну заяву&quot; та повторно надіслати",
589Could not generate Secret,Не вдалося створити таємницю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Could not retrieve information for {0}.,Не вдалося отримати інформацію для {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити функції оцінки критеріїв для {0}. Переконайтеся, що формула дійсна.",
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити вагова функцію. Переконайтеся, що формула дійсна.",
593Could not submit some Salary Slips,Не вдалося надіслати деякі Зарплатні Слайди,
594"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запаси, рахунок-фактура містить позиції прямої доставки.",
595Country wise default Address Templates,Країнозалежний шаблон адреси за замовчуванням,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Course Code: ,Код курсу:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000597Course Enrollment {0} does not exists,Зарахування на курс {0} не існує,
598Course Schedule,Розклад курсу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Course: ,Курс:,
600Cr,Cr,
601Create,Створити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000602Create BOM,Створіть BOM,
603Create Delivery Trip,Створіть подорож по доставці,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Create Employee,Створіть працівника,
605Create Employee Records,Створення Employee записів,
606"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій",
607Create Fee Schedule,Створіть графік плати,
608Create Fees,Створіть комісії,
609Create Inter Company Journal Entry,Створіть запис журналу Inter Company,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Invoice,Створіть рахунок-фактуру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Create Invoices,Створіть рахунки-фактури,
612Create Job Card,Створіть карту роботи,
613Create Journal Entry,Створіть запис у журналі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Create Lead,Створіть Lead,
615Create Leads,створення потенційних,
616Create Maintenance Visit,Створіть відвідування технічного обслуговування,
617Create Material Request,Створіть матеріальний запит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Create Multiple,Створити кілька,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Create Opening Sales and Purchase Invoices,Створіть відкриття рахунків за продаж та купівлю,
620Create Payment Entries,Створення платіжних записів,
621Create Payment Entry,Створіть запис про оплату,
622Create Print Format,Створення Формат друку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Create Purchase Order,Створити замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Create Purchase Orders,Створення замовлень на поставку,
625Create Quotation,Створити цитати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Sales Invoice,Створіть рахунок-фактуру з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530627Create Sales Order,Створити замовлення на продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Створіть замовлення з продажу, щоб допомогти спланувати роботу та доставити вчасно",
629Create Sample Retention Stock Entry,Створіть запис запасів зразків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Create Student,Створити студента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000631Create Student Batch,Створіть пакет учнів,
632Create Student Groups,Створення студентських груп,
633Create Supplier Quotation,Створіть котирування постачальників,
634Create Tax Template,Створіть шаблон оподаткування,
635Create Timesheet,Створення розкладу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530636Create User,Створити користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000637Create Users,створення користувачів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530638Create Variant,Створити варіант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Create Variants,Створюйте варіанти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000640"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин.",
641Create customer quotes,Створення котирування клієнтів,
642Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.,
643Created {0} scorecards for {1} between: ,Створено {0} показників для {1} між:,
644Creating Company and Importing Chart of Accounts,Створення компанії та імпорт рахунків рахунків,
645Creating Fees,Створення комісійних,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Creating student groups,Створення студентських груп,
647Creating {0} Invoice,Створення {0} Рахунку-фактури,
648Credit,Кредит,
649Credit ({0}),Кредит ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо,
651Credit Balance,Залишок кредиту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Credit Card,Кредитна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Credit Days cannot be a negative number,Кредитні дні не можуть бути негативними числами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Credit Limit,Кредитний ліміт,
655Credit Note,Кредитове авізо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000656Credit Note Amount,Кредит Примітка Сума,
657Credit Note Issued,Кредит видається довідка,
658Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна заява {0} була створена автоматично,
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Клієнтський ліміт був перехрещений для клієнта {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530660Creditors,Кредитори,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Criteria weights must add up to 100%,Критеріальні ваги повинні складати до 100%,
662Crop Cycle,Цикл вирощування,
663Crops & Lands,Тварини та землі,
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Валютна біржа повинна бути застосована для покупки чи продажу.,
665Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти",
666Currency exchange rate master.,Майстер курсів валют.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Currency for {0} must be {1},Валюта для {0} має бути {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000668Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прайс-листа {0},
669Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закритті рахунку повинні бути {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валюта прайс-листа {0} має бути {1} або {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Currency should be same as Price List Currency: {0},"Валюта повинна бути такою ж, як Валюта цін: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Current Assets,Оборотні активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Current BOM and New BOM can not be same,Нові норми не можуть бути такими ж як поточні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Current Qty,Поточна к-сть,
676Current invoice {0} is missing,Поточний рахунок {0} відсутній,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000677Custom HTML,Особливий HTML,
678Custom?,Користувальницькі?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Customer,Клієнт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти клієнта,
681Customer Contact,Контакти з клієнтами,
682Customer Database.,Бази даних клієнтів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Customer Group,Група клієнтів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Customer LPO,Замовник LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Customer LPO No.,Замовник LPO №,
686Customer Name,Ім&#39;я клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Customer POS Id,Клієнт POS Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Customer Service,Обслуговування клієнтів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Customer and Supplier,Покупець та Постачальник,
690Customer is required,Потрібно клієнтів,
691Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клієнт не бере участі в жодній програмі лояльності,
692Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка,
693Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Customer {0} is created.,Клієнт {0} створено.,
695Customers in Queue,Клієнти в черзі,
696Customize Homepage Sections,Налаштувати розділи домашньої сторінки,
697Customizing Forms,Налаштування форм,
698Daily Project Summary for {0},Щоденний підсумок проекту для {0},
699Daily Reminders,Щоденні нагадування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Data Import and Export,Імпорт та експорт даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Data Import and Settings,Імпорт даних та налаштування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000703Date Format,Формат дати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата влаштування",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Date of Birth,Дата народження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні.",
707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,"Дата початку має бути більшою, ніж дата реєстрації",
708Date of Joining,Дата влаштування,
709Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата влаштування повинні бути більше, ніж дата народження",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Date of Transaction,Дата здійснення операції,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000711Day,день,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit,Дебет,
713Debit ({0}),Дебет ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Debit Account,Дебетовий рахунок,
715Debit Note,Повідомлення про повернення,
716Debit Note Amount,Дебет Примітка Сума,
717Debit Note Issued,Дебет Примітка Випущений,
718Debit To is required,Дебет вимагається,
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет і Кредит не рівні для {0} # {1}. Різниця {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debtors,Боржники,
721Debtors ({0}),Боржники ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Declare Lost,Оголосити втраченим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0},
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Норми за замовчуванням ({0}) мають бути активними для даного елемента або його шаблону,
725Default BOM for {0} not found,За замовчуванням BOM для {0} не найден,
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартна BOM не знайдена для елемента {0} та Project {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000727Default Letter Head,Фірмовий заголовок за замовчуванням,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530728Default Tax Template,Шаблон податку за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру.",
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За од.вим. за замовчуванням для варіанту '{0}' має бути такою ж, як в шаблоні ""{1} '",
731Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.,
732Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій продаж.,
733Default tax templates for sales and purchase are created.,Шаблони податку за замовчуванням для продажу та покупки створені.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000734Defaults,За замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Defense,Захист,
736Define Project type.,Визначте тип проекту.,
737Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на бюджетний період,
738Define various loan types,Визначення різних видів кредиту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Del,Del,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні),
741Delete all the Transactions for this Company,Видалити всі транзакції цієї компанії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Deletion is not permitted for country {0},Видалення заборонено для країни {0},
743Delivered,Доставлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Delivered Amount,Доставлено на суму,
745Delivered Qty,Доставлена к-сть,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Delivered: {0},Доставлено: {0},
747Delivery,Доставка,
748Delivery Date,Дата доставки,
749Delivery Note,Накладна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000750Delivery Note {0} is not submitted,Накладна {0} не проведена,
751Delivery Note {0} must not be submitted,Накладна {0} не повинні бути проведеною,
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта,
753Delivery Notes {0} updated,Примітки щодо доставки {0} оновлено,
754Delivery Status,Статус поставки,
755Delivery Trip,Подорож доставки,
756Delivery warehouse required for stock item {0},Склад доставки необхідний для номенклатурної позиції {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Department,Відділ,
758Department Stores,Універмаги,
759Depreciation,Амортизація,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000760Depreciation Amount,Сума зносу,
761Depreciation Amount during the period,Знос за період,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530762Depreciation Date,Дата амортизації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизація видалена у зв'язку з ліквідацією активів,
764Depreciation Entry,Операція амортизації,
765Depreciation Method,Метод нарахування зносу,
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизаційна рядок {0}: Дата початку амортизації вводиться як минула дата,
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Рента амортизації {0}: очікувана вартість після корисного використання повинна бути більшою або рівною {1},
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути до Дати доступної для використання,
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути перед датою придбання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Designer,Дизайнер,
771Detailed Reason,Детальна причина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details,Подробиці,
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Деталі зовнішніх запасів та внутрішніх запасів, що підлягають зворотному заряду",
774Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530775Diagnosis,Діагностика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Did not find any item called {0},Чи не знайшли будь-який пункт під назвою {0},
777Diff Qty,Diff Qty,
778Difference Account,Рахунок різниці,
779"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути типу актив / зобов'язання, оскільки ця Інвентаризація - це введення залишків",
780Difference Amount,Різниця на суму,
781Difference Amount must be zero,Сума різниці повинна дорівнювати нулю,
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Direct Expenses,Прямі витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Direct Income,Пряма прибуток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000785Disable,Відключити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням,
787Disburse Loan,Видача позики,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530788Disbursed,Виплачено,
789Disc,Диск,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000790Discharge,Скидання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Discount,Знижка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Знижка у відсотках можна застосовувати або стосовно прайс-листа або для всіх прайс-лист.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Diseases & Fertilizers,Хвороби та добрива,
795Dispatch,Відправка,
796Dispatch Notification,Повідомлення про відправлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000797Dispatch State,Державна доставка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Distance,Відстань,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Distribution,Збут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Distributor,Дистриб&#39;ютор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються",
802Do you really want to restore this scrapped asset?,Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?,
803Do you really want to scrap this asset?,Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?,
804Do you want to notify all the customers by email?,Ви хочете повідомити всіх клієнтів електронною поштою?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Doc Date,Дата документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Doc Name,Док Ім&#39;я,
807Doc Type,Док Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Docs Search,Пошук документів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000809Document Name,Назва документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Document Type,Тип документу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Domain,Галузь,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000812Domains,Галузі,
813Done,Зроблено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Donor,Донор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Donor Type information.,Інформація про донора.,
816Donor information.,Інформація донорів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530817Download JSON,Завантажити JSON,
818Draft,Чернетка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Drop Ship,Пряма доставка,
820Drug,Наркотик,
821Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0},
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Дата платежу не може бути до дати оприбуткування / виставлення рахунка постачальника,
823Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим,
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублювати запис. Будь ласка, перевірте Авторизація Правило {0}",
825Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0},
826Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дублікат група клієнтів знайти в таблиці Cutomer групи,
827Duplicate entry,Дублікат запис,
828Duplicate item group found in the item group table,Повторювана група знахідку в таблиці групи товарів,
829Duplicate roll number for student {0},Дублікат номер рулону для студента {0},
830Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1},
831Duplicate {0} found in the table,"Дублікат {0}, знайдений у таблиці",
832Duration in Days,Тривалість у дні,
833Duties and Taxes,Мита і податки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834E-Invoicing Information Missing,Інформація про електронне виставлення рахунків відсутня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835ERPNext Demo,ERPNext Demo,
836ERPNext Settings,Налаштування ERPNext,
837Earliest,Найперша,
838Earnest Money,Аванс-завдаток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Edit,Редагувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000840Edit Publishing Details,Редагувати публікацію відомостей,
841"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редагувати повну сторінку для отримання додаткових параметрів, таких як активи, серійні номери, партії тощо.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Education,Освіта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Either location or employee must be required,Будь-яке місце або працівник повинен бути обов&#39;язковим,
844Either target qty or target amount is mandatory,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими,
845Either target qty or target amount is mandatory.,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими,
846Electrical,Електричний,
847Electronic Equipments,електронні прилади,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Electronics,Електроніка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Eligible ITC,Придатний ІТЦ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Email Account,E-mail аккаунт,
851Email Address,Адреса електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}",
853Email Digest: ,Електронна пошта Дайджест:,
854Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Нагадування електронною поштою буде надіслано всім сторонам за допомогою електронних адрес,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000855Email Sent,Листа відправлено,
856Email Template,Шаблон електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Email not found in default contact,Електронна пошта не знайдено у контакті за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Email sent to {0},Електронна пошта надіслано {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Employee,Працівник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Employee Advances,Аванси працівників,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Employee ID,Ідентифікатор працівника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Employee Lifecycle,Життєвий цикл працівників,
863Employee Name,Ім'я працівника,
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Покращення працівників не може бути подано до дати просування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача працівників не може бути подана до дати переказу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Працівник {0} вже подав заявку на {1} між {2} і {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Працівник {0} класу {1} не має політики відпустки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Enabled,Включено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872End Date,Дата закінчення,
873End Date can not be less than Start Date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874End Date cannot be before Start Date.,Дата завершення не може передувати даті початку.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875End Year,Кінець року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року,
877End on,Кінець,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Кінець На дату не може бути до наступної контактної дати.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530879Energy,Енергія,
880Engineer,Інженер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Enough Parts to Build,Досить частини для зборки,
882Enroll,зараховувати,
883Enrolling student,поступово студент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530884Enrolling students,Зарахування студентів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Enter depreciation details,Введіть дані про амортизацію,
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Введіть номер банківського гарантії перед поданням.,
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Перед подачею введіть ім&#39;я Бенефіціара.,
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Перед подачею введіть назву банку або кредитної установи.,
889Enter value betweeen {0} and {1},Введіть значення betweeen {0} і {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля,
891Entertainment Expenses,Представницькі витрати,
892Equity,Капітал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000893Error Log,Журнал помилок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Error evaluating the criteria formula,Помилка при оцінці формули критеріїв,
895Error in formula or condition: {0},Помилка у формулі або умова: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Estimated Cost,Орієнтовна вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток,
900Exchange Rate Revaluation master.,Мастер переоцінки обмінного курсу,
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Excise Invoice,Акцизний рахунок,
903Execution,Виконання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Executive Search,Executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Expand All,Розгорнути все,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки,
907Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очікувана дата доставки повинна бути після дати замовлення на продаж,
908Expected End Date,Очікувана Дата закінчення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Expected Hrs,Очікувані години,
910Expected Start Date,Очікувана дата початку,
911Expense,Витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Expense Account,Рахунок витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claim,Авансовий звіт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915Expense Claims,Авансові звіти,
916Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530917Expenses,Витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Expenses Included In Asset Valuation,"Витрати, включені в вартість активів",
919Expenses Included In Valuation,"Витрати, що включаються в оцінку",
920Expired Batches,Закінчилися партії,
921Expires On,Діє до,
922Expiring On,Закінчується,
923Expiry (In Days),Термін дії (в днях),
924Explore,досліджувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Export E-Invoices,Експорт електронних рахунків,
926Extra Large,Дуже великий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Extra Small,Дуже невеликий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000928Fail,Невдалий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Failed,Не вдалося,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Failed to create website,Не вдалося створити веб-сайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Failed to install presets,Не вдалося встановити пресетів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530932Failed to login,Не вдалося ввійти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Failed to setup company,Не вдалося встановити компанію,
934Failed to setup defaults,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням,
935Failed to setup post company fixtures,Не вдалося налаштувати світове обладнання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000936Fax,Факс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Fee,Плата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Fee Created,Плата створений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Fee Creation Failed,Не вдалося створити плату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Fee Creation Pending,Очікує створити плату,
941Fee Records Created - {0},Плата записи Створено - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Feedback,Зворотній зв&#39;язок,
943Fees,Збори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Female,Жінка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000945Fetch Data,Завантажте дані,
946Fetch Subscription Updates,Отримати оновлення підписки,
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Зібрати розібрані норми (у тому числі вузлів),
948Fetching records......,Збирання записів ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Field Name,Ім&#39;я поля,
950Fieldname,Fieldname,
951Fields,Поля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Рядок фільтрів поля № {0}: Ім&#39;я поля <b>{1}</b> має бути типу &quot;Посилання&quot; або &quot;Таблиця MultiSelect&quot;,
953Filter Total Zero Qty,Фільтрувати Всього Нуль Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954Finance Book,Фінансова книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956Financial Services,Фінансові послуги,
957Financial Statements,Фінансова звітність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Financial Year,Бюджетний період,
959Finish,обробка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Finished Good,Готово Добре,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Finished Good Item Code,Готовий хороший код товару,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Finished Goods,Готові вироби,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво,
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Кількість готової продукції <b>{0}</b> та для кількості <b>{1}</b> не може бути іншою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000965First Name,Ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000966"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фіскальний режим є обов&#39;язковим, люб&#39;язно встановлюйте фіскальний режим в компанії {0}",
967Fiscal Year,Бюджетний період,
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата закінчення фінансового року повинна бути через рік після дати початку фіскального року,
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата початку та закінчення вже встановлені для фінансового року {0},
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,"Дата початку фіскального року повинна бути на рік раніше, ніж дата закінчення фінансового року",
971Fiscal Year {0} does not exist,Фінансовий рік {0} не існує,
972Fiscal Year {0} is required,Треба зазначити бюджетний період {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530973Fixed Asset,Основних засобів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основний засіб повинен бути нескладським .,
975Fixed Assets,Основні активи,
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступне Замовлення матеріалів буде створено автоматично згідно рівня дозамовлення для даної позиції,
977Following accounts might be selected in GST Settings:,У налаштуваннях GST можуть бути обрані такі облікові записи:,
978Following course schedules were created,Наступні курси були створені,
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Наступний елемент {0} не позначено як {1} елемент. Ви можете включити їх як елемент {1} з майстра пункту,
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Наступні елементи {0} не позначені як {1} елемент. Ви можете включити їх як елемент {1} з майстра пункту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюнові вироби",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982For,Для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів ""комплекту"" , склад, серійний номер та № пакету будуть братися з таблиці ""комплектації"". Якщо склад та партія є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь-якого ""комплекту"", ці значення можуть бути введені в основній таблиці позицій, значення будуть скопійовані в таблицю ""комлектації"".",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985For Supplier,Для постачальника,
986For Warehouse,Для складу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед проведенням,
988"For an item {0}, quantity must be negative number",Для елемента {0} кількість має бути негативним,
989"For an item {0}, quantity must be positive number",Для елемента {0} кількість повинна бути позитивною,
990"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Для картки роботи {0} ви можете зробити лише запас типу &quot;Передача матеріалів на виробництво&quot;,
991"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3},
992For row {0}: Enter Planned Qty,Для рядка {0}: введіть заплановане число,
993"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету",
994"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Forum Activity,Діяльність форуму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Free item code is not selected,Безкоштовний код товару не обраний,
997Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські збори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000998Frequency,частота,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Friday,П&#39;ятниця,
1000From,Від,
1001From Address 1,З адреси 1,
1002From Address 2,З адреси 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003From Currency and To Currency cannot be same,З валюти і валюти не може бути таким же,
1004From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Від дати та до дати лежить у різному фінансовому році,
1005From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати",
1006From Date must be before To Date,"З дати повинні бути, перш ніж Дата",
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Від дати"" має бути в межах бюджетного періоду. Припускаючи, що ""Від дати"" = {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301008From Datetime,З Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001009From Delivery Note,З накладної,
1010From Fiscal Year,З фіскального року,
1011From GSTIN,З GSTIN,
1012From Party Name,Від партійного імені,
1013From Pin Code,Від PIN-коду,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014From Place,З місця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016From State,Від держави,
1017From Time,Від часу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018From Time Should Be Less Than To Time,"З часу має бути менше, ніж до часу",
1019From Time cannot be greater than To Time.,Від часу не може бути більше часу.,
1020"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Від постачальника за складовою схемою, звільнено від звільнення та Nil",
1021From and To dates required,"Від і До дати, необхідних",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}",
1023From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001024Fulfillment,звершення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301025Full Name,Повне ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fully Depreciated,повністю амортизується,
1027Furnitures and Fixtures,Меблі і Світильники,
1028"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп",
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Наступні центри витрат можна створювати під групами, але у проводках використовуються не-групи",
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Подальші вузли можуть бути створені тільки під вузлами типу &quot;група&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031GSTIN,ГСТІН,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032GSTR3B-Form,GSTR3B-Форма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Gain/Loss on Asset Disposal,Прибуток / збиток від вибуття основних засобів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Gantt Chart,Діаграма Ганта,
1035Gantt chart of all tasks.,Діаграма Ганта всіх завдань.,
1036Gender,Стать,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037General,Генеральна,
1038General Ledger,Головна бухгалтерська книга,
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Створення матеріальних запитів (MRP) та робочих замовлень.,
1040Generate Secret,Генерувати таємницю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Get Invocies,Отримайте рахунки-фактури,
1042Get Invoices,Отримайте рахунки-фактури,
1043Get Invoices based on Filters,Отримуйте рахунки-фактури на основі фільтрів,
1044Get Items from BOM,Отримати елементи з норм,
1045Get Items from Healthcare Services,Отримайте товари від медичних послуг,
1046Get Items from Prescriptions,Отримайте предмети від рецептів,
1047Get Items from Product Bundle,Отримати елементи з комплекту,
1048Get Suppliers,Отримайте Постачальників,
1049Get Suppliers By,Отримати постачальників за,
1050Get Updates,Підписатись на новини,
1051Get customers from,Отримуйте клієнтів від,
1052Get from Patient Encounter,Отримайте від зустрічі з пацієнтом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Getting Started,Починаємо,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001054GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301055Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001056Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейти до стільниці і почати користування ERPNext,
1057GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandate SEPA,
1058GoCardless payment gateway settings,Налаштування платіжного шлюзу GoCardless,
1059Goal and Procedure,Мета та порядок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301060Goals cannot be empty,Цілі не можуть бути порожніми,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Goods In Transit,Товари транзитом,
1062Goods Transferred,Товари передані,
1063Goods and Services Tax (GST India),Товари та послуги Tax (GST Індія),
1064Goods are already received against the outward entry {0},Товари вже отримані проти зовнішнього запису {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065Government,Уряд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066Grand Total,Загальний підсумок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067Grant,Грант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Grant Application,Грантова заявка,
1069Grant Leaves,Грантові листи,
1070Grant information.,Надайте інформацію.,
1071Grocery,Продукти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Gross Profit,Загальний прибуток,
1073Gross Profit %,Загальний прибуток %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074Gross Profit / Loss,Валовий прибуток / збиток,
1075Gross Purchase Amount,Загальна вартість придбання,
1076Gross Purchase Amount is mandatory,Загальна вартість придбання є обов'язковою,
1077Group by Account,Групувати по рахунках,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Group by Party,Група за партією,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Group by Voucher,Згрупувати по документах,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301080Group by Voucher (Consolidated),Групувати за ваучером (консолідований),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001081Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад групи вузлів не допускається, щоб вибрати для угод",
1082Group to Non-Group,Група не-групи,
1083Group your students in batches,Група ваших студентів в партіях,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301084Groups,Групи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085Guardian1 Email ID,ІД епошти охоронця,
1086Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Немає,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301087Guardian1 Name,Ім&#39;я Guardian1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001088Guardian2 Email ID,ІД епошти охоронця 2,
1089Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Немає,
1090Guardian2 Name,ім&#39;я Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091HR Manager,менеджер з персоналу,
1092HSN,HSN,
1093HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001094Half Yearly,Півроку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Half-Yearly,Піврічний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Hardware,Апаратний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів,
1098Health Care,Охорона здоров&#39;я,
1099Healthcare,Охорона здоров&#39;я,
1100Healthcare (beta),Охорона здоров&#39;я (бета-версія),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101Healthcare Practitioner,Практик охорони здоров&#39;я,
1102Healthcare Practitioner not available on {0},Працівник охорони здоров&#39;я недоступний на {0},
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Працівник охорони здоров&#39;я {0} не доступний на {1},
1104Healthcare Service Unit,Служба охорони здоров&#39;я,
1105Healthcare Service Unit Tree,Одиниця служби охорони здоров&#39;я,
1106Healthcare Service Unit Type,Тип служби охорони здоров&#39;я,
1107Healthcare Services,Послуги охорони здоров&#39;я,
1108Healthcare Settings,Налаштування охорони здоров&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301109Help Results for,Результати довідки для,
1110High,Високий,
1111High Sensitivity,Висока чутливість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112Hold,Тримати,
1113Hold Invoice,Утримувати рахунок-фактуру,
1114Holiday,Вихідний,
1115Holiday List,Список вихідних,
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Готель Номери типу {0} недоступні на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301117Hotels,Готелі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001118Hourly,Погодинно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301119Hours,Години,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120How Pricing Rule is applied?,Як застосовується цінове правило?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121Hub Category,Категорія концентратора,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Hub Sync ID,Ідентифікатор концентратора синхронізації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Human Resource,Людський ресурс,
1124Human Resources,Кадри,
1125IFSC Code,IFSC Code,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126IGST Amount,Сума IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001127IP Address,IP-адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128ITC Available (whether in full op part),Доступний ITC (будь то в повній частині,
1129ITC Reversed,ITC Зворотній,
1130Identifying Decision Makers,Визначення відповідальних осіб,
1131"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Якщо вибрано Автоматичний вибір, клієнти автоматично зв&#39;язуються з відповідною Програмою лояльності (за збереженням)",
1132"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну та вирішити конфлікт.",
1133"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо вибрано Правило ціноутворення для «Оцінити», воно буде перезаписати Прайс-лист. Коефіцієнт регулювання цін є кінцевою ставкою, тому подальша знижка не повинна застосовуватися. Отже, у таких транзакціях, як замовлення на купівлю, замовлення на купівлю і т. Д., Воно буде вивантажуватись у полі «Оцінка», а не поле «Ціновий курс».",
1134"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Якщо є два або більше Правил на основі зазначених вище умов, застосовується пріоритет. Пріоритет являє собою число від 0 до 20 зі значенням за замовчуванням , що дорівнює нулю (порожній). Більше число для певного правила означає, що воно буде мати більший пріоритет серед правил з такими ж умовами.",
1135"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Якщо необмежений термін дії балів за лояльність, тривалість терміну дії закінчується порожнім або 0.",
1136"If you have any questions, please get back to us.","Якщо у вас є які-небудь питання, будь ласка, щоб повернутися до нас.",
1137Ignore Existing Ordered Qty,Ігноруйте наявні впорядковані кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138Image,Зображення,
1139Image View,Перегляд зображення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001140Import Data,Імпортувати дані,
1141Import Day Book Data,Імпорт даних книг на день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001142Import Log,Імпорт Ввійти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import Master Data,Імпорт основних даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Import in Bulk,Імпорт наливом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Import of goods,Імпорт товарів,
1146Import of services,Імпорт послуг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Importing Items and UOMs,Імпорт елементів та UOM,
1148Importing Parties and Addresses,Сторони та адреси імпорту,
1149In Maintenance,У технічному обслуговуванні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150In Production,У виробництві,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001151In Qty,у к-сті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152In Stock Qty,В наявності Кількість,
1153In Stock: ,В наявності:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154In Value,У Сумі,
1155"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У випадку багаторівневої програми, Клієнти будуть автоматично призначені для відповідного рівня відповідно до витрачених ними витрат",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156Inactive,Неактивний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Incentives,Стимули,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Include Default Book Entries,Включити записи за замовчуванням,
1159Include Exploded Items,Включити вибухнуті елементи,
1160Include POS Transactions,Включити POS-транзакції,
1161Include UOM,Включити UOM,
1162Included in Gross Profit,Входить до валового прибутку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301163Income,Дохід,
1164Income Account,Рахунок доходів,
1165Income Tax,Податок на прибуток,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Incoming,Вхідний,
1167Incoming Rate,Прихідна вартість,
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Невірне кількість General Ledger записів знайдено. Ви, можливо, вибрано неправильний рахунок в угоді.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001170Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Indirect Expenses,Непрямі витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Indirect Income,Непряме прибуток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Individual,Індивідуальний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Ineligible ITC,Недопустимий ІТЦ,
1175Initiated,З ініціативи,
1176Inpatient Record,Стаціонарна запис,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Installation Note,Відмітка про встановлення,
1178Installation Note {0} has already been submitted,Відмітка про встановлення {0} вже проведена,
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата встановлення не може бути до дати доставки по позиції {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Installing presets,Встановлення пресетів,
1181Institute Abbreviation,Абревіатура інституту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Institute Name,ім&#39;я інститут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Instructor,Інструктор,
1184Insufficient Stock,Недостатній запас,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Insurance Start date should be less than Insurance End date,"Дата страхування початку повинна бути менше, ніж дата страхування End",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186Integrated Tax,Інтегрований податок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187Inter-State Supplies,Міждержавні поставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001188Internet Publishing,Інтернет видання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Intra-State Supplies,Внутрішньодержавні поставки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Introduction,Введення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001191Invalid Attribute,неправильний атрибут,
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недійсний замовлення ковдри для обраного клієнта та елемента,
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.,Недійсна компанія для транзакцій між компаніями.,
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Недійсний GSTIN! GSTIN повинен містити 15 символів.,
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Недійсний GSTIN! Перші 2 цифри GSTIN повинні відповідати номеру штату {0}.,
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Недійсний GSTIN! Введене вами введення не відповідає формату GSTIN.,
1197Invalid Posting Time,Неправильний час публікації,
1198Invalid attribute {0} {1},Неприпустимий атрибут {0} {1},
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невірний кількість вказано за пунктом {0}. Кількість повинна бути більше 0.,
1200Invalid reference {0} {1},Неприпустима посилання {0} {1},
1201Invalid {0},Невірний {0},
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Недійсний {0} для транзакцій між компаніями.,
1203Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Inventory,Інвентаризація,
1205Investment Banking,Інвестиційний банкінг,
1206Investments,Інвестиції,
1207Invoice,Рахунок-фактура,
1208Invoice Created,Рахунок створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Invoice Discounting,Дисконтування рахунків-фактур,
1210Invoice Patient Registration,Реєстрація рахунків-пацієнтів,
1211Invoice Posting Date,Дата створення рахунку-фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212Invoice Type,Тип рахунку-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001213Invoice already created for all billing hours,Рахунок-фактура вже створено для всіх годин біллінгу,
1214Invoice can't be made for zero billing hour,Рахунок не може бути зроблено за нульову годину оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301215Invoice {0} no longer exists,Рахунок-фактура {0} більше не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216Invoiced,Рахунки-фактури,
1217Invoiced Amount,Сума за рахунками,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301218Invoices,Рахунки-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001219Invoices for Costumers.,Рахунки для покупців.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Inward supplies from ISD,Вхідні поставки від ISD,
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Внутрішні запаси, що підлягають зворотному заряду (крім 1 та 2 вище)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001222Is Active,Активний,
1223Is Default,За замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Is Existing Asset,Існуючий актив,
1225Is Frozen,Заблоковано,
1226Is Group,це група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Issue,Проблема,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Issue Material,Матеріал Випуск,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Issued,Виданий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001230Issues,Питань,
1231It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.,
1232Item,Номенклатура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233Item 1,Пункт 1,
1234Item 2,Пункт 2,
1235Item 3,Пункт 3,
1236Item 4,Пункт 4,
1237Item 5,Пункт 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001238Item Cart,пункт Кошик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301239Item Code,Код товару,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товару не може бути змінена для серійним номером,
1241Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242Item Description,Опис товару,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243Item Group,Група,
1244Item Group Tree,Дерево Групи Об’єктів,
1245Item Group not mentioned in item master for item {0},Група елемента не згадується у майстрі для елементу {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Item Name,Назва виробу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} у прайс-листі {1},
1248"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Товар Ціна з&#39;являється кілька разів на підставі Прайсу, Постачальника / Клієнта, Валюти, Пункту, КУП, Квитка та Дат.",
1249Item Price updated for {0} in Price List {1},Ціна товару оновлена для {0} у прайс-листі {1},
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Елемент Рядок {0}: {1} {2} не існує у таблиці &quot;{1}&quot; вище,
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252Item Template,Шаблон елемента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001253Item Variant Settings,Параметр Варіантні налаштування,
1254Item Variant {0} already exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами,
1255Item Variants,Варіанти номенклатурної позиції,
1256Item Variants updated,Варіанти елементів оновлено,
1257Item has variants.,Номенклатурна позиція має варіанти.,
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позиція повинна додаватися за допомогою кнопки ""Отримати позиції з прихідної накладної""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Собівартість товару перераховується з урахуванням документа кінцевої вартості,
1260Item variant {0} exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами,
1261Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує,
1262Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не існує в системі, або закінчився",
1263Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися,
1264Item {0} has been disabled,Пункт {0} відключена,
1265Item {0} has reached its end of life on {1},Товар {0} досяг кінцевої дати роботи з ним {1},
1266Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не інвентар",
1267"Item {0} is a template, please select one of its variants","Номенклатурна позиція {0} - шаблон, виберіть один з його варіантів",
1268Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується,
1269Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена,
1270Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару,
1271Item {0} is not a stock Item,Номенклатурна позиція {0} не є інвентарною,
1272Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним,
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета,
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Колонка повинна бути порожньою,
1275Item {0} must be a Fixed Asset Item,Пункт {0} повинен бути Fixed Asset Item,
1276Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиція {0} має бути субпідрядною,
1277Item {0} must be a non-stock item,Номенклатурна позиція {0} має бути неінвентарною,
1278Item {0} must be a stock Item,Номенклатурна позиція {0} має бути інвентарною,
1279Item {0} not found,Пункт {0} знайдений,
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Товар {0} не знайдений у таблиці ""поставлена давальницька сировина"" у Замовленні на придбання {1}",
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Позиція {0}: Замовлена к-сть {1} не може бути менше мінімальної к-сті замовлення {2} (визначеної у інвентарній картці).,
1282Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі,
1283Items,Номенклатура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Items Filter,Фільтр елементів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001285Items and Pricing,Товари та ціни,
1286Items for Raw Material Request,Предмети для запиту сировини,
1287Job Card,Карта вакансій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Job card {0} created,Робоча карта {0} створена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Join,Приєднатися,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана,
1291Journal Entry,Проводка,
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Проводка {0} не має рахунку {1} або вже прив'язана до іншого документу,
1293Kanban Board,Kanban рада,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Key Reports,Основні звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295LMS Activity,Активність LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Lab Test,Лабораторний тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Lab Test Report,Лабораторія тестового звіту,
1298Lab Test Sample,Лабораторія випробувань зразка,
1299Lab Test Template,Шаблон Lab Test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Lab Test UOM,Лабораторний тест UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Lab Tests and Vital Signs,Лабораторні тести та життєво важливі ознаки,
1302Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датчик результату datetime не може бути перед тестом datetime,
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторне тестування datetime не може перебувати до дати datetime collection,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001304Label,Етикетка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301305Laboratory,Лабораторія,
1306Large,Великий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Last Communication,Останній зв&#39;язок,
1308Last Communication Date,Остання дата зв&#39;язку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001309Last Name,Прізвище,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Last Order Amount,Останнє Сума замовлення,
1311Last Order Date,Остання дата замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Last Purchase Price,Остання ціна покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Last Purchase Rate,Остання ціна закупівлі,
1314Latest,Останній,
1315Latest price updated in all BOMs,Остання ціна оновлена у всіх БОМ,
1316Lead,Lead,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301317Lead Count,Ведучий граф,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Lead Owner,Власник Lead-а,
1319Lead Owner cannot be same as the Lead,"Ведучий власник не може бути такою ж, як свинець",
1320Lead Time Days,Час на поставку в днях,
1321Lead to Quotation,Lead у Пропозицію,
1322"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Веде допомогти вам отримати бізнес, додати всі ваші контакти і багато іншого в ваших потенційних клієнтів",
1323Learn,Навчитися,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Leave Management,Управління відпустками,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leave and Attendance,Відпустки та відвідуваність,
1326Leave application {0} already exists against the student {1},Залишити заявку {0} вже існує проти студента {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Leaves has been granted sucessfully,Листя було надано успішно,
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листя повинні бути виділені в упаковці 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Ledger,Бухгалтерська книга,
1330Legal,Правовий,
1331Legal Expenses,Судові витрати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Letter Head,Фірмовий заголовок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Letter Heads for print templates.,Фірмові заголовки для шаблонів друку.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001334Level,Рівень,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Liability,Відповідальність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Limit Crossed,межа Схрещені,
1337Link to Material Request,Посилання на запит на матеріали,
1338List of all share transactions,Список всіх транзакцій угоди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339List of available Shareholders with folio numbers,Список доступних акціонерів з номерами фоліо,
1340Loading Payment System,Завантаження платіжної системи,
1341Loan,Кредит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Дата початку позики та період позики є обов&#39;язковими для збереження дисконтування рахунків-фактур,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Loans (Liabilities),Кредити (зобов&#39;язання),
1344Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активи),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001345Local,Місцевий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс,
1347Lost,Втрачений,
1348Lost Reasons,Втрачені причини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Low,Низький,
1350Low Sensitivity,Низька чутливість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001351Lower Income,Нижня дохід,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Loyalty Amount,Сума лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353Loyalty Point Entry,Вхід до точки лояльності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Loyalty Points,Точки лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001355"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Оригінали лояльності будуть розраховуватися з витрачених витрат (через рахунок-фактуру з продажів) на основі вказаного коефіцієнту збору.,
1356Loyalty Points: {0},Бали лояльності: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357Loyalty Program,Програма лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Main,Головна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301359Maintenance,Технічне обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Maintenance Log,Журнал технічного обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001361Maintenance Manager,Менеджер з технічного обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт,
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Не для всіх позицій згенероване Заплановане тех. обслуговування. Натисніть ""Згенерувати розклад"" будь-ласка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графік обслуговування {0} існує проти {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Потрібно відмінити заплановане обслуговування {0} перед скасуванням цього Замовлення клієнта,
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус технічного обслуговування має бути скасований або завершено для відправлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001367Maintenance User,Користувач Технічного обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Maintenance Visit,Візит для тех. обслуговування,
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Візит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта,
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для серійного номеру {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301371Make,Зробити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001372Make Payment,платежі,
1373Make project from a template.,Складіть проект із шаблону.,
1374Making Stock Entries,Створення Руху ТМЦ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001375Male,Чоловік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.,
1377Manage Sales Partners.,Управління торговими партнерами,
1378Manage Sales Person Tree.,Управління деревом Відповідальних з продажу.,
1379Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.,
1380Manage your orders,Керуйте свої замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301381Management,Управління,
1382Manager,Менеджер,
1383Managing Projects,Управління проектами,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001384Managing Subcontracting,Управління субпідрядом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Mandatory,Обов&#39;язкове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001386Mandatory field - Academic Year,Обов&#39;язкове поле - Академічний рік,
1387Mandatory field - Get Students From,Обов&#39;язкове поле - Отримати студент з,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Mandatory field - Program,Обов&#39;язкове поле - програма,
1389Manufacture,Виробництво,
1390Manufacturer,Виробник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturer Part Number,Номер в каталозі виробника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301392Manufacturing,Виробництво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001394Mapping,Картографування,
1395Mapping Type,Тип карти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Mark Absent,Марк Відсутня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Mark Half Day,Відзначити Півдня,
1398Mark Present,Відзначити даний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketing,Маркетинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Marketing Expenses,Маркетингові витрати,
1401Marketplace,Торговий майданчик,
1402Marketplace Error,Помилка Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Masters,Masters,
1404Match Payments with Invoices,Зв'язати платежі з рахунками-фактурами,
1405Match non-linked Invoices and Payments.,Зв'язати рахунки-фактури з платежами.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Material,Матеріал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Material Consumption,Матеріальне споживання,
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Масштабне споживання не встановлено в налаштуваннях виробництва.,
1409Material Receipt,Матеріал Надходження,
1410Material Request,Замовлення матеріалів,
1411Material Request Date,Дата Замовлення матеріалів,
1412Material Request No,Матеріал Запит Немає,
1413"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Запит на матеріал не створений, оскільки кількість сировини вже доступна.",
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Замовлення матеріалів на максимум {0} можуть бути зроблено для позиції {1} за Замовленням клієнта {2},
1415Material Request to Purchase Order,Замовлення матеріалів у Замовлення на придбання,
1416Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено,
1417Material Request {0} submitted.,Надіслано матеріальний запит {0}.,
1418Material Transfer,Матеріал Передача,
1419Material Transferred,Переданий матеріал,
1420Material to Supplier,Матеріал Постачальнику,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс дозволена знижка для позиції: {0} = {1}%,
1422Max: {0},Макс: {0},
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимальна кількість зразків - {0} можна зберегти для партії {1} та елемента {2}.,
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимальна кількість зразків - {0} вже збережено для партії {1} та елемента {2} у пакеті {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимальна знижка для пункту {0} становить {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Code,Медичний кодекс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Medical Code Standard,Медичний кодекс Стандарт,
1428Medical Department,Медичний департамент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Medical Record,Медичний запис,
1430Medium,Середній,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Member Activity,Діяльність учасника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Member ID,Ідентифікатор учасника,
1433Member Name,Ім&#39;я учасника,
1434Member information.,Інформація про членство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301435Membership,Членство,
1436Membership Details,Інформація про членство,
1437Membership ID,Ідентифікатор членства,
1438Membership Type,Тип членства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001439Memebership Details,Інформація про спонсорство,
1440Memebership Type Details,Метод типу деталі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Merge,Об&#39;єднати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Merge Account,Злиття рахунку,
1443Merge with Existing Account,Об&#39;єднати з існуючим рахунком,
1444"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Message Examples,Приклади повідомлень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Message Sent,Повідомлення відправлено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Method,Метод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Middle Income,Середній дохід,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Middle Name,батькові,
1450Middle Name (Optional),По батькові (необов&#39;язково),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001451Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може бути більшим за Max Amt,
1452Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мін к-сть не може бути більше, ніж макс. к-сть",
1453Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Miscellaneous Expenses,Різні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001455Missing Currency Exchange Rates for {0},Відсутні курси валют для {0},
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Відсутній шаблон електронної пошти для відправлення. Установіть його в налаштуваннях доставки.,
1457"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Відсутнє значення для пароля, ключа API або Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Mode of Payment,Спосіб оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001459Mode of Payments,Спосіб оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Mode of Transport,Режим транспорту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Mode of Transportation,режим транспорту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Model,Модель,
1463Moderate Sensitivity,Помірна чутливість,
1464Monday,Понеділок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465Monthly,Щомісяця,
1466Monthly Distribution,Місячний розподіл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001467More,Більш,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301468More Information,Більше інформації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469More...,Детальніше ...,
1470Motion Picture & Video,Кіно & Відео,
1471Move,крок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Move Item,Перемістити елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Multi Currency,Мультивалютна,
1474Multiple Item prices.,Кілька ціни товару.,
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Для Клієнта знайдено кілька програм лояльності. Будь ласка, виберіть вручну.",
1476"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Multiple Variants,Кілька варіантів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовому році",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001479Music,музика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Name error: {0},Помилка Ім&#39;я: {0},
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім&#39;я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників",
1482Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Nature Of Supplies,Природа витратних матеріалів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Navigating,Навігаційний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Needs Analysis,Аналіз потреб,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається,
1487Negative Valuation Rate is not allowed,Від'ємна собівартість не допускається,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Negotiation/Review,Переговори / огляд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Net Asset value as on,"Чиста вартість активів, як на",
1490Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової,
1491Net Cash from Investing,Чисті грошові кошти від інвестиційної,
1492Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної,
1493Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Net Change in Accounts Receivable,Чиста зміна дебіторської заборгованості,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів,
1496Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі,
1497Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів,
1498Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Net ITC Available(A) - (B),Чистий доступний ITC (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Net Profit,Чистий дохід,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001501Net Total,Чистий підсумок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New Account Name,Новий акаунт Ім&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503New Address,Нова адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001504New BOM,Новий документ Норми витрат,
1505New Batch ID (Optional),Нова партія ID (Необов&#39;язково),
1506New Batch Qty,Нова партія Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507New Company,Нова компанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508New Cost Center Name,Назва нового центру витрат,
1509New Customer Revenue,Виручка від нових клієнтів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510New Customers,Нові клієнти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511New Department,Новий відділ,
1512New Employee,Новий працівник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301513New Location,Нове місцезнаходження,
1514New Quality Procedure,Нова процедура якості,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515New Sales Invoice,Новий вихідний рахунок,
1516New Sales Person Name,Ім'я нового Відповідального з продажу,
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може мати склад. Склад повинен бути встановлений Рухом ТМЦ або Прихідною накладною,
1518New Warehouse Name,Новий склад Ім&#39;я,
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520New task,Нове завдання,
1521New {0} pricing rules are created,Створюються нові {0} правила ціноутворення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Newspaper Publishers,Газетних видавців,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Next,Далі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Наступний Контакт До не може бути таким же, як Lead Адреса електронної пошти",
1525Next Contact Date cannot be in the past,Наступна контактна дата не може бути у минулому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Next Steps,Наступні кроки,
1527No Action,Ніяких дій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528No Customers yet!,Немає клієнтів ще!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529No Data,Немає даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530No Delivery Note selected for Customer {},Примітка доставки не вибрана для Клієнта {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0},
1532No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301533No Items available for transfer,"Немає елементів, доступних для передачі",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534No Items selected for transfer,Немає елементів для переміщення,
1535No Items to pack,"Немає нічого, щоб упакувати",
1536No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture,
1537No Items with Bill of Materials.,Немає предметів з білетом матеріалів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Permission,Немає доступу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539No Remarks,Немає зауважень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540No Result to submit,Немає результатів для надсилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541No Student Groups created.,Жоден студент групи не створено.,
1542No Students in,немає Студенти,
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Немає даних щодо оподаткування за поточний фінансовий рік.,
1544No Work Orders created,"Немає робочих замовлень, створених",
1545No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No contacts with email IDs found.,Немає контактів з ідентифікаторами електронної пошти.,
1547No data for this period,Немає даних для цього періоду,
1548No description given,Не введене опис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301549No employees for the mentioned criteria,Немає працівників за вказаними критеріями,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550No gain or loss in the exchange rate,Немає прибутку або збитку від курсу обміну,
1551No items listed,немає Перелічене,
1552No items to be received are overdue,"Жодних предметів, що підлягають отриманню, не пізніше",
1553No material request created,Не було створено жодного матеріального запиту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No of Interactions,Немає взаємодій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555No of Shares,Кількість акцій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556No pending Material Requests found to link for the given items.,"Жодних незавершених Матеріальних запитів не знайдено, щоб пов&#39;язати ці елементи.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557No products found,Не знайдено жодної продукції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No products found.,Не знайдено продуктів.,
1559No record found,"Чи не запис, не знайдено",
1560No records found in the Invoice table,Не знайдено записів у таблиці рахунку-фактури,
1561No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001562No tasks,немає завдання,
1563No time sheets,Немає часу листи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564No values,Немає значень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565No {0} found for Inter Company Transactions.,Ні {0} знайдено для транзакцій компанії «Інтер».,
1566Non GST Inward Supplies,Вхідні поставки GST,
1567Non Profit,Некомерційне,
1568Non Profit (beta),Некомерційна (бета-версія),
1569Non-GST outward supplies,Зовнішні поставки без GST,
1570Non-Group to Group,Перетворити елемент у групу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001571None,Ні,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572None of the items have any change in quantity or value.,Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.,
1573Nos,Пп,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Not Available,Недоступний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575Not Marked,без маркування,
1576Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Not Permitted,Не дозволено,
1578Not Started,Не розпочато,
1579Not active,Не активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволяється встановлювати альтернативний елемент для елемента {0},
1581Not allowed to update stock transactions older than {0},Не допускається оновлення складських операцій старше {0},
1582Not authorized to edit frozen Account {0},Не дозволено редагувати заблокований рахунок {0},
1583Not authroized since {0} exceeds limits,Не так Authroized {0} перевищує межі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Not permitted for {0},Не допускається для {0},
1585"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не дозволяється налаштувати шаблон тестування лабораторії, якщо потрібно",
1586Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не дозволено. Будь ласка, вимкніть тип службового блоку",
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй),
1588Note: Item {0} entered multiple times,Примітка: Пункт {0} введений кілька разів,
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата не буде створена, оскільки не зазаначено ""Готівковий або банківський рахунок""",
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0",
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0},
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Цей центр витрат є групою. Не можна робити проводок по групі.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301593Note: {0},Примітка: {0},
1594Notes,Примітки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Nothing is included in gross,Нічого не включається до валового,
1596Nothing more to show.,Нічого більше не показувати.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Notify Customers via Email,Повідомте клієнтів електронною поштою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Number,Номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій,
1600Number of Interaction,кількість взаємодії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Number of Order,Номер замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001602"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Кількість нових акаунтів, вона буде включена в назву облікового запису як префікс",
1603"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Номер нового Центру витрат, воно буде включено до назви центру витрат як префікс",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Number of root accounts cannot be less than 4,Кількість кореневих облікових записів не може бути менше 4,
1605Odometer,Одометр,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Office Equipments,Устаткування офісу,
1607Office Maintenance Expenses,Витрати утримання офісу,
1608Office Rent,Оренда площі для офісу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609On Hold,На утриманні,
1610On Net Total,На чистий підсумок,
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.,Один клієнт може бути частиною єдиної програми лояльності.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Online Auctions,Інтернет Аукціони,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",У таблиці нижче буде виділено лише студент-заявник із статусом &quot;Затверджено&quot;.,
1614Only users with {0} role can register on Marketplace,Лише користувачі з роллю {0} можуть зареєструватися на ринку Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open BOM {0},Відкрити ВВП {0},
1616Open Item {0},Відкрити Пункт {0},
1617Open Notifications,Відкриті Повідомлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Open Orders,Відкриті замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Open a new ticket,Відкрий новий квиток,
1620Opening,Відкриття/На початок,
1621Opening (Cr),На початок (Кт),
1622Opening (Dr),На початок (Дт),
1623Opening Accounting Balance,Бухгалтерський баланс на початок,
1624Opening Accumulated Depreciation,Накопичений знос на момент відкриття,
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Накопичений знос на момент відкриття має бути менше або дорівнювати {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Opening Balance,Відкриття балансу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Дата відкриття та дата закриття повинні бути в межах одного фінансового року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001629Opening Date should be before Closing Date,"Відкриття Дата повинна бути, перш ніж Дата закриття",
1630Opening Entry Journal,Вступний журнал,
1631Opening Invoice Creation Tool,Інструмент створення відкритого рахунку-фактури,
1632Opening Invoice Item,Відкриття рахунку-позиції,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Opening Invoices,Відкриття рахунків-фактур,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Opening Invoices Summary,Відкриття рахунків-фактур Резюме,
1635Opening Qty,К-сть на початок роботи,
1636Opening Stock,Початкові залишки,
1637Opening Stock Balance,Залишок на початок роботи,
1638Opening Value,Сума на початок роботи,
1639Opening {0} Invoice created,Відкриття {0} рахунок-фактура створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301640Operation,Операція,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}",
1642"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операція {0} більше, ніж будь-яких наявних робочих годин на робочої станції {1}, зламати операції в кілька операцій",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Operations,Операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Operations cannot be left blank,"Операції, що не може бути залишено порожнім",
1645Opp Count,Opp граф,
1646Opp/Lead %,ОПП / Свинець%,
1647Opportunities,Нагоди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Opportunities by lead source,Можливості від джерела свинцю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649Opportunity,Нагода,
1650Opportunity Amount,Сума можливостей,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано.",
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Цей параметр буде використовуватися для фільтрації в різних операціях.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001653Options,Опції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Order Count,замовлення граф,
1655Order Entry,Замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301656Order Value,Вартість замовлення,
1657Order rescheduled for sync,Замовлення перенесено на синхронізацію,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Order/Quot %,Замовлення / Quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Ordered,Замовлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Ordered Qty,Замовлена (ordered) к-сть,
1661"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Упорядкований Кількість: Кількість замовлена на покупку, але не отримана.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Orders,Замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664Organization,Організація,
1665Organization Name,Назва організації,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001666Other,Інший,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667Other Reports,Інші звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Інші зовнішні поставки (з нульовою оцінкою, звільнено)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Others,Інші,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Out Qty,Розхід у к-сті,
1671Out Value,Розхід у Сумі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301672Out of Order,Вийшов з ладу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673Outgoing,Вихідний,
1674Outstanding,Неоплачено,
1675Outstanding Amount,Непогашена сума,
1676Outstanding Amt,Неоплачена сума,
1677Outstanding Cheques and Deposits to clear,"""Неочищені"" чеки та депозити",
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1}),
1679Outward taxable supplies(zero rated),"Податкові товари, що оподатковуються (нульова оцінка)",
1680Overdue,Прострочені,
1681Overlap in scoring between {0} and {1},"Перехрещення, забиваючи від {0} і {1}",
1682Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683Owner,Власник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001684PAN,ПАН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685POS,POS-,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686POS Profile,POS-профіль,
1687POS Profile is required to use Point-of-Sale,Позиційний профіль вимагає використання Point-of-Sale,
1688POS Profile required to make POS Entry,"Необхідний POS-профіль, щоб зробити POS-операцію",
1689POS Settings,Налаштування POS,
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301691Packing Slip,Пакувальний лист,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується,
1693Paid,Оплачений,
1694Paid Amount,Виплачена сума,
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Сплачена сума не може бути більше сумарного негативного непогашеної {0},
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Оплачена сума + Сума списання не може бути більше, ніж загальний підсумок",
1697Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001698Parameter,Параметр,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батьківській елемент {0} не повинен бути складським,
1700Parents Teacher Meeting Attendance,Батьківські вчителі зустрічі присутності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Partially Depreciated,Частково амортизований,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702Partially Received,Частково отримано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703Party,Контрагент,
1704Party Name,Назва контрагента,
1705Party Type,Тип контрагента,
1706Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип та партія партії є обов&#39;язковими для облікового запису {0},
1707Party Type is mandatory,Тип контрагента є обов'язковим,
1708Party is mandatory,Контрагент є обов'язковим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709Past Due Date,Минула дата сплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301710Patient,Пацієнт,
1711Patient Appointment,Призначення пацієнта,
1712Patient Encounter,Зустріч пацієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713Patient not found,Пацієнта не знайдено,
1714Pay Remaining,Заплатити залишилося,
1715Pay {0} {1},Заплатити {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301716Payable,До оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001717Payable Account,Оплачується аккаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment,Оплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата скасована. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720Payment Confirmation,Підтвердження платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Payment Document,Платіжний документ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Payment Due Date,Дата платежу,
1723Payment Entries {0} are un-linked,Оплати {0} не прив'язані,
1724Payment Entry,Оплата,
1725Payment Entry already exists,Оплата вже існує,
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову.",
1727Payment Entry is already created,Оплату вже створено,
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата не вдалося. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001729Payment Gateway,Платіжний шлюз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001731Payment Gateway Name,Назва шлюзу платежу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Payment Mode,Режим компенсації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка,
1734Payment Request,Запит про оплату,
1735Payment Request for {0},Запит на оплату для {0},
1736Payment Tems,Теми оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payment Term,Термін оплати,
1738Payment Terms,Терміни оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739Payment Terms Template,Шаблони Умови оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740Payment Terms based on conditions,Умови оплати на основі умов,
1741Payment Type,Тип оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплати повинен бути одним з Надсилати, Pay і внутрішній переказ",
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата по {0} {1} не може бути більше, ніж сума до оплати {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payment request {0} created,Запит на оплату {0} створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Payments,Платежі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Payroll Payable,Розрахунок заробітної плати оплачується,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001747Payslip,листка,
1748Pending Activities,В очікуванні Діяльність,
1749Pending Amount,До Сума,
1750Pending Leaves,Очікувані листи,
1751Pending Qty,К-сть в очікуванні,
1752Pending Quantity,Кількість в очікуванні,
1753Pending Review,В очікуванні відгук,
1754Pending activities for today,В очікуванні діяльність на сьогоднішній день,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Pension Funds,Пенсійні фонди,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Percentage Allocation should be equal to 100%,Розподіл відсотків має дорівнювати 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Perception Analysis,Аналіз сприйняття,
1758Period,Період,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Period Closing Entry,Операції закриття періоду,
1760Period Closing Voucher,Документ Закриття періоду,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Periodicity,Періодичність,
1762Personal Details,Особиста інформація,
1763Pharmaceutical,Фармацевтична,
1764Pharmaceuticals,Фармацевтика,
1765Physician,Лікар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Place Of Supply (State/UT),Місце поставки (штат / штат),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767Place Order,Зробити замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001768Plan Name,Назва плану,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Plan for maintenance visits.,План візитів для тех. обслуговування.,
1770Planned Qty,Планована к-сть,
1771"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Кількість, запланована: кількість, на яку Робочий наказ піднято, але його ще виготовлять.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Planning,Планування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Plants and Machineries,Рослини і Механізмів,
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Будь ласка, встановіть групу постачальників у налаштуваннях покупки.",
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Будь ласка, додайте тимчасовий обліковий запис на карті рахунків",
1776Please add the account to root level Company - ,"Будь ласка, додайте обліковий запис до кореневого рівня Компанія -",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті",
1778Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад""",
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"" щоб отримати серійний номер позиції {0}",
1780Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"", щоб отримати розклад",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Будь-ласка, створіть квитанцію про придбання або купівлю-фактуру для товару {0}",
1782Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%",
1783Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Будь ласка, увімкніть дійсні витрати на бронювання",
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Будь ласка, увімкніть Застосовне до замовлення на купівлю та застосовуйте для бронювання фактичних витрат",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Please enable pop-ups,"Будь ласка, включіть спливаючі вікна",
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть ""субпідряджено"", як так чи ні",
1787Please enter API Consumer Key,"Будь ласка, введіть споживчий ключ API",
1788Please enter API Consumer Secret,"Будь ласка, введіть API Consumer Secret",
1789Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для суми змін",
1790Please enter Approving Role or Approving User,"Будь ласка, введіть затвердження роль або затвердження Користувач",
1791Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть центр витрат",
1792Please enter Delivery Date,"Будь ласка, введіть дату доставки",
1793Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть ідентифікатор працівника для цього Відповідального з продажу",
1794Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок",
1795Please enter Item Code to get Batch Number,"Будь ласка, введіть код товару, щоб отримати номер партії",
1796Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії",
1797Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт",
1798Please enter Maintaince Details first,"Будь ласка, введіть деталі тех. обслуговування",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть планову к-сть для номенклатури {0} в рядку {1}",
1800Please enter Preferred Contact Email,"Будь ласка, введіть Preferred Контакт E-mail",
1801Please enter Production Item first,"Будь ласка, введіть Продукція перший пункт",
1802Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть прихідну накладну спершу",
1803Please enter Receipt Document,"Будь ласка, введіть Квитанція документ",
1804Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001805Please enter Reqd by Date,"Будь ласка, введіть Reqd за датою",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Please enter Woocommerce Server URL,"Будь ласка, введіть URL-адресу сервера Woocommerce",
1807Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть рахунок списання",
1808Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру у таблицю",
1809Please enter company first,"Будь ласка, введіть компанія вперше",
1810Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу",
1811Please enter default currency in Company Master,"Будь ласка, введіть валюту за замовчуванням в компанії Master",
1812Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою",
1813Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть батьківський центр витрат",
1814Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть кількість для {0}",
1815Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду",
1817Please enter valid email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти",
1818Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу",
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Будь ласка, заповніть усі дані для отримання результату оцінки.",
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0},Визначте / створіть обліковий запис (групу) для типу - {0},
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Будь-ласка, ідентифікуйте / створіть обліковий запис (книга) для типу - {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822Please login as another user to register on Marketplace,"Будь ласка, увійдіть як інший користувач, щоб зареєструватися в Marketplace",
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано.",
1824Please mention Basic and HRA component in Company,"Будь ласка, згадайте компонент Basic та HRA в компанії",
1825Please mention Round Off Account in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити рахунок в Компанії",
1826Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть центр витрат заокруглення для Компанії",
1827Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних",
1828Please mention the Lead Name in Lead {0},"Вкажіть, будь ласка, ім&#39;я головного моменту у програмі {0}",
1829Please pull items from Delivery Note,"Ласка, витягнути речі з накладної",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Please register the SIREN number in the company information file,"Будь ласка, зареєструйте номер SIREN у файлі інформації компанії",
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}",
1832Please save the patient first,"Будь ласка, спочатку збережіть пацієнта",
1833Please save the report again to rebuild or update,"Збережіть звіт ще раз, щоб відновити або оновити",
1834"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть суму розподілу, тип та номер рахунку-фактури в принаймні одному рядку",
1835Please select Apply Discount On,"Будь ласка, виберіть Застосувати знижки на",
1836Please select BOM against item {0},"Будь ласка, виберіть BOM щодо елемента {0}",
1837Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть Норми для елемента в рядку {0}",
1838Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть Норми в полі Норми витрат для позиції {0}",
1839Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію спершу",
1840Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип стягнення",
1841Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842Please select Company and Posting Date to getting entries,"Будь ласка, виберіть компанію та дату публікації, щоб отримувати записи",
1843Please select Company first,"Будь ласка, виберіть компанію спочатку",
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Будь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного журналу обслуговування активів",
1845Please select Completion Date for Completed Repair,"Будь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного ремонту",
1846Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс",
1847Please select Drug,"Будь ласка, виберіть препарат",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Будь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків",
1849Please select Healthcare Service,"Будь ласка, виберіть Сервіс охорони здоров&#39;я",
1850"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть позицію, в якої ""Складський"" встановлено у ""Ні"" і Продаєм цей товар"" - ""Так"", і немає жодного комплекту",
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Будь-ласка, виберіть технічне обслуговування як завершено або видаліть дату завершення",
1852Please select Party Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип контрагента",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001853Please select Patient,"Будь ласка, виберіть пацієнта",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854Please select Patient to get Lab Tests,"Будь ласка, виберіть Пацієнта, щоб отримати лабораторні тести",
1855Please select Posting Date before selecting Party,"Будь ласка, виберіть дату запису, перш ніж вибрати контрагента",
1856Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть спочатку дату запису",
1857Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист",
1858Please select Program,"Будь ласка, виберіть Програми",
1859Please select Qty against item {0},"Будь-ласка, виберіть Qty проти пункту {0}",
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Перш за все, виберіть спочатку &quot;Зберігання запасів&quot; у налаштуваннях запасів",
1861Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}",
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Будь-ласка, оберіть Student Admission, який є обов&#39;язковим для платника заявника",
1863Please select a BOM,"Будь ласка, виберіть BOM",
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Будь ласка, виберіть Batch для пункту {0}. Не вдалося знайти жодної партії, яка задовольняє цій вимозі",
1865Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
1866Please select a batch,"Будь ласка, виберіть партію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a field to edit from numpad,"Будь ласка, виберіть поле для редагування з цифри",
1868Please select a table,"Будь ласка, виберіть таблицю",
1869Please select a valid Date,"Будь ласка, виберіть дійсну дату",
1870Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}",
1871Please select a warehouse,"Будь ласка, виберіть склад",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872Please select at least one domain.,"Будь ласка, виберіть принаймні один домен.",
1873Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select date,"Будь ласка, виберіть дати",
1875Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код",
1876Please select month and year,"Будь-ласка, виберіть місяць та рік",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select the Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Будь-ласка, виберіть тип програми для кількох рівнів для декількох правил зібрання.",
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Будь ласка, виберіть групу оцінки, крім «всіх груп за оцінкою»",
1880Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу",
1881Please select weekly off day,"Будь ласка, виберіть щотижневий вихідний день",
1882Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}",
1883Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу",
1884Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;",
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Будь ласка, вкажіть ""Центр витрат амортизації"" в компанії {0}",
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Будь ласка, встановіть &quot;прибуток / збиток Рахунок по поводженню з відходами активу в компанії {0}",
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0} або обліковий запис за замовчуванням у компанії {1}",
1888Please set B2C Limit in GST Settings.,"Будь ласка, встановіть ліміт B2C в налаштуваннях GST.",
1889Please set Company,"Будь ласка, встановіть компанії",
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Будь ласка, встановіть фільтр компанії порожнім, якщо група До є «Компанія»",
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}",
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть рахунки, що відносяться до амортизації у категорії активу {0} або компанії {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Please set GST Accounts in GST Settings,"Будь ласка, встановіть GST-рахунки в налаштуваннях GST",
1894Please set Hotel Room Rate on {},"Будь ласка, встановіть вартість номера готелю на {}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301895Please set Number of Depreciations Booked,"Будь ласка, встановіть кількість зарезервованих амортизацій",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Будь-ласка, встановіть обліковий звіт про прибутки та збитки в компанії Unrealized Exchange у компанії {0}",
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee",
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть список вихідних за замовчуванням для працівника {0} або Компанії {1}",
1899Please set account in Warehouse {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0}",
1900Please set an active menu for Restaurant {0},"Будь ласка, встановіть активне меню для ресторану {0}",
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Будь ласка, встановіть пов&#39;язаний обліковий запис у категорії податкових відрахувань {0} проти компанії {1}",
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Будь ласка, встановіть принаймні один рядок у таблиці податків та зборів",
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}",
1904Please set default account in Salary Component {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в компоненті Зарплатний {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Please set default customer in Restaurant Settings,"Будь ласка, встановіть клієнт за замовчуванням у налаштуваннях ресторану",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Please set default {0} in Company {1},"Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням {0} в компанії {1}",
1907Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі",
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Будь ласка, встановіть політику відпустки для співробітника {0} у службовій / класній запису",
1909Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001910Please set the Customer Address,Введіть адресу клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Please set the Default Cost Center in {0} company.,Установіть Центр заощаджень за замовчуванням у компанії {0}.,
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Вкажіть ідентифікатор електронної пошти для Студентки, щоб відправити запит на оплату",
1913Please set the Item Code first,"Будь ласка, спочатку встановіть Код товару",
1914Please set the Payment Schedule,"Будь ласка, встановіть Розклад платежів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Please set {0} for address {1},Введіть {0} для адреси {1},
1916Please setup Students under Student Groups,"Будь-ласка, налаштуйте студентів за групами студентів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії",
1918Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити",
1919Please specify a valid 'From Case No.',"Будь ласка, вкажіть дійсний &quot;Від справі № &#39;",
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}",
1921Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів",
1922Please specify currency in Company,"Будь ласка, сформулюйте валюту в Компанії",
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, зазначте кількість або собівартість або разом",
1924Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні",
1925Please supply the specified items at the best possible rates,"Будь ласка, надайте зазначені пункти в найкращих можливих ставок",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Please wait 3 days before resending the reminder.,"Будь ласка, зачекайте 3 дні до повторного надсилання нагадування.",
1927Point of Sale,POS,
1928Point-of-Sale,POS,
1929Point-of-Sale Profile,POS- Профіль,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Portal,Портал,
1931Possible Supplier,Можливий постачальник,
1932Postal Expenses,Поштові витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Posting Date,Дата створення/розміщення,
1934Posting Date cannot be future date,Дата розміщення не може бути майбутня дата,
1935Posting Time,Час запису,
1936Posting date and posting time is mandatory,Дата та час розміщення/створення є обов'язковими,
1937Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp повинна бути більша {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.,
1939Practitioner Schedule,Розклад практикуючих,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Pre Sales,Препродаж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Preference,Перевага,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Prescribed Procedures,Прописані процедури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Prescription,Рецепт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Prescription Dosage,Рецептурна доза,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301945Prescription Duration,Тривалість рецепту,
1946Prescriptions,Рецепти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001947Prev,Попередня,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001948Preview,Попередній перегляд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Previous Financial Year is not closed,Попередній бюджетний період не закритий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Price,Ціна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Price List,Прайс-лист,
1952Price List Currency not selected,Валюту прайс-листа не вибрано,
1953Price List Rate,Ціна з прайс-листа,
1954Price List master.,Майстер Прайс-листа,
1955Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист має застосовуватисьі для купівлі або продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} відключений або не існує,
1957Price or product discount slabs are required,Плити на знижку на ціну або товар не потрібні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Pricing,Ціноутворення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Pricing Rule,Цінове правило,
1960"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цінове правило базується на полі ""Застосовується до"", у якому можуть бути: номенклатурна позиція, група або бренд.",
1961"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Цінові правила робляться для перезапису Прайс-листів або встановлення відсотку знижки на основі певних критеріїв.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301962Pricing Rule {0} is updated,Правило ціноутворення {0} оновлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Primary Address Details,Основна адреса інформації,
1965Primary Contact Details,Основна контактна інформація,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Format,Формат друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print IRS 1099 Forms,Друк форм IRS 1099,
1968Print Report Card,Друк звіту картки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001969Print Settings,Налаштування друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Print and Stationery,Друк та канцелярські,
1971Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлено у відповідності до формату друку,
1972Print taxes with zero amount,Надрукувати податки з нульовою сумою,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301973Printing and Branding,Друк і брендинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001974Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001975Procedure,Процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Process Day Book Data,Обробляти дані книги на день,
1977Process Master Data,Обробляти основні дані,
1978Processing Chart of Accounts and Parties,Опрацювання рахунків та рахунків,
1979Processing Items and UOMs,Обробка предметів та UOM,
1980Processing Party Addresses,Обробка сторонніх адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301981Processing Vouchers,Обробка ваучерів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Procurement,Закупівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Produced Qty,Вироблена кількість,
1984Product,Продукт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Product Bundle,Комплект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Product Search,Пошук продукту,
1987Production,Виробництво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Production Item,Виробництво товару,
1989Products,Продукція,
1990Profit and Loss,Про прибутки та збитки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Profit for the year,Прибуток за рік,
1992Program,Програма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програма в структурі плати та група студентів {0} відрізняються.,
1994Program {0} does not exist.,Програми {0} не існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301995Program: ,Програма:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Progress % for a task cannot be more than 100.,"Прогрес% для завдання не може бути більше, ніж 100.",
1997Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту,
1998Project Id,Проект Id,
1999Project Manager,Керівник проекту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302000Project Name,Назва проекту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002001Project Start Date,Дата початку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Project Status,Статус проекту,
2003Project Summary for {0},Підсумок проекту для {0},
2004Project Update.,Оновлення проекту.,
2005Project Value,Вартість проекту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002006Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Project master.,Майстер проекту.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Project-wise data is not available for Quotation,Проектні дані не доступні для пропозиції,
2009Projected,Прогнозований,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Projected Qty,Прогнозована кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Projected Quantity Formula,Прогнозована формула кількості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Projects,Проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Proposal Writing,Пропозиція Написання,
2014Proposal/Price Quote,Пропозиція / Цитата ціни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Prospecting,Розвідка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publications,Публікації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Publish Items on Website,Опублікувати об’єкти на веб-сайті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002019Published,Опублікований,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002020Publishing,Видавнича,
2021Purchase,Купівля,
2022Purchase Amount,Закупівельна сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Purchase Date,Дата покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002024Purchase Invoice,Вхідний рахунок-фактура,
2025Purchase Invoice {0} is already submitted,Вхідний рахунок-фактура {0} вже проведений,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002026Purchase Manager,Менеджер по закупкам,
2027Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order,Замовлення на придбання,
2029Purchase Order Amount,Сума замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Purchase Order Amount(Company Currency),Сума замовлення (валюта компанії),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Purchase Order Date,Дата замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Purchase Order Items not received on time,Пункти замовлення на купівлю не отримані вчасно,
2033Purchase Order number required for Item {0},"Номер Замовлення на придбання, необхідний для {0}",
2034Purchase Order to Payment,Замовлення на придбання у Оплату,
2035Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на придбання {0} не проведено,
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Замовлення на придбання не дозволено на {0} через показник показника показника {1}.,
2037Purchase Orders given to Suppliers.,"Замовлення на придбання, видані постачальникам.",
2038Purchase Price List,Прайс-лист закупівлі,
2039Purchase Receipt,Прихідна накладна,
2040Purchase Receipt {0} is not submitted,Прихідна накладна {0} не проведена,
2041Purchase Tax Template,Шаблон податку на закупку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002042Purchase User,Купівля користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002043Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки,
2044Purchasing,Закупівля,
2045Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0},
2046Qty,К-сть,
2047Qty To Manufacture,К-сть для виробництва,
2048Qty Total,Кількість загальної кількості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302049Qty for {0},Кількість для {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Qualification,Кваліфікація,
2051Quality,Якість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Quality Action,Якісна дія,
2053Quality Goal.,Ціль якості.,
2054Quality Inspection,Сертифікат якості,
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Перевірка якості: {0} не подається для продукту: {1} у рядку {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Quality Management,Управління якістю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Quality Meeting,Якісна зустріч,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Quality Procedure,Процедура якості,
2059Quality Procedure.,Процедура якості.,
2060Quality Review,Огляд якості,
2061Quantity,Кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity for Item {0} must be less than {1},"Кількість для пункту {0} має бути менше, ніж {1}",
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}",
2064Quantity must be less than or equal to {0},Кількість повинна бути менше або дорівнює {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}",
2066Quantity required for Item {0} in row {1},Кількість для Пункт {0} в рядку {1},
2067Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0",
2068Quantity to Make,"Кількість, яку потрібно зробити",
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Quantity to Produce,Кількість для виробництва,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Quantity to Produce can not be less than Zero,Кількість для виробництва не може бути меншою за нульову,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002072Query Options,Опції Запит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очікується заміщення BOM. Це може зайняти кілька хвилин.,
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очікується оновлення останньої ціни у всіх Білльових Матеріалах. Це може зайняти кілька хвилин.,
2075Quick Journal Entry,Швидка проводка,
2076Quot Count,Quot граф,
2077Quot/Lead %,Quot / Свинець%,
2078Quotation,Пропозиція,
2079Quotation {0} is cancelled,Пропозицію {0} скасовано,
2080Quotation {0} not of type {1},Пропозиція {0} НЕ типу {1},
2081Quotations,Пропозиції,
2082"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Котирування є пропозиціями, пропозиціями відправлених до своїх клієнтів",
2083Quotations received from Suppliers.,Пропозиції отримані від постачальників,
2084Quotations: ,котирування:,
2085Quotes to Leads or Customers.,Квоти для Lead-ів або клієнтів.,
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Запити на RFQ не дозволені для {0} через показник показника показника {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302087Range,Діапазон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Rate,Ціна,
2089Rate:,Оцінка:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002090Rating,рейтинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Raw Material,Сировина,
2092Raw Materials,Сировина,
2093Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.,
2094Re-open,Знову відкрийте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Read blog,Читайте блог,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Read the ERPNext Manual,Прочитайте керівництво ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Reading Uploaded File,Читання завантаженого файлу,
2098Real Estate,Нерухомість,
2099Reason For Putting On Hold,Причина утримання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Reason for Hold,Причина затримки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Reason for hold: ,Причина тримання:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Receipt,розписка,
2103Receipt document must be submitted,Квитанція документ повинен бути представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Receivable,Дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Receivable Account,Рахунок дебеторки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received,Надійшло,
2107Received On,Надійшло На,
2108Received Quantity,Отримана кількість,
2109Received Stock Entries,Отримані записи на акції,
2110Receiver List is empty. Please create Receiver List,Список отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002111Recipients,Одержувачі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002112Reconcile,Узгодити,
2113"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д.",
2114Records,Рекорди,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002115Redirect URL,перенаправлення URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Ref,Посилання,
2117Ref Date,Підстава: Дата,
2118Reference,Посилання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002120Reference Date,Підстава: Дата,
2121Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002122Reference Document,довідковий документ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002123Reference Document Type,Посилання Тип документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Reference No & Reference Date is required for {0},Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0},
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку,
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата",
2127Reference No.,Довідковий номер,
2128Reference Number,Підстава: Номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Reference Type,Тип посилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}",
2131References,Посилання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002132Refresh Token,Поновити токен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Register,Реєструйся,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Rejected,Відхилено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Related,Зв'язані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Relation with Guardian1,Зв&#39;язок з Guardian1,
2137Relation with Guardian2,Зв&#39;язок з Guardian2,
2138Release Date,Дата випуску,
2139Reload Linked Analysis,Перезавантажити пов&#39;язаний аналіз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Remaining,решті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302141Remaining Balance,Залишковий баланс,
2142Remarks,Зауваження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Reminder to update GSTIN Sent,Нагадування про оновлення GSTIN надіслано,
2144Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо стяхгнення не застосовуються до нього",
2145Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Reopen,Відновити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reorder Level,Рівень перезамовлення,
2148Reorder Qty,Кількість перезамовлення,
2149Repeat Customer Revenue,Виручка від постійних клієнтів,
2150Repeat Customers,Постійні клієнти,
2151Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002152Replied,Відповів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Report,Звіт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002154Report Type,Тип звіту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Report Type is mandatory,Тип звіту є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302156Reports,Звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Reqd By Date,Reqd за датою,
2158Reqd Qty,Кількість учасників,
2159Request for Quotation,Запит пропозиції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Request for Quotations,Запит на надання пропозицій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Request for Raw Materials,Запит на сировину,
2162Request for purchase.,Запит на покупку.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002163Request for quotation.,Запит пропозиції.,
2164Requested Qty,Замовлена (requested) к-сть,
2165"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запитаний Кількість: Кількість запитується на покупку, але не замовляється.",
2166Requesting Site,Запит сайту,
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Запит платіж проти {0} {1} на суму {2},
2168Requestor,Запитник,
2169Required On,Обов&#39;язково На,
2170Required Qty,Необхідна к-сть,
2171Required Quantity,Необхідна кількість,
2172Reschedule,Перепланувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302173Research,Дослідження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174Research & Development,Дослідження і розвиток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Researcher,Дослідник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002176Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Reserve Warehouse,Резервний склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178Reserved Qty,Зарезервована к-сть,
2179Reserved Qty for Production,К-сть зарезервована для виробництва,
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Кількість зарезервованих для виробництва: кількість сировини для виготовлення виробів.,
2181"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Кількість зарезервованих: кількість замовлена на продаж, але не доставлена.",
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Зарезервований склад є обов&#39;язковим для Пункту {0} в постачанні сировини,
2183Reserved for manufacturing,Зарезервовано для виготовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302184Reserved for sale,Зарезервовано для продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Reserved for sub contracting,Зарезервований для підрядних контрактів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Resistant,Стійкий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002187Resolve error and upload again.,Вирішіть помилку та завантажте знову.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Rest Of The World,Решта світу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Restart Subscription,Перезапустити підписку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Restaurant,Ресторан,
2191Result Date,Дата результату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Result already Submitted,Результат вже представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Resume,Резюме,
2194Retail,Роздрібна торгівля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Retail & Wholesale,Роздрібна та оптова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302196Retail Operations,Роздрібні операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Retained Earnings,Нерозподілений чистий прибуток,
2198Retention Stock Entry,Вхід утримання запасу,
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Внесені запаси запасу вже створені або кількість проб не вказана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Return,Повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Return / Credit Note,Повернення / Кредит Примітка,
2202Return / Debit Note,Повернення / дебетові Примітка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Returns,Повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002204Reverse Journal Entry,Вступ до зворотного журналу,
2205Review Invitation Sent,Оприлюднений запрошення надіслано,
2206Review and Action,Огляд та дія,
2207Rooms Booked,Номери заброньовані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302208Root Company,Коренева компанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Root Type,Корінь Тип,
2210Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково,
2211Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.,
2212Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батьківським елементом для центру витрат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Round Off,Округляти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Rounded Total,Заокруглений підсумок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002215Route,Маршрут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Row # {0}: ,Ряд # {0}:,
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Номер партії має бути таким же, як {1} {2}",
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2},
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим,
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Рядок # {0} (Таблиця платежів): сума має бути від&#39;ємною,
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Рядок # {0} (Таблиця платежів): сума повинна бути позитивною,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: рахунок {1} не належить компанії {2},
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Рядок # {0}: Виділена сума не може бути більше суми заборгованості.,
2226"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}",
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Рядок # {0}: неможливо встановити рейтинг, якщо сума є більшою, ніж сума рахунку для пункту {1}.",
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Рядок # {0}: clearence дата {1} не може бути менша дати чеку {2},
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Рядок # {0}: повторювані записи в посиланнях {1} {2},
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Рядок # {0}: очікувана дата доставки не може передувати даті замовлення на купівлю,
2231Row #{0}: Item added,Рядок № {0}: елемент додано,
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Рядок # {0}: Проводка {1} не має рахунку {2} або вже прив'язана до іншого документу,
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не дозволено змінювати Постачальника оскільки вже існує Замовлення на придбання,
2234Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість перезамовлення",
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}",
2236Row #{0}: Qty increased by 1,Рядок № {0}: Кількість збільшилось на 1,
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})",
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Рядок # {0}: Тип довідкового документа повинен бути одним із претензій на витрати або Журнал,
2239"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: тип документу має бути одним з: Замовлення на придбання, Вхідний рахунок-фактура або Запис журналу",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику,
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1},
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Рядок # {0}: Reqd за датою не може бути перед датою транзакції,
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1},
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Рядок № {0}: статус повинен бути {1} для знижок за рахунками {2},
2245"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Рядок # {0}: Завантаження {1} має тільки {2} Кількість. Будь ласка, виберіть іншу партію, яка має {3} Кількість доступні або розділити рядок на кілька рядків, щоб доставити / випуск з декількох партій",
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: таймінги конфлікти з низкою {1},
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Рядок # {0}: {1} не може бути негативним по пункту {2},
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Рядок № {0}: Сума не може бути більша ніж сума до погодження по Авансовому звіту {1}. Сума до погодження = {2},
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Рядок {0}: операція потрібна для елемента сировини {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Рядок {0} # Item {1} не може бути передано більше {2} до замовлення на купівлю {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.,
2252Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Аванси по клієнту повинні бути у кредиті,
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Аванси по постачальнику повинні бути у дебеті,
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі Оплати {2},
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі до оплати у рахунку {2},
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Перезамовлення вже існує для цього складу {1},
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Рядок {0}: Відомість матеріалів не знайдено для елемента {1},
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим,
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1},Рядок {0}: для пункту {1} потрібен центр витрат.,
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1},
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Рядок {0}: Валюта BOM # {1} має дорівнювати вибрану валюту {2},
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запис не може бути пов&#39;язаний з {1},
2263Row {0}: Depreciation Start Date is required,Рядок {0}: Дата початку амортизації потрібна,
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1},Рядок {0}: Введіть місце для об&#39;єкта активу {1},
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим,
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Рядок {0}: очікувана вартість після корисної служби повинна бути меншою, ніж сума вашої покупки",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Рядок {0}: Від часу і часу є обов&#39;язковим.,
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2},
2269Row {0}: From time must be less than to time,"Рядок {0}: час повинен бути меншим, ніж час",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302270Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Рядок {0}: Значення годин має бути більше нуля.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Неприпустима посилання {1},
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4},
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1},
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Оплати згідно Замовлення клієнта/Замовлення на придбання повинні бути завжди відмічені як аванси,
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс"" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис.",
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Рядок {0}: Будь ласка, встановіть Причини звільнення від оподаткування податками та зборами з продажу",
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Рядок {0}: Будь ласка, встановіть Спосіб оплати у Платіжному графіку",
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Рядок {0}: Введіть правильний код у спосіб оплати {1},
2279Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов&#39;язково,
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Рядок {0}: перевірку якості відхилено для елемента {1},
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Row {0}: select the workstation against the operation {1},Рядок {0}: виберіть робочу станцію проти операції {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Row {0}: {1} must be greater than 0,Рядок {0}: {1} має бути більше 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3},
2286Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення,
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Були виявлені рядки з дубльованими термінами в інших рядках: {0},
2288Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.,
2289Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.,
2290S.O. No.,КО №,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302291SGST Amount,Сума SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292SO Qty,SO К-сть,
2293Safety Stock,Безпечний запас,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Salary,Зарплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002295Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Сплав заробітної плати, поданий на період з {0} до {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура заробітної плати повинна бути подана до подання Декларації про звільнення від сплати податків,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Sales,Продаж,
2298Sales Account,Рахунок продажів,
2299Sales Expenses,Витрати на збут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Sales Funnel,Воронка продажів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002301Sales Invoice,Вихідний рахунок-фактура,
2302Sales Invoice {0} has already been submitted,Вихідний рахунок {0} вже проведений,
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Вихідний рахунок {0} має бути скасований до скасування цього Замовлення клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002304Sales Manager,Менеджер з продажу,
2305Sales Master Manager,Майстер Менеджер з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Sales Order,Замовлення клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Sales Order Item,Позиція замовлення клієнта,
2308Sales Order required for Item {0},Неохідно вказати Замовлення клієнта для позиції {0},
2309Sales Order to Payment,Замовлення клієнта в Оплату,
2310Sales Order {0} is not submitted,Замовлення клієнта {0} не проведено,
2311Sales Order {0} is not valid,Замовлення клієнта {0} не є допустимим,
2312Sales Order {0} is {1},Замовлення клієнта {0} {1},
2313Sales Orders,Замовлення клієнта,
2314Sales Partner,Торговий партнер,
2315Sales Pipeline,Воронка продаж,
2316Sales Price List,Продажі Прайс-лист,
2317Sales Return,Продажі Повернутися,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Sales Summary,Підсумок продажів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales Tax Template,Шаблон податків на продаж,
2320Sales Team,Відділ продажів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Sales User,Продажі Користувач,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Sales and Returns,Продажі та повернення,
2323Sales campaigns.,Кампанії з продажу.,
2324Sales orders are not available for production,Замовлення на продаж не доступні для виробництва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002325Salutation,Звертання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз,
2327Same item cannot be entered multiple times.,Той же елемент не може бути введений кілька разів.,
2328Same supplier has been entered multiple times,Те ж постачальник був введений кілька разів,
2329Sample Collection,Збірка зразків,
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Обсяг вибірки {0} не може перевищувати отриману кількість {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302331Sanctioned,Санкціоновані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Sand,Пісок,
2333Saturday,Субота,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Saving {0},Збереження {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Scan Barcode,Сканувати штрих-код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Schedule,Графік,
2337Schedule Admission,Графік прийому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Schedule Course,Розклад курсу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Schedule Date,Розклад Дата,
2340Schedule Discharge,Розкладу розряду,
2341Scheduled,Заплановане,
2342Scheduled Upto,Заплановано до,
2343"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Розклади для {0} накладання, ви хочете продовжити після пропуску слотів, що перекриваються?",
2344Score cannot be greater than Maximum Score,"Оцінка не може бути більше, ніж максимальний бал",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Scorecards,Системи показників,
2346Scrapped,знищений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Search,Пошук,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Search Results,Результати пошуку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей,
2350"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пошук за кодом елемента, серійним номером, партією чи штрих-кодом",
2351"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002352Secret Key,секретний ключ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Secretary,Секретар,
2354Section Code,Код розділу,
2355Secured Loans,Забезпечені кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Securities and Deposits,Цінні папери та депозити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358See All Articles,Див. Всі статті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359See all open tickets,Переглянути всі відкриті квитки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002360See past orders,Дивіться минулі замовлення,
2361See past quotations,Дивіться минулі цитати,
2362Select,Вибрати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302363Select Alternate Item,Виберіть альтернативний елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Select Attribute Values,Виберіть значення атрибута,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Select BOM,Виберіть BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Select BOM and Qty for Production,Виберіть BOM і Кількість для виробництва,
2367"Select BOM, Qty and For Warehouse","Виберіть BOM, Qty та для складу",
2368Select Batch,Виберіть Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Select Batch Numbers,Вибір номер партії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302370Select Brand...,Виберіть бренд ...,
2371Select Company,Виберіть Компанію,
2372Select Company...,Виберіть компанію ...,
2373Select Customer,Виберіть Клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Select Days,Виберіть &quot;Дні&quot;,
2375Select Default Supplier,Виберіть постачальника за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002376Select DocType,Виберіть DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002378Select Item (optional),Виберіть пункт (необов&#39;язково),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Select Items based on Delivery Date,Виберіть елементи на основі дати доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Select Items to Manufacture,Вибір елементів для виготовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Select Loyalty Program,Виберіть Програму лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Select Patient,Виберіть пацієнта,
2383Select Possible Supplier,Вибір можливого постачальника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Select Quantity,Виберіть Кількість,
2385Select Serial Numbers,Виберіть Серійні номери,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse,
2387Select Warehouse...,Виберіть Склад ...,
2388Select an account to print in account currency,Виберіть обліковий запис для друку в валюті рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Select at least one value from each of the attributes.,Виберіть принаймні одне значення для кожного з атрибутів.,
2390Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Select company first,Спочатку виберіть компанію,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select students manually for the Activity based Group,Вибір студентів вручну для діяльності на основі групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select the customer or supplier.,Виберіть клієнта або постачальника.,
2394Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.,
2395Select the program first,Спочатку виберіть програму,
2396Select to add Serial Number.,"Виберіть, щоб додати серійний номер.",
2397Select your Domains,Виберіть свої домени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Selected Price List should have buying and selling fields checked.,У вибраному прайс-листі повинні бути перевірені сфери купівлі та продажу.,
2399Sell,Продаж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302400Selling,Продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Selling Amount,Продаж Сума,
2402Selling Price List,Ціновий продаж,
2403Selling Rate,Рейтинг продажів,
2404"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Продаж"" повинно бути позначене, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Send Grant Review Email,Надіслати електронний лист перегляду гранту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406Send Now,Відправити зараз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Send SMS,Відправити SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Sensitivity,Чутливість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002410Sent,Надісланий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No and Batch,Серійний номер та партія,
2412Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов'язковим для позиції {0},
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серійний номер {0} не належить до партії {1},
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серійний номер {0} не належить накладній {1},
2415Serial No {0} does not belong to Item {1},Серійний номер {0} не належить до номенклатурної позиції {1},
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серійний номер {0} не належить до складу {1},
2417Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить до жодного складу,
2418Serial No {0} does not exist,Серійний номер {0} не існує,
2419Serial No {0} has already been received,Серійний номер {0} вже отриманий,
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} на контракті обслуговування до {1},
2421Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії до {1},
2422Serial No {0} not found,Серійний номер {0} не знайдений,
2423Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності,
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути дробною,
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійні номери обов'язкові для серіалізованої позиції номенклатури {0},
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Serial Numbers,Серійні номери,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Serial no {0} has been already returned,Серійний номер {0} вже повернуто,
2430Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більше ніж один раз,
2431Serialized Inventory,Серійний Інвентар,
2432Series Updated,Серії оновлено,
2433Series Updated Successfully,Серії оновлені успішно,
2434Series is mandatory,Серії є обов'язковими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Service,Сервіс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Service Level Agreement,Угода про рівень обслуговування,
2437Service Level Agreement.,Угода про рівень обслуговування.,
2438Service Level.,Рівень обслуговування.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата сервісна зупинка не може бути після закінчення терміну служби,
2440Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата сервісна зупинка не може бути до Дата початку служби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Services,Послуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як-от компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д.",
2443Set Details,Встановити подробиці,
2444Set New Release Date,Встановити нову дату випуску,
2445Set Project and all Tasks to status {0}?,Встановити проект і всі завдання на статус {0}?,
2446Set Status,Встановити статус,
2447Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть податкове правило для кошику,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302448Set as Closed,Встановити як закрито,
2449Set as Completed,Встановити як завершено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set as Lost,Встановити як Втрачений,
2451Set as Open,Встановити як Open,
2452Set default inventory account for perpetual inventory,Встановити рахунок товарно-матеріальних запасів за замовчуванням для безперервної інвентаризації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Set this if the customer is a Public Administration company.,"Встановіть це, якщо замовником є компанія з державного управління.",
2454Set {0} in asset category {1} or company {2},Встановити {0} в категорії активів {1} або компанії {2},
2455"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Призначення подій до {0}, оскільки працівник приєднаний до нижчевказаного Відповідального з продажуі не має ідентифікатора користувача {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302456Setting defaults,Налаштування за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Setting up Email,Налаштування e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302458Setting up Email Account,Налаштування облікового запису електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Setting up Employees,Налаштування працівників,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302460Setting up Taxes,Налаштування податків,
2461Setting up company,Створення компанії,
2462Settings,Налаштування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Налаштування для онлайн кошика, такі як правила доставки, прайс-лист і т.д.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302464Settings for website homepage,Налаштування домашньої сторінки веб-сайту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002465Settings for website product listing,Налаштування списку продуктів на веб-сайті,
2466Settled,Поселився,
2467Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.,
2468Setup SMS gateway settings,Встановіть налаштування шлюзу SMS,
2469Setup cheque dimensions for printing,Встановіть розміри чеку для друку,
2470Setup default values for POS Invoices,Встановити значення за замовчуванням для рахунків-фактур POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Setup mode of POS (Online / Offline),Режим налаштування POS (онлайн / офлайн),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Setup your Institute in ERPNext,Налаштуйте свій інститут в ERPNext,
2473Share Balance,Частка балансу,
2474Share Ledger,Поділитись Леджером,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Share Management,Управління акціями,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002476Share Transfer,Частка передачі,
2477Share Type,Поділитися типом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Shareholder,Акціонер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Ship To State,Корабель до держави,
2480Shipments,Поставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Shipping Address,Адреса доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса доставки не має країни, яка необхідна для цього правила доставки",
2483Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставки застосовується тільки для покупки,
2484Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставки застосовується тільки для продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302485Shopify Supplier,Shopify Постачальник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Shopping Cart,Магазинний кошик,
2487Shopping Cart Settings,Налаштування кошику,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002488Short Name,Коротке ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Shortage Qty,Брак к-сті,
2490Show Completed,Шоу завершено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491Show Cumulative Amount,Показати сукупну суму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Open,Показати відкритий,
2493Show Opening Entries,Показати вступні записи,
2494Show Payment Details,Показати деталі платежу,
2495Show Return Entries,Показати записи повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Show Variant Attributes,Показати варіанти атрибутів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Show Variants,Показати варіанти,
2498Show closed,Показати закрито,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002499Show exploded view,Показати виділений вигляд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Show only POS,Показати тільки POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Show unclosed fiscal year's P&L balances,Показати сальдо прибутків/збитків незакритого фіскального року,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302502Show zero values,Показати нульові значення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Silt,Іл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504Single Variant,Одиночний варіант,
2505Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.,
2506"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск відкладеного відпустки для наступних співробітників, оскільки записи про розподіл залишків вже існують проти них. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002507Slideshow,Слайд-шоу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти для {0} не додаються до розкладу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002509Small,Невеликий,
2510Soap & Detergent,Мило та миючі засоби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Software,Програмне забезпечення,
2512Software Developer,Розробник програмного забезпечення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Softwares,Softwares,
2514Soil compositions do not add up to 100,Композиції грунту не дорівнюють 100,
2515Sold,проданий,
2516Some emails are invalid,Деякі електронні листи недійсні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302517Some information is missing,Деяка інформація відсутня,
2518Something went wrong!,Щось пішло не так!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302520Source,Джерело,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002521Source Name,ім&#39;я джерела,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Source Warehouse,Вихідний склад,
2523Source and Target Location cannot be same,Джерело та цільове місцезнаходження не можуть бути однаковими,
2524Source and target warehouse cannot be same for row {0},Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими у рядку {0},
2525Source and target warehouse must be different,Вихідний і цільової склад повинні бути різними,
2526Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов&#39;язання),
2527Source warehouse is mandatory for row {0},Вихідний склад є обов'язковим для рядка {0},
2528Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначених Норм витрат {0} не існує для позиції {1},
2529Split,розщеплений,
2530Split Batch,Split Batch,
2531Split Issue,Спліт випуск,
2532Sports,Спортивний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Standard Buying,Стандартний Купівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Standard Selling,Стандартний продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Start Date,Дата початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Дата початку угоди не може бути більшою або дорівнює Кінцевій даті.,
2538Start Year,рік початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}",
2540Start date should be less than end date for task {0},"Дата початку має бути меншою, ніж кінцева дата завдання {0}",
2541Start day is greater than end day in task '{0}',"Початковий день більше, ніж кінець дня в задачі &#39;{0}&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Start on,Почніть з,
2543State,Держава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544State/UT Tax,Державний / УТ податок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Statement of Account,Виписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Status must be one of {0},Стан повинен бути одним з {0},
2547Stock,Інвентар,
2548Stock Adjustment,Підлаштування інвентаря,
2549Stock Analytics,Аналіз складських залишків,
2550Stock Assets,Складські запаси,
2551Stock Available,Наявна акція,
2552Stock Balance,Залишки на складах,
2553Stock Entries already created for Work Order ,Запаси стовпців вже створені для замовлення роботи,
2554Stock Entry,Рух ТМЦ,
2555Stock Entry {0} created,Рух ТМЦ {0} створено,
2556Stock Entry {0} is not submitted,Рух ТМЦ {0} не проведено,
2557Stock Expenses,Витрати на запаси,
2558Stock In Hand,товарна готівку,
2559Stock Items,Stock Items,
2560Stock Ledger,Складська книга,
2561Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Складська книга та Бухгалтерська книга поновлені за вибраною прихідною накладною,
2562Stock Levels,Сток Рівні,
2563Stock Liabilities,Зобов'язання по запасах,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Stock Qty,Фото Кількість,
2565Stock Received But Not Billed,"Отримані товари, на які не виставлені рахунки",
2566Stock Reports,Складські звіти,
2567Stock Summary,сумарний стік,
2568Stock Transactions,Операції з інвентарем,
2569Stock UOM,Одиниця виміру запасів,
2570Stock Value,Значення запасів,
2571Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Залишок в партії {0} стане негативним {1} для позиції {2} на складі {3},
2572Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запаси не можуть оновитися Накладною {0},
2573Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Запаси не можуть оновитися Прихідною накладною {0},
2574Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Не може бути залишків по позиції {0}, так як вона має варіанти",
2575Stock transactions before {0} are frozen,Складські операції до {0} заблоковано,
2576Stop,Стоп,
2577Stopped,Зупинився,
2578"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Завершений робочий ордер не може бути скасований, перш ніж скасувати, зупинити його",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Stores,Магазини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Student,Студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Student Activity,Студентська діяльність,
2582Student Address,студент Адреса,
2583Student Admissions,зараховуються студентів,
2584Student Attendance,Student Учасники,
2585"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентські Порції допомагають відслідковувати відвідуваність, оцінки та збори для студентів",
2586Student Email Address,Студент E-mail адреса,
2587Student Email ID,ІД епошти студента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Student Group,Студентська група,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Student Group Strength,Студентська група Strength,
2590Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Student Group: ,Студентська група:,
2592Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Student ID: ,Ідентифікатор студента:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Student LMS Activity,Діяльність ЛМС студентів,
2595Student Mobile No.,Student Mobile No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Student Name,Ім&#39;я студента,
2597Student Name: ,Ім&#39;я студента:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Student Report Card,Студентська карта звітів,
2599Student is already enrolled.,Студент вже надійшов.,
2600Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не належить до групи {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} існує проти студента заявника {1},
2603"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти в центрі системи, додайте всі студенти",
2604Sub Assemblies,підвузли,
2605Sub Type,Підтип,
2606Sub-contracting,Субпідряд,
2607Subcontract,Субпідряд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302608Subject,Тема,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002609Submit,Провести,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Submit this Work Order for further processing.,Подайте цей робочий замовлення для подальшої обробки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Subscription,Підписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Subscription Management,Управління підпискою,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Subscriptions,Підписки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Subtotal,проміжний підсумок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002615Successful,Успішний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Successfully Reconciled,Успішно інвентаризовано,
2617Successfully Set Supplier,Успішно встановите постачальника,
2618Successfully created payment entries,Успішно створено платіжні записи,
2619Successfully deleted all transactions related to this company!,"Всі операції, пов'язані з цією компанією успішно видалено!",
2620Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума десятків критеріїв оцінки має бути {0}.,
2621Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Зараз {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002622Summary,Резюме,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Summary for this month and pending activities,Результати для цього місяця та незакінчена діяльність,
2624Summary for this week and pending activities,Результати для цього тижня та незакінчена діяльність,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Sunday,Неділя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Supplier,Постачальник,
2628Supplier Group,Група постачальників,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Supplier Group master.,Майстер постачальника групи.,
2630Supplier Id,Id постачальника,
2631Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Дата рахунку постачальника не може бути більше за дату створення,
2632Supplier Invoice No,Номер рахунку постачальника,
2633Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Номер рахунку постачальника існує у вхідному рахунку {0},
2634Supplier Name,Назва постачальника,
2635Supplier Part No,Номер деталі постачальника,
2636Supplier Quotation,Пропозиція постачальника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier Scorecard,Постачальник Scorecard,
2638Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Склад постачальника - обов'язковий для прихідних накладних субпідрядників,
2639Supplier database.,База даних постачальника,
2640Supplier {0} not found in {1},Постачальник {0} не знайдено в {1},
2641Supplier(s),Постачальник (и),
2642Supplies made to UIN holders,Поставки для власників UIN,
2643Supplies made to Unregistered Persons,"Поставки, здійснені для незареєстрованих осіб",
2644Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Поставки, внесені до складу податківців",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Supply Type,Тип постачання,
2646Support,Підтримка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Support Analytics,Аналітика підтримки,
2648Support Settings,налаштування підтримки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Support Tickets,Квитки на підтримку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Support queries from customers.,Запити клієнтів про підтримку,
2651Susceptible,Чутливий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронізацію було тимчасово вимкнено, оскільки перевищено максимальні спроби",
2653Syntax error in condition: {0},Синтаксична помилка в стані: {0},
2654Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксична помилка у формулі або умова: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655System Manager,Менеджер системи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656TDS Rate %,TDS Rate%,
2657Tap items to add them here,"Натисніть пункти, щоб додати їх тут",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002658Target,Мета,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Target ({}),Ціль ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002660Target On,Цільова На,
2661Target Warehouse,Склад призначення,
2662Target warehouse is mandatory for row {0},Склад призначення є обов'язковим для рядку {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Task,Завдання,
2664Tasks,Завдання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Завдання були створені для управління хворобою {0} (у рядку {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302666Tax,Податок,
2667Tax Assets,Податкові активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002668Tax Category,Податкова категорія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Tax Category for overriding tax rates.,Податкова категорія для перевищення податкових ставок.,
2670"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Категорія було змінено на «Total», тому що всі деталі, немає в наявності",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Tax ID,ІПН,
2672Tax Id: ,ІПН:,
2673Tax Rate,Ставка податку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0},
2675Tax Rule for transactions.,Податкове правило для операцій,
2676Tax Template is mandatory.,Податковий шаблон є обов'язковим,
2677Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Тарифи на оподаткування, що застосовуються до операцій.",
2678Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для операцій покупки.,
2679Tax template for item tax rates.,Податковий шаблон для ставок податку на предмет.,
2680Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для операцій продажу.,
2681Taxable Amount,Оподатковувана сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Taxes,Податки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Technology,Технологія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Telecommunications,Телекомунікаційних,
2685Telephone Expenses,Телефон Витрати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Television,Телебачення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002687Template Name,ім&#39;я шаблону,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Template of terms or contract.,Шаблон умов договору,
2689Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони критеріїв показників постачальників.,
2690Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.,
2691Templates of supplier standings.,Шаблони таблиці постачальників.,
2692Temporarily on Hold,Тимчасово утримано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Temporary,Тимчасовий,
2694Temporary Accounts,Тимчасові рахунки,
2695Temporary Opening,Тимчасове відкриття,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Terms and Conditions,Положення та умови,
2697Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Territory,Територія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699Thank you for your business!,Дякуємо Вам за співпрацю!,
2700The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Номер &quot;з пакунка&quot; поле не може бути порожнім або значенням менше 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701The Brand,Бренд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702The Item {0} cannot have Batch,Позиція {0} не може мати партій,
2703The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програма лояльності не підходить для вибраної компанії,
2704The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Термін оплати в рядку {0}, можливо, дублює.",
2705The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути раніше, ніж термін Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2706The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2707The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата початку не може бути раніше, ніж рік Дата початку навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2708The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Рік Кінцева дата не може бути раніше, ніж рік Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2709The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сума {0}, зазначена у цьому запиті на оплату, відрізняється від обчисленої суми всіх планів платежів: {1}. Перш ніж надсилати документ, переконайтеся, що це правильно.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710The field From Shareholder cannot be blank,Поле від Акціонера не може бути пустим,
2711The field To Shareholder cannot be blank,Поле «Акціонер» не може бути пустим,
2712The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поля від акціонера та акціонера не можуть бути порожніми,
2713The folio numbers are not matching,Номери фоліо не співпадають,
2714The holiday on {0} is not between From Date and To Date,"Вихідні {0} не між ""Дата з"" та ""Дата По""",
2715The name of the institute for which you are setting up this system.,"Назва інституту, для якого ви встановлюєте цю систему.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002717The number of shares and the share numbers are inconsistent,Кількість акцій та кількість акцій непослідовна,
2718The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Платіжний шлюзовий обліковий запис у плані {0} відрізняється від облікового запису шлюзу платежу в цьому платіжному запиті,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002719The selected BOMs are not for the same item,Вибрані Норми не для тієї ж позиції,
2720The selected item cannot have Batch,Обрана номенклатурна позиція не може мати партій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721The seller and the buyer cannot be the same,Продавець і покупець не можуть бути однаковими,
2722The shareholder does not belong to this company,Акціонер не належить цій компанії,
2723The shares already exist,Акції вже існують,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724The shares don't exist with the {0},Акції не існує з {0},
2725"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Завдання було включено як фонове завдання. У разі виникнення проблеми з обробкою у фоновому режимі, система додасть коментар про помилку на цьому примиренні запасів та повернеться до етапу чернетки.",
2726"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д.",
2727"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Існують невідповідності між ставкою, без акцій та обчисленою сумою",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Багатоступеневий коефіцієнт збору може базуватися на загальному витраченому. Але коефіцієнт перерахунку для погашення завжди буде таким самим для всіх рівнів.,
2729There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1},
2730"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для &quot;до значення&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731There is not enough leave balance for Leave Type {0},Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0},
2732There is nothing to edit.,Нема що редагувати,
2733There isn't any item variant for the selected item,Немає вибраного елемента для вибраного елемента,
2734"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, проблема з конфігурацією GoCardless сервера. Не хвилюйтеся, у випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
2735There were errors creating Course Schedule,"Були помилки, створюючи Розклад курсу",
2736There were errors.,Трапились помилки.,
2737This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей об’єкт є шаблоном і не може бути використаний в операціях. Атрибути цієї позиції будуть копіюватися у варіанти, якщо не встановлено: ""Не копіювати""",
2738This Item is a Variant of {0} (Template).,Цей пункт є Варіант {0} (шаблон).,
2739This Month's Summary,Резюме цього місяця,
2740This Week's Summary,Резюме цього тижня,
2741This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Ця дія призведе до призупинення майбутніх платежів. Ви впевнені, що хочете скасувати цю підписку?",
2742This covers all scorecards tied to this Setup,"Це охоплює всі показники, пов&#39;язані з цією установкою",
2743This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?,
2744This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.,
2745This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.,
2746This is a root department and cannot be edited.,"Це кореневий відділ, і його не можна редагувати.",
2747This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Це коренева служба охорони здоров&#39;я і не може бути відредагована.,
2748This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.,
2749This is a root sales person and cannot be edited.,Це корінний Відповідальний з продажу та не може бути змінений.,
2750This is a root supplier group and cannot be edited.,Це група корінних постачальників і не може бути відредагована.,
2751This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.,
2752This is an example website auto-generated from ERPNext,Цей зразок сайту згенерований автоматично з ERPNext,
2753This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Це засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
2754This is based on stock movement. See {0} for details,Базується на складському русі. Див {0} для отримання більш докладної інформації,
2755This is based on the Time Sheets created against this project,"Це засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента,
2757This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Згідно операцій по цьому клієнту. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
2758This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Це базується на операціях з цією практикою охорони здоров&#39;я.,
2759This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цього пацієнта. Нижче наведено докладну інформацію про часовій шкалі,
2760This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цього продавця. Нижче наведено докладну інформацію про часовій шкалі,
2761This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Це засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3},
2763Time Sheet for manufacturing.,Час Лист для виготовлення.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Time Tracking,Відстеження часу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Часовий проміжок пропущений, слот {0} - {1} перекриває існуючий слот {2} - {3}",
2766Time slots added,Часові інтервали додані,
2767Time(in mins),Час (в хв),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Timer,Таймер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002769Timer exceeded the given hours.,Таймер перевищив задані години.,
2770Timesheet,Табель робочого часу,
2771Timesheet for tasks.,Timesheet для виконання завдань.,
2772Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} вже завершено або скасовано,
2773Timesheets,Табелі робочого часу,
2774"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди",
2775Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776To,До,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777To Address 1,Адреса 1,
2778To Address 2,На адресу 2,
2779To Bill,Очікує рахунку,
2780To Date,По дату,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781To Date cannot be before From Date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782To Date cannot be less than From Date,"До дати не може бути менше, ніж від дати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783To Date must be greater than From Date,"До дати має бути більше, ніж від дати",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"""По дату"" повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи По дату = {0}",
2785To Datetime,Для DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786To Deliver,Доставити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787To Deliver and Bill,Для доставки та виставлення рахунків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788To Fiscal Year,До фінансового року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789To GSTIN,До ГСТІН,
2790To Party Name,Назва партії,
2791To Pin Code,Закріпити код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792To Place,До місця,
2793To Receive,Отримати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794To Receive and Bill,Отримати та виставити рахунки,
2795To State,В стан,
2796To Warehouse,На склад,
2797To create a Payment Request reference document is required,Для створення запиту платежу потрібно посилання на документ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу",
2799"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Щоб мати змогу використовувати ERPNext на повну, ми радимо вам приділити увагу цим довідковим відео.",
2800"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені",
2801To make Customer based incentive schemes.,Створити схеми заохочення клієнтів.,
2802"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів",
2803"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Для того, щоб не застосовувати цінове правило у певній операції всі правила, які могли би застосуватися мають бути відключені .",
2804"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;",
2805To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Перегляд журналів лояльності, призначених Клієнту.",
2806To {0},Для {0},
2807To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2},
2808Toggle Filters,Увімкніть фільтри,
2809Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Tools,Інструменти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Total (Credit),Разом (кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812Total (Without Tax),Усього (без податку),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Total Achieved,Всього Виконано,
2814Total Actual,Загальний фактичний,
2815Total Allocated Leaves,Усього виділених листів,
2816Total Amount,Загалом,
2817Total Amount Credited,Загальна сума кредитується,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всього Застосовуються збори в таблиці Purchase квитанцій Елементів повинні бути такими ж, як всі податки і збори",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Total Budget,Загальний бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Total Collected: {0},Усього зібрано: {0},
2821Total Commission,Всього комісія,
2822Total Contribution Amount: {0},Сума загального внеску: {0},
2823Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Сума кредиту / дебіту повинна бути такою ж, як пов&#39;язуваний запис журналу",
2824Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Загальна сума по дебету має дорівнювати загальній суми по кредиту. Різниця дорівнює {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Invoiced Amount,Всього Сума за рахунками,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Order Considered,Всього Замовити вважається,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Total Order Value,Загальна вартість замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Total Outgoing,Загальний розхід,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Total Outstanding,Усього видатних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Total Outstanding Amount,Загальна непогашена сума,
2831Total Outstanding: {0},Усього видатних: {0},
2832Total Paid Amount,Всього сплачена сума,
2833Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Загальна сума платежу у графіку платежів повинна дорівнювати величині / округленому загальному,
2834Total Payments,Загальна сума виплат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Total Qty,Всього Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Total Quantity,Загальна кількість,
2837Total Revenue,Загальна виручка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002838Total Student,Загальна кількість студентів,
2839Total Target,Всього Цільовий,
2840Total Tax,Усього податків,
2841Total Taxable Amount,Загальна сума податкової декларації,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Total Taxable Value,Загальна оподатковувана вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Total Unpaid: {0},Загальна сума невиплачених: {0},
2844Total Variance,Всього розбіжність,
2845Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всього Weightage всіх критеріїв оцінки повинні бути 100%,
2846Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) за замовленням {1} не може бути більше, ніж загальний підсумок ({2})",
2847Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Загальна авансова сума не може перевищувати загальну заявлену суму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Всього виділених листів - це більше днів, ніж максимальний розмір {0} типу відпустки для працівника {1} за період",
2849Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість призначених днів більше ніж днів у періоді,
2850Total allocated percentage for sales team should be 100,Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100,
2851Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим,
2852Total contribution percentage should be equal to 100,Загальний відсотковий внесок повинен дорівнювати 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Total hours: {0},Загальна кількість годин: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Total {0} ({1}),Підсумок {0} ({1}),
2855"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Всього {0} для всіх елементів дорівнює нулю, може бути, ви повинні змінити «Розподілити плату на основі»",
2856Total(Amt),Разом (Сум),
2857Total(Qty),Всього (Кількість),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Traceability,Простежуваність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Track Leads by Lead Source.,Відслідковування потенційних клієнтів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302860Transaction,Операція,
2861Transaction Date,Дата операції,
2862Transaction Type,Тип транзакції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта операції повинна бути такою ж, як валюта платіжного шлюзу",
2864Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакція не дозволена проти зупинки Робочий наказ {0},
2865Transaction reference no {0} dated {1},Посилання на операцію № {0} від {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transactions,Операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Угоди можуть бути видалені тільки творцем компанії,
2868Transfer,Переклад,
2869Transfer Material,Передача матеріалів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Transfer Type,Тип передачі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Transfer an asset from one warehouse to another,Передача активу з одного складу на інший,
2872Transfered,Всі передані,
2873Transferred Quantity,Передана кількість,
2874Transport Receipt Date,Дата надходження транспортних засобів,
2875Transport Receipt No,Транспортний квитанція №,
2876Transportation,Транспорт,
2877Transporter ID,Ідентифікатор транспортера,
2878Transporter Name,Transporter Назва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Travel Expenses,Витрати на відрядження,
2880Tree Type,Тип дерева,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002881Tree of Bill of Materials,Дерево Норм,
2882Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Tree of Procedures,Дерево процедур,
2884Tree of Quality Procedures.,Дерево процедур якості.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002885Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% з&#39;являється більше одного разу,
2888Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Дата закінчення випробувального періоду Не може бути до Дата початку випробувального періоду,
2889Trialling,Тріаллінг,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Type of Business,Вид бізнесу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Types of activities for Time Logs,Види діяльності для Час Журнали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002893UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0},
2894UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1} для ключа дати {2}. Будь ласка, створіть запис Обмін валюти вручну",
2897Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не вдається знайти оцінку, починаючи з {0}. Вам потрібно мати бали, що складають від 0 до 100",
2898Unable to find variable: ,Не вдається знайти змінну:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Unblock Invoice,Розблокувати рахунок-фактуру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Uncheck all,Скасувати всі,
2901Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed фінансових років Прибуток / збиток (Кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Unit,Блок,
2903Unit of Measure,Одиниця виміру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора,
2905Unknown,невідомий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Unpaid,Неоплачений,
2907Unsecured Loans,Незабезпечені кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002909Unsubscribed,Підписка скасована,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Until,До,
2911Unverified Webhook Data,Неперевірені дані Webhook,
2912Update Account Name / Number,Оновити ім&#39;я / номер облікового запису,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Update Account Number / Name,Оновити номер рахунку / ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Update Cost,Оновлення Вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915Update Items,Оновити елементи,
2916Update Print Format,Оновлення Формат друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.,
2918Update in progress. It might take a while.,Оновлення в процесі Це може зайняти деякий час.,
2919Update rate as per last purchase,Коефіцієнт оновлення за останньою покупкою,
2920Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Оновити запас повинен бути включений для рахунку-фактури покупки {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921Updating Variants...,Оновлення варіантів ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).,
2923Upper Income,Верхня прибуток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002924Use Sandbox,Використання Пісочниця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Used Leaves,Використовувані листи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926User,Користувач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002927User ID,ідентифікатор користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929User Remark,Зауваження користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930User has not applied rule on the invoice {0},Користувач не застосував правило до рахунку-фактури {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931User {0} already exists,Користувач {0} вже існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932User {0} created,Користувач {0} створений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933User {0} does not exist,Користувач {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Користувач {0} не має стандартного профілю POS. Перевірте за замовчуванням в рядку {1} для цього Користувача.,
2935User {0} is already assigned to Employee {1},Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1},
2936User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Користувач {0} вже призначений лікарем-медиком {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302937Users,Користувачі,
2938Utility Expenses,Комунальні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Дійсний з дати повинен бути меншим ніж Дійсний до дати.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Valid Till,Дійсний до,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Дійсні та дійсні поля upto обов&#39;язкові для сукупності,
2942Valid from date must be less than valid upto date,Дійсна з дати повинна бути меншою за дійсну дату,
2943Valid till date cannot be before transaction date,Дійсний до дати не може бути до дати здійснення операції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002944Validity,Термін дії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Validity period of this quotation has ended.,Термін дії цієї цитати закінчився.,
2946Valuation Rate,Собівартість,
2947Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Собівартість обов'язкова при введенні залишків,
2948Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Value Or Qty,Значення або кількість,
2950Value Proposition,Значення пропозиції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значення атрибуту {0} має бути в діапазоні від {1} до {2} в збільшень {3} для п {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Value must be between {0} and {1},Значення має бути від {0} до {1},
2953"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Значення пільгових товарів, нульових значень та внутрішніх запасів без GST",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954Variance,Розбіжність,
2955Variance ({}),Варіантність ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956Variant,Варіант,
2957Variant Attributes,Варіантні атрибути,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Variant Based On cannot be changed,Варіант на основі не може бути змінений,
2959Variant Details Report,Звіт про деталі варіантів,
2960Variant creation has been queued.,Варіант створення було поставлено в чергу.,
2961Vehicle Expenses,Витрати транспортних засобів,
2962Vehicle No,Автомобіль номер,
2963Vehicle Type,Тип автомобіля,
2964Vehicle/Bus Number,Автомобіль / Автобус №,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302965Venture Capital,Венчурний капітал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966View Chart of Accounts,Переглянути схему рахунків,
2967View Fees Records,Перегляньте звіти про комісійні,
2968View Form,Перегляд форми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302969View Lab Tests,Переглянути лабораторні тести,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970View Leads,Подивитися Lead-и,
2971View Ledger,Подивитися Леджер,
2972View Now,Дивитися зараз,
2973View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео,
2974View in Cart,Дивіться в кошик,
2975Visit report for maintenance call.,Звіт по візиту на виклик по тех. обслуговуванню.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976Visit the forums,Відвідайте форуми,
2977Vital Signs,Життєво-важливі ознаки,
2978Volunteer,Волонтер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Volunteer Type information.,Інформація про волонтеру.,
2980Volunteer information.,Волонтерська інформація.,
2981Voucher #,Документ #,
2982Voucher No,Номер документа,
2983Voucher Type,Тип документа,
2984WIP Warehouse,"Склад ""В роботі""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки для нього існує запис у складській книзі.",
2986Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може бути змінений для серійним номером,
2987Warehouse is mandatory,Склад є обов&#39;язковим,
2988Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад є обов'язковим для номенклатури {0} в рядку {1},
2989Warehouse not found in the system,Склад не знайдений у системі,
2990"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Необхідний склад у рядку № {0}, будь ласка, встановіть склад за замовчуванням для товару {1} для компанії {2}",
2991Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0},
2992Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може бути вилучений, поки існує кількість для позиції {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1},
2994Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не пов&#39;язаний з якою-небудь обліковим записом, будь ласка, вкажіть обліковий запис в складської записи або встановити обліковий запис за замовчуванням інвентаризації в компанії {1}.",
2996Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склади з дочірніми вузлами не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі,
2997Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склади з існуючої транзакцією не можуть бути перетворені у групу.,
2998Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склади з існуючої транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі.,
2999Warning,Попередження,
3000Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Інший {0} # {1} існує по Руху ТМЦ {2},
3001Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0},
3002Warning: Invalid attachment {0},Увага: Невірне долучення {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Увага: Кількість замовленого матеріалу менша за мінімально допустиму,
3004Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Увага: Вже існує замовлення клієнта {0} згідно оригіналу замовлення клієнта {1},
3005Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006Warranty,Гарантія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007Warranty Claim,Претензія по гарантії,
3008Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009Website,Веб-сайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту,
3011Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Зображення для веб-сайту {0}, долучене до об’єкту {1} не може бути знайдене",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Website Manager,Менеджер веб-сайту,
3013Website Settings,Налаштування веб-сайту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Wednesday,Середа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003015Week,тиждень,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016Weekly,Щотижня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вагу вказано, \ nБудь ласка, вкажіть ""Одиницю виміру ваги"" теж",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003018Welcome email sent,Привітальний лист відправлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019Welcome to ERPNext,Вітаємо у ERPNext,
3020What do you need help with?,З чим вам допомогти?,
3021What does it do?,Чим займається?,
3022Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023White,Білий,
3024Wire Transfer,Банківський переказ,
3025WooCommerce Products,Продукти WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003026Work In Progress,В роботі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Work Order,Наряд на роботу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Work Order already created for all items with BOM,Замовлення на роботу вже створено для всіх елементів з BOM,
3029Work Order cannot be raised against a Item Template,Замовлення на роботі не можна висувати проти шаблону елемента,
3030Work Order has been {0},Порядок роботи був {0},
3031Work Order not created,Порядок роботи не створено,
3032Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Замовлення на роботі {0} потрібно скасувати, перш ніж скасовувати цей замовлення на продаж",
3033Work Order {0} must be submitted,Замовлення на роботі {0} необхідно подати,
3034Work Orders Created: {0},Створено робочі замовлення: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Склад ""в роботі"" необхідний щоб провести",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Working,Робоча,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303037Working Hours,Робочі години,
3038Workstation,Робоча станція,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно до списку вихідних: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303040Wrapping up,Підведенню,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041Wrong Password,Невірний пароль,
3042Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Дата початку року або дата закінчення перекривається з {0}. Щоб уникнути будь ласка, встановіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You are not authorized to add or update entries before {0},"У Вас немає прав, щоб додавати або оновлювати записи до {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044You are not authorized to set Frozen value,Вам не дозволено встановлювати блокування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити вартість, якщо для елементу вказані Норми",
3046You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ви не можете ввести даний документ у колонку «Згідно проводки',
3047You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У Підписках можна використовувати лише Плани з тим самим платіжним циклом,
3048You can only redeem max {0} points in this order.,Ви можете викупити максимум {0} балів у цьому порядку.,
3049You can only renew if your membership expires within 30 days,Ви можете оновити лише якщо членство закінчується протягом 30 днів,
3050You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ви можете вибрати максимум одного параметра зі списку прапорців.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Ви не можете викупити Бали Лояльності, що мають більше значення, ніж Грошові Всього.",
3052You cannot credit and debit same account at the same time,Один рахунок не може бути одночасно в дебеті та кредиті,
3053You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303054You cannot delete Project Type 'External',Ви не можете видалити тип проекту &quot;Зовнішній&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003055You cannot edit root node.,Ви не можете редагувати кореневий вузол.,
3056You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Ви не можете перезапустити підписку, яку не скасовано.",
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003057You don't have enough Loyalty Points to redeem,"Ви не маєте впевнених точок лояльності, щоб викупити",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ви вже оцінили за критеріями оцінки {}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303059You have already selected items from {0} {1},Ви вже вибрали елементи з {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0},
3061You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели елементи, що повторюються. Будь-ласка, виправіть та спробуйте ще раз.",
3062You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути іншим користувачем, окрім адміністратора, з Менеджером систем та Ролика.",
3063You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Для того, щоб додати користувачів до Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.",
3064You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик,
3066You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Ви втратите записи про раніше сформовані рахунки-фактури. Ви впевнені, що хочете перезапустити цю підписку?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067Your Organization,Ваша організація,
3068Your cart is Empty,Ваш кошик порожній,
3069Your email address...,Ваша електронна адреса...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070Your order is out for delivery!,Ваше замовлення на доставку!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071Your tickets,Ваші квитки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072ZIP Code,Поштовий індекс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073[Error],[Помилка],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Форма/Об’єкт/{0}) немає в наявності,
3075`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076based_on,based_on,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100,
3078disabled user,відключений користувач,
3079"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;",
3080"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, &quot;Початкова школа&quot; або &quot;Університет&quot;",
3081"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта",
3082hidden,Прихований,
3083modified,модифікований,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003084old_parent,old_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303085on,на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003086{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' неактивний,
3087{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в межах фінансового року {2},
3088{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може перевищувати заплановану кількість ({2}) у робочому замовленні {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактивний студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не надійшов у Batch {2},
3091{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не надійшли в курсі {2},
3092{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет рахунку {1} проти {2} {3} одно {4}. Він буде перевищувати {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093{0} Digest,{0} Дайджест,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094{0} Request for {1},{0} Запит на {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095{0} Result submittted,{0} Результат затверджено,
3096{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для позиції {1}. Ви надали {2}.",
3097{0} Student Groups created.,{0} Студентські групи створені.,
3098{0} Students have been enrolled,{0} Студенти були зараховані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303099{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100{0} against Purchase Order {1},{0} за Замовленням на придбання {1},
3101{0} against Sales Invoice {1},{0} по вихідних рахунках-фактурах {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103{0} asset cannot be transferred,{0} актив не може бути передано,
3104{0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003105{0} created,{0} створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
3107"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і запити на поставку цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
3108{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1},
3109{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} не має розкладу практикуючого лікаря. Додайте його в майстра охорони здоров&#39;я,
3110{0} entered twice in Item Tax,"{0} введений двічі в ""Податки""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111{0} for {1},{0} для {1},
3112{0} has been submitted successfully,{0} успішно надіслано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113{0} has fee validity till {1},{0} діє до {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114{0} hours,{0} годин,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115{0} in row {1},{0} в рядку {1},
3116{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} заблоковано, тому цю транзакцію неможливо продовжити",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117{0} is mandatory,{0} є обов&#39;язковим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1},
3119{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}.",
3120{0} is not a stock Item,{0} не відноситься до інвентаря,
3121{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим номером партії \nдля товару {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122{0} is not added in the table,{0} не додано до таблиці,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер є фінансовим роком за замовчуванням. Будь ласка, оновіть сторінку у вашому переглядачі, щоб зміни вступили в силу.",
3124{0} is on hold till {1},{0} призупинено до {1},
3125{0} item found.,{0} елемент знайдено.,
3126{0} items found.,{0} знайдено елементів.,
3127{0} items in progress,{0} виготовляються товари,
3128{0} items produced,{0} виготовлені товари,
3129{0} must appear only once,{0} повинен з'явитися лише один раз,
3130{0} must be negative in return document,{0} повинен бути негативним у зворотному документі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не дозволено здійснювати трансакції за допомогою {1}. Будь ласка, змініть компанію.",
3132{0} not found for item {1},{0} не знайдено для Продукту {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133{0} parameter is invalid,Параметр {0} недійсний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003134{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплати не можуть бути відфільтровані по {1},
3135{0} should be a value between 0 and 100,{0} має бути значення від 0 до 100,
3136{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} одиниць [{1}] (#Форми /Товару / {1}) знайдено в [{2}] (#Формі / Склад / {2}),
3137{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2} на {3} {4} для {5}, щоб завершити цю транзакцію.",
3138{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2}, щоб завершити цю угоду.",
3139{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні номери для позиції {1},
3140{0} variants created.,Створено {0} варіанти.,
3141{0} {1} created,{0} {1} створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142{0} {1} does not exist,{0} {1} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть.",
3144{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена",
3145"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} пов&#39;язаний з {2}, але партійний обліковий запис {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} скасовано або закрито,
3147{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} скасовано або припинено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003148{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} є скасованим так що дія не може бути завершена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149{0} {1} is closed,{0} {1} закрито,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150{0} {1} is disabled,{0} {1} відключений,
3151{0} {1} is frozen,{0} {1} заблоковано,
3152{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю виставлено рахунки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303153{0} {1} is not active,{0} {1} не активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003154{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не пов&#39;язаний з {2} {3},
3155{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присутній у материнській компанії,
3156{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведений,
3157{0} {1} is {2},{0} {1} - це {2},
3158{0} {1} must be submitted,{0} {1} повинен бути проведений,
3159{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не існує в жодному активному бюджетному періоді,
3160{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2},
3161{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Прибутки і збитки&quot; тип рахунку {2} не допускаються в Отвір для введення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Рахунок {2} не належить Компанії {3},
3163{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Рахунок {2} неактивний,
3164{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерія Вхід для {2} може бути зроблено тільки в валюті: {3},
3165{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центр витрат є обов'язковим для елементу {2},
3166{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центр доходів/витрат необхідний для рахунку прибутків/збитків {2}. Налаштуйте центр витрат за замовчуванням для Компанії.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: центр витрат {2} не належить компанії {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Клієнт зобов&#39;язаний щодо дебіторів рахунки {2},
3169{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: або дебетова або кредитна сума потрібна для {2},
3170{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Постачальник повинен мати Платіжний рахунок {2},
3171{0}% Billed,{0}% Оплачено,
3172{0}% Delivered,{0}% Доставлено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173{0}: From {1},{0}: з {1},
3174{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303176{} of {},{} з {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303177Assigned To,Призначено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178Chat,Чат,
3179Completed By,Завершено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003180Day of Week,День тижня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003181"Dear System Manager,","Шановний System Manager,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Default Value,Значення за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003183Email Group,E-mail Група,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003184Email Settings,Налаштування електронної пошти,
3185Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail не надсилаються {0} (відписався / відключено),
3186Error Message,Повідомлення про помилку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003187Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Help Articles,Довідка зі статей,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003189ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Import,Імпорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003191Language,Мова,
3192Likes,Вподобання,
3193Merge with existing,Злиття з існуючими,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003194Orientation,орієнтація,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303195Parent,Батько,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303196Payment Failed,Помилка оплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Personal,Особистий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003198Post,Post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003199Postal Code,Поштовий індекс,
3200Provider,Постачальник,
3201Read Only,Лише для читання,
3202Recipient,Одержувач,
3203Reviews,Відгуки,
3204Sender,Відправник,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003205There were errors while sending email. Please try again.,Були помилки при відправленні електронної пошти. Будь ласка спробуйте ще раз.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206Values Changed,значення Змінено,
3207or,або,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208Ageing Range 4,Діапазон старіння 4,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003209Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Виділена сума не може бути більшою за невідрегульовану суму,
3210Allocated amount cannot be negative,Виділена сума не може бути від’ємною,
3211"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути обліковим записом типу активів / пасивів, оскільки цей запис акцій є відкриттям",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Import Successful,Імпорт успішний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Please save first,Збережіть спочатку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Price not found for item {0} in price list {1},Ціну не знайдено за товар {0} у прейскуранті {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215Warehouse Type,Тип складу,
3216'Date' is required,&quot;Дата&quot; обов&#39;язкова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Budgets,Бюджети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Bundle Qty,Кол-во пакет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Company GSTIN,Компанія GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003220Company field is required,Поле компанії обов&#39;язкове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221Creating Dimensions...,Створення розмірів ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003222Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дублікат запису проти коду товару {0} та виробника {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Недійсний GSTIN! Введене вами введення не відповідає формату GSTIN для власників UIN або постачальників послуг OIDAR нерезидентів,
3224Invoice Grand Total,Рахунок-фактура Велика сума,
3225Last carbon check date cannot be a future date,Остання дата перевірки викидів вуглецю не може бути майбутньою датою,
3226Make Stock Entry,Зробіть запис на складі,
3227Quality Feedback,Якість відгуку,
3228Quality Feedback Template,Шаблон зворотнього зв&#39;язку якості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Rules for applying different promotional schemes.,Правила застосування різних рекламних схем.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Show {0},Показати {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231Target Details,Деталі цілі,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303232{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вже має батьківську процедуру {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233API,API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Annual,Річний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Change,Зміна,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Contact Email,Контактний Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003237From Date,З дати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Group By,Групувати за,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003239Invalid URL,Недійсна URL-адреса,
3240Landscape,Пейзаж,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003241Naming Series,Іменування серії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242No data to export,Немає даних для експорту,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003243Portrait,Портрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Print Heading,Заголовок для друку,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303245Scheduler Inactive,Планувальник неактивний,
3246Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планувальник неактивний. Неможливо імпортувати дані.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003247Show Document,Показати документ,
3248Show Traceback,Показати відстеження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Video,Відео,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250% Of Grand Total,% Від загальної суми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанія</b> - обов&#39;язковий фільтр.,
3252<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> - обов&#39;язковий фільтр.,
3253<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Час від часу</b> не може бути пізнішим за <b>час</b> до {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003254<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>На</b> сьогоднішній день є обов’язковим фільтром.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255A new appointment has been created for you with {0},Для вас створено нову зустріч із {0},
3256Account Value,Значення рахунку,
3257Account is mandatory to get payment entries,Рахунок обов&#39;язковий для отримання платіжних записів,
3258Account is not set for the dashboard chart {0},Обліковий запис не встановлено для діаграми інформаційної панелі {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Обліковий запис {0} не існує в діаграмі інформаційної панелі {1},
3260Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Рахунок: <b>{0}</b> - це капітал Незавершене виробництво, і його не можна оновлювати в журналі",
3261Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Рахунок: {0} заборонено вводити платіж,
3262Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Параметр обліку <b>{0}</b> необхідний для рахунку &quot;Баланс&quot; {1}.,
3263Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Параметр обліку <b>{0}</b> необхідний для рахунку &quot;Прибуток і збиток&quot; {1}.,
3264Accounting Masters,Майстри бухгалтерського обліку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003265Accounting Period overlaps with {0},Період обліку перекривається на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266Activity,Діяльність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Add / Manage Email Accounts.,Додати / Управління обліковими записами електронної пошти.,
3268Add Child,Додати підлеглий елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Add Multiple,Додати кілька,
3270Add Participants,Додати учасників,
3271Add to Featured Item,Додати до обраного елемента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Add your review,Додайте відгук,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Add/Edit Coupon Conditions,Додати / змінити умови купона,
3274Added to Featured Items,Додано до вибраних елементів,
3275Added {0} ({1}),Додано {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003276Address Line 1,Адресний рядок 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Addresses,Адреси,
3278Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,"Кінцева дата прийому повинна бути більшою, ніж дата початку прийому.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003279All,ВСІ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303280All bank transactions have been created,Усі банківські операції створені,
3281All the depreciations has been booked,Усі амортизації заброньовані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Дозволити скидання Угоди про рівень обслуговування з налаштувань підтримки.,
3283Amount of {0} is required for Loan closure,Для закриття позики необхідна сума {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Applied Coupon Code,Прикладний купонний код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303285Apply Coupon Code,Застосовуйте купонний код,
3286Appointment Booking,Призначення бронювання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Як є існуючі операції проти пункту {0}, ви не можете змінити значення {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288Asset Id,Ідентифікатор активів,
3289Asset Value,Значення активів,
3290Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Коригування вартості активів не може бути розміщено до дати придбання активу <b>{0}</b> .,
3291Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не належить до зберігача {1},
3292Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не належить до місцезнаходження {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293At least one of the Applicable Modules should be selected,Потрібно вибрати принаймні один із застосовних модулів,
3294Atleast one asset has to be selected.,Принаймні один актив повинен бути обраний.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Authentication Failed,Помилка аутентифікації,
3296Automatic Reconciliation,Автоматичне примирення,
3297Available For Use Date,Доступна для використання дата,
3298Available Stock,В наявності,
3299"Available quantity is {0}, you need {1}","Доступна кількість {0}, вам потрібно {1}",
3300BOM 1,BOM 1,
3301BOM 2,BOM 2,
3302BOM Comparison Tool,Інструмент порівняння BOM,
3303BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Рекурсія BOM: {0} не може бути дитиною {1},
3304BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Рекурсія BOM: {0} не може бути батьком чи дитиною {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Back to Messages,Повернутися до Повідомлень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003306Bank Data mapper doesn't exist,Картографічних даних банків не існує,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307Bank Details,Банківські реквізити,
3308Bank account '{0}' has been synchronized,Банківський рахунок &quot;{0}&quot; синхронізовано,
3309Bank account {0} already exists and could not be created again,Банківський рахунок {0} вже існує і його неможливо створити заново,
3310Bank accounts added,Банківські рахунки додані,
3311Batch no is required for batched item {0},Пакетна партія не потрібна для пакетного товару {0},
3312Billing Date,Дата виставлення рахунку,
3313Billing Interval Count cannot be less than 1,Інтервал рахунків не може бути меншим за 1,
3314Blue,Синій,
3315Book,Книга,
3316Book Appointment,Призначення книги,
3317Brand,Бренд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Browse,Переглянути,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Call Connected,Дзвінок підключений,
3320Call Disconnected,Виклик відключений,
3321Call Missed,Виклик пропущений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Call Summary,Підсумки дзвінків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303323Call Summary Saved,Підсумок викликів збережено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324Cancelled,ВІДМОВЛЕНО,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Неможливо обчислити час прибуття, оскільки адреса драйвера відсутня.",
3326Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не вдається оптимізувати маршрут, оскільки адреса драйвера відсутня.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Не вдається виконати завдання {0}, оскільки його залежне завдання {1} не завершено / скасовано.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете знайти відповідний пункт. Будь ласка, виберіть інше значення для {0}.",
3329"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Неможливо перерахувати рахунок за пункт {0} у рядку {1} більше {2}. Щоб дозволити перевитрати, установіть надбавку у Налаштуваннях акаунтів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Помилка планування потенціалу, запланований час початку не може бути таким, як час закінчення",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Categories,Категорії,
3332Changes in {0},Зміни в {0},
3333Chart,Діаграма,
3334Choose a corresponding payment,Виберіть відповідний платіж,
3335Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити свою електронну пошту та підтвердити зустріч",
3336Close,Закрити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337Communication,Зв&#39;язки,
3338Compact Item Print,Компактний товару друку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Company,Компанія,
3340Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанія активу {0} та документ про придбання {1} не відповідають.,
3341Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Порівняйте BOM для змін у сировині та експлуатації,
3342Compare List function takes on list arguments,Функція Порівняння списку бере аргументи списку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343Complete,Повний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Completed,Завершено,
3345Completed Quantity,Виконана кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003346Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Підключіть свій обліковий запис Exotel до журналу ERPNext та відстежте журнали викликів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303347Connect your bank accounts to ERPNext,Підключіть свої банківські рахунки до ERPNext,
3348Contact Seller,Зв&#39;язатися з продавцем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003349Continue,Продовжувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350Cost Center: {0} does not exist,Центр витрат: {0} не існує,
3351Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Не вдалося встановити угоду про рівень обслуговування {0}.,
3352Country,Країна,
3353Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Код країни у файлі не збігається з кодом країни, встановленим у системі",
3354Create New Contact,Створіть новий контакт,
3355Create New Lead,Створіть новий потенційний клієнт,
3356Create Pick List,Створіть список вибору,
3357Create Quality Inspection for Item {0},Створіть перевірку якості для предмета {0},
3358Creating Accounts...,Створення облікових записів ...,
3359Creating bank entries...,Створення банківських записів ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитний ліміт вже визначений для компанії {0},
3361Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter для надсилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, щоб надіслати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363Currency,Валюта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364Current Status,Поточний стан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Customer PO,Клієнт PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366Daily,Щодня,
3367Date,Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Дата народження не може перевищувати дату приєднання.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003369Dear,Дорогий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370Default,За замовчуванням,
3371Define coupon codes.,Визначте коди купонів.,
3372Delayed Days,Затримані дні,
3373Delete,Видалити,
3374Delivered Quantity,"Кількість, що доставляється",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Delivery Notes,Нотатки доставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Depreciated Amount,Амортизована сума,
3377Description,Опис,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003378Designation,Посада,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379Difference Value,Значення різниці,
3380Dimension Filter,Фільтр розмірів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Disabled,Неактивний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Disbursement and Repayment,Виплата та повернення,
3383Distance cannot be greater than 4000 kms,Відстань не може перевищувати 4000 км,
3384Do you want to submit the material request,Ви хочете надіслати матеріальний запит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385Doctype,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Document {0} successfully uncleared,Документ {0} успішно видалено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387Download Template,Звантажити шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303388Dr,доктор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003389Due Date,Термін оплати,
3390Duplicate,Дублювати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391Duplicate Project with Tasks,Дублікат проекту із завданнями,
3392Duplicate project has been created,Дублікат проекту створений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Електронний біл JSON можна створити лише з поданого документа,
3394E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Електронний біл JSON можна створити лише з поданого документа,
3395E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Електронний біл JSON наразі неможливо створити для повернення продажів,
3396ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не зміг знайти жодного відповідного платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303397Earliest Age,Найдавніший вік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398Edit Details,Редагувати подробиці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303399Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ідентифікатор GST Transporter або номер транспортного засобу не потрібен, якщо вид транспорту - дорожній",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400Email,EMail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401Email Campaigns,Кампанії електронної пошти,
3402Employee ID is linked with another instructor,Ідентифікатор працівника пов&#39;язаний з іншим інструктором,
3403Employee Tax and Benefits,Податок та пільги для працівників,
3404Employee is required while issuing Asset {0},Співробітник зобов&#39;язаний видавати активи {0},
3405Employee {0} does not belongs to the company {1},Співробітник {0} не належить до компанії {1},
3406Enable Auto Re-Order,Увімкнути автоматичне повторне замовлення,
3407End Date of Agreement can't be less than today.,"Дата закінчення угоди не може бути меншою, ніж сьогодні.",
3408End Time,Час закінчення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003409Energy Point Leaderboard,Таблиця енергетичних точок,
3410Enter API key in Google Settings.,Введіть ключ API в налаштуваннях Google.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411Enter Supplier,Введіть постачальника,
3412Enter Value,Введіть значення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413Entity Type,Тип одиниці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414Error,Помилка,
3415Error in Exotel incoming call,Помилка вхідного дзвінка Exotel,
3416Error: {0} is mandatory field,Помилка: {0} є обов&#39;язковим полем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Exception occurred while reconciling {0},Виняток стався під час узгодження {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003418Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очікувані та дати звільнення не можуть бути меншими за дату розкладу прийому,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419Expired,Закінчився,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Export,Експорт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Export not allowed. You need {0} role to export.,Експорт не допускаються. Ви повинні {0} роль експорту.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Failed to add Domain,Не вдалося додати домен,
3423Fetch Items from Warehouse,Отримати елементи зі складу,
3424Fetching...,Отримання ...,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003425Field,поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Filters,Фільтри,
3427Finding linked payments,Пошук пов&#39;язаних платежів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428Fleet Management,Управління флотом,
3429Following fields are mandatory to create address:,Для створення адреси обов&#39;язкові наступні поля:,
3430For Month,За місяць,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Для елемента {0} у рядку {1} кількість серійних номерів не збігається із вибраною кількістю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303432For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"Для роботи {0}: Кількість ({1}) не може бути більш великою, ніж очікувана кількість ({2})",
3433For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Для кількості {0} не повинно перевищувати кількість робочого замовлення {1},
3434Free item not set in the pricing rule {0},Безкоштовний товар не встановлено в правилі ціноутворення {0},
3435From Date and To Date are Mandatory,Від дати і до дати є обов&#39;язковими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Від працівника потрібно під час отримання активу {0} до цільового місця,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Future Payment Amount,Майбутня сума платежу,
3438Future Payment Ref,Майбутня оплата Ref,
3439Future Payments,Майбутні платежі,
3440GST HSN Code does not exist for one or more items,Код GST HSN не існує для одного або декількох елементів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441Generate E-Way Bill JSON,Створіть електронний біл JSON,
3442Get Items,Отримати товари,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443Get Outstanding Documents,Отримайте видатні документи,
3444Goal,Мета,
3445Greater Than Amount,Більша сума,
3446Green,Зелений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447Group,Група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448Group By Customer,Групувати за замовником,
3449Group By Supplier,Група за постачальником,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Group Node,Вузол групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Групові склади не можна використовувати в операціях. Будь ласка, змініть значення {0}",
3452Help,Довідка,
3453Help Article,Стаття довідки,
3454"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Допомагає відстежувати договори на основі постачальника, замовника та працівника",
3455Helps you manage appointments with your leads,Допомагає керувати зустрічами із залученням клієнтів,
3456Home,Головна,
3457IBAN is not valid,IBAN недійсний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003458Import Data from CSV / Excel files.,Імпортувати дані з файлів CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459In Progress,В процесі,
3460Incoming call from {0},Вхідний дзвінок від {0},
3461Incorrect Warehouse,Неправильний склад,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Недійсний штрих-код. До цього штрих-коду не додано жодного предмета.,
3463Invalid credentials,Недійсні облікові дані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464Issue Priority.,Пріоритет питання.,
3465Issue Type.,Тип випуску,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, існує проблема з конфігурацією смуги сервера. У випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Item Reported,Елемент повідомлено,
3468Item listing removed,Список елементів видалено,
3469Item quantity can not be zero,Кількість предмета не може дорівнювати нулю,
3470Item taxes updated,Податки на предмет оновлено,
3471Item {0}: {1} qty produced. ,Пункт {0}: {1} кількість створено.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата приєднання не може перевищувати дату відпуску,
3473Lab Test Item {0} already exist,Тест лабораторної роботи {0} вже існує,
3474Last Issue,Останній випуск,
3475Latest Age,Останній вік,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Leaves Taken,Забране листя,
3477Less Than Amount,Менша сума,
3478Liabilities,Зобов&#39;язання,
3479Loading...,Завантаження ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480Loan Applications from customers and employees.,Заявки на позику від клієнтів та співробітників.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Loan Processes,Процеси позики,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Loan Type for interest and penalty rates,Тип позики під відсотки та штрафні ставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Loans,Кредити,
3484Loans provided to customers and employees.,"Кредити, надані клієнтам та працівникам.",
3485Location,Місцезнаходження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Схоже, хтось послав вас до неповного URL. Будь ласка, попросіть їх подивитися в неї.",
3487Make Journal Entry,Зробити запис журналу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303488Make Purchase Invoice,Зробіть рахунок-фактуру за купівлю,
3489Manufactured,Виготовлено,
3490Mark Work From Home,Позначити роботу з дому,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Master,майстер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Max strength cannot be less than zero.,Максимальна міцність не може бути менше нуля.,
3493Maximum attempts for this quiz reached!,Досягнуто максимальних спроб цієї вікторини!,
3494Message,повідомлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003495Missing Values Required,Відсутні значення Потрібно,
3496Mobile No,Номер мобільного,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Mobile Number,Номер мобільного,
3498Month,Місяць,
3499Name,Ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003500Near you,Поруч з вами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303501Net Profit/Loss,Чистий прибуток / збиток,
3502New Expense,Нові витрати,
3503New Invoice,Нова рахунок-фактура,
3504New Payment,Новий платіж,
3505New release date should be in the future,Нова дата випуску повинна бути в майбутньому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506No Account matched these filters: {},Жоден обліковий запис не відповідав цим фільтрам: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507No communication found.,Не знайдено зв’язку.,
3508No correct answer is set for {0},Не встановлено правильної відповіді для {0},
3509No description,без опису,
3510No issue has been raised by the caller.,Абонента не виникало жодних питань.,
3511No items to publish,Публікацій немає,
3512No outstanding invoices found,Не знайдені непогашені рахунки-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Не знайдені непогашені рахунки-фактури для {0} {1}, які визначають вказані вами фільтри.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Жодна непогашена накладна не потребує переоцінки обмінного курсу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003515No reviews yet,Немає відгуків ще,
3516No views yet,Немає переглядів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517Non stock items,Позашляхові товари,
3518Not Allowed,Не дозволено,
3519Not allowed to create accounting dimension for {0},Не дозволяється створювати параметр обліку для {0},
3520Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не дозволено. Будь ласка, відключіть шаблон тестування лабораторії",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303521Note,Примітка,
3522Notes: ,Примітки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523On Converting Opportunity,Про можливості перетворення,
3524On Purchase Order Submission,Під час подання замовлення,
3525On Sales Order Submission,Про подання замовлення на продаж,
3526On Task Completion,Про виконання завдання,
3527On {0} Creation,{0} Створення,
3528Only .csv and .xlsx files are supported currently,Наразі підтримуються лише файли .csv та .xlsx,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003529Open,Відкрито,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Open Contact,Відкрити контакт,
3531Open Lead,Відкритий ведучий,
3532Opening and Closing,Відкриття та закриття,
3533Operating Cost as per Work Order / BOM,Операційна вартість відповідно до трудового замовлення / BOM,
3534Order Amount,Сума замовлення,
3535Page {0} of {1},Сторінка {0} з {1},
3536Paid amount cannot be less than {0},Оплачена сума не може бути меншою за {0},
3537Parent Company must be a group company,Батьківська компанія повинна бути груповою компанією,
3538Passing Score value should be between 0 and 100,Значення проходження балів має бути від 0 до 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Patient History,Історія хворого,
3540Pause,Пауза,
3541Pay,Платити,
3542Payment Document Type,Тип платіжного документа,
3543Payment Name,Назва платежу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544Pending,До,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303545Performance,Продуктивність,
3546Period based On,"Період, заснований на",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003547Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Постійний інвентар, необхідний компанії {0} для перегляду цього звіту.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303548Phone,Телефон,
3549Pick List,Виберіть список,
3550Plaid authentication error,Помилка аутентифікації в пладі,
3551Plaid public token error,Помилка публічного маркера,
3552Plaid transactions sync error,Помилка синхронізації транзакцій у пладі,
3553Please check the error log for details about the import errors,"Перевірте журнал помилок, щоб дізнатись про помилки імпорту",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Створіть <b>налаштування DATEV</b> для компанії <b>{}</b> .,
3555Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Будь ласка, створіть коригувальну запис у журналі на суму {0}",
3556Please do not create more than 500 items at a time,"Будь ласка, не створюйте більше 500 елементів одночасно",
3557Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Будь ласка, введіть <b>рахунок різниці</b> або встановіть за замовчуванням <b>рахунок коригування запасів</b> для компанії {0}",
3558Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Введіть GSTIN та вкажіть адресу компанії {0},
3559Please enter Item Code to get item taxes,"Введіть код товару, щоб отримати податки на товари",
3560Please enter Warehouse and Date,Введіть склад і дату,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб редагувати цей елемент.",
3562Please login as a Marketplace User to report this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб повідомити про цей товар.",
3563Please select <b>Template Type</b> to download template,Виберіть <b>Тип шаблону</b> для завантаження шаблону,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select Customer first,Виберіть спочатку Клієнта,
3565Please select Item Code first,Виберіть спочатку Код товару,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566Please select a Delivery Note,Виберіть Примітку про доставку,
3567Please select a Sales Person for item: {0},Виберіть особу продавця для товару: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Будь ласка, виберіть інший спосіб оплати. Stripe не підтримує транзакції в валюті «{0}»",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569Please select the customer.,Виберіть клієнта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003570Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Будь ласка, встановіть Постачальника проти товарів, які будуть враховані у Замовлення на купівлю.",
3571Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Будь ласка, встановіть заголовки облікових записів у налаштуваннях GST для Compnay {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Please set an email id for the Lead {0},Введіть ідентифікатор електронної пошти для ведучого {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003573Please set default UOM in Stock Settings,"Будь ласка, встановіть UOM у налаштуваннях за замовчуванням",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303574Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Будь ласка, встановіть фільтр на основі предмета або складу через велику кількість записів.",
3575Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Будь ласка, налаштуйте розклад кампанії в кампанії {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Вкажіть дійсний номер GSTIN в Адреса компанії для компанії {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",customer
3578Please setup a default bank account for company {0},Установіть банківський рахунок за замовчуванням для компанії {0},
3579Please specify,Будь ласка уточніть,
3580Please specify a {0},Укажіть {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Priority,Пріоритет,
3582Priority has been changed to {0}.,Пріоритет змінено на {0}.,
3583Priority {0} has been repeated.,Пріоритет {0} повторюється.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Processing XML Files,Обробка XML-файлів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585Profitability,Рентабельність,
3586Project,Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Provide the academic year and set the starting and ending date.,Укажіть навчальний рік та встановіть дату початку та закінчення.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003588Public token is missing for this bank,Для цього банку немає публічного маркера,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Publish 1 Item,Опублікуйте 1 пункт,
3590Publish Items,Публікуйте елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003591Publish More Items,Опублікувати більше предметів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303592Publish Your First Items,Опублікуйте свої перші предмети,
3593Publish {0} Items,Публікуйте {0} Елементи,
3594Published Items,Опубліковані предмети,
3595Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Рахунок за придбання не може бути здійснено проти наявного активу {0},
3596Purchase Invoices,Купівля-фактура,
3597Purchase Orders,Замовлення на купівлю,
3598Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"У квитанції про придбання немає жодного предмета, для якого увімкнено Затримати зразок.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003599Purchase Return,Купівля Повернення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Qty of Finished Goods Item,Кількість предмета готової продукції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003601Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Перевірка якості, необхідна для надсилання пункту {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303602Quantity to Manufacture,Кількість у виробництві,
3603Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Кількість для виробництва не може бути нульовою для операції {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003604Quarterly,Щоквартальний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303605Queued,У черзі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Quick Entry,Швидкий доступ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Quiz {0} does not exist,Вікторина {0} не існує,
3608Quotation Amount,Сума котирування,
3609Rate or Discount is required for the price discount.,Для знижки потрібна ставка або знижка.,
3610Reason,Причина,
3611Reconcile Entries,Узгодження записів,
3612Reconcile this account,Примиріть цей рахунок,
3613Reconciled,Примирився,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Recruitment,вербування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Red,Червоний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Release date must be in the future,Дата виходу повинна бути в майбутньому,
3617Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата звільнення повинна бути більшою або рівною даті приєднання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003618Rename,Перейменувати,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303619Rename Not Allowed,Перейменування не дозволено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Report Item,Елемент звіту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Report this Item,Повідомити про цей елемент,
3622Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Кількість зарезервованих для субпідрядів: кількість сировини для виготовлення предметів субпідряду.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003623Reset,скидання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Reset Service Level Agreement,Скинути угоду про рівень обслуговування,
3625Resetting Service Level Agreement.,Скидання Угоди про рівень обслуговування.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сума повернення не може бути більшою незатребуваною,
3627Review,Огляд,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003628Room,кімната,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303629Room Type,Тип кімнати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Row # ,Ряд #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Рядок № {0}: Прийнятий склад і склад постачальників не можуть бути однаковими,
3632Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже виставлений рахунок.",
3633Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже доставлений",
3634Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже отримано",
3635Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Рядок № {0}: не можна видалити елемент {1}, якому призначено робоче замовлення.",
3636Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити товар {1}, який призначений замовнику на покупку.",
3637Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Рядок № {0}: Неможливо вибрати склад постачальників під час подачі сировини субпідряднику,
3638Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: Центр витрат {1} не належить компанії {2},
3639Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Рядок № {0}: Операція {1} не завершена для {2} кількості готової продукції в робочому порядку {3}. Оновіть стан роботи за допомогою Job Card {4}.,
3640Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Рядок № {0}: для здійснення транзакції потрібно платіжний документ,
3641Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Рядок № {0}: Серійний номер {1} не належить до партії {2},
3642Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Рядок № {0}: Дата закінчення послуги не може бути до дати опублікування рахунка-фактури,
3643Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"Рядок № {0}: дата початку служби не може бути більшою, ніж дата закінчення служби",
3644Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Рядок № {0}: дата початку та закінчення послуги необхідна для відкладеного обліку,
3645Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Рядок {0}: Недійсний шаблон податку на предмет для елемента {1},
3646Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: Кількість недоступна для {4} на складі {1} під час публікації запису ({2} {3}),
3647Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Рядок {0}: користувач не застосував правило {1} до елемента {2},
3648Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,"Рядок {0}: дата народження рідних братів не може бути більшою, ніж сьогодні.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Row({0}): {1} is already discounted in {2},Рядок ({0}): {1} вже знижено в {2},
3650Rows Added in {0},Рядки додано в {0},
3651Rows Removed in {0},Рядки видалено через {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Save,Зберегти,
3653Save Item,Зберегти елемент,
3654Saved Items,Збережені елементи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Search Items ...,Елементи пошуку ...,
3656Search for a payment,Пошук оплати,
3657Search for anything ...,Шукайте що-небудь ...,
3658Search results for,Результати пошуку для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003659Select Difference Account,Виберіть Рахунок різниці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Select a Default Priority.,Виберіть пріоритет за замовчуванням.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Select a company,Виберіть компанію,
3662Select finance book for the item {0} at row {1},Виберіть книгу фінансів для елемента {0} у рядку {1},
3663Select only one Priority as Default.,Виберіть лише один пріоритет як за замовчуванням.,
3664Seller Information,Інформація про продавця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Send,Послати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Send a message,Відправити повідомлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Sending,Відправка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,"Надсилає електронні листи, щоб вести або зв’язатися на основі розкладу кампанії",
3669Serial Number Created,Створений серійний номер,
3670Serial Numbers Created,Створено серійні номери,
3671Serial no(s) required for serialized item {0},Послідовний номер (и) не потрібно для серіалізованого продукту {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003672Series,Серії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Server Error,помилка серверу,
3674Service Level Agreement has been changed to {0}.,Договір про рівень обслуговування змінено на {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Service Level Agreement was reset.,Договір про рівень обслуговування було скинуто.,
3676Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Договір про рівень обслуговування з типом {0} та об&#39;єктом {1} вже існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Set Meta Tags,Встановити мета-теги,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Set {0} in company {1},Встановіть {0} у компанії {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Setup,Встановлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Shift Management,Управління змінами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Show Future Payments,Показати майбутні платежі,
3682Show Linked Delivery Notes,Показати пов’язані накладні,
3683Show Sales Person,Показати особу з продажу,
3684Show Stock Ageing Data,Показати дані про старість акцій,
3685Show Warehouse-wise Stock,Показати складські склади,
3686Size,Розмір,
3687Something went wrong while evaluating the quiz.,Щось пішло не так під час оцінювання вікторини.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Sr,Sr,
3689Start,Початок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Start Date cannot be before the current date,Дата початку не може бути до поточної дати,
3691Start Time,Час початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003692Status,Стан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303693Status must be Cancelled or Completed,Статус потрібно скасувати або завершити,
3694Stock Balance Report,Звіт про баланс акцій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Stock Entry has been already created against this Pick List,Вхід акцій уже створений проти цього списку вибору,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Stock Ledger ID,Ідентифікатор фондової книги,
3697Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Вартість акцій ({0}) та баланс рахунку ({1}) не синхронізовані для рахунку {2}, і це пов&#39;язані склади.",
3698Stores - {0},Магазини - {0},
3699Student with email {0} does not exist,Студент з електронною поштою {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Submit Review,Надіслати відгук,
3701Submitted,Проведено,
3702Supplier Addresses And Contacts,Адреса та контактні дані постачальника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Synchronize this account,Синхронізуйте цей обліковий запис,
3704Tag,Тег,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003705Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Цільове місце розташування потрібне під час отримання активу {0} від співробітника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303706Target Location is required while transferring Asset {0},Цільове місце розташування потрібно при передачі активу {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003707Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Під час отримання активу потрібно використовувати цільове місцеположення або працівника {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата завершення завдання не може бути закінчена після закінчення дати проекту.,
3709Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата початку роботи завдання не може бути після закінчення дати завершення проекту.,
3710Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Податковий рахунок не вказаний для Shopify Tax {0},
3711Tax Total,Сума податку,
3712Template,Шаблон,
3713The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампанія &quot;{0}&quot; вже існує для {1} &quot;{2}&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003714The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Різниця між часом і часом повинна бути кратною зустрічі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303715The field Asset Account cannot be blank,Поле &quot;Обліковий запис активів&quot; не може бути порожнім,
3716The field Equity/Liability Account cannot be blank,Поле Рахунок власного капіталу / пасивів не може бути порожнім,
3717The following serial numbers were created: <br><br> {0},Були створені такі серійні номери: <br><br> {0},
3718The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Батьківський обліковий запис {0} не існує у завантаженому шаблоні,
3719The question cannot be duplicate,Питання не може бути повтореним,
3720The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Вибраний платіжний запис повинен бути пов&#39;язаний з трансакцією банку-кредитора,
3721The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Вибраний платіжний запис повинен бути пов&#39;язаний з банківською операцією боржника,
3722The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,"Загальна виділена сума ({0}) змащується, ніж сплачена сума ({1}).",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ця Угода про рівень обслуговування стосується Клієнта {0},
3724This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Ця дія від’єднає цей рахунок від будь-якої зовнішньої служби, що інтегрує ERPNext з вашими банківськими рахунками. Це неможливо відмінити. Ви впевнені?",
3725This bank account is already synchronized,Цей банківський рахунок уже синхронізований,
3726This bank transaction is already fully reconciled,Ця банківська операція вже повністю узгоджена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"На цій сторінці відстежуються товари, які ви хочете придбати у продавців.",
3728This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ця сторінка відстежує ваші товари, до яких покупці виявили певний інтерес.",
3729Thursday,Четвер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Title,Назва,
3731"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Щоб дозволити перевибір платежів, оновіть &quot;Надлишки над оплатою&quot; в Налаштуваннях облікових записів або Елемент.",
3732"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Щоб дозволити надходження / доставку, оновіть &quot;За надходження / надходження дозволу&quot; в Налаштуваннях запасів або Товар.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003733Total,Підсумок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003734Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Загальна сума запиту на оплату не може перевищувати суму {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303735Total payments amount can't be greater than {},Загальна сума платежів не може перевищувати {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003736Totals,Загальні дані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Transactions already retreived from the statement,"Операції, вже вилучені з виписки",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортна квитанція Ні та дата є обов&#39;язковими для обраного Вами способу транспорту,
3740Tuesday,Вівторок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003741Type,Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не вдається знайти проміжок часу в наступні {0} дні для операції {1}.,
3743Unable to update remote activity,Неможливо оновити віддалену активність,
3744Unknown Caller,Невідомий абонент,
3745Unlink external integrations,Від’єднання зовнішніх інтеграцій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Unpublish Item,Скасувати публікацію,
3747Unreconciled,Непримиренний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Непідтримувана категорія GST для генерації електронного біла JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Update,Оновлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Update Taxes for Items,Оновити податки на товари,
3751"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Завантажте банківську виписку, зв’яжіть або узгодить банківський рахунок",
3752Upload a statement,Завантажте заяву,
3753Use a name that is different from previous project name,"Використовуйте ім’я, яке відрізняється від назви попереднього проекту",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754User {0} is disabled,Користувач {0} відключена,
3755Users and Permissions,Люди і дозволу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Коефіцієнт оцінювання, необхідний для позиції {0} у рядку {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Values Out Of Sync,Значення не синхронізовані,
3758Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип транспортного засобу необхідний, якщо вид транспорту - дорожній",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003759Vendor Name,Ім&#39;я продавця,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Verify Email,Підтвердьте електронну пошту,
3761View,Вид,
3762View all issues from {0},Переглянути всі випуски від {0},
3763View call log,Переглянути журнал викликів,
3764Warehouse,Склад,
3765Warehouse not found against the account {0},Склад не знайдено проти облікового запису {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Welcome to {0},Ласкаво просимо в {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Why do think this Item should be removed?,"Чому, на вашу думку, цей пункт потрібно видалити?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Робочий наказ {0}: службова картка не знайдена для операції {1},
3769Workday {0} has been repeated.,Робочий день {0} повторився.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303770XML Files Processed,Файли XML обробляються,
3771Year,Рік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003772Yearly,Річний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You are not allowed to enroll for this course,Вам не дозволяється записатися на цей курс,
3774You are not enrolled in program {0},Ви не зараховані до програми {0},
3775You can Feature upto 8 items.,Ви можете представити до 8 елементів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776You can also copy-paste this link in your browser,Ви також можете скопіювати і вставити це посилання у ваш переглядач,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777You can publish upto 200 items.,Ви можете опублікувати до 200 предметів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Ви повинні ввімкнути автоматичне повторне замовлення в Налаштуваннях запасів, щоб підтримувати рівні повторного замовлення.",
3779You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Ви повинні бути зареєстрованим постачальником, щоб створювати електронний шлях",
3780You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Потрібно увійти як користувач Marketplace, перш ніж ви зможете додавати будь-які відгуки.",
3781Your Featured Items,Вибрані товари,
3782Your Items,Ваші предмети,
3783Your Profile,Твій профіль,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Your rating:,Ваша оцінка:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785and,і,
3786e-Way Bill already exists for this document,Для цього документа вже існує законопроект про електронний шлях,
3787woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Купон використовується {1}. Дозволена кількість вичерпується,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789{0} Operations: {1},{0} Операції: {1},
3790{0} bank transaction(s) created,{0} створено банківські трансакції,
3791{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} створено банківські трансакції та {1} помилки,
3792{0} can not be greater than {1},{0} не може бути більше {1},
3793{0} conversations,{0} бесіди,
3794{0} is not a company bank account,{0} - це не банківський рахунок компанії,
3795{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} - не груповий вузол. Виберіть вузол групи як батьківський центр витрат,
3796{0} is not the default supplier for any items.,{0} не є постачальником за замовчуванням для будь-яких товарів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797{0} is required,{0} обов’язковий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} має бути менше {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} потрібно створити електронний біл JSON,
3800"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason",Недійсна втрачена причина {0}. Створіть нову втрачену причину,
3801Profit This Year,Прибуток цього року,
3802Total Expense,Загальна сума витрат,
3803Total Expense This Year,Загальні витрати в цьому році,
3804Total Income,Загальний дохід,
3805Total Income This Year,Загальний дохід цього року,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Barcode,Штрих-код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Clear,Ясно,
3808Comments,Коментарі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003809DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Download,Завантажити,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003811Left,Зліва,
3812Link,Посилання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813New,Нові,
3814Print,Друк,
3815Reference Name,Довідкове ім’я,
3816Refresh,Оновити,
3817Success,Успіх,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003818Time,Час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Value,Значення,
3820Actual,Фактичні,
3821Add to Cart,Додати в кошик,
3822Days Since Last Order,Дні з моменту останнього замовлення,
3823In Stock,В наявності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824Mode Of Payment,Спосіб платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825No students Found,Не знайдено студентів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003826Not in Stock,Немає на складі,
3827Please select a Customer,"Будь ласка, виберіть покупця",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303828Received From,Отримано від,
3829Sales Person,Продавець,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003830To date cannot be before From date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати,
3831Write Off,Списувати,
3832{0} Created,Створено {0},
3833Email Id,ІД епошти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003834No,Ні,
3835Reference Doctype,Посилання DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003836Yes,Так,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Actual ,Фактичний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303838Add to cart,Додати в кошик,
3839Budget,Бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003840Chart of Accounts,Діаграма рахунків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303841Customer database.,База даних клієнтів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Days Since Last order,Дні з останнього ордена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Download as JSON,Завантажити як JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844End date can not be less than start date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
3845For Default Supplier (Optional),Для постачальника за замовчуванням (необов&#39;язково),
3846From date cannot be greater than To date,"Від дати не може бути більше, ніж Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847Group by,Групувати за,
3848In stock,В наявності,
3849Item name,Назва виробу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003850Minimum Qty,Мінімальна кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303851More details,Детальніше,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Nature of Supplies,Природа витратних матеріалів,
3853No Items found.,Немає елементів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854No students found,"Немає студентів, не знайдено",
3855Not in stock,Не в наявності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856Not permitted,Не дозволено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Open Issues ,відкриті питання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Open Projects ,Відкриті проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859Open To Do ,Відкрити To Do,
3860Operation Id,Код операції,
3861Partially ordered,частково Замовлений,
3862Please select company first,Спочатку виберіть компанію,
3863Please select patient,"Будь ласка, виберіть пацієнта",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Printed On ,Надруковано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865Projected qty,Прогнозована к-сть,
3866Sales person,Відповідальний з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Serial No {0} Created,Серійний номер {0} Створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Source Location is required for the Asset {0},Джерело Місцезнаходження потрібне для об&#39;єкта {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Tax Id,ІПН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870To Time,Часу,
3871To date cannot be before from date,Поки не може бути до дати Від дати,
3872Total Taxable value,Загальна оподатковувана вартість,
3873Upcoming Calendar Events ,Майбутні Календар подій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874Value or Qty,Значення або Кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003875Variance ,Відхилення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303876Variant of,Варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Write off,Списувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878hours,Години,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303879received from,отримано від,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003880to,Для,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Cards,Картки,
3882Percentage,Відсоток,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням для країни {0}. Звертайтеся до support@erpnext.com,
3884Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Рядок № {0}: Пункт {1} не є серіалізованим / пакетним елементом. Він не може мати серійний номер / номер партії проти нього.,
3885Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",
3886Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",supplier
3887Draft,Чернетка,"docstatus,=,0"
3888Cancelled,Скасовано,"docstatus,=,2"
3889Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему іменування інструкторів у програмі Освіта&gt; Налаштування освіти",
3890Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть назву серії для {0} за допомогою пункту Налаштування&gt; Налаштування&gt; Іменування серії",
3891UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефіцієнт конверсії UOM ({0} -&gt; {1}) не знайдено для елемента: {2},
3892Item Code > Item Group > Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд,
3893Customer > Customer Group > Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія,
3894Supplier > Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895The value of {0} differs between Items {1} and {2},Значення {0} відрізняється між елементами {1} та {2},
3896Auto Fetch,Автоматичне отримання,
3897Fetch Serial Numbers based on FIFO,Отримати серійні номери на основі FIFO,
3898"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Поставки, що підлягають оподаткуванню (крім нульового, нульового та звільненого)",
3899"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Щоб дозволити різні тарифи, вимкніть {0} прапорець {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003900Asset{} {assets_link} created for {},Актив {} {assets_link} створений для {},
3901Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Рядок {}: Серія іменування активів обов’язкова для автоматичного створення для елемента {},
3902Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,"Активи, не створені для {0}. Вам доведеться створити об’єкт вручну.",
3903{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} містить бухгалтерські записи у валюті {2} для компанії {3}. Виберіть рахунок дебіторської або кредиторської заборгованості з валютою {2}.,
3904Invalid Account,Недійсний рахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003905Purchase Order Required,Необхідне Замовлення на придбання,
3906Purchase Receipt Required,Потрібна прихідна накладна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003907Account Missing,Обліковий запис відсутній,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003908Requested,Запитаний,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003909Partially Paid,Частково оплачується,
3910Invalid Account Currency,Недійсна валюта рахунку,
3911"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Рядок {0}: елемент {1}, кількість має бути додатним числом",
3912"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Будь ласка, встановіть {0} для пакетного елемента {1}, який використовується для встановлення {2} в «Надіслати».",
3913Expiry Date Mandatory,Термін придатності Обов’язковий,
3914Variant Item,Елемент варіанта,
3915BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Специфікація 1 {0} і специфікація 2 {1} не повинні бути однаковими,
3916Note: Item {0} added multiple times,Примітка: Елемент {0} додано кілька разів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003917YouTube,YouTube,
3918Vimeo,Вімео,
3919Publish Date,Дата публікації,
3920Duration,Тривалість,
3921Advanced Settings,Розширені налаштування,
3922Path,Шлях,
3923Components,компоненти,
3924Verified By,Перевірено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003925Invalid naming series (. missing) for {0},Недійсний ряд імен (. Відсутній) для {0},
3926Filter Based On,Фільтр на основі,
3927Reqd by date,Запит за датою,
3928Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер <b>деталі</b> виробника <b>{0}</b> недійсний,
3929Invalid Part Number,Недійсний номер деталі,
3930Select atleast one Social Media from Share on.,Виберіть щонайменше один соціальний медіа із розділу Поділитися далі,
3931Invalid Scheduled Time,Недійсний запланований час,
3932Length Must be less than 280.,Довжина повинна бути менше 280.,
3933Error while POSTING {0},Помилка під час ВИСТУПАННЯ {0},
3934"Session not valid, Do you want to login?","Сесія недійсна, Ви хочете увійти?",
3935Session Active,Сесія активна,
3936Session Not Active. Save doc to login.,"Сесія неактивна. Збережіть документ, щоб увійти.",
3937Error! Failed to get request token.,Помилка Не вдалося отримати маркер запиту.,
3938Invalid {0} or {1},Недійсний {0} або {1},
3939Error! Failed to get access token.,Помилка Не вдалося отримати маркер доступу.,
3940Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Недійсний ключ споживача або секретний ключ споживача,
3941Your Session will be expire in ,Ваша сесія закінчиться в,
3942 days.,днів.,
3943Session is expired. Save doc to login.,"Сесія закінчилась. Збережіть документ, щоб увійти.",
3944Error While Uploading Image,Помилка під час завантаження зображення,
3945You Didn't have permission to access this API,Ви не мали дозволу на доступ до цього API,
3946Valid Upto date cannot be before Valid From date,Дійсний до дати не може бути раніше Дійсний від дати,
3947Valid From date not in Fiscal Year {0},"Діє з дати, не в фінансовому році {0}",
3948Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Діє до останньої дати не у фінансовому році {0},
3949Group Roll No,Груповий рулон No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003950Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Підтримувати ціну протягом циклу продажу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Рядок {1}: кількість ({0}) не може бути дробом. Щоб дозволити це, вимкніть &quot;{2}&quot; в UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003952Must be Whole Number,Повинно бути ціле число,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003953Please setup Razorpay Plan ID,"Будь ласка, встановіть ідентифікатор плану Razorpay",
3954Contact Creation Failed,Не вдалося створити контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003955Leaves Expired,Листя закінчилось,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003956Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Рядок № {}: {} з {} має бути {}. Будь ласка, змініть рахунок або виберіть інший.",
3957Row #{}: Please asign task to a member.,Рядок № {}: надішліть завдання учаснику.,
3958Process Failed,Помилка процесу,
3959Tally Migration Error,Помилка міграції Tally,
3960Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Будь ласка, встановіть Warehouse у налаштуваннях Woocommerce",
3961Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Рядок {0}: Склад доставки ({1}) і Склад клієнтів ({2}) не можуть бути однаковими,
3962Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Рядок {0}: Дата виплати в таблиці Умов оплати не може бути до дати оприбуткування,
3963Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"Не вдається знайти {} для товару {}. Будь ласка, встановіть те саме в елементі Master Master або Stock Settings.",
3964Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Рядок № {0}: пакет {1} уже закінчився.,
3965Start Year and End Year are mandatory,Початковий та кінцевий рік є обов’язковими,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003966GL Entry,GL запис,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003967Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Неможливо розподілити більше ніж {0} щодо строку оплати {1},
3968The root account {0} must be a group,Кореневий обліковий запис {0} повинен бути групою,
3969Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правило доставки не застосовується для країни {0} в адресі доставки,
3970Get Payments from,Отримуйте платежі від,
3971Set Shipping Address or Billing Address,Встановіть адресу для доставки або адресу для виставлення рахунку,
3972Consultation Setup,Налаштування консультації,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003973Fee Validity,Ступінь сплати,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003974Laboratory Setup,Налаштування лабораторії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003975Dosage Form,Форма дозування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Records and History,Записи та історія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003977Patient Medical Record,Пацієнтська медична довідка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003978Rehabilitation,Реабілітація,
3979Exercise Type,Тип вправи,
3980Exercise Difficulty Level,Рівень складності вправ,
3981Therapy Type,Тип терапії,
3982Therapy Plan,План терапії,
3983Therapy Session,Сеанс терапії,
3984Motor Assessment Scale,Шкала оцінки руху,
3985[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важливо] [ERPNext] Помилки автоматичного впорядкування,
3986"Regards,","З повагою,",
3987The following {0} were created: {1},Створено такі {0}: {1},
3988Work Orders,Робочі замовлення,
3989The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} створено успішно,
3990Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Робоче замовлення не можна створити з наступних причин:<br> {0},
3991Add items in the Item Locations table,Додайте елементи в таблицю Розташування елементів,
3992Update Current Stock,Оновити поточний запас,
3993"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Зберігати зразок базується на партії. Будь ласка, поставте прапорець Не має партії, щоб зберегти зразок товару",
3994Empty,Порожній,
3995Currently no stock available in any warehouse,На даний момент запасів немає на жодному складі,
3996BOM Qty,BOM Кількість,
3997Time logs are required for {0} {1},Для {0} {1} потрібні часові журнали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003998Total Completed Qty,Всього виконано Кількість,
3999Qty to Manufacture,К-сть для виробництва,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004000Social Media Campaigns,Кампанії в соціальних мережах,
4001From Date can not be greater than To Date,"From Date не може бути більше, ніж To Date",
4002Please set a Customer linked to the Patient,"Будь ласка, встановіть Клієнта, пов’язаного з Пацієнтом",
4003Customer Not Found,Клієнта не знайдено,
4004Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,"Будь ласка, налаштуйте витратний матеріал для клінічних процедур у",
4005Missing Configuration,Відсутня конфігурація,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004006Out Patient Consulting Charge Item,Зарплатний пункт консультування пацієнта,
4007Inpatient Visit Charge Item,Стаціонарний відрядковий пункт відвідання,
4008OP Consulting Charge,ОП Консалтинговий збір,
4009Inpatient Visit Charge,Заряд стаціонарного візиту,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004010Appointment Status,Статус призначення,
4011Test: ,Тест:,
4012Collection Details: ,Деталі колекції:,
4013{0} out of {1},{0} із {1},
4014Select Therapy Type,Виберіть тип терапії,
4015{0} sessions completed,Завершено {0} сеансів,
4016{0} session completed,Завершено {0} сеанс,
4017 out of {0},із {0},
4018Therapy Sessions,Сеанси терапії,
4019Add Exercise Step,Додайте крок вправи,
4020Edit Exercise Step,Редагуйте крок вправи,
4021Patient Appointments,Призначення пацієнта,
4022Item with Item Code {0} already exists,Елемент із кодом товару {0} вже існує,
4023Registration Fee cannot be negative or zero,Плата за реєстрацію не може бути від’ємною або нульовою,
4024Configure a service Item for {0},Налаштування елемента служби для {0},
4025Temperature: ,Температура:,
4026Pulse: ,Пульс:,
4027Respiratory Rate: ,Частота дихання:,
4028BP: ,АТ:,
4029BMI: ,ІМТ:,
4030Note: ,Примітка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004031Check Availability,Перевірте наявність,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Please select Patient first,"Будь ласка, спершу виберіть Пацієнт",
4033Please select a Mode of Payment first,Спочатку виберіть Спосіб оплати,
4034Please set the Paid Amount first,Спочатку встановіть Сплачену суму,
4035Not Therapies Prescribed,Не призначені терапії,
4036There are no Therapies prescribed for Patient {0},Не передбачено терапії для пацієнта {0},
4037Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата призначення та медичний працівник є обов’язковими,
4038No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Для обраного пацієнта не встановлено призначених процедур,
4039Please select a Patient first,Спочатку виберіть пацієнта,
4040There are no procedure prescribed for ,"Не існує процедури, призначеної для",
4041Prescribed Therapies,Призначені терапії,
4042Appointment overlaps with ,Призначення перекривається,
4043{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} має призначену зустріч із {1} о {2} тривалістю {3} хв.,
4044Appointments Overlapping,Призначення Перекриття,
4045Consulting Charges: {0},Консультаційні витрати: {0},
4046Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Призначення скасовано. Перегляньте та скасуйте рахунок-фактуру {0},
4047Appointment Cancelled.,Призначення скасовано.,
4048Fee Validity {0} updated.,Термін дії комісії {0} оновлений.,
4049Practitioner Schedule Not Found,Графік практики не знайдено,
4050{0} is on a Half day Leave on {1},{0} перебуває у відпустці на півдня {1},
4051{0} is on Leave on {1},{0} перебуває у Відпустці {1},
4052{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} не має розкладу лікаря. Додайте його до лікаря охорони здоров’я,
4053Healthcare Service Units,Підрозділи служби охорони здоров’я,
4054Complete and Consume,Заповніть та споживайте,
4055Complete {0} and Consume Stock?,Заповнити {0} та спожити запас?,
4056Complete {0}?,Завершити {0}?,
4057Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Кількість запасів для початку процедури недоступна на Складі {0}. Ви хочете записати запис про запас?,
4058{0} as on {1},{0} станом на {1},
4059Clinical Procedure ({0}):,Клінічна процедура ({0}):,
4060Please set Customer in Patient {0},"Будь ласка, встановіть Клієнта в Пацієнт {0}",
4061Item {0} is not active,Елемент {0} неактивний,
4062Therapy Plan {0} created successfully.,План терапії {0} створено успішно.,
4063Symptoms: ,Симптоми:,
4064No Symptoms,Відсутність симптомів,
4065Diagnosis: ,Діагноз:,
4066No Diagnosis,Діагноз відсутній,
4067Drug(s) Prescribed.,"Препарат (и), призначений (и).",
4068Test(s) Prescribed.,Тест (и) Призначені.,
4069Procedure(s) Prescribed.,Процедура (процедури) Призначені.,
4070Counts Completed: {0},Підрахування виконано: {0},
4071Patient Assessment,Оцінка пацієнта,
4072Assessments,Оцінки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004073Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються.",
4074Account Name,Ім&#39;я рахунку,
4075Inter Company Account,Інтер &quot;,
4076Parent Account,Батьківський рахунок,
4077Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Встановлення типу рахунку допомагає у виборі цього рахунку в операціях.,
4078Chargeable,Оплаті,
4079Rate at which this tax is applied,Вартість при якій застосовується цей податок,
4080Frozen,Заблоковано,
4081"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів.",
4082Balance must be,Сальдо повинно бути,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004083Lft,Lft,
4084Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004085Old Parent,Старий Батько,
4086Include in gross,Включити у валовому вираженні,
4087Auditor,Аудитор,
4088Accounting Dimension,Вимір обліку,
4089Dimension Name,Назва розміру,
4090Dimension Defaults,Параметри за замовчуванням,
4091Accounting Dimension Detail,Детальніше про розмір обліку,
4092Default Dimension,Параметр за замовчуванням,
4093Mandatory For Balance Sheet,Обов’язковий для балансу,
4094Mandatory For Profit and Loss Account,Обов’язковий для рахунку прибутку та збитку,
4095Accounting Period,Період обліку,
4096Period Name,Період Назва,
4097Closed Documents,Закриті документи,
4098Accounts Settings,Налаштування рахунків,
4099Settings for Accounts,Налаштування для рахунків,
4100Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004101Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках,
4102Determine Address Tax Category From,Визначте категорію адресного податку від,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Over Billing Allowance (%),Доплати за надходження платежів (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Credit Controller,Кредитний контролер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури,
4106Make Payment via Journal Entry,Платити згідно Проводки,
4107Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004108Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004109Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично додавати податки та збори з шаблону податку на предмет,
4110Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично отримати умови оплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Show Payment Schedule in Print,Показати графік платежів у друкованому вигляді,
4112Currency Exchange Settings,Параметри обміну валют,
4113Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну,
4114Stale Days,Сталі дні,
4115Report Settings,Налаштування звіту,
4116Use Custom Cash Flow Format,Використовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004117Allowed To Transact With,Дозволено вести транзакцію з,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004118SWIFT number,Номер SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Branch Code,Код філії,
4120Address and Contact,Адреса та контакти,
4121Address HTML,Адреса HTML,
4122Contact HTML,Зв&#39;язатися з HTML-,
4123Data Import Configuration,Конфігурація імпорту даних,
4124Bank Transaction Mapping,Картування банківських транзакцій,
4125Plaid Access Token,Позначка доступу в плед,
4126Company Account,Рахунок компанії,
4127Account Subtype,Підтип облікового запису,
4128Is Default Account,Обліковий запис за замовчуванням,
4129Is Company Account,Чи є обліковий запис компанії?,
4130Party Details,Інформація про партію,
4131Account Details,Деталі облікового запису,
4132IBAN,IBAN,
4133Bank Account No,Банківський рахунок №,
4134Integration Details,Деталі інтеграції,
4135Integration ID,Інтеграційний ідентифікатор,
4136Last Integration Date,Дата останньої інтеграції,
4137Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Змініть цю дату вручну, щоб встановити наступну дату початку синхронізації",
4138Mask,Маска,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004139Bank Account Subtype,Підтип банківського рахунку,
4140Bank Account Type,Тип банківського рахунку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004141Bank Guarantee,Банківська гарантія,
4142Bank Guarantee Type,Тип банківської гарантії,
4143Receiving,Прийом,
4144Providing,Надання,
4145Reference Document Name,Назва довідкового документа,
4146Validity in Days,Термін у днях,
4147Bank Account Info,Інформація про банківський рахунок,
4148Clauses and Conditions,Статті та умови,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004149Other Details,Інші деталі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004150Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість,
4151Name of Beneficiary,Назва Бенефіціара,
4152Margin Money,Маржинальні гроші,
4153Charges Incurred,Нарахування витрат,
4154Fixed Deposit Number,Номер фіксованого депозиту,
4155Account Currency,Валюта рахунку,
4156Select the Bank Account to reconcile.,Виберіть банківський рахунок для узгодження.,
4157Include Reconciled Entries,Включити операції звірки,
4158Get Payment Entries,Отримати Оплати,
4159Payment Entries,Оплати,
4160Update Clearance Date,Оновити Clearance дату,
4161Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки,
4162Cheque Number,Чек Кількість,
4163Cheque Date,Дата чеку,
4164Statement Header Mapping,Заголовок картки,
4165Statement Headers,Заголовок заголовків,
4166Transaction Data Mapping,Картографія даних транзакцій,
4167Mapped Items,Маповані елементи,
4168Bank Statement Settings Item,Параметри банківського звіту,
4169Mapped Header,Записаний заголовок,
4170Bank Header,Заголовок банку,
4171Bank Statement Transaction Entry,Банківська виписка транзакції,
4172Bank Transaction Entries,Записи банківських транзакцій,
4173New Transactions,Нові операції,
4174Match Transaction to Invoices,Матч-транзакція до рахунків-фактур,
4175Create New Payment/Journal Entry,Створити новий платіж / запис журналу,
4176Submit/Reconcile Payments,Надіслати / Приєднати платежі,
4177Matching Invoices,Відповідні рахунки-фактури,
4178Payment Invoice Items,Облікові суми рахунків-фактур,
4179Reconciled Transactions,Узгоджені операції,
4180Bank Statement Transaction Invoice Item,Банківська виписка Звіт про транзакцію,
4181Payment Description,Опис оплати,
4182Invoice Date,Дата рахунку-фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004183invoice,рахунок-фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Bank Statement Transaction Payment Item,Банківська виписка Об&#39;єкт оплати транзакції,
4185outstanding_amount,видатний_маунт,
4186Payment Reference,Довідка про оплату,
4187Bank Statement Transaction Settings Item,Банківська виписка &quot;Параметри транзакції&quot;,
4188Bank Data,Банківські дані,
4189Mapped Data Type,Змінений тип даних,
4190Mapped Data,Маповані дані,
4191Bank Transaction,Банківська операція,
4192ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4193Transaction ID,ID транзакції,
4194Unallocated Amount,Нерозподілена сума,
4195Field in Bank Transaction,Поле в банківській трансакції,
4196Column in Bank File,Стовпець у файлі банку,
4197Bank Transaction Payments,Банківські трансакційні платежі,
4198Control Action,Контрольна дія,
4199Applicable on Material Request,Застосовується за запитом про матеріал,
4200Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ЗМ",
4201Warn,Попереджати,
4202Ignore,Ігнорувати,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ЗМ",
4204Applicable on Purchase Order,Застосовується на замовлення на купівлю,
4205Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ПО",
4206Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ОЗ",
4207Applicable on booking actual expenses,Застосовується при бронюванні фактичних витрат,
4208Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на фактичному",
4209Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на фактичному",
4210Budget Accounts,рахунки бюджету,
4211Budget Account,бюджет аккаунта,
4212Budget Amount,сума бюджету,
4213C-Form,С-форма,
4214ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4215C-Form No,С-Форма Немає,
4216Received Date,Дата отримання,
4217Quarter,Чверть,
4218I,Я,
4219II,II,
4220III,III,
4221IV,IV,
4222C-Form Invoice Detail,С-форма рахунки-фактури Подробиці,
4223Invoice No,Номер рахунку-фактури,
4224Cash Flow Mapper,Показник руху грошових коштів,
4225Section Name,Назва розділу,
4226Section Header,Заголовок розділу,
4227Section Leader,Лідер розділу,
4228e.g Adjustments for:,"наприклад, коригування для:",
4229Section Subtotal,Розділ Інтерв&#39;ю,
4230Section Footer,Підручник секції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Cash Flow Mapping,Планування грошових потоків,
4232Select Maximum Of 1,Виберіть Максимум 1,
4233Is Finance Cost,Є фінансова вартість,
4234Is Working Capital,Це оборотний капітал,
4235Is Finance Cost Adjustment,Коригування фінансових витрат,
4236Is Income Tax Liability,Відповідальність за податок на прибуток,
4237Is Income Tax Expense,Витрати з податку на прибуток,
4238Cash Flow Mapping Accounts,Облікові карти потоку грошових потоків,
4239account,Рахунок,
4240Cash Flow Mapping Template,Шаблон картирования грошових потоків,
4241Cash Flow Mapping Template Details,Інформація про шаблон картки грошових потоків,
4242POS-CLO-,POS-CLO-,
4243Custody,Опіка,
4244Net Amount,Чиста сума,
4245Cashier Closing Payments,Закриття платежу касира,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004246Chart of Accounts Importer,План рахунків-імпортерів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004247Import Chart of Accounts from a csv file,Імпорт рахунку з файла CSV,
4248Attach custom Chart of Accounts file,Приєднайте файл спеціального рахунку,
4249Chart Preview,Попередній перегляд діаграми,
4250Chart Tree,Дерево діаграм,
4251Cheque Print Template,Шаблон друку чеків,
4252Has Print Format,Має формат друку,
4253Primary Settings,Основні налаштування,
4254Cheque Size,Розмір чеку,
4255Regular,регулярне,
4256Starting position from top edge,Початкове положення від верхнього краю,
4257Cheque Width,Ширина чеку,
4258Cheque Height,Висота чеку,
4259Scanned Cheque,Сканований чек,
4260Is Account Payable,Чи є кредиторська заборгованість,
4261Distance from top edge,Відстань від верхнього краю,
4262Distance from left edge,Відстань від лівого краю,
4263Message to show,Повідомлення,
4264Date Settings,Налаштування дати,
4265Starting location from left edge,Лівий відступ,
4266Payer Settings,Налаштування платника,
4267Width of amount in word,"Ширина ""суми словами""",
4268Line spacing for amount in words,Інтервал між рядками для суми прописом,
4269Amount In Figure,Сума цифрами,
4270Signatory Position,Положення підпису,
4271Closed Document,Закритий документ,
4272Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Відслідковувати окремо доходи та витрати для виробничої вертикалі або підрозділів.,
4273Cost Center Name,Назва центру витрат,
4274Parent Cost Center,Батьківський центр витрат,
4275lft,Lft,
4276rgt,полк,
4277Coupon Code,Купонний код,
4278Coupon Name,Назва купона,
4279"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","наприклад, &quot;Літня відпустка 2019, пропозиція 20&quot;",
4280Coupon Type,Тип купона,
4281Promotional,Рекламні,
4282Gift Card,Подарункова картка,
4283unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"унікальний, наприклад, SAVE20 Для використання для отримання знижки",
4284Validity and Usage,Термін дії та використання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Valid From,Діє з,
4286Valid Upto,Дійсний до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Maximum Use,Максимальне використання,
4288Used,Б / в,
4289Coupon Description,Опис купона,
4290Discounted Invoice,Фактура зі знижкою,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004291Debit to,Дебет до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004292Exchange Rate Revaluation,Переоцінка валютного курсу,
4293Get Entries,Отримати записи,
4294Exchange Rate Revaluation Account,Сальдо переоцінки валютного курсу,
4295Total Gain/Loss,Загальний прибуток / збиток,
4296Balance In Account Currency,Баланс у валюті рахунку,
4297Current Exchange Rate,Поточний обмінний курс,
4298Balance In Base Currency,Баланс у базовій валюті,
4299New Exchange Rate,Новий обмінний курс,
4300New Balance In Base Currency,Новий баланс у базовій валюті,
4301Gain/Loss,Збільшення / втрата,
4302**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Бюджетний період ** являє собою бюджетний період. Всі бухгалтерські та інші основні операції відслідковуються у розрізі **Бюджетного періоду**.,
4303Year Name,Назва року,
4304"For e.g. 2012, 2012-13","Наприклад 2012, 2012-13",
4305Year Start Date,Дата початку року,
4306Year End Date,Дата закінчення року,
4307Companies,Компанії,
4308Auto Created,Авто створений,
4309Stock User,Складській користувач,
4310Fiscal Year Company,Компанія фінансовий року,
4311Debit Amount,Дебет Сума,
4312Credit Amount,Сума кредиту,
4313Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку,
4314Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку,
4315Voucher Detail No,Документ номер,
4316Is Opening,Введення залишків,
4317Is Advance,Є попередня,
4318To Rename,Перейменувати,
4319GST Account,Обліковий запис GST,
4320CGST Account,Обліковий запис CGST,
4321SGST Account,Обліковий запис SGST,
4322IGST Account,IGST рахунок,
4323CESS Account,Обліковий запис CESS,
4324Loan Start Date,Дата початку позики,
4325Loan Period (Days),Період позики (дні),
4326Loan End Date,Дата закінчення позики,
4327Bank Charges,Банківські збори,
4328Short Term Loan Account,Короткостроковий позиковий рахунок,
4329Bank Charges Account,Рахунок банківських зборів,
4330Accounts Receivable Credit Account,Кредитний рахунок дебіторської заборгованості,
4331Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтований рахунок дебіторської заборгованості,
4332Accounts Receivable Unpaid Account,Неоплачений рахунок дебіторської заборгованості,
4333Item Tax Template,Пункт податкового шаблону,
4334Tax Rates,Податкові ставки,
4335Item Tax Template Detail,Деталь податкового шаблону,
4336Entry Type,Тип запису,
4337Inter Company Journal Entry,Вхід журналу &quot;Інтер&quot;,
4338Bank Entry,Банк Стажер,
4339Cash Entry,Грошові запис,
4340Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта,
4341Contra Entry,Виправна запис,
4342Excise Entry,Акцизний запис,
4343Write Off Entry,Списання запис,
4344Opening Entry,Операція введення залишків,
4345ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4346Accounting Entries,Бухгалтерські проводки,
4347Total Debit,Всього Дебет,
4348Total Credit,Всього Кредит,
4349Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr),
4350Make Difference Entry,Зробити запис Difference,
4351Total Amount Currency,Загальна сума валюти,
4352Total Amount in Words,Загальна сума прописом,
4353Remark,Зауваження,
4354Paid Loan,Платний кредит,
4355Inter Company Journal Entry Reference,Довідник про реєстрацію журналу &quot;Інтер&quot;,
4356Write Off Based On,Списання заснований на,
4357Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачені рахунки-фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004358Write Off Amount,Списати суму,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004359Printing Settings,Налаштування друку,
4360Pay To / Recd From,Заплатити / Отримати,
4361Payment Order,Платіжне доручення,
4362Subscription Section,Передплатна секція,
4363Journal Entry Account,Рахунок Проводки,
4364Account Balance,Баланс,
4365Party Balance,Баланс контрагента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004366Accounting Dimensions,Бухгалтерські виміри,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004367If Income or Expense,Якщо доходи або витрати,
4368Exchange Rate,Курс валюти,
4369Debit in Company Currency,Дебет у валюті компанії,
4370Credit in Company Currency,Кредит у валюті компанії,
4371Payroll Entry,Заробітна плата за вхід,
4372Employee Advance,Працівник Аванс,
4373Reference Due Date,Довідкова дата,
4374Loyalty Program Tier,Рівень програм лояльності,
4375Redeem Against,Викупити проти,
4376Expiry Date,Термін придатності,
4377Loyalty Point Entry Redemption,Погашення пункту входження лояльності,
4378Redemption Date,Дата викупу,
4379Redeemed Points,Викуплені окуляри,
4380Loyalty Program Name,Назва програми лояльності,
4381Loyalty Program Type,Тип програми лояльності,
4382Single Tier Program,Однорівнева програма,
4383Multiple Tier Program,Багаторівнева програма,
4384Customer Territory,Територія замовника,
4385Auto Opt In (For all customers),Автоматичний вибір (для всіх клієнтів),
4386Collection Tier,Колекційний рівень,
4387Collection Rules,Правила збору,
4388Redemption,Викуп,
4389Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення,
43901 Loyalty Points = How much base currency?,1 балів лояльності = скільки базова валюта?,
4391Expiry Duration (in days),Тривалість закінчення терміну дії (в днях),
4392Help Section,Розділ довідки,
4393Loyalty Program Help,Довідка програми лояльності,
4394Loyalty Program Collection,Колекція програми лояльності,
4395Tier Name,Рядок Найменування,
4396Minimum Total Spent,Мінімальна сума витрат,
4397Collection Factor (=1 LP),Коефіцієнт збору (= 1 ЛП),
4398For how much spent = 1 Loyalty Point,За скільки витрачено = 1 точка лояльності,
4399Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок,
4400Default Account,Рахунок/обліковий запис за замовчуванням,
4401Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Стандартний обліковий запис буде автоматично оновлено в рахунку-фактурі POS, коли вибрано цей режим.",
4402**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"**Щомісячний розподіл** дозволяє розподілити Бюджет/Мету по місяцях, якщо у вашому бізнесі є сезонність.",
4403Distribution Name,Розподіл Ім&#39;я,
4404Name of the Monthly Distribution,Назва помісячного розподілу,
4405Monthly Distribution Percentages,Щомісячні Відсотки розподілу,
4406Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл,
4407Percentage Allocation,Відсотковий розподіл,
4408Create Missing Party,Створити пропущену партію,
4409Create missing customer or supplier.,Створіть відсутніх клієнтів або постачальників.,
4410Opening Invoice Creation Tool Item,Відкриття інструменту створення рахунку-фактури,
4411Temporary Opening Account,Тимчасовий відкритий рахунок,
4412Party Account,Рахунок контрагента,
4413Type of Payment,Тип платежу,
4414ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4415Receive,Отримати,
4416Internal Transfer,внутрішній переказ,
4417Payment Order Status,Статус платіжного доручення,
4418Payment Ordered,Оплата замовлена,
4419Payment From / To,Оплата с / з,
4420Company Bank Account,Банківський рахунок компанії,
4421Party Bank Account,Банківський рахунок партії,
4422Account Paid From,Рахунок Оплачено з,
4423Account Paid To,Рахунок оплати,
4424Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют),
4425Received Amount,отримана сума,
4426Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта),
4427Get Outstanding Invoice,Отримайте видатні рахунки-фактури,
4428Payment References,посилання оплати,
4429Writeoff,списання,
4430Total Allocated Amount,Загальна розподілена сума,
4431Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна розподілена сума (валюта компанії),
4432Set Exchange Gain / Loss,Встановити Курсова прибуток / збиток,
4433Difference Amount (Company Currency),Різниця на суму (у валюті компанії),
4434Write Off Difference Amount,Списання різниця в,
4435Deductions or Loss,Відрахування або збиток,
4436Payment Deductions or Loss,Відрахування з оплат або збиток,
4437Cheque/Reference Date,Дата Чеку / Посилання,
4438Payment Entry Deduction,Відрахування з Оплати,
4439Payment Entry Reference,Номер документу Оплата,
4440Allocated,Розподілено,
4441Payment Gateway Account,Обліковий запис платіжного шлюзу,
4442Payment Account,Рахунок оплати,
4443Default Payment Request Message,Повідомлення за замовчуванням у запиті про оплату,
4444PMO-,PMO-,
4445Payment Order Type,Тип платіжного доручення,
4446Payment Order Reference,Довідка про платіжне замовлення,
4447Bank Account Details,Дані банківського рахунку,
4448Payment Reconciliation,Узгодження оплат з рахунками,
4449Receivable / Payable Account,Рахунок Кредиторської / Дебіторської заборгованості,
4450Bank / Cash Account,Банк / Готівковий рахунок,
4451From Invoice Date,Рахунки-фактури з датою від,
4452To Invoice Date,Рахунки-фактури з датою по,
4453Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку,
4454Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку,
4455System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Система отримає всі записи, якщо граничне значення дорівнює нулю.",
4456Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи,
4457Unreconciled Payment Details,Неузгоджені Деталі оплати,
4458Invoice/Journal Entry Details,Деталі Рахунку / Проводки,
4459Payment Reconciliation Invoice,Рахунок-фактура на корегуючу оплату,
4460Invoice Number,Номер рахунку-фактури,
4461Payment Reconciliation Payment,Оплата узгодження,
4462Reference Row,посилання Row,
4463Allocated amount,Розподілена сума,
4464Payment Request Type,Тип запиту на оплату,
4465Outward,Зовні,
4466Inward,Всередині,
4467ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4468Transaction Details,Деталі транзакції,
4469Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта,
4470Is a Subscription,Є підписка,
4471Transaction Currency,Валюта операції,
4472Subscription Plans,Плани підписки,
4473SWIFT Number,Номер SWIFT,
4474Recipient Message And Payment Details,Повідомлення та платіжні реквізити,
4475Make Sales Invoice,Зробити вихідний рахунок,
4476Mute Email,Відключення E-mail,
4477payment_url,payment_url,
4478Payment Gateway Details,Деталі платіжного шлюзу,
4479Payment Schedule,Графік платежів,
4480Invoice Portion,Частка рахунків-фактур,
4481Payment Amount,Сума оплати,
4482Payment Term Name,Назва терміну оплати,
4483Due Date Based On,Due Date Based On,
4484Day(s) after invoice date,День (-и) після дати виставлення рахунку-фактури,
4485Day(s) after the end of the invoice month,День (и) після закінчення місяця рахунку-фактури,
4486Month(s) after the end of the invoice month,Місяць після закінчення місяця рахунка-фактури,
4487Credit Days,Кредитні Дні,
4488Credit Months,Кредитні місяці,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004489Allocate Payment Based On Payment Terms,Розподіліть платіж на основі умов оплати,
4490"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Якщо встановити цей прапорець, сплачена сума буде розподілена та розподілена відповідно до сум у графіку платежів за кожним строком оплати",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004491Payment Terms Template Detail,Умови оплати Шаблон Детальніше,
4492Closing Fiscal Year,Закриття бюджетного періоду,
4493Closing Account Head,Рахунок закриття,
4494"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Рахунок (зобов'язання або капітал), на який буде проводитись прибуток/збиток",
4495POS Customer Group,POS Група клієнтів,
4496POS Field,Поле POS,
4497POS Item Group,POS Item Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004498Company Address,адреса компанії,
4499Update Stock,Оновити запас,
4500Ignore Pricing Rule,Ігнорувати цінове правило,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Applicable for Users,Застосовується для користувачів,
4502Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку,
4503Item Groups,Групи товарів,
4504Only show Items from these Item Groups,Показуйте лише елементи з цих груп предметів,
4505Customer Groups,Групи клієнтів,
4506Only show Customer of these Customer Groups,Показати лише Клієнта цих груп клієнтів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Write Off Account,Рахунок списання,
4508Write Off Cost Center,Центр витрат списання,
4509Account for Change Amount,Рахунок для суми змін,
4510Taxes and Charges,Податки та збори,
4511Apply Discount On,Застосувати знижки на,
4512POS Profile User,Користувач POS Профіль,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004513Apply On,Віднести до,
4514Price or Product Discount,Ціна або знижка на товар,
4515Apply Rule On Item Code,Застосувати правило щодо коду предмета,
4516Apply Rule On Item Group,Застосувати правило щодо групи предметів,
4517Apply Rule On Brand,Застосувати правило щодо торгової марки,
4518Mixed Conditions,Змішані умови,
4519Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Умови застосовуватимуться до всіх вибраних елементів разом.,
4520Is Cumulative,Є сукупним,
4521Coupon Code Based,На основі коду купона,
4522Discount on Other Item,Знижка на інший товар,
4523Apply Rule On Other,Застосувати правило щодо інших,
4524Party Information,Інформація про партію,
4525Quantity and Amount,Кількість та кількість,
4526Min Qty,Мін. к-сть,
4527Max Qty,Макс. к-сть,
4528Min Amt,Min Amt,
4529Max Amt,Макс,
4530Period Settings,Налаштування періоду,
4531Margin,маржа,
4532Margin Type,Тип маржа,
4533Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума,
4534Price Discount Scheme,Схема знижок на ціну,
4535Rate or Discount,Ставка або знижка,
4536Discount Percentage,Знижка у відсотках,
4537Discount Amount,Сума знижки,
4538For Price List,Для Прайс-листу,
4539Product Discount Scheme,Схема знижок на продукти,
4540Same Item,Той самий предмет,
4541Free Item,Безкоштовний предмет,
4542Threshold for Suggestion,Поріг для пропозиції,
4543System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сповістить про збільшення або зменшення кількості або кількості,
4544"Higher the number, higher the priority","Чим вище число, тим вище пріоритет",
4545Apply Multiple Pricing Rules,Застосовуйте кілька правил ціноутворення,
4546Apply Discount on Rate,Застосовуйте знижку на ставку,
4547Validate Applied Rule,Підтвердити застосоване правило,
4548Rule Description,Опис правила,
4549Pricing Rule Help,Довідка з цінових правил,
4550Promotional Scheme Id,Ідентифікаційна схема рекламної схеми,
4551Promotional Scheme,Рекламна схема,
4552Pricing Rule Brand,Правило цін на марку,
4553Pricing Rule Detail,Детальніше про правила ціноутворення,
4554Child Docname,Docname дитини,
4555Rule Applied,Правило застосовується,
4556Pricing Rule Item Code,Код товару Правило,
4557Pricing Rule Item Group,Група правил щодо ціни,
4558Price Discount Slabs,Цінові плити знижки,
4559Promotional Scheme Price Discount,Знижка на ціну акцій,
4560Product Discount Slabs,Плити із знижкою на продукцію,
4561Promotional Scheme Product Discount,Знижка на рекламні схеми,
4562Min Amount,Мінімальна сума,
4563Max Amount,Максимальна сума,
4564Discount Type,Тип знижки,
4565ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4566Tax Withholding Category,Категорія оподаткування,
4567Edit Posting Date and Time,Редагування проводок Дата і час,
4568Is Paid,Оплачений,
4569Is Return (Debit Note),Повернення (дебетова примітка),
4570Apply Tax Withholding Amount,Застосувати податкову суму втримання,
4571Accounting Dimensions ,Розмір обліку,
4572Supplier Invoice Details,Детальна інформація про постачальника рахунку,
4573Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника,
4574Return Against Purchase Invoice,Повернення згідно вхідного рахунку,
4575Select Supplier Address,Виберіть адресу постачальника,
4576Contact Person,Контактна особа,
4577Select Shipping Address,Вибір адреси доставки,
4578Currency and Price List,Валюта та ціни,
4579Price List Currency,Валюта прайс-листа,
4580Price List Exchange Rate,Обмінний курс прайс-листа,
4581Set Accepted Warehouse,Встановити Прийнятий склад,
4582Rejected Warehouse,Склад для відхиленого,
4583Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де зберігаються неприйняті товари",
4584Raw Materials Supplied,Давальна сировина,
4585Supplier Warehouse,Склад постачальника,
4586Pricing Rules,Правила ціноутворення,
4587Supplied Items,Поставлені номенклатурні позиції,
4588Total (Company Currency),Загалом (у валюті компанії),
4589Net Total (Company Currency),Чистий підсумок (у валюті компанії),
4590Total Net Weight,Загальна вага нетто,
4591Shipping Rule,Правило доставки,
4592Purchase Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на закупку,
4593Purchase Taxes and Charges,Податки та збори закупівлі,
4594Tax Breakup,податки Розпад,
4595Taxes and Charges Calculation,Розрахунок податків та зборів,
4596Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки та збори додано (Валюта компанії),
4597Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Відраховані податки та збори (Валюта компанії),
4598Total Taxes and Charges (Company Currency),Податки та збори разом (Валюта компанії),
4599Taxes and Charges Added,Податки та збори додано,
4600Taxes and Charges Deducted,Відраховані податки та збори,
4601Total Taxes and Charges,Податки та збори разом,
4602Additional Discount,Додаткова знижка,
4603Apply Additional Discount On,Надати додаткову знижку на,
4604Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004605Additional Discount Percentage,Додатковий відсоток знижки,
4606Additional Discount Amount,Додаткова сума знижки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004607Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (валюта компанії),
4608Rounding Adjustment (Company Currency),Регулювання округлення (Валюта компанії),
4609Rounded Total (Company Currency),Заокруглений підсумок (Валюта компанії),
4610In Words (Company Currency),Прописом (Валюта Компанії),
4611Rounding Adjustment,Регулювання округлення,
4612In Words,Прописом,
4613Total Advance,Аванс загалом,
4614Disable Rounded Total,Відключити Заокруглений підсумок,
4615Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок,
4616Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют),
4617Set Advances and Allocate (FIFO),Встановити аванси та виділити (FIFO),
4618Get Advances Paid,Взяти видані аванси,
4619Advances,Аванси,
4620Terms,Положення,
4621Terms and Conditions1,Умови та положення1,
4622Group same items,Група ж пункти,
4623Print Language,Мова друку,
4624"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Після встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати,
4625Credit To,Кредит на,
4626Party Account Currency,Валюта рахунку контрагента,
4627Against Expense Account,На рахунки витрат,
4628Inter Company Invoice Reference,Довідник про рахунки &quot;Інтер&quot;,
4629Is Internal Supplier,Є внутрішнім постачальником,
4630Start date of current invoice's period,Початкова дата поточного періоду виставлення рахунків,
4631End date of current invoice's period,Кінцева дата періоду виставлення рахунків,
4632Update Auto Repeat Reference,Оновити довідку про автоматичне повторення,
4633Purchase Invoice Advance,Передоплата по вхідному рахунку,
4634Purchase Invoice Item,Позиція вхідного рахунку,
4635Quantity and Rate,Кількість та ціна,
4636Received Qty,Отримана к-сть,
4637Accepted Qty,Прийнято Кількість,
4638Rejected Qty,Відхилена к-сть,
4639UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру,
4640Discount on Price List Rate (%),Знижка на ціну з прайсу (%),
4641Price List Rate (Company Currency),Ціна з прайс-листа (валюта компанії),
4642Rate ,Ціна,
4643Rate (Company Currency),Ціна (у валюті компанії),
4644Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют),
4645Is Free Item,Безкоштовний предмет,
4646Net Rate,Нетто-ставка,
4647Net Rate (Company Currency),Нетто-ставка (Валюта компанії),
4648Net Amount (Company Currency),Чиста сума (Компанія валют),
4649Item Tax Amount Included in Value,"Сума податку на предмет, включена у вартість",
4650Landed Cost Voucher Amount,Сума документу кінцевої вартості,
4651Raw Materials Supplied Cost,Вартість давальної сировини,
4652Accepted Warehouse,Прийнято на склад,
4653Serial No,Серійний номер,
4654Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер,
4655Expense Head,Витрати Керівник,
4656Is Fixed Asset,Основний засіб,
4657Asset Location,Розташування майна,
4658Deferred Expense,Відстрочені витрати,
4659Deferred Expense Account,Відстрочений рахунок витрат,
4660Service Stop Date,Дата завершення сервісу,
4661Enable Deferred Expense,Увімкнути відстрочені витрати,
4662Service Start Date,Дата початку служби,
4663Service End Date,Дата завершення сервісу,
4664Allow Zero Valuation Rate,Дозволити нульову Незалежну оцінку Оцінити,
4665Item Tax Rate,Податкова ставка,
4666Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів,
4667Purchase Order Item,Позиція замовлення на придбання,
4668Purchase Receipt Detail,Деталі квитанції про придбання,
4669Item Weight Details,Деталі ваги Деталі,
4670Weight Per Unit,Вага на одиницю,
4671Total Weight,Загальна вага,
4672Weight UOM,Одиниця ваги,
4673Page Break,Розрив сторінки,
4674Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для,
4675Valuation and Total,Оцінка і Загальна,
4676Valuation,Оцінка,
4677Add or Deduct,Додати або відняти,
4678Deduct,Відняти,
4679On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row,
4680On Previous Row Total,На попередньому рядку Total,
4681On Item Quantity,По кількості товару,
4682Reference Row #,Посилання ряд #,
4683Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?,
4684"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо позначено, то сума податку буде вважатися вже включеною у ціну друку / суму друку",
4685Account Head,Рахунок,
4686Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004687Item Wise Tax Detail ,Деталь Wise Tax Detail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004688"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податку, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових заголовків, а також заголовків інших витрат, таких як ""Доставка"", ""Страхування"", ""Звернення"" і т.д. #### Примітка: податкова ставка, яку ви тут визначите, буде стандартною для всіх **Об’єктів**. Якщо є **Об’єкти**, які мають різні ставки, вони повинні бути додані в таблицю **Податки**, що у **Item майстра**. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі ""Попередня рядок Усього"" ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004689ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4690Include Payment (POS),Увімкніть Оплату (POS),
4691Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я,
4692Is Return (Credit Note),Повернення (кредитна заборгованість),
4693Return Against Sales Invoice,Повернення згідно вихідного рахунку,
4694Update Billed Amount in Sales Order,Оновити орендовану суму в замовленні клієнта,
4695Customer PO Details,Інформація про замовлення PO,
4696Customer's Purchase Order,Оригінал замовлення клієнта,
4697Customer's Purchase Order Date,Дата оригінала замовлення клієнта,
4698Customer Address,Адреса клієнта,
4699Shipping Address Name,Ім'я адреси доставки,
4700Company Address Name,Адреса компанії Ім&#39;я,
4701Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця",
4702Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту покупця",
4703Set Source Warehouse,Встановити вихідний склад,
4704Packing List,Комплектація,
4705Packed Items,Упаковані товари,
4706Product Bundle Help,Довідка з комплектів,
4707Time Sheet List,Список табелів робочого часу,
4708Time Sheets,Time Sheets,
4709Total Billing Amount,Разом сума до оплати,
4710Sales Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на продаж,
4711Sales Taxes and Charges,Податки та збори з продажу,
4712Loyalty Points Redemption,Виплати балів лояльності,
4713Redeem Loyalty Points,Очистити бали лояльності,
4714Redemption Account,Викупний рахунок,
4715Redemption Cost Center,Центр викупу витрат,
4716In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""Прописом"" буде видно, коли ви збережете рахунок-фактуру.",
4717Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично розподіляти аванси (FIFO),
4718Get Advances Received,Взяти отримані аванси,
4719Base Change Amount (Company Currency),Базова Зміна Сума (Компанія Валюта),
4720Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості,
4721Terms and Conditions Details,Деталі положень та умов,
4722Is Internal Customer,Є внутрішнім замовником,
4723Is Discounted,Знижка,
4724Unpaid and Discounted,Без сплати та знижок,
4725Overdue and Discounted,Прострочена та знижена,
4726Accounting Details,Бухгалтеський облік. Детальніше,
4727Debit To,Дебет,
4728Is Opening Entry,Введення залишків,
4729C-Form Applicable,"С-формі, застосовної",
4730Commission Rate (%),Ставка комісії (%),
4731Sales Team1,Команда1 продажів,
4732Against Income Account,На рахунок доходів,
4733Sales Invoice Advance,Передоплата по вихідному рахунку,
4734Advance amount,Сума авансу,
4735Sales Invoice Item,Позиція вихідного рахунку,
4736Customer's Item Code,Клієнтам Код товара,
4737Brand Name,Назва бренду,
4738Qty as per Stock UOM,Кількість у складській од.вим.,
4739Discount and Margin,Знижка і маржа,
4740Rate With Margin,Швидкість З полями,
4741Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin,
4742Rate With Margin (Company Currency),Оцінка з маржі (валюта компанії),
4743Delivered By Supplier,Доставлено постачальником,
4744Deferred Revenue,Відстрочений дохід,
4745Deferred Revenue Account,Рахунок відстрочених доходів,
4746Enable Deferred Revenue,Увімкнути відстрочені доходи,
4747Stock Details,Фото Деталі,
4748Customer Warehouse (Optional),Склад Клієнт (Необов&#39;язково),
4749Available Batch Qty at Warehouse,Доступна к-сть партії на складі,
4750Available Qty at Warehouse,Доступна к-сть на складі,
4751Delivery Note Item,Позиція накладної,
4752Base Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
4753Sales Invoice Timesheet,Розклад вихідних рахунків-фактур,
4754Time Sheet,Розклад,
4755Billing Hours,Оплачувані години,
4756Timesheet Detail,Табель докладніше,
4757Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют),
4758Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці,
4759Parenttype,Parenttype,
4760"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів.",
4761* Will be calculated in the transaction.,* Розраховуватиметься у операції,
4762From No,Від №,
4763To No,Ні,
4764Is Company,Є компанія,
4765Current State,Поточний стан,
4766Purchased,Придбано,
4767From Shareholder,Від акціонера,
4768From Folio No,Від Folio No,
4769To Shareholder,Акціонерам,
4770To Folio No,Фоліо №,
4771Equity/Liability Account,Обліковий капітал / зобов&#39;язання,
4772Asset Account,Рахунок активів,
4773(including),(включаючи),
4774ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4775Folio no.,Фоліо №,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004776Address and Contacts,Адреса та контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004777Contact List,Список контактів,
4778Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Прихований список, що зберігає список контактів, пов&#39;язаних з Акціонером",
4779Specify conditions to calculate shipping amount,Вкажіть умови для розрахунку суми доставки,
4780Shipping Rule Label,Ярлик правил доставки,
4781example: Next Day Shipping,Приклад: Відправка наступного дня,
4782Shipping Rule Type,Тип правила доставки,
4783Shipping Account,Рахунок доставки,
4784Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на",
4785Fixed,Виправлено,
4786Net Weight,Вага нетто,
4787Shipping Amount,Сума доставки,
4788Shipping Rule Conditions,Умови правил доставки,
4789Restrict to Countries,Обмежити лише країни,
4790Valid for Countries,Дійсно для країн,
4791Shipping Rule Condition,Умова правил доставки,
4792A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки,
4793From Value,Від вартості,
4794To Value,До вартості,
4795Shipping Rule Country,Країна правил доставки,
4796Subscription Period,Період підписки,
4797Subscription Start Date,Дата початку передплати,
4798Cancelation Date,Дата скасування,
4799Trial Period Start Date,Дата початку випробувального періоду,
4800Trial Period End Date,Дата закінчення випробувального періоду,
4801Current Invoice Start Date,Початкова дата рахунка-фактури,
4802Current Invoice End Date,Поточна дата завершення рахунку-фактури,
4803Days Until Due,Днів до закінчення строку дії,
4804Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Кількість днів, протягом яких абонент повинен оплатити рахунки-фактури, створені за цією підпискою",
4805Cancel At End Of Period,Скасувати наприкінці періоду,
4806Generate Invoice At Beginning Of Period,Створіть рахунок-фактуру на початку періоду,
4807Plans,Плани,
4808Discounts,Знижки,
4809Additional DIscount Percentage,Додаткова знижка у відсотках,
4810Additional DIscount Amount,Додаткова знижка Сума,
4811Subscription Invoice,Рахунок передплати,
4812Subscription Plan,План підписки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004813Cost,Вартість,
4814Billing Interval,Інтервал платежів,
4815Billing Interval Count,Графік інтервалу платежів,
4816"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Кількість інтервалів для інтервального поля, наприклад, якщо інтервал - &quot;Днів&quot; і граф інтервалів платежів - 3, рахунки-фактури будуть генеруватися кожні 3 дні",
4817Payment Plan,План платежів,
4818Subscription Plan Detail,Детальний план підписки,
4819Plan,Планувати,
4820Subscription Settings,Параметри передплати,
4821Grace Period,Пільговий період,
4822Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Кількість днів, коли дата рахунка-фактури минула до скасування підписки або маркування підписки як неоплаченої",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004823Prorate,Прорат,
4824Tax Rule,Податкове правило,
4825Tax Type,Тип податку,
4826Use for Shopping Cart,Застосовувати для кошику,
4827Billing City,Місто (оплата),
4828Billing County,Область (оплата),
4829Billing State,Штат (оплата),
4830Billing Zipcode,Платіжний поштовий індекс,
4831Billing Country,Країна (оплата),
4832Shipping City,Місто доставки,
4833Shipping County,Область доставки,
4834Shipping State,Штат доставки,
4835Shipping Zipcode,Поштовий індекс,
4836Shipping Country,Країна доставки,
4837Tax Withholding Account,Податковий рахунок утримання,
4838Tax Withholding Rates,Податкові податкові відрахування,
4839Rates,Тарифи,
4840Tax Withholding Rate,Податковий рівень утримання,
4841Single Transaction Threshold,Порогова одинична транзакція,
4842Cumulative Transaction Threshold,Кумулятивний порог транзакції,
4843Agriculture Analysis Criteria,Критерії аналізу сільського господарства,
4844Linked Doctype,Зв&#39;язаний Doctype,
4845Water Analysis,Аналіз води,
4846Soil Analysis,Аналіз грунту,
4847Plant Analysis,Аналіз рослин,
4848Fertilizer,Добрива,
4849Soil Texture,Текстура грунтів,
4850Weather,Погода,
4851Agriculture Manager,Менеджер з сільського господарства,
4852Agriculture User,Сільськогосподарський користувач,
4853Agriculture Task,Завдання сільського господарства,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004854Task Name,Ім&#39;я завдання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004855Start Day,День початку,
4856End Day,Кінець дня,
4857Holiday Management,Holiday Management,
4858Ignore holidays,Ігнорувати свята,
4859Previous Business Day,Попередній робочий день,
4860Next Business Day,Наступний робочий день,
4861Urgent,Терміновий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004862Crop Name,Назва обрізання,
4863Scientific Name,Наукове ім&#39;я,
4864"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Тут ви можете визначити всі завдання, які необхідно виконати для цієї культури. Денне поле використовується, щоб згадати день, коли завдання потрібно виконати, 1 - це 1-й день тощо.",
4865Crop Spacing,Розсіювання,
4866Crop Spacing UOM,Розміщення посіву UOM,
4867Row Spacing,Пробіл рядків,
4868Row Spacing UOM,Розміщення рядків UOM,
4869Perennial,Багаторічна,
4870Biennial,Бієнале,
4871Planting UOM,Посадка УОМ,
4872Planting Area,Посадка площі,
4873Yield UOM,Вихід UOM,
4874Materials Required,Необхідні матеріали,
4875Produced Items,Вироблені предмети,
4876Produce,Продукувати,
4877Byproducts,Побічні продукти,
4878Linked Location,Пов&#39;язане місце,
4879A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Посилання на всі Місця, в яких зростає культура",
4880This will be day 1 of the crop cycle,Це буде перший день циклу врожаю,
4881ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
4882Cycle Type,Тип циклу,
4883Less than a year,Менше року,
4884The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Мінімальна довжина між кожною рослиною в полі для оптимального зростання,
4885The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Мінімальна відстань між рядами рослин для оптимального зростання,
4886Detected Diseases,Виявлені захворювання,
4887List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список захворювань, виявлених на полі. Коли буде обрано, він автоматично додасть список завдань для боротьби з хворобою",
4888Detected Disease,Виявлена хвороба,
4889LInked Analysis,Занурений аналіз,
4890Disease,Захворювання,
4891Tasks Created,Завдання створений,
4892Common Name,Звичайне ім&#39;я,
4893Treatment Task,Задача лікування,
4894Treatment Period,Період лікування,
4895Fertilizer Name,Назва мінеральних добрив,
4896Density (if liquid),Щільність (якщо рідина),
4897Fertilizer Contents,Зміст добрив,
4898Fertilizer Content,Вміст добрив,
4899Linked Plant Analysis,Пов&#39;язаний аналіз рослин,
4900Linked Soil Analysis,Зв&#39;язаний аналіз грунтів,
4901Linked Soil Texture,Зв&#39;язана текстура ґрунту,
4902Collection Datetime,Колекція Datetime,
4903Laboratory Testing Datetime,Лабораторне випробування Datetime,
4904Result Datetime,Результат Datetime,
4905Plant Analysis Criterias,Критерії аналізу стану,
4906Plant Analysis Criteria,Критерії аналізу стану,
4907Minimum Permissible Value,Мінімальна допустима величина,
4908Maximum Permissible Value,Максимально допустиме значення,
4909Ca/K,Ca / K,
4910Ca/Mg,Ca / Mg,
4911Mg/K,Mg / K,
4912(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4913Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4914Soil Analysis Criterias,Критерії аналізу грунту,
4915Soil Analysis Criteria,Критерії аналізу грунту,
4916Soil Type,Тип грунту,
4917Loamy Sand,Лиственний пісок,
4918Sandy Loam,Сенді-Лоам,
4919Loam,Loam,
4920Silt Loam,Іла судна,
4921Sandy Clay Loam,Піщана глиняна сухариця,
4922Clay Loam,Клей-Лоам,
4923Silty Clay Loam,М&#39;який клей-луг,
4924Sandy Clay,Піщана глина,
4925Silty Clay,Глиняний клей,
4926Clay Composition (%),Композиція глини (%),
4927Sand Composition (%),Склад композиції (%),
4928Silt Composition (%),Композиція іл (%),
4929Ternary Plot,Трінарний ділянка,
4930Soil Texture Criteria,Критерії текстури грунту,
4931Type of Sample,Тип зразка,
4932Container,Контейнер,
4933Origin,Походження,
4934Collection Temperature ,Температура колекції,
4935Storage Temperature,Температура зберігання,
4936Appearance,Зовнішній вигляд,
4937Person Responsible,Відповідальна особа,
4938Water Analysis Criteria,Критерії аналізу води,
4939Weather Parameter,Параметр погоди,
4940ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4941Asset Owner,Власник майна,
4942Asset Owner Company,Компанія-власник активів,
4943Custodian,Зберігач,
4944Disposal Date,Утилізація Дата,
4945Journal Entry for Scrap,Проводка для брухту,
4946Available-for-use Date,Доступна для використання дата,
4947Calculate Depreciation,Обчислити амортизацію,
4948Allow Monthly Depreciation,Дозволити щомісячну амортизацію,
4949Number of Depreciations Booked,Кількість проведених амортизацій,
4950Finance Books,Фінанси Книги,
4951Straight Line,Лінійний,
4952Double Declining Balance,Double Declining Balance,
4953Manual,керівництво,
4954Value After Depreciation,Значення після амортизації,
4955Total Number of Depreciations,Загальна кількість амортизацій,
4956Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизації (місяців),
4957Next Depreciation Date,Наступна дата амортизації,
4958Depreciation Schedule,Запланована амортизація,
4959Depreciation Schedules,Розклади амортизації,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004960Insurance details,Деталі страхування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004961Policy number,Номер полісу,
4962Insurer,Страховик,
4963Insured value,Застрахована вартість,
4964Insurance Start Date,Дата початку страхування,
4965Insurance End Date,Дата закінчення страхування,
4966Comprehensive Insurance,Всебічне страхування,
4967Maintenance Required,Необхідне технічне обслуговування,
4968Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Перевірте, чи потребує активи профілактичне обслуговування або калібрування",
4969Booked Fixed Asset,Забезпечений основний капітал,
4970Purchase Receipt Amount,Сума квитанції про покупку,
4971Default Finance Book,Стандартна фінансова книга,
4972Quality Manager,Менеджер з якості,
4973Asset Category Name,Назва категорії активів,
4974Depreciation Options,Вартість амортизації,
4975Enable Capital Work in Progress Accounting,Увімкнути капітальну роботу в обліку ходу,
4976Finance Book Detail,Деталі фінансової книги,
4977Asset Category Account,Категорія активів Рахунок,
4978Fixed Asset Account,Рахунок основних засобів,
4979Accumulated Depreciation Account,Рахунок накопиченого зносу,
4980Depreciation Expense Account,Рахунок витрат амортизації,
4981Capital Work In Progress Account,Капітальна робота на рахунку,
4982Asset Finance Book,Кредит на активи,
4983Written Down Value,Записана вартість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004984Expected Value After Useful Life,Очікувана вартість після терміну використання,
4985Rate of Depreciation,Норма амортизації,
4986In Percentage,У відсотках,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004987Maintenance Team,Технічна команда,
4988Maintenance Manager Name,Ім&#39;я менеджера технічного обслуговування,
4989Maintenance Tasks,Забезпечення завдань,
4990Manufacturing User,Виробництво користувача,
4991Asset Maintenance Log,Журнал обслуговування активів,
4992ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4993Maintenance Type,Тип Технічного обслуговування,
4994Maintenance Status,Стан Технічного обслуговування,
4995Planned,Запланований,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004996Has Certificate ,Має сертифікат,
4997Certificate,Сертифікат,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004998Actions performed,Виконані дії,
4999Asset Maintenance Task,Завдання з обслуговування майна,
5000Maintenance Task,Забезпечення,
5001Preventive Maintenance,Профілактичне обслуговування,
5002Calibration,Калібрування,
50032 Yearly,2 раз на рік,
5004Certificate Required,Сертифікат обов&#39;язковий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005005Assign to Name,Присвоїти Імені,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005006Next Due Date,Наступна термін сплати,
5007Last Completion Date,Дата завершення останнього завершення,
5008Asset Maintenance Team,Команда з обслуговування майна,
5009Maintenance Team Name,Назва команди технічного обслуговування,
5010Maintenance Team Members,Члени технічного обслуговування,
5011Purpose,Мета,
5012Stock Manager,Товарознавець,
5013Asset Movement Item,Елемент руху активів,
5014Source Location,Місце розташування джерела,
5015From Employee,Від працівника,
5016Target Location,Цільове розташування,
5017To Employee,Працівнику,
5018Asset Repair,Ремонт майна,
5019ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5020Failure Date,Дата невдачі,
5021Assign To Name,Призначити ім&#39;я,
5022Repair Status,Ремонт статусу,
5023Error Description,Опис помилки,
5024Downtime,Простій,
5025Repair Cost,Вартість ремонту,
5026Manufacturing Manager,Виробництво менеджер,
5027Current Asset Value,Поточна вартість активів,
5028New Asset Value,Нове значення вартості активів,
5029Make Depreciation Entry,Створити операцію амортизації,
5030Finance Book Id,Ідентифікатор фінансової книги,
5031Location Name,Місцеположення Назва,
5032Parent Location,Батьківське місцезнаходження,
5033Is Container,Є контейнер,
5034Check if it is a hydroponic unit,"Перевірте, чи це гідропонічний пристрій",
5035Location Details,Подробиці розташування,
5036Latitude,Широта,
5037Longitude,Довгота,
5038Area,Площа,
5039Area UOM,Площа УОМ,
5040Tree Details,деталі Дерева,
5041Maintenance Team Member,Член технічного обслуговування,
5042Team Member,Член команди,
5043Maintenance Role,Роль обслуговування,
5044Buying Settings,Налаштування купівлі,
5045Settings for Buying Module,Налаштування модуля закупівель,
5046Supplier Naming By,Називання постачальника за,
5047Default Supplier Group,Група постачальників за умовчанням,
5048Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005049Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Базові сировини субпідряду на основі,
5050Material Transferred for Subcontract,Матеріал передається на субпідряд,
5051Over Transfer Allowance (%),Посібник за переказ (%),
5052Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Відсоток, який ви можете переказувати більше проти замовленої кількості. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць. і ваша допомога становить 10%, тоді вам дозволяється передати 110 одиниць.",
5053PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5054Get Items from Open Material Requests,Отримати елементи з відкритого Замовлення матеріалів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005055Fetch items based on Default Supplier.,Отримати товари на основі постачальника за замовчуванням.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005056Required By,Потрібно За,
5057Order Confirmation No,Підтвердження замовлення №,
5058Order Confirmation Date,Дата підтвердження замовлення,
5059Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає,
5060Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail,
5061Set Target Warehouse,Встановити цільовий склад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &quot;Склад&quot; у кожному рядку таблиці &quot;Елементи&quot;.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063Supply Raw Materials,Постачання сировини,
5064Purchase Order Pricing Rule,Правило щодо ціни на замовлення,
5065Set Reserve Warehouse,Встановити запасний склад,
5066In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете Замовлення на придбання.",
5067Advance Paid,Попередньо оплачено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005068Tracking,Відстеження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005069% Billed,% Оплачено,
5070% Received,% Отримано,
5071Ref SQ,Посилання SQ,
5072Inter Company Order Reference,Посилання на замовлення компанії Inter,
5073Supplier Part Number,Номер деталі постачальника,
5074Billed Amt,Сума виставлених рахунків,
5075Warehouse and Reference,Склад і довідники,
5076To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику,
5077Material Request Item,Позиція Замовлення матеріалів,
5078Supplier Quotation Item,Позиція у пропозіції постачальника,
5079Against Blanket Order,Проти ковдрового ордену,
5080Blanket Order,Ковдра ордена,
5081Blanket Order Rate,Швидкість замовлення ковдри,
5082Returned Qty,Повернута к-сть,
5083Purchase Order Item Supplied,Позиція замовлення на придбання поставлена,
5084BOM Detail No,Номер деталі у нормах,
5085Stock Uom,Одиниця виміру запасів,
5086Raw Material Item Code,Номенклатура давальної сировини,
5087Supplied Qty,Поставлена к-сть,
5088Purchase Receipt Item Supplied,Позицію прихідної накладної поставлено,
5089Current Stock,Наявність на складі,
5090PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5091For individual supplier,Для індивідуального постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005092Link to Material Requests,Посилання на запити на матеріали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005093Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника,
5094Request for Quotation Item,Запит на позицію у пропозиції,
5095Required Date,Потрібно на дату,
5096Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника,
5097Send Email,Відправити e-mail,
5098Quote Status,Статус цитати,
5099Download PDF,завантажити PDF,
5100Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.,
5101Name and Type,Найменування і тип,
5102SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5103Default Bank Account,Банківський рахунок за замовчуванням,
5104Is Transporter,Є транспортер,
5105Represents Company,Представляє компанію,
5106Supplier Type,Тип постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005107Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Дозволити створення рахунків-фактур на придбання без замовлення на придбання,
5108Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Дозволити створення рахунків-фактур на придбання без квитанції про придбання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109Warn RFQs,Попереджати Запити,
5110Warn POs,Попередження PO,
5111Prevent RFQs,Запобігання тендерних пропозицій,
5112Prevent POs,Запобігання PO,
5113Billing Currency,Валюта оплати,
5114Default Payment Terms Template,Шаблон для стандартних умов платежу,
5115Block Supplier,Блок постачальника,
5116Hold Type,Тримайте тип,
5117Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Залиште порожнім, якщо постачальник заблокований на невизначений термін",
5118Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська,
5119Mention if non-standard payable account,Згадка якщо нестандартні до оплати рахунків,
5120Default Tax Withholding Config,Конфігурація за утримання за замовчуванням,
5121Supplier Details,Постачальник: Подробиці,
5122Statutory info and other general information about your Supplier,Статутна інформація та інша загальна інформація про вашого постачальника,
5123PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5124Supplier Address,Адреса постачальника,
5125Link to material requests,Посилання на матеріал запитів,
5126Rounding Adjustment (Company Currency,Корегування округлення (Валюта компанії,
5127Auto Repeat Section,Автоматична повторна секція,
5128Is Subcontracted,Субпідряджено,
5129Lead Time in days,Час на поставку в днях,
5130Supplier Score,Показник постачальника,
5131Indicator Color,Колір індикатора,
5132Evaluation Period,Період оцінки,
5133Per Week,На тиждень,
5134Per Month,На місяць,
5135Per Year,В рік,
5136Scoring Setup,Налаштування підрахунку голосів,
5137Weighting Function,Вагова функція,
5138"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Змінні показники можуть бути використані, а також: {total_score} (загальна оцінка від цього періоду), {period_number} (кількість періодів до сьогоднішнього дня)",
5139Scoring Standings,Оцінка Таблиці,
5140Criteria Setup,Налаштування критеріїв,
5141Load All Criteria,Завантажити всі критерії,
5142Scoring Criteria,Критерії оцінки,
5143Scorecard Actions,Дії Scorecard,
5144Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування,
5145Warn for new Purchase Orders,Попереджайте про нові замовлення на купівлю,
5146Notify Supplier,Повідомити Постачальника,
5147Notify Employee,Повідомити співробітника,
5148Supplier Scorecard Criteria,Критерії оцінки показників постачальника,
5149Criteria Name,Назва критерію,
5150Max Score,Максимальна кількість балів,
5151Criteria Formula,Критерії формули,
5152Criteria Weight,Критерії ваги,
5153Supplier Scorecard Period,Поточний показник показника постачальника,
5154PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5155Period Score,Оцінка періоду,
5156Calculations,Розрахунки,
5157Criteria,Критерії,
5158Variables,Змінні,
5159Supplier Scorecard Setup,Установка Scorecard постачальника,
5160Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерії оцінки скорингової системи постачальника,
5161Score,рахунок,
5162Supplier Scorecard Scoring Standing,Позитивний результат для постачальника Scorecard,
5163Standing Name,Постійне ім&#39;я,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005164Purple,Фіолетовий,
5165Yellow,Жовтий,
5166Orange,Помаранчевий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005167Min Grade,Мінімальна оцінка,
5168Max Grade,Макс. Оцінка,
5169Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю,
5170Prevent Purchase Orders,Запобігати замовленням на купівлю,
5171Employee ,Працівник,
5172Supplier Scorecard Scoring Variable,Варіатор оцінки скорингової картки постачальника,
5173Variable Name,Назва змінної,
5174Parameter Name,Назва параметру,
5175Supplier Scorecard Standing,Поставщик Scorecard Standing,
5176Notify Other,Повідомити про інше,
5177Supplier Scorecard Variable,Варіатор Scorecard постачальника,
5178Call Log,Журнал викликів,
5179Received By,Отримав,
5180Caller Information,Інформація про абонента,
5181Contact Name,Контактна особа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005182Lead ,Вести,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005183Lead Name,Назва Lead-а,
5184Ringing,Дзвінок,
5185Missed,Пропущено,
5186Call Duration in seconds,Тривалість дзвінка в секундах,
5187Recording URL,Запис URL-адреси,
5188Communication Medium,Зв&#39;язок Середній,
5189Communication Medium Type,Зв&#39;язок середнього типу,
5190Voice,Голос,
5191Catch All,Ловити всіх,
5192"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Якщо немає призначеного часового інтервалу, то ця група здійснюватиметься зв’язком",
5193Timeslots,Таймслоти,
5194Communication Medium Timeslot,Комунікаційний середній таймслот,
5195Employee Group,Група працівників,
5196Appointment,Призначення,
5197Scheduled Time,Запланований час,
5198Unverified,Неперевірений,
5199Customer Details,Реквізити клієнта,
5200Phone Number,Номер телефону,
5201Skype ID,Ідентифікатор Skype,
5202Linked Documents,Пов&#39;язані документи,
5203Appointment With,Зустріч з,
5204Calendar Event,Календар події,
5205Appointment Booking Settings,Налаштування бронювання зустрічей,
5206Enable Appointment Scheduling,Увімкнути планування зустрічей,
5207Agent Details,Інформація про агента,
5208Availability Of Slots,Наявність слотів,
5209Number of Concurrent Appointments,Кількість одночасних зустрічей,
5210Agents,Агенти,
5211Appointment Details,Деталі про зустріч,
5212Appointment Duration (In Minutes),Тривалість зустрічі (у хвилинах),
5213Notify Via Email,Повідомте через електронну пошту,
5214Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Повідомте клієнта та агента електронною поштою в день зустрічі.,
5215Number of days appointments can be booked in advance,Кількість днів зустрічі можна забронювати заздалегідь,
5216Success Settings,Налаштування успіху,
5217Success Redirect URL,URL-адреса переадресації успіху,
5218"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Залиште порожнім для дому. Це стосується URL-адреси веб-сайту, наприклад &quot;about&quot; буде перенаправлено на &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5219Appointment Booking Slots,Призначення Бронювання Слотів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005220Day Of Week,день тижня,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005221From Time ,Від часу,
5222Campaign Email Schedule,Розклад електронної пошти кампанії,
5223Send After (days),Відправити після (днів),
5224Signed,Підписаний,
5225Party User,Партійний користувач,
5226Unsigned,Непідписаний,
5227Fulfilment Status,Статус виконання,
5228N/A,Н / З,
5229Unfulfilled,Невиконаний,
5230Partially Fulfilled,Частково виконано,
5231Fulfilled,Виконано,
5232Lapsed,Померло,
5233Contract Period,Контрактний період,
5234Signee Details,Signee Детальніше,
5235Signee,Сіньє,
5236Signed On,Підписано,
5237Contract Details,Докладна інформація про контракт,
5238Contract Template,Шаблон контракту,
5239Contract Terms,Умови договору,
5240Fulfilment Details,Виконання деталей,
5241Requires Fulfilment,Потрібно виконати,
5242Fulfilment Deadline,Термін виконання,
5243Fulfilment Terms,Умови виконання,
5244Contract Fulfilment Checklist,Контрольний перелік виконання контракту,
5245Requirement,Вимога,
5246Contract Terms and Conditions,Умови та умови договору,
5247Fulfilment Terms and Conditions,Умови та умови виконання,
5248Contract Template Fulfilment Terms,Умови виконання умовних угод щодо шаблону,
5249Email Campaign,Кампанія електронної пошти,
5250Email Campaign For ,Кампанія електронної пошти для,
5251Lead is an Organization,Ведуча є організацією,
5252CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5253Person Name,Ім&#39;я особи,
5254Lost Quotation,програв цитати,
5255Interested,Зацікавлений,
5256Converted,Перероблений,
5257Do Not Contact,Чи не Контакти,
5258From Customer,Від Замовника,
5259Campaign Name,Назва кампанії,
5260Follow Up,Слідувати,
5261Next Contact By,Наступний контакт від,
5262Next Contact Date,Наступна контактна дата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005263Ends On,Закінчується,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005264Address & Contact,Адреса та контакти,
5265Mobile No.,Номер мобільного.,
5266Lead Type,Тип Lead-а,
5267Channel Partner,Канал Партнер,
5268Consultant,Консультант,
5269Market Segment,Сегмент ринку,
5270Industry,Промисловість,
5271Request Type,Тип запиту,
5272Product Enquiry,Запит про продукт,
5273Request for Information,Запит інформації,
5274Suggestions,Пропозиції,
5275Blog Subscriber,Абонент блогу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005276LinkedIn Settings,Налаштування LinkedIn,
5277Company ID,Ідентифікатор компанії,
5278OAuth Credentials,Повноваження OAuth,
5279Consumer Key,Ключ споживача,
5280Consumer Secret,Споживча таємниця,
5281User Details,Інформація про користувача,
5282Person URN,Особа URN,
5283Session Status,Статус сесії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005284Lost Reason Detail,Деталі втраченої причини,
5285Opportunity Lost Reason,Можливість втрачена причина,
5286Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів,
5287CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5288Opportunity From,Нагода від,
5289Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я,
5290Opportunity Type,Тип Нагоди,
5291Converted By,Перетворено,
5292Sales Stage,Сезон продажів,
5293Lost Reason,Забули Причина,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005294Expected Closing Date,Очікувана дата закриття,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005295To Discuss,Обговорити,
5296With Items,З номенклатурними позиціями,
5297Probability (%),Ймовірність (%),
5298Contact Info,Контактна інформація,
5299Customer / Lead Address,Адреса Клієнта / Lead-а,
5300Contact Mobile No,№ мобільного Контакту,
5301Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім'я кампанії, якщо джерелом зацікавленості є кампанія",
5302Opportunity Date,Дата Нагоди,
5303Opportunity Item,Позиція Нагоди,
5304Basic Rate,Базова ціна,
5305Stage Name,Творчий псевдонім,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005306Social Media Post,Пошта в соціальних мережах,
5307Post Status,Статус публікації,
5308Posted,Опубліковано,
5309Share On,Поділитися на,
5310Twitter,Twitter,
5311LinkedIn,LinkedIn,
5312Twitter Post Id,Ідентифікатор повідомлення в Twitter,
5313LinkedIn Post Id,Ідентифікатор повідомлення LinkedIn,
5314Tweet,Твіт,
5315Twitter Settings,Налаштування Twitter,
5316API Secret Key,Секретний ключ API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005317Term Name,термін Ім&#39;я,
5318Term Start Date,Термін дата початку,
5319Term End Date,Термін Дата закінчення,
5320Academics User,академіки Користувач,
5321Academic Year Name,Назва Академічний рік,
5322Article,Стаття,
5323LMS User,Користувач LMS,
5324Assessment Criteria Group,Критерії оцінки Група,
5325Assessment Group Name,Назва групи по оцінці,
5326Parent Assessment Group,Батько група по оцінці,
5327Assessment Name,оцінка Ім&#39;я,
5328Grading Scale,оціночна шкала,
5329Examiner,екзаменатор,
5330Examiner Name,ім&#39;я Examiner,
5331Supervisor,Супервайзер,
5332Supervisor Name,Ім'я супервайзера,
5333Evaluate,Оцінити,
5334Maximum Assessment Score,Максимальний бал оцінки,
5335Assessment Plan Criteria,Критерії оцінки плану,
5336Maximum Score,Максимальний бал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005337Grade,клас,
5338Assessment Result Detail,Оцінка результату Detail,
5339Assessment Result Tool,Оцінка результату інструмент,
5340Result HTML,результат HTML,
5341Content Activity,Зміст активності,
5342Last Activity ,Остання активність,
5343Content Question,Питання щодо змісту,
5344Question Link,Посилання на питання,
5345Course Name,Назва курсу,
5346Topics,Теми,
5347Hero Image,Зображення героя,
5348Default Grading Scale,За замовчуванням Оціночна шкала,
5349Education Manager,Менеджер з питань освіти,
5350Course Activity,Курсова діяльність,
5351Course Enrollment,Зарахування на курс,
5352Activity Date,Дата діяльності,
5353Course Assessment Criteria,Критерії оцінки курсу,
5354Weightage,Weightage,
5355Course Content,Зміст курсу,
5356Quiz,Вікторина,
5357Program Enrollment,Програма подачі заявок,
5358Enrollment Date,Дата подачі заявок,
5359Instructor Name,ім&#39;я інструктора,
5360EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5361Course Scheduling Tool,Курс планування Інструмент,
5362Course Start Date,Дата початку курсу,
5363To TIme,Часу,
5364Course End Date,Курс Дата закінчення,
5365Course Topic,Тема курсу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005366Topic Name,Назва теми,
5367Education Settings,Налаштування освіти,
5368Current Academic Year,Поточний навчальний рік,
5369Current Academic Term,Поточний Academic термін,
5370Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата,
5371Validate Batch for Students in Student Group,Перевірка Batch для студентів в студентській групі,
5372"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для заснованої Batch Student Group, студентський Batch буде перевірятися для кожного студента з програми Зарахування.",
5373Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Перевірка Enrolled курс для студентів в студентській групі,
5374"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для заснованого курсу студентської групи, Курс буде перевірятися для кожного студента з зарахованих курсів в програмі зарахування.",
5375Make Academic Term Mandatory,Зробити академічний термін обов&#39;язковим,
5376"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Якщо включено, поле Academic Term буде обов&#39;язковим в інструменті реєстрації програм.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005377Skip User creation for new Student,Пропустити створення користувача для нового студента,
5378"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","За замовчуванням для кожного нового студента створюється новий Користувач. Якщо увімкнено, новий користувач не буде створений при створенні нового студента.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005379Instructor Records to be created by,"Інструктор записів, які потрібно створити",
5380Employee Number,Кількість працівників,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Fee Category,плата Категорія,
5382Fee Component,плата компонентів,
5383Fees Category,тарифи Категорія,
5384Fee Schedule,плата Розклад,
5385Fee Structure,структура оплати,
5386EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5387Fee Creation Status,Статус створення плати,
5388In Process,В процесі,
5389Send Payment Request Email,Надіслати електронною поштою запит на оплату,
5390Student Category,студент Категорія,
5391Fee Breakup for each student,Платіжний розрив для кожного студента,
5392Total Amount per Student,Загальна сума на одного студента,
5393Institution,установа,
5394Fee Schedule Program,Програма розкладів платежів,
5395Student Batch,Student Batch,
5396Total Students,Всього студентів,
5397Fee Schedule Student Group,Студентська група за розкладом платних,
5398EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5399EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5400Include Payment,Включити платіж,
5401Send Payment Request,Надіслати запит на оплату,
5402Student Details,Студентські подробиці,
5403Student Email,Електронна пошта студента,
5404Grading Scale Name,Градація шкали Ім&#39;я,
5405Grading Scale Intervals,Інтервали Оціночна шкала,
5406Intervals,інтервали,
5407Grading Scale Interval,Інтервал Градація шкали,
5408Grade Code,код Оцінка,
5409Threshold,поріг,
5410Grade Description,оцінка Опис,
5411Guardian,охоронець,
5412Guardian Name,ім&#39;я опікуна,
5413Alternate Number,через одне число,
5414Occupation,рід занять,
5415Work Address,Адреса місця роботи,
5416Guardian Of ,хранитель,
5417Students,студенти,
5418Guardian Interests,хранителі Інтереси,
5419Guardian Interest,опікун Відсотки,
5420Interest,інтерес,
5421Guardian Student,хранитель Студент,
5422EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5423Instructor Log,Журнал інструктора,
5424Other details,Інші подробиці,
5425Option,Варіант,
5426Is Correct,Правильно,
5427Program Name,Назва програми,
5428Program Abbreviation,Абревіатура програми,
5429Courses,курси,
5430Is Published,Опубліковано,
5431Allow Self Enroll,Дозволити самореєстрацію,
5432Is Featured,Вибрано,
5433Intro Video,Вступне відео,
5434Program Course,програма курсу,
5435School House,School House,
5436Boarding Student,інтернат студент,
5437Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Перевірте це, якщо студент проживає в гуртожитку інституту.",
5438Walking,ходьба,
5439Institute's Bus,Автобус інституту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005440Self-Driving Vehicle,Самостійне водіння автомобіля,
5441Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop по Гардіан,
5442Enrolled courses,включені курси,
5443Program Enrollment Course,Програма Зарахування курс,
5444Program Enrollment Fee,Програма Зарахування Плата,
5445Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool,
5446Get Students From,Отримати студентів з,
5447Student Applicant,студент Абітурієнт,
5448Get Students,отримати Студенти,
5449Enrollment Details,Подробиці про реєстрацію,
5450New Program,Нова програма,
5451New Student Batch,Новий студенський пакет,
5452Enroll Students,зарахувати студентів,
5453New Academic Year,Новий навчальний рік,
5454New Academic Term,Новий академічний термін,
5455Program Enrollment Tool Student,Програма набору студентів для навчання Інструмент,
5456Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я,
5457Program Fee,вартість програми,
5458Question,Питання,
5459Single Correct Answer,Єдиний правильний відповідь,
5460Multiple Correct Answer,Кілька правильних відповідей,
5461Quiz Configuration,Конфігурація вікторини,
5462Passing Score,Прохідний бал,
5463Score out of 100,Оцінка з 100,
5464Max Attempts,Макс Спроби,
5465Enter 0 to waive limit,Введіть 0 для обмеження обмеження,
5466Grading Basis,Основи оцінювання,
5467Latest Highest Score,Останній найвищий бал,
5468Latest Attempt,Остання спроба,
5469Quiz Activity,Діяльність вікторини,
5470Enrollment,Зарахування,
5471Pass,Перехід,
5472Quiz Question,Питання для вікторини,
5473Quiz Result,Результат вікторини,
5474Selected Option,Вибраний варіант,
5475Correct,Правильно,
5476Wrong,Неправильно,
5477Room Name,номер Найменування,
5478Room Number,Номер кімнати,
5479Seating Capacity,Кількість сидячих місць,
5480House Name,Назва будинку,
5481EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5482Student Mobile Number,Студент Мобільний телефон,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Blood Group,Група крові,
5484A+,A +,
5485A-,A-,
5486B+,B +,
5487B-,B-,
5488O+,O +,
5489O-,О,
5490AB+,AB +,
5491AB-,AB-,
5492Nationality,національність,
5493Home Address,Домашня адреса,
5494Guardian Details,Детальніше Гардіан,
5495Guardians,опікуни,
5496Sibling Details,подробиці Споріднені,
5497Siblings,Брати і сестри,
5498Exit,Вихід,
5499Date of Leaving,Дата Залишаючи,
5500Leaving Certificate Number,Залишивши номер сертифіката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005501Reason For Leaving,Причина для від&#39;їзду,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005502Student Admission,прийому студентів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005503Admission Start Date,Прийом Початкова дата,
5504Admission End Date,Дата закінчення прийому,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005505Eligibility and Details,Відповідність та подробиці,
5506Student Admission Program,Програма прийому студентів,
5507Minimum Age,Мінімальний вік,
5508Maximum Age,Максимальний вік,
5509Application Fee,реєстраційний внесок,
5510Naming Series (for Student Applicant),Іменування Series (для студентів Заявником),
5511LMS Only,Тільки LMS,
5512EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Application Date,дата подачі заявки,
5514Student Attendance Tool,Student Учасники Інструмент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005515Group Based On,Група заснована на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005516Students HTML,студенти HTML,
5517Group Based on,Група Based On,
5518Student Group Name,Ім&#39;я Студентська група,
5519Max Strength,Максимальна міцність,
5520Set 0 for no limit,Встановіть 0 для жодних обмежень,
5521Instructors,інструктори,
5522Student Group Creation Tool,Студентська група Інструмент створення,
5523Leave blank if you make students groups per year,"Залиште поле порожнім, якщо ви робите груп студентів на рік",
5524Get Courses,отримати курси,
5525Separate course based Group for every Batch,Окремий курс на основі групи для кожної партії,
5526Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Залиште прапорець, якщо ви не хочете, щоб розглянути партію, роблячи групу курсів на основі.",
5527Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення,
5528Course Code,код курсу,
5529Student Group Instructor,Студентська група інструкторів,
5530Student Group Student,Студентська група Student,
5531Group Roll Number,Група Ролл Кількість,
5532Student Guardian,Студент-хранитель,
5533Relation,Відношення,
5534Mother,мати,
5535Father,батько,
5536Student Language,Student Мова,
5537Student Leave Application,Студент Залишити заявку,
5538Mark as Present,Повідомити про Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005539Student Log,студент Вхід,
5540Academic,академічний,
5541Achievement,досягнення,
5542Student Report Generation Tool,Інструмент створення студента звітів,
5543Include All Assessment Group,Включити всю оціночну групу,
5544Show Marks,Показати знаки,
5545Add letterhead,Додати бланк,
5546Print Section,Друк розділу,
5547Total Parents Teacher Meeting,Загальна зустріч батьків з вчителями,
5548Attended by Parents,Участь батьків,
5549Assessment Terms,Умови оцінки,
5550Student Sibling,студент Sibling,
5551Studying in Same Institute,Навчання в тому ж інституті,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005552NO,НІ,
5553YES,ТАК,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005554Student Siblings,"Студентські Брати, сестри",
5555Topic Content,Зміст теми,
5556Amazon MWS Settings,Налаштування Amazon MWS,
5557ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
5558Enable Amazon,Увімкнути Amazon,
5559MWS Credentials,MWS Повноваження,
5560Seller ID,Ідентифікатор продавця,
5561AWS Access Key ID,Ідентифікатор ключа доступу AWS,
5562MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5563Market Place ID,Ідентифікатор ринку,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005564AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005565AU,AU,
5566BR,BR,
5567CA,CA,
5568CN,CN,
5569DE,DE,
5570ES,ES,
5571FR,FR,
5572JP,JP,
5573IT,ІТ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005574MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005575UK,Великобританія,
5576US,нас,
5577Customer Type,Тип клієнта,
5578Market Place Account Group,Група рахунків ринку,
5579After Date,Після дати,
5580Amazon will synch data updated after this date,"Amazon буде синхронізувати дані, оновлені після цієї дати",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Sync Taxes and Charges,Синхронізуйте податки та збори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Отримати фінансовий розрив податків і стягує дані Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005583Sync Products,Синхронізувати продукти,
5584Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Завжди синхронізуйте свої продукти з Amazon MWS, перш ніж синхронізувати деталі замовлень",
5585Sync Orders,Синхронізувати замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005586Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Натисніть цю кнопку, щоб витягнути дані замовлення клієнта з Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005587Enable Scheduled Sync,Увімкнути планову синхронізацію,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005588Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Позначте це, щоб увімкнути заплановане щоденне процедуру синхронізації за допомогою планувальника",
5589Max Retry Limit,Максимальна межа повторної спроби,
5590Exotel Settings,Налаштування екзотелі,
5591Account SID,SID рахунку,
5592API Token,API Token,
5593GoCardless Mandate,Mandate GoCardless,
5594Mandate,Мандат,
5595GoCardless Customer,GoCardless Клієнт,
5596GoCardless Settings,Налаштування GoCardless,
5597Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5598Plaid Settings,Налаштування плед,
5599Synchronize all accounts every hour,Синхронізуйте всі облікові записи щогодини,
5600Plaid Client ID,Плед-ідентифікатор клієнта,
5601Plaid Secret,Плед-секрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005602Plaid Environment,Плед довкілля,
5603sandbox,пісочниця,
5604development,розвиток,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005605production,виробництво,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005606QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5607Application Settings,Налаштування програми,
5608Token Endpoint,Кінцева точка Token,
5609Scope,Сфера застосування,
5610Authorization Settings,Параметри авторизації,
5611Authorization Endpoint,Кінцева точка авторизації,
5612Authorization URL,URL-адреса авторизації,
5613Quickbooks Company ID,Ідентифікатор компанії Quickbooks,
5614Company Settings,Налаштування компанії,
5615Default Shipping Account,Обліковий запис доставки за умовчанням,
5616Default Warehouse,Склад за замовчуванням,
5617Default Cost Center,Центр доходів/витрат за замовчуванням,
5618Undeposited Funds Account,Непогашений рахунок Фонду,
5619Shopify Log,Shopify Log,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005620Shopify Settings,Shopify Налаштування,
5621status html,статус html,
5622Enable Shopify,Увімкнути Shopify,
5623App Type,Тип програми,
5624Last Sync Datetime,Остання синхронізація Datetime,
5625Shop URL,URL-адреса магазину,
5626eg: frappe.myshopify.com,наприклад: frappe.myshopify.com,
5627Shared secret,Спільний секрет,
5628Webhooks Details,Webhooks Details,
5629Webhooks,Webhooks,
5630Customer Settings,Налаштування клієнта,
5631Default Customer,За замовчуванням клієнт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005632Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Клієнтська група встановить вибрану групу під час синхронізації клієнтів із Shopify,
5633For Company,За компанію,
5634Cash Account will used for Sales Invoice creation,Готівковий рахунок буде використовуватися для створення рахунку-фактури продажу,
5635Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Оновити ціну з Shopify на ERPNext Прайс-лист,
5636Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартний Warehouse для створення замовлення на замовлення та доставки,
5637Sales Order Series,Серія продажів замовлень,
5638Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Імпортуйте примітки доставки з Shopify на відправку,
5639Delivery Note Series,Серія доставки,
5640Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Імпортуйте рахунок-фактуру з Shopify, якщо платіж позначено",
5641Sales Invoice Series,Серія продажів рахунків-фактур,
5642Shopify Tax Account,Shopify Податковий рахунок,
5643Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5644ERPNext Account,ERPNext Account,
5645Shopify Webhook Detail,Детальніше про Shopify Webhook,
5646Webhook ID,Ідентифікатор Webhook,
5647Tally Migration,Tally Migration,
5648Master Data,Основні дані,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Дані, експортовані з Tally, що складаються з Плану рахунків, Клієнтів, Постачальників, Адрес, Товарів та UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Is Master Data Processed,Чи обробляються основні дані,
5651Is Master Data Imported,Імпортуються основні дані,
5652Tally Creditors Account,Рахунок кредиторів Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005653Creditors Account set in Tally,Рахунок кредиторів встановлений в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654Tally Debtors Account,Рахунок боржників,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Debtors Account set in Tally,Рахунок боржників встановлений в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Tally Company,Компанія Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005657Company Name as per Imported Tally Data,Назва компанії відповідно до імпортованих даних підрахунку,
5658Default UOM,UOM за замовчуванням,
5659UOM in case unspecified in imported data,"UOM у випадку, якщо в імпортованих даних не вказано",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005660ERPNext Company,Компанія ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Your Company set in ERPNext,Ваша компанія встановлена в ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Processed Files,Оброблені файли,
5663Parties,Сторони,
5664UOMs,UOMs,
5665Vouchers,Ваучери,
5666Round Off Account,Рахунок заокруглення,
5667Day Book Data,Денні дані книги,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005668Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Дані денної книги, експортовані з Tally, що складаються з усіх історичних операцій",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005669Is Day Book Data Processed,Обробляються дані денної книги,
5670Is Day Book Data Imported,Імпортуються дані про денну книгу,
5671Woocommerce Settings,Налаштування Woocommerce,
5672Enable Sync,Увімкнути синхронізацію,
5673Woocommerce Server URL,URL-адреса сервера Woocommerce,
5674Secret,Таємно,
5675API consumer key,Споживчий ключ API,
5676API consumer secret,API споживчої таємниці,
5677Tax Account,Податковий рахунок,
5678Freight and Forwarding Account,Транспортна та експедиторська рахунок,
5679Creation User,Створення користувача,
5680"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Користувач, який буде використовуватися для створення замовників, товарів та замовлень на продаж. Цей користувач повинен мати відповідні дозволи.",
5681"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Цей склад буде використовуватися для створення замовлень на продаж. Запасний склад - &quot;Магазини&quot;.,
5682"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервна серія - &quot;SO-WOO-&quot;.,
5683This company will be used to create Sales Orders.,Ця компанія буде використовуватися для створення замовлень на продаж.,
5684Delivery After (Days),Доставка після (днів),
5685This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Це компенсація за замовчуванням (днів) для дати доставки у замовленнях на продаж. Зсув резервного копіювання - 7 днів з дати розміщення замовлення.,
5686"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Це UOM за замовчуванням, який використовується для товарів та замовлень на продаж. Резервний UOM - &quot;Ні&quot;.",
5687Endpoints,Кінцеві точки,
5688Endpoint,Кінцева точка,
5689Antibiotic Name,Назва антибіотиків,
5690Healthcare Administrator,Адміністратор охорони здоров&#39;я,
5691Laboratory User,Лабораторний користувач,
5692Is Inpatient,Є стаціонарним,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005693Default Duration (In Minutes),Тривалість за замовчуванням (у хвилинах),
5694Body Part,Частина тіла,
5695Body Part Link,Посилання на частину тіла,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005696HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5697Procedure Template,Шаблон процедури,
5698Procedure Prescription,Процедура рецепту,
5699Service Unit,Сервісний відділ,
5700Consumables,Витратні матеріали,
5701Consume Stock,Споживати запас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005702Invoice Consumables Separately,Виставляйте рахунки-фактури окремо,
5703Consumption Invoiced,Фактура споживання,
5704Consumable Total Amount,Загальна сума витратних матеріалів,
5705Consumption Details,Подробиці споживання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Nursing User,Медичний користувач,
5707Clinical Procedure Item,Пункт клінічної процедури,
5708Invoice Separately as Consumables,Рахунок окремо як витратні матеріали,
5709Transfer Qty,Кошти переказу,
5710Actual Qty (at source/target),Фактична к-сть (в джерелі / цілі),
5711Is Billable,Оплачується,
5712Allow Stock Consumption,Дозволити споживання запасів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005713Sample UOM,Зразок UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005714Collection Details,Інформація про колекцію,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Change In Item,Змінити елемент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Codification Table,Таблиця кодифікації,
5717Complaints,Скарги,
5718Dosage Strength,Дозувальна сила,
5719Strength,Сила,
5720Drug Prescription,Препарат для наркотиків,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005721Drug Name / Description,Назва препарату / опис,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005722Dosage,Дозування,
5723Dosage by Time Interval,Дозування за інтервалом часу,
5724Interval,Інтервал,
5725Interval UOM,Інтервал УОМ,
5726Hour,Година,
5727Update Schedule,Оновити розклад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005728Exercise,Вправа,
5729Difficulty Level,Рівень складності,
5730Counts Target,Підраховує цільову,
5731Counts Completed,Підрахунок завершено,
5732Assistance Level,Рівень допомоги,
5733Active Assist,Активна допомога,
5734Exercise Name,Назва вправи,
5735Body Parts,Частини тіла,
5736Exercise Instructions,Інструкція щодо вправ,
5737Exercise Video,Відео вправ,
5738Exercise Steps,Крок вправи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005739Steps Table,Таблиця кроків,
5740Exercise Type Step,Крок типу вправи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Max number of visit,Максимальна кількість відвідувань,
5742Visited yet,Відвідано ще,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005743Reference Appointments,Довідкові призначення,
5744Valid till,Дійсний до,
5745Fee Validity Reference,Довідка про дію комісії,
5746Basic Details,Основні деталі,
5747HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005748Mobile,Мобільний,
5749Phone (R),Телефон (R),
5750Phone (Office),Телефон (офіс),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Employee and User Details,Інформація про працівника та користувача,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Hospital,Лікарня,
5753Appointments,Призначення,
5754Practitioner Schedules,Практикуючі розклади,
5755Charges,Збори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005756Out Patient Consulting Charge,Витрати за консультацію пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005757Default Currency,Валюта за замовчуванням,
5758Healthcare Schedule Time Slot,Часовий розклад Охорони здоров&#39;я,
5759Parent Service Unit,Батьківський відділ обслуговування,
5760Service Unit Type,Тип службової одиниці,
5761Allow Appointments,Дозволити зустрічі,
5762Allow Overlap,Дозволити перекриття,
5763Inpatient Occupancy,Стаціонарне заселення,
5764Occupancy Status,Стан зайнятості,
5765Vacant,Вакантний,
5766Occupied,Окупована,
5767Item Details,Деталі деталі,
5768UOM Conversion in Hours,Конвертація UOM у години,
5769Rate / UOM,Оцінити / UOM,
5770Change in Item,Змінити в пункті,
5771Out Patient Settings,Налаштування пацієнта,
5772Patient Name By,Ім&#39;я пацієнта по,
5773Patient Name,Ім&#39;я пацієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Link Customer to Patient,Пов’язати клієнта з пацієнтом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Якщо буде встановлено прапорець, клієнт буде створений, підключений до пацієнта. З цією Клієнтом буде створено рахунки-пацієнти. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення пацієнта.",
5776Default Medical Code Standard,Стандартний стандарт медичного коду,
5777Collect Fee for Patient Registration,Збір плати за реєстрацію пацієнтів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005778Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Якщо встановити цей прапорець, за замовчуванням будуть створені нові пацієнти зі статусом інваліда, які будуть ввімкнені лише після виставлення рахунку за реєстраційний збір.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Registration Fee,Реєстраційний внесок,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Automate Appointment Invoicing,Автоматизувати виставлення рахунків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005781Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Керування рахунками для зустрічей подавати та скасовувати автоматично для зустрічей пацієнтів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005782Enable Free Follow-ups,Увімкніть безкоштовні подальші дії,
5783Number of Patient Encounters in Valid Days,Кількість зустрічей пацієнтів протягом дійсних днів,
5784The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Допускається кількість безкоштовних спостережень (зустрічі пацієнтів протягом діючих днів),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Valid Number of Days,Дійсна кількість днів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Time period (Valid number of days) for free consultations,Період часу (допустима кількість днів) для безкоштовних консультацій,
5787Default Healthcare Service Items,Товари медичного обслуговування за замовчуванням,
5788"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Ви можете налаштувати елементи за замовчуванням для оплати консультацій з оплати, споживання процедур та стаціонарних відвідувань",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Clinical Procedure Consumable Item,Клінічна процедура витратної позиції,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005790Default Accounts,Облікові записи за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005791Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Облікові записи про дефолт, що використовуються, якщо не встановлено в лікарях охорони здоров&#39;я, щоб платити про збори посадових осіб.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005792Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Дебіторські рахунки за замовчуванням, які будуть використовуватися для оформлення нарахувань на призначення.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005793Out Patient SMS Alerts,Отримати оповіщення про пацієнта SMS,
5794Patient Registration,Реєстрація пацієнта,
5795Registration Message,Реєстраційне повідомлення,
5796Confirmation Message,Підтвердження повідомлення,
5797Avoid Confirmation,Уникати підтвердження,
5798Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не підтверджуйте, якщо зустріч призначена для того самого дня",
5799Appointment Reminder,Нагадування про призначення,
5800Reminder Message,Повідомлення нагадування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Laboratory Settings,Налаштування лабораторії,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Створіть лабораторні тести щодо подання рахунків-фактур,
5803Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Якщо перевірити це, буде створено лабораторні тести, зазначені у рахунку-фактурі при продажу.",
5804Create Sample Collection document for Lab Test,Створіть документ збору зразків для лабораторного тесту,
5805Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Якщо встановити цей прапорець, кожен раз під час створення лабораторного тесту буде створено документ збору зразків",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Employee name and designation in print,Ім&#39;я та найменування співробітника у друкованому вигляді,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Поставте цей прапорець, якщо ви хочете, щоб ім’я та позначення працівника, пов’язаного з Користувачем, який подає документ, були надруковані у звіті про лабораторні випробування.",
5808Do not print or email Lab Tests without Approval,Не друкуйте та не надсилайте лабораторні тести без схвалення,
5809Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Якщо перевірити це, буде обмежено друк та надсилання електронних листів документів лабораторних випробувань, якщо вони не мають статусу затверджених.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005810Custom Signature in Print,Користувацька підпис у друкованому вигляді,
5811Laboratory SMS Alerts,Лабораторні SMS-оповіщення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005812Result Printed Message,Результат Друковане повідомлення,
5813Result Emailed Message,Результат повідомлення електронною поштою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005814Check In,Перевірь,
5815Check Out,Перевірити,
5816HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5817A Positive,Позитивний,
5818A Negative,Негативний,
5819AB Positive,AB Positive,
5820AB Negative,AB Negative,
5821B Positive,B Позитивний,
5822B Negative,B Негативний,
5823O Positive,O Позитивний,
5824O Negative,O негативний,
5825Date of birth,Дата народження,
5826Admission Scheduled,Прийом запланований,
5827Discharge Scheduled,Вивантаження заплановано,
5828Discharged,Скидається,
5829Admission Schedule Date,Дата розклад прийому,
5830Admitted Datetime,Прийнятий Datetime,
5831Expected Discharge,Очікуване розрядження,
5832Discharge Date,Дата розряду,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Lab Prescription,Лабораторна рецептура,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005834Lab Test Name,Назва лабораторного тесту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Test Created,Тест створений,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005836Submitted Date,Дата відправлення,
5837Approved Date,Затверджена дата,
5838Sample ID,Ідентифікатор зразка,
5839Lab Technician,Технічна лабораторія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Report Preference,Налаштування звіту,
5841Test Name,Назва тесту,
5842Test Template,Тестовий шаблон,
5843Test Group,Тестова група,
5844Custom Result,Користувацький результат,
5845LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005846Add Test,Додати тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005847Normal Range,Нормальний діапазон,
5848Result Format,Формат результатів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849Single,Одиночний,
5850Compound,Сполука,
5851Descriptive,Описовий,
5852Grouped,Групувати,
5853No Result,немає результату,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005854This value is updated in the Default Sales Price List.,Це значення оновлюється за умовчанням за цінами продажу.,
5855Lab Routine,Лабораторна програма,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Result Value,Значення результату,
5857Require Result Value,Вимагати значення результату,
5858Normal Test Template,Шаблон нормального тесту,
5859Patient Demographics,Демографічна характеристика пацієнта,
5860HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005861Middle Name (optional),Ім&#39;я по батькові (за бажанням),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005862Inpatient Status,Стан стаціонару,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005863"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Якщо в налаштуваннях охорони здоров’я встановлено прапорець «Пов’язати клієнта з пацієнтом» і не вибрано існуючого клієнта, для цього пацієнта буде створений Клієнт для запису транзакцій в модулі Рахунки.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005864Personal and Social History,Особиста та суспільна історія,
5865Marital Status,Сімейний стан,
5866Married,Одружений,
5867Divorced,У розлученні,
5868Widow,Вдова,
5869Patient Relation,Відносини пацієнта,
5870"Allergies, Medical and Surgical History","Алергія, медична та хірургічна історія",
5871Allergies,Алергія,
5872Medication,Ліки,
5873Medical History,Медична історія,
5874Surgical History,Хірургічна історія,
5875Risk Factors,Фактори ризику,
5876Occupational Hazards and Environmental Factors,Професійні небезпеки та фактори навколишнього середовища,
5877Other Risk Factors,Інші фактори ризику,
5878Patient Details,Деталі пацієнта,
5879Additional information regarding the patient,Додаткова інформація щодо пацієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005880HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005881Patient Age,Вік хворого,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005882Get Prescribed Clinical Procedures,Отримати призначені клінічні процедури,
5883Therapy,Терапія,
5884Get Prescribed Therapies,Отримати призначені терапії,
5885Appointment Datetime,Призначення Дата і час,
5886Duration (In Minutes),Тривалість (у хвилинах),
5887Reference Sales Invoice,Довідковий рахунок-фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888More Info,Більше інформації,
5889Referring Practitioner,Відвідний практик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005890HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5891Assessment Template,Шаблон оцінки,
5892Assessment Datetime,Дата та час оцінки,
5893Assessment Description,Опис оцінки,
5894Assessment Sheet,Оціночний аркуш,
5895Total Score Obtained,Отриманий загальний бал,
5896Scale Min,Шкала Мін,
5897Scale Max,Масштаб Макс,
5898Patient Assessment Detail,Детальна оцінка пацієнта,
5899Assessment Parameter,Параметр оцінки,
5900Patient Assessment Parameter,Параметр оцінки пацієнта,
5901Patient Assessment Sheet,Таблиця оцінки пацієнта,
5902Patient Assessment Template,Шаблон оцінки пацієнта,
5903Assessment Parameters,Параметри оцінки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005904Parameters,Параметри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005905Assessment Scale,Шкала оцінки,
5906Scale Minimum,Шкала мінімальна,
5907Scale Maximum,Шкала Максимум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5909Encounter Date,Дата зустрічі,
5910Encounter Time,Час зустрічі,
5911Encounter Impression,Зустрічне враження,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Symptoms,Симптоми,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005913In print,У друкованому вигляді,
5914Medical Coding,Медичне кодування,
5915Procedures,Процедури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Therapies,Терапії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Review Details,Переглянути деталі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Patient Encounter Diagnosis,Діагностика зустрічі пацієнта,
5919Patient Encounter Symptom,Симптом зустрічі пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005921Attach Medical Record,Додайте медичну карту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Spouse,Подружжя,
5923Family,Сім&#39;я,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005924Schedule Details,Подробиці розкладу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005925Schedule Name,Назва розкладу,
5926Time Slots,Часові слоти,
5927Practitioner Service Unit Schedule,Розклад служби практиків,
5928Procedure Name,Назва процедури,
5929Appointment Booked,Призначення заброньовано,
5930Procedure Created,Процедура створена,
5931HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5932Collected By,Зібрано,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005933Particulars,Особливості,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005934Result Component,Результат компонентів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005935HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.РРРР.-,
5936Therapy Plan Details,Подробиці плану терапії,
5937Total Sessions,Загальна кількість сеансів,
5938Total Sessions Completed,Загальна кількість завершених сесій,
5939Therapy Plan Detail,Детальний план терапії,
5940No of Sessions,Кількість сеансів,
5941Sessions Completed,Сесії завершені,
5942Tele,Теле,
5943Exercises,Вправи,
5944Therapy For,Терапія для,
5945Add Exercises,Додайте вправи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Body Temperature,Температура тіла,
5947Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наявність лихоманки (температура&gt; 38,5 ° С / 101,3 ° F або стійка температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5948Heart Rate / Pulse,Серцевий ритм / імпульс,
5949Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульсу дорослих становить від 50 до 80 ударів за хвилину.,
5950Respiratory rate,Частота дихання,
5951Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальний діапазон відліку для дорослого становить 16-20 вдихів в хвилину (RCP 2012),
5952Tongue,Язик,
5953Coated,Покритий,
5954Very Coated,Дуже покритий,
5955Normal,Нормальний,
5956Furry,Пухнастий,
5957Cuts,Розрізи,
5958Abdomen,Живіт,
5959Bloated,Роздутий,
5960Fluid,Рідина,
5961Constipated,Запор,
5962Reflexes,Рефлекси,
5963Hyper,Гіпер,
5964Very Hyper,Дуже гіпер,
5965One Sided,Односторонній,
5966Blood Pressure (systolic),Артеріальний тиск (систолічний),
5967Blood Pressure (diastolic),Артеріальний тиск (діастолічний),
5968Blood Pressure,Кров&#39;яний тиск,
5969"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальний спокійний артеріальний тиск у дорослої людини становить приблизно 120 мм рт. Ст. Систолічний і 80 мм рт. Ст. Діастолічний, скорочено &quot;120/80 мм рт. Ст.&quot;",
5970Nutrition Values,Харчування цінності,
5971Height (In Meter),Висота (в метрі),
5972Weight (In Kilogram),Вага (у кілограмі),
5973BMI,ІМТ,
5974Hotel Room,Кімната в готелі,
5975Hotel Room Type,Тип номеру готелю,
5976Capacity,Потужність,
5977Extra Bed Capacity,Додаткова місткість,
5978Hotel Manager,Адміністратор готелю,
5979Hotel Room Amenity,Готельний номер у номері,
5980Billable,Платіжні,
5981Hotel Room Package,Пакет для номерів готелю,
5982Amenities,Зручності,
5983Hotel Room Pricing,Ціни на готельні номери,
5984Hotel Room Pricing Item,Вартість номерів для номера готелю,
5985Hotel Room Pricing Package,Пакет бронювання номерів у готелі,
5986Hotel Room Reservation,Бронювання номеру готелю,
5987Guest Name,Гостьове ім&#39;я,
5988Late Checkin,Пізня реєстрація,
5989Booked,Заброньовано,
5990Hotel Reservation User,Бронювання готелів користувачем,
5991Hotel Room Reservation Item,Номер бронювання номера готелю,
5992Hotel Settings,Налаштування готелю,
5993Default Taxes and Charges,За замовчуванням Податки і збори,
5994Default Invoice Naming Series,Серія присвоєння імен за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Date on which this component is applied,"Дата, коли цей компонент застосовано",
5997Salary Slip,Зарплатний розрахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005998HR User,HR Користувач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Job Applicant,Робота Заявник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Body,Тіло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Appraisal Template,Оцінка шаблону,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Parent Department,Батьківський відділ,
6003Leave Block List,Список блокування відпусток,
6004Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дні, для яких вихідні заблоковані для цього відділу.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Leave Approver,Погоджувач відпустки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006006Expense Approver,Витрати затверджує,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007Required Skills,Необхідні навички,
6008Skills,Навички,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006009Driver,Водій,
6010HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6011Suspended,Призупинено,
6012Transporter,Транспортер,
6013Applicable for external driver,Застосовується для зовнішнього драйвера,
6014Cellphone Number,Номер мобільного телефону,
6015License Details,Дані ліцензії,
6016License Number,Номер ліцензії,
6017Issuing Date,Дата випуску,
6018Driving License Categories,Категорії авторизації,
6019Driving License Category,Посвідчення категорії водіння,
6020Fleet Manager,Fleet Manager,
6021Driver licence class,Клас водійських прав,
6022HR-EMP-,HR-EMP-,
6023Employment Type,Вид зайнятості,
6024Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку,
6025Emergency Contact Name,Ім’я контактної служби для надзвичайних ситуацій,
6026Emergency Phone,Аварійний телефон,
6027ERPNext User,ERPNext Користувач,
6028"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Ім’я Системного користувача. Якщо зазначене, то воно стане за замовчуванням для всіх форм відділу кадрів.",
6029Create User Permission,Створити праву користувача,
6030This will restrict user access to other employee records,Це обмежить доступ користувачів до інших записів працівників,
6031Joining Details,Приєднання до деталей,
6032Offer Date,Дата пропозиції,
6033Confirmation Date,Дата підтвердження,
6034Contract End Date,Дата закінчення контракту,
6035Notice (days),Попередження (днів),
6036Date Of Retirement,Дата вибуття,
6037Department and Grade,Кафедра і клас,
6038Reports to,Підпорядкований,
6039Attendance and Leave Details,Інформація про відвідування та залишення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006040Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Ідентифікатор пристрою відвідуваності (ідентифікатор біометричного / RF тега),
6041Applicable Holiday List,"Список вихідних, який використовується",
6042Default Shift,Зміна за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006043Salary Mode,Режим виплати,
6044Bank A/C No.,Номер банк. рахунку,
6045Health Insurance,Медична страховка,
6046Health Insurance Provider,Постачальник медичного страхування,
6047Health Insurance No,Медичне страхування немає,
6048Prefered Email,Бажаний E-mail,
6049Personal Email,Особиста електронна пошта,
6050Permanent Address Is,Постійна адреса є,
6051Rented,Орендовані,
6052Owned,Бувший,
6053Permanent Address,Постійна адреса,
6054Prefered Contact Email,Бажаний Контактний Email,
6055Company Email,Корпоративний E-mail,
6056Provide Email Address registered in company,"Надати адресу електронної пошти, зареєстрований в компанії",
6057Current Address Is,Поточна адреса,
6058Current Address,Поточна адреса,
6059Personal Bio,Особиста біографія,
6060Bio / Cover Letter,Біо / супровідний лист,
6061Short biography for website and other publications.,Коротка біографія для веб-сайту та інших публікацій.,
6062Passport Number,Номер паспорта,
6063Date of Issue,Дата випуску,
6064Place of Issue,Місце видачі,
6065Widowed,Овдовілий,
6066Family Background,Сімейні обставини,
6067"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тут ви можете зберегти сімейні дані, такі як ім'я та рід занять батька, чоловіка або дружини та дітей",
6068Health Details,Детальніше Здоров&#39;я,
6069"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тут ви можете зберегти зріст, вага, алергії, медичні проблеми і т.д.",
6070Educational Qualification,Освітня кваліфікація,
6071Previous Work Experience,Попередній досвід роботи,
6072External Work History,Зовнішній роботи Історія,
6073History In Company,Історія У Компанії,
6074Internal Work History,Внутрішня Історія роботи,
6075Resignation Letter Date,Дата листа про відставка,
6076Relieving Date,Дата звільнення,
6077Reason for Leaving,Причина звільнення,
6078Leave Encashed?,Оплачуване звільнення?,
6079Encashment Date,Дата виплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080New Workplace,Нове місце праці,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Returned Amount,Повернута сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Advance Account,Авансовий рахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Benefits Applied,Переваги застосовуються,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Benefit Type and Amount,Вид вигоди та сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Task Weight,завдання Вага,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Employee Education,Співробітник Освіта,
6087School/University,Школа / університет,
6088Graduate,Випускник,
6089Post Graduate,Аспірантура,
6090Under Graduate,Під Випускник,
6091Year of Passing,Рік проходження,
6092Class / Percentage,Клас / у відсотках,
6093Major/Optional Subjects,Основні / Додаткові Суб&#39;єкти,
6094Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія,
6095Total Experience,Загальний досвід,
6096Default Leave Policy,Політика відхилення за умовчанням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Group Table,Таблиця групи працівників,
6098ERPNext User ID,ERPNext ID користувача,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Activities,Діяльності,
6101Employee Onboarding Activity,Співробітник бортової діяльності,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Employee Promotion Detail,Детальний просування працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006103Employee Transfer Property,Передача майна працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006104Unclaimed amount,Незатребована сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Holiday List Name,Ім'я списку вихідних,
6106Total Holidays,Всього свят,
6107Add Weekly Holidays,Додати щотижневі свята,
6108Weekly Off,Щотижневий вихідний,
6109Add to Holidays,Додати до свят,
6110Holidays,Вихідні,
6111Clear Table,Ясно Таблиця,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Retirement Age,пенсійний вік,
6113Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Leave Settings,Залишити налаштування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Accepted,Прийняті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Printing Details,Друк Подробиці,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Job Title,Професія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Allocation,Розподіл,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Select Employees,Виберіть Співробітники,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Allocate,Виділяти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Max Leaves Allowed,Максимальна кількість листів допускається,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Maximum Continuous Days Applicable,Максимальний безперервний день застосовується,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124Select Payroll Period,Виберіть Період нарахування заробітної плати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125Abbr,Абревіатура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Condition and Formula,Стан та формула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Total Working Hours,Всього годин роботи,
6128Hour Rate,Тарифна ставка,
6129Bank Account No.,№ банківського рахунку,
6130Earning & Deduction,Нарахування та відрахування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Loan repayment,Повернення позики,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Employee Loan,співробітник позики,
6133Total Principal Amount,Загальна сума основної суми,
6134Total Interest Amount,Загальна сума процентів,
6135Total Loan Repayment,Загальна сума погашення кредиту,
6136net pay info,Чистий інформація платити,
6137Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Разом Відрахування - Погашення кредиту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Staffing Plan Details,Деталі плану персоналу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006140Optional,Необов&#39;язково,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006141Costing,Калькуляція,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Vehicle,транспортний засіб,
6143License Plate,Номерний знак,
6144Odometer Value (Last),Одометр Value (Last),
6145Acquisition Date,придбання Дата,
6146Chassis No,шасі Немає,
6147Vehicle Value,значення автомобіля,
6148Insurance Details,Страхування Детальніше,
6149Insurance Company,Страхова компанія,
6150Policy No,політика Ні,
6151Additional Details,додаткові подробиці,
6152Fuel Type,Тип палива,
6153Petrol,бензин,
6154Diesel,дизель,
6155Natural Gas,Природний газ,
6156Electric,електричний,
6157Fuel UOM,паливо UOM,
6158Last Carbon Check,Останній Carbon Перевірити,
6159Wheels,колеса,
6160Doors,двері,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006161last Odometer Value ,останнє значення одометра,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Service Detail,деталь обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163Hub Tracked Item,Відстежуваний елемент концентратора,
6164Hub Node,Вузол концентратора,
6165Image List,Список зображень,
6166Item Manager,Стан менеджер,
6167Hub User,Hub User,
6168Hub Password,Пароль Hub,
6169Hub Users,Керуючі користувачі,
6170Marketplace Settings,Налаштування Marketplace,
6171Disable Marketplace,Вимкнути Marketplace,
6172Marketplace URL (to hide and update label),URL-адреса торгової марки (щоб сховати та оновлювати мітку),
6173Registered,Зареєстровано,
6174Sync in Progress,Синхронізація в процесі,
6175Hub Seller Name,Назва продавця концентратора,
6176Custom Data,Спеціальні дані,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006177Repay From Salary,Погашати із заробітної плати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Regular Payment,Регулярна оплата,
6179Loan Closure,Закриття позики,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Rate of Interest (%) Yearly,Процентна ставка (%) Річний,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6182Generate Schedule,Згенерувати розклад,
6183Schedules,Розклади,
6184Maintenance Schedule Detail,Деталі Запланованого обслуговування,
6185Scheduled Date,Запланована дата,
6186Actual Date,Фактична дата,
6187Maintenance Schedule Item,Номенклатура Запланованого обслуговування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Random,Випадкові,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006189No of Visits,Кількість відвідувань,
6190MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6191Maintenance Date,Дата технічного обслуговування,
6192Maintenance Time,Час Технічного обслуговування,
6193Completion Status,Статус завершення,
6194Partially Completed,Частково завершено,
6195Fully Completed,Повністю завершено,
6196Unscheduled,Позапланові,
6197Breakdown,Зламатися,
6198Purposes,Мети,
6199Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами,
6200Maintenance Visit Purpose,Мета візиту Технічного обслуговування,
6201Work Done,Зроблено,
6202Against Document No,Проти Документ №,
6203Against Document Detail No,На деталях документа немає,
6204MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6205Order Type,Тип замовлення,
6206Blanket Order Item,Пункти замовлення в ковдру,
6207Ordered Quantity,Замовлену кількість,
6208Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована,
6209Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини,
6210Set rate of sub-assembly item based on BOM,Встановити швидкість елемента підскладки на основі BOM,
6211Allow Alternative Item,Дозволити альтернативний елемент,
6212Item UOM,Пункт Одиниця виміру,
6213Conversion Rate,Обмінний курс,
6214Rate Of Materials Based On,Вартість матеріалів базується на,
6215With Operations,З операцій,
6216Manage cost of operations,Управління вартість операцій,
6217Transfer Material Against,Передайте матеріал проти,
6218Routing,Маршрутизація,
6219Materials,Матеріали,
6220Quality Inspection Required,Необхідна перевірка якості,
6221Quality Inspection Template,Шаблон перевірки якості,
6222Scrap,лом,
6223Scrap Items,скрап товари,
6224Operating Cost,Експлуатаційні витрати,
6225Raw Material Cost,Сировина Вартість,
6226Scrap Material Cost,Лом Матеріал Вартість,
6227Operating Cost (Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
6228Raw Material Cost (Company Currency),Вартість сировини (валюта компанії),
6229Scrap Material Cost(Company Currency),Скрапу Вартість (Компанія Валюта),
6230Total Cost,Загальна вартість,
6231Total Cost (Company Currency),Загальна вартість (валюта компанії),
6232Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)",
6233Exploded Items,Вибухові предмети,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Show in Website,Показати на веб-сайті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006235Item Image (if not slideshow),Пункт зображення (якщо не слайд-шоу),
6236Thumbnail,Мініатюра,
6237Website Specifications,Характеристики веб-сайту,
6238Show Items,Показати товари,
6239Show Operations,Показати операції,
6240Website Description,Опис веб-сайту,
6241BOM Explosion Item,Складова продукції згідно норм,
6242Qty Consumed Per Unit,Кількість Споживана за одиницю,
6243Include Item In Manufacturing,Включити предмет у виробництво,
6244BOM Item,Позиція Норм витрат,
6245Item operation,Елемент операції,
6246Rate & Amount,Ставка та сума,
6247Basic Rate (Company Currency),Базова ціна (у валюті компанії),
6248Scrap %,Лом%,
6249Original Item,Оригінальний предмет,
6250BOM Operation,Операція Норм витрат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Operation Time ,Час роботи,
6252In minutes,За лічені хвилини,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006253Batch Size,Розмір партії,
6254Base Hour Rate(Company Currency),Базовий годину Rate (Компанія Валюта),
6255Operating Cost(Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
6256BOM Scrap Item,BOM Лом Пункт,
6257Basic Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
6258BOM Update Tool,Інструмент оновлення BOM,
6259"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замініть певну BOM на всі інші БОМ, де вона використовується. Він замінить стару посилання на BOM, оновити вартість та відновити таблицю &quot;Вибуховий елемент BOM&quot; відповідно до нової BOM. Також оновлюється остання ціна у всіх БОМ.",
6260Replace BOM,Замініть BOM,
6261Current BOM,Поточні норми витрат,
6262The BOM which will be replaced,"Норми, які будуть замінені",
6263The new BOM after replacement,Нові Норми після заміни,
6264Replace,Замінювати,
6265Update latest price in all BOMs,Оновити останню ціну у всіх БОМ,
6266BOM Website Item,BOM Сайт товару,
6267BOM Website Operation,BOM Операція Сайт,
6268Operation Time,Час роботи,
6269PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6270Timing Detail,Деталізація термінів,
6271Time Logs,Журнали Час,
6272Total Time in Mins,Загальний час у хвилинах,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273Operation ID,Ідентифікатор операції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006274Transferred Qty,Переведений Кількість,
6275Job Started,Робота розпочата,
6276Started Time,Розпочатий час,
6277Current Time,Поточний час,
6278Job Card Item,Картка для роботи,
6279Job Card Time Log,Журнал часу роботи,
6280Time In Mins,Час у мін,
6281Completed Qty,Завершена к-сть,
6282Manufacturing Settings,Налаштування виробництва,
6283Raw Materials Consumption,Споживання сировини,
6284Allow Multiple Material Consumption,Дозволити багато матеріалу споживання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі,
6286Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва",
6287Capacity Planning,Планування потужностей,
6288Disable Capacity Planning,Вимкнути планування потенціалу,
6289Allow Overtime,Дозволити Овертайм,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на вихідних,
6291Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006292Default Warehouses for Production,Склади за замовчуванням для виробництва,
6293Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес,
6294Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням,
6295Default Scrap Warehouse,Склад брухту за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Overproduction Percentage For Sales Order,Відсоток перевиробництва за замовленням на продаж,
6297Overproduction Percentage For Work Order,Відсоток перевиробництва для робочого замовлення,
6298Other Settings,Інші налаштування,
6299Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Material Request Plan Item,Пункт плану матеріального запиту,
6301Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів,
6302Material Issue,Матеріал Випуск,
6303Customer Provided,Забезпечено клієнтом,
6304Minimum Order Quantity,Мінімальна Кількість Замовлення,
6305Default Workstation,За замовчуванням робоча станція,
6306Production Plan,План виробництва,
6307MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
6308Get Items From,Отримати елементи з,
6309Get Sales Orders,Отримати Замовлення клієнта,
6310Material Request Detail,Детальний опис матеріалів,
6311Get Material Request,Отримати Замовлення матеріалів,
6312Material Requests,Замовлення матеріалів,
6313Get Items For Work Order,Отримати елементи для замовлення роботи,
6314Material Request Planning,Планування запиту матеріалів,
6315Include Non Stock Items,Включіть складські предмети,
6316Include Subcontracted Items,Включіть субпідрядні елементи,
6317Ignore Existing Projected Quantity,Ігноруйте наявну прогнозовану кількість,
6318"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Щоб дізнатися більше про прогнозовану кількість, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">натисніть тут</a> .",
6319Download Required Materials,Завантажте необхідні матеріали,
6320Get Raw Materials For Production,Отримайте сировину для виробництва,
6321Total Planned Qty,Загальна кількість запланованих,
6322Total Produced Qty,Загальний обсяг випуску,
6323Material Requested,Запитаний матеріал,
6324Production Plan Item,Виробничий план товару,
6325Make Work Order for Sub Assembly Items,Складіть робоче замовлення для предметів складання,
6326"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Якщо це ввімкнено, система створить робоче замовлення для підірваних предметів, проти яких доступний BOM.",
6327Planned Start Date,Планована дата початку,
6328Quantity and Description,Кількість та опис,
6329material_request_item,material_request_item,
6330Product Bundle Item,Комплект,
6331Production Plan Material Request,Замовлення матеріалів за планом виробництва,
6332Production Plan Sales Order,Виробничий план з продажу Замовити,
6333Sales Order Date,Дата Замовлення клієнта,
6334Routing Name,Маршрутне ім&#39;я,
6335MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6336Item To Manufacture,Елемент Виробництво,
6337Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений,
6338Manufactured Qty,Вироблена к-сть,
6339Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневі Норми,
6340Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів,
6341Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропустити передачу матеріалів на склад WIP,
6342Check if material transfer entry is not required,"Перевірте, якщо запис про передачу матеріалу не потрібно",
6343Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Запасна сировина від нестандартного складу,
6344Update Consumed Material Cost In Project,Оновлення витрат на споживаний матеріал у проекті,
6345Warehouses,Склади,
6346This is a location where raw materials are available.,"Це місце, де доступна сировина.",
6347Work-in-Progress Warehouse,"Склад ""В роботі""",
6348This is a location where operations are executed.,"Це місце, де виконуються операції.",
6349This is a location where final product stored.,"Це місце, де зберігається кінцевий продукт.",
6350Scrap Warehouse,лом Склад,
6351This is a location where scraped materials are stored.,"Це місце, де зберігаються подрібнені матеріали.",
6352Required Items,необхідні товари,
6353Actual Start Date,Фактична дата початку,
6354Planned End Date,Планована Дата закінчення,
6355Actual End Date,Фактична Дата закінчення,
6356Operation Cost,Операція Вартість,
6357Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість,
6358Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість,
6359Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати,
6360Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість,
6361Manufacture against Material Request,Виробництво по Замовленнях матеріалів,
6362Work Order Item,Пункт завдання роботи,
6363Available Qty at Source Warehouse,Доступний Кількість на складі Джерело,
6364Available Qty at WIP Warehouse,Доступний Кількість на складі WIP,
6365Work Order Operation,Робота на замовлення,
6366Operation Description,Операція Опис,
6367Operation completed for how many finished goods?,Операція виконана для якої кількості готових виробів?,
6368Work in Progress,В роботі,
6369Estimated Time and Cost,Розрахунковий час і вартість,
6370Planned Start Time,Плановані Час,
6371Planned End Time,Плановані Час закінчення,
6372in Minutes,У хвилини,
6373Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість,
6374Actual Start Time,Фактичний початок Час,
6375Actual End Time,Фактична Час закінчення,
6376Updated via 'Time Log',Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
6377Actual Operation Time,Фактична Час роботи,
6378in Minutes\nUpdated via 'Time Log',у хвилинах Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
6379(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Тарифна ставка / 60) * Фактичний Час роботи,
6380Workstation Name,Назва робочої станції,
6381Production Capacity,Виробнича потужність,
6382Operating Costs,Експлуатаційні витрати,
6383Electricity Cost,Вартість електроенергії,
6384per hour,в годину,
6385Consumable Cost,Вартість витратних,
6386Rent Cost,Вартість оренди,
6387Wages,Заробітна плата,
6388Wages per hour,Заробітна плата на годину,
6389Net Hour Rate,Чиста тарифна ставка,
6390Workstation Working Hour,Робочі години робочої станції,
6391Certification Application,Заява про сертифікацію,
6392Name of Applicant,Ім&#39;я заявника,
6393Certification Status,Статус сертифікації,
6394Yet to appear,Все-таки з&#39;являтися,
6395Certified,Сертифікований,
6396Not Certified,Не сертифікований,
6397USD,Дол. США,
6398INR,INR,
6399Certified Consultant,Сертифікований консультант,
6400Name of Consultant,Ім&#39;я консультанта,
6401Certification Validity,Сертифікація дійсності,
6402Discuss ID,Обговорити ідентифікатор,
6403GitHub ID,Ідентифікатор GitHub,
6404Non Profit Manager,Неприбутковий менеджер,
6405Chapter Head,Глава глави,
6406Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6407chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,голови / head_name залишати порожній автоматично після збереження розділу.,
6408Chapter Members,Члени групи,
6409Members,Члени,
6410Chapter Member,Член групи,
6411Website URL,Посилання на сайт,
6412Leave Reason,Залиште Розум,
6413Donor Name,Ім&#39;я донора,
6414Donor Type,Тип донора,
6415Withdrawn,вилучене,
6416Grant Application Details ,Детальні відомості про грант,
6417Grant Description,Опис гранту,
6418Requested Amount,Запитана сума,
6419Has any past Grant Record,Має будь-яку минулу реєстр грантів,
6420Show on Website,Показати на веб-сайті,
6421Assessment Mark (Out of 10),Оцінка (з 10),
6422Assessment Manager,Менеджер з оцінювання,
6423Email Notification Sent,Надіслано сповіщення електронною поштою,
6424NPO-MEM-.YYYY.-,НКО-МЕМ-.YYYY.-,
6425Membership Expiry Date,Дата закінчення членства,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006426Razorpay Details,Детальніше про Razorpay,
6427Subscription ID,Ідентифікатор передплати,
6428Customer ID,Ідентифікатор клієнта,
6429Subscription Activated,Підписка активована,
6430Subscription Start ,Початок підписки,
6431Subscription End,Кінець передплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006432Non Profit Member,Неприбутковий член,
6433Membership Status,Статус членства,
6434Member Since,Учасник з,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006435Payment ID,Ідентифікатор платежу,
6436Membership Settings,Налаштування членства,
6437Enable RazorPay For Memberships,Увімкніть RazorPay для членства,
6438RazorPay Settings,Налаштування RazorPay,
6439Billing Cycle,Цикл платежів,
6440Billing Frequency,Частота виставлення рахунків,
6441"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Кількість платіжних циклів, за які клієнт повинен стягувати плату. Наприклад, якщо клієнт купує 1-річну підписку, яка повинна виставлятися щомісяця, ця вартість повинна становити 12.",
6442Razorpay Plan ID,Ідентифікатор плану Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006443Volunteer Name,Ім&#39;я волонтера,
6444Volunteer Type,Тип добровольця,
6445Availability and Skills,Наявність та навички,
6446Availability,Наявність,
6447Weekends,Вихідні,
6448Availability Timeslot,Часовий простір доступності,
6449Morning,Ранок,
6450Afternoon,Вдень,
6451Evening,Вечір,
6452Anytime,У будь-який час,
6453Volunteer Skills,Волонтерські навички,
6454Volunteer Skill,Волонтерська майстерність,
6455Homepage,Домашня сторінка,
6456Hero Section Based On,Розділ героїв на основі,
6457Homepage Section,Розділ домашньої сторінки,
6458Hero Section,Розділ героїв,
6459Tag Line,Tag Line,
6460Company Tagline for website homepage,Гасло компанії для головної сторінки веб-сайту,
6461Company Description for website homepage,Опис компанії для головної сторінки веб-сайту,
6462Homepage Slideshow,Показ слайдів на домашній сторінці,
6463"URL for ""All Products""",URL для &quot;Все продукти&quot;,
6464Products to be shown on website homepage,"Продукти, що будуть показані на головній сторінці веб-сайту",
6465Homepage Featured Product,Головна Рекомендовані продукт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006466route,маршрут,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006467Section Based On,Розділ на основі,
6468Section Cards,Картки розділів,
6469Number of Columns,Кількість стовпців,
6470Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Кількість стовпців для цього розділу. По 3 картки відображатимуться в рядку, якщо ви виберете 3 стовпці.",
6471Section HTML,Розділ HTML,
6472Use this field to render any custom HTML in the section.,"Використовуйте це поле, щоб відобразити будь-який спеціальний HTML у розділі.",
6473Section Order,Розділ наказу,
6474"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, у якому повинні з’являтися розділи. 0 - це перше, 1 - друге тощо.",
6475Homepage Section Card,Картка розділу домашньої сторінки,
6476Subtitle,Підзаголовок,
6477Products Settings,Налаштування виробів,
6478Home Page is Products,Головна сторінка є продукти,
6479"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Якщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде ""Група об’єктів"" за замовчуванням",
6480Show Availability Status,Показати статус доступності,
6481Product Page,Сторінка продукту,
6482Products per Page,Продукція на сторінку,
6483Enable Field Filters,Увімкнути фільтри поля,
6484Item Fields,Поля предмета,
6485Enable Attribute Filters,Увімкнути фільтри атрибутів,
6486Attributes,Атрибути,
6487Hide Variants,Сховати варіанти,
6488Website Attribute,Атрибут веб-сайту,
6489Attribute,Атрибут,
6490Website Filter Field,Поле фільтра веб-сайту,
6491Activity Cost,Вартість активність,
6492Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку,
6493Costing Rate,Кошторисна вартість,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006494title,заголовок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006495Projects User,Проекти Користувач,
6496Default Costing Rate,Собівартість за замовчуванням,
6497Default Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку за замовчуванням,
6498Dependent Task,Залежить Завдання,
6499Project Type,Тип проекту,
6500% Complete Method,% Виконаного методу,
6501Task Completion,завершення завдання,
6502Task Progress,Завдання про хід роботи,
6503% Completed,% Виконано,
6504From Template,З шаблону,
6505Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів,
6506Copied From,скопійовано з,
6507Start and End Dates,Дати початку і закінчення,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактичний час (у годинах),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006509Costing and Billing,Калькуляція і білінг,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006510Total Costing Amount (via Timesheet),Загальна сума витрат (за допомогою розсилок),
6511Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовими звітами),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки),
6513Total Sales Amount (via Sales Order),Загальна сума продажів (через замовлення клієнта),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006514Total Billable Amount (via Timesheet),"Загальна сума, що підлягає обігу (через розсилки)",
6515Total Billed Amount (via Sales Invoice),Загальна сума виставлених рахунків (через рахунки-фактури),
6516Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Загальна витрата матеріальної цінності (через вхід в акції),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006517Gross Margin,Валовий дохід,
6518Gross Margin %,Валовий дохід %,
6519Monitor Progress,Прогрес монітора,
6520Collect Progress,Збір прогресу,
6521Frequency To Collect Progress,Частота збору прогресу,
6522Twice Daily,Двічі на день,
6523First Email,Перша електронна пошта,
6524Second Email,Друга електронна пошта,
6525Time to send,Час відправити,
6526Day to Send,День відправлення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006527Message will be sent to the users to get their status on the Project,Користувачам буде надіслано повідомлення для отримання статусу проекту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006528Projects Manager,Менеджер проектів,
6529Project Template,Шаблон проекту,
6530Project Template Task,Завдання шаблону проекту,
6531Begin On (Days),Початок в (дні),
6532Duration (Days),Тривалість (дні),
6533Project Update,Оновлення проекту,
6534Project User,проект Користувач,
6535View attachments,Переглянути вкладення,
6536Projects Settings,Налаштування проектів,
6537Ignore Workstation Time Overlap,Ігнорувати час перекриття робочої станції,
6538Ignore User Time Overlap,Ігнорувати перекриття користувацького часу,
6539Ignore Employee Time Overlap,Ігнорувати переповнення робочого часу,
6540Weight,вага,
6541Parent Task,Батьківська задача,
6542Timeline,Хронологія,
6543Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах),
6544% Progress,% Прогрес,
6545Is Milestone,Чи є Milestone,
6546Task Description,Опис завдання,
6547Dependencies,Залежності,
6548Dependent Tasks,Залежні завдання,
6549Depends on Tasks,Залежно від завдань,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006550Actual Start Date (via Timesheet),Фактична дата початку (за допомогою Time Sheet),
6551Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактичний час (в годинах),
6552Actual End Date (via Timesheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовим звітом),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Review Date,Огляд Дата,
6555Closing Date,Дата закриття,
6556Task Depends On,Завдання залежить від,
6557Task Type,Тип завдання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006558TS-.YYYY.-,ТС-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006559Employee Detail,Дані працівника,
6560Billing Details,платіжна інформація,
6561Total Billable Hours,Всього оплачуваних годин,
6562Total Billed Hours,Всього Оплачувані Годинник,
6563Total Costing Amount,Загальна вартість,
6564Total Billable Amount,Загальна сума до розрахунку,
6565Total Billed Amount,Загальна сума Оголошений,
6566% Amount Billed,Виставлено рахунків на %,
6567Hrs,годин,
6568Costing Amount,Калькуляція Сума,
6569Corrective/Preventive,Корекційний / профілактичний,
6570Corrective,Коригувальний,
6571Preventive,Профілактична,
6572Resolution,Дозвіл,
6573Resolutions,Резолюції,
6574Quality Action Resolution,Якісна резолюція дій,
6575Quality Feedback Parameter,Параметр зворотного зв&#39;язку якості,
6576Quality Feedback Template Parameter,Параметр шаблону зворотного зв&#39;язку щодо якості,
6577Quality Goal,Ціль якості,
6578Monitoring Frequency,Частота моніторингу,
6579Weekday,Будній день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006580Objectives,Цілі,
6581Quality Goal Objective,Мета якості,
6582Objective,Об&#39;єктивна,
6583Agenda,Порядок денний,
6584Minutes,Хвилини,
6585Quality Meeting Agenda,Порядок денний наради щодо якості,
6586Quality Meeting Minutes,Хвилини про якісну зустріч,
6587Minute,Хвилин,
6588Parent Procedure,Батьківський порядок,
6589Processes,Процеси,
6590Quality Procedure Process,Процес якості якості,
6591Process Description,Опис процесу,
6592Link existing Quality Procedure.,Пов’язати існуючу процедуру якості.,
6593Additional Information,Додаткова інформація,
6594Quality Review Objective,Мета перевірки якості,
6595DATEV Settings,Налаштування DATEV,
6596Regional,регіональний,
6597Consultant ID,Ідентифікатор консультанта,
6598GST HSN Code,GST HSN код,
6599HSN Code,HSN код,
6600GST Settings,налаштування GST,
6601GST Summary,GST Резюме,
6602GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Направлено на,
6603GST Accounts,GST Accounts,
6604B2C Limit,Ліміт B2C,
6605Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Встановити вартість рахунку для B2C. B2CL та B2CS, розраховані на основі цього рахунку-фактури.",
6606GSTR 3B Report,Звіт GSTR 3B,
6607January,Січень,
6608February,Лютий,
6609March,Березень,
6610April,Квітень,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611August,Серпень,
6612September,Вересень,
6613October,Жовтень,
6614November,Листопад,
6615December,Грудень,
6616JSON Output,Вихід JSON,
6617Invoices with no Place Of Supply,Рахунки без місця постачання,
6618Import Supplier Invoice,Імпорт рахунку-постачальника,
6619Invoice Series,Серія рахунків-фактур,
6620Upload XML Invoices,Завантажте рахунки-фактури XML,
6621Zip File,Zip-файл,
6622Import Invoices,Імпорт рахунків,
6623Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Натисніть кнопку Імпортувати рахунки-фактури, коли файл zip буде доданий до документа. Будь-які помилки, пов’язані з обробкою, відображатимуться в Журналі помилок.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006624Lower Deduction Certificate,Нижчий сертифікат відрахування,
6625Certificate Details,Деталі сертифіката,
6626194A,194А,
6627194C,194C,
6628194D,194D,
6629194H,194H,
6630194I,194I,
6631194J,194 Дж,
6632194LA,194LA,
6633194LBB,194LBB,
6634194LBC,194LBC,
6635Certificate No,Свідоцтво No,
6636Deductee Details,Подробиці про відрахування,
6637PAN No,ПАН No,
6638Validity Details,Деталі дії,
6639Rate Of TDS As Per Certificate,Норма TDS відповідно до сертифіката,
6640Certificate Limit,Обмеження сертифіката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006641Invoice Series Prefix,Префікс серії рахунків-фактур,
6642Active Menu,Активне меню,
6643Restaurant Menu,Меню ресторану,
6644Price List (Auto created),Прайс-лист (авто створений),
6645Restaurant Manager,Менеджер ресторану,
6646Restaurant Menu Item,Меню меню ресторану,
6647Restaurant Order Entry,Замовлення ресторану,
6648Restaurant Table,Ресторанний стіл,
6649Click Enter To Add,Натисніть «Ввести додати»,
6650Last Sales Invoice,Останній продаж рахунків-фактур,
6651Current Order,Поточний порядок,
6652Restaurant Order Entry Item,Замовлення на замовлення ресторану,
6653Served,Подається,
6654Restaurant Reservation,Бронювання ресторану,
6655Waitlisted,Чекав на розсилку,
6656No Show,Немає шоу,
6657No of People,Ні людей,
6658Reservation Time,Час бронювання,
6659Reservation End Time,Час закінчення бронювання,
6660No of Seats,Кількість місць,
6661Minimum Seating,Мінімальна кількість сидінь,
6662"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Слідкуйте за кампаніями продаж. Слідкуйте за лідами, пропозиціями, замовленнями покупців і т.д. з кампаній, щоб оцінити повернення інвестицій.",
6663SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6664Campaign Schedules,Графіки кампанії,
6665Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.,
6666CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6667Default Company Bank Account,Банківський рахунок компанії за замовчуванням,
6668From Lead,З Lead-а,
6669Account Manager,Менеджер облікових записів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006670Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Дозволити створення рахунків-фактур на продаж без замовлення на продаж,
6671Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Дозволити створення рахунків-фактур без продажу накладного,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006672Default Price List,Прайс-лист за замовчуванням,
6673Primary Address and Contact Detail,Основна адреса та контактні дані,
6674"Select, to make the customer searchable with these fields","Виберіть, щоб зробити клієнта доступними для пошуку за цими полями",
6675Customer Primary Contact,Початковий контакт з клієнтом,
6676"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Зніміть вибір, якщо вибраний контакт буде відредагований після збереження",
6677Customer Primary Address,Основна адреса клієнта,
6678"Reselect, if the chosen address is edited after save","Змініть вибір, якщо обрана адреса буде відредагована після збереження",
6679Primary Address,Основна адреса,
6680Mention if non-standard receivable account,Вказати якщо нестандартний рахунок заборгованості,
6681Credit Limit and Payment Terms,Кредитний ліміт та умови оплати,
6682Additional information regarding the customer.,Додаткова інформація щодо клієнта.,
6683Sales Partner and Commission,Торговий партнер та комісія,
6684Commission Rate,Ставка комісії,
6685Sales Team Details,Продажі команд Детальніше,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006686Customer POS id,Ідентифікатор POS-клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006687Customer Credit Limit,Кредитний ліміт клієнта,
6688Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обійти обмеження кредитного ліміту на замовлення клієнта,
6689Industry Type,Галузь,
6690MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6691Installation Date,Дата встановлення,
6692Installation Time,Час встановлення,
6693Installation Note Item,Номенклатура відмітки про встановлення,
6694Installed Qty,Встановлена к-сть,
6695Lead Source,Lead Source,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696Period Start Date,Дата початку періоду,
6697Period End Date,Дата закінчення періоду,
6698Cashier,Касир,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006699Difference,Різниця,
6700Modes of Payment,Способи оплати,
6701Linked Invoices,Пов&#39;язані рахунки-фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702POS Closing Voucher Details,Деталі ваучера закриття POS,
6703Collected Amount,Зібрана сума,
6704Expected Amount,Очікувана сума,
6705POS Closing Voucher Invoices,Квитанції про закупівлю ваучерів POS,
6706Quantity of Items,Кількість предметів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006707"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Об'єднати групу ** Елементів ** в один ** Елемент **. Це корисно, якщо ви збираєте певні **Елементи** у комплект та обліковуєте укомплектовані **Елементи** та неукомплектовані. Укомплектований **Елемент** буде мати позначку ""Складський"" встановлену у ""Ні"" та позначку ""Продаєм цей товар"" - у ""Так"". Наприклад: якщо Ви продаєте ноутбуки та рюкзаки окремо, але маєте спец. ціну, якщо покупець купує ноутбук разом з рюкзаком, тоді ноутбук+рюкзак буде новим комплектом. Примітка: НВ = Норми витрат",
6708Parent Item,Батьківський елемент номенклатури,
6709List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет.",
6710SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6711Quotation To,Пропозиція для,
6712Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту компанії",
6713Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії",
6714Additional Discount and Coupon Code,Додатковий код знижки та купон,
6715Referral Sales Partner,Реферальний партнер з продажу,
6716In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію.",
6717Term Details,Термін Детальніше,
6718Quotation Item,Позиція у пропозиції,
6719Against Doctype,На DOCTYPE,
6720Against Docname,На DOCNAME,
6721Additional Notes,додаткові нотатки,
6722SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6723Skip Delivery Note,Пропустити довідку про доставку,
6724In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете замовлення клієнта.",
6725Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту,
6726Billing and Delivery Status,Стан біллінгу і доставки,
6727Not Delivered,Не доставлено,
6728Fully Delivered,Повністю доставлено,
6729Partly Delivered,Частково доставлений,
6730Not Applicable,Не застосовується,
6731% Delivered,Доставлено%,
6732% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів доставлено по цьому замовленні клієнта,
6733% of materials billed against this Sales Order,% матеріалів у виставлених рахунках згідно Замовлення клієнта,
6734Not Billed,Не включено у рахунки,
6735Fully Billed,Повністю включено у рахунки,
6736Partly Billed,Частково є у виставлених рахунках,
6737Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Забезпечити доставку на основі серійного номеру виробництва,
6738Supplier delivers to Customer,Постачальник доставляє клієнтові,
6739Delivery Warehouse,Доставка Склад,
6740Planned Quantity,Плановані Кількість,
6741For Production,Для виробництва,
6742Work Order Qty,Номер замовлення на роботу,
6743Produced Quantity,Здобуте кількість,
6744Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану,
6745Sales Partner Type,Тип торговельного партнера,
6746Contact No.,Контакт No.,
6747Contribution (%),Внесок (%),
6748Contribution to Net Total,Внесок у Net Total,
6749Selling Settings,Налаштування продаж,
6750Settings for Selling Module,Налаштування модуля Продаж,
6751Customer Naming By,Називати клієнтів по,
6752Campaign Naming By,Називати кампанії за,
6753Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням,
6754Default Territory,Територія за замовчуванням,
6755Close Opportunity After Days,Закрити Opportunity Після днів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006756Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006757Sales Update Frequency,Частота оновлення продажів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006758Each Transaction,Кожна Транзакція,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759SMS Center,SMS-центр,
6760Send To,Відправити,
6761All Contact,Всі контактні,
6762All Customer Contact,Всі Контакти клієнта,
6763All Supplier Contact,Всі постачальником Зв&#39;язатися,
6764All Sales Partner Contact,Усі контакти торгового партнеру,
6765All Lead (Open),Всі Lead (відкрито),
6766All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний),
6767All Sales Person,Всі Відповідальні з продажу,
6768Create Receiver List,Створити список отримувачів,
6769Receiver List,Список отримувачів,
6770Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень,
6771Total Characters,Загалом символів,
6772Total Message(s),Загалом повідомлень,
6773Authorization Control,Контроль Авторизація,
6774Authorization Rule,Авторизація Правило,
6775Average Discount,Середня Знижка,
6776Customerwise Discount,Customerwise Знижка,
6777Itemwise Discount,Itemwise Знижка,
6778Customer or Item,Клієнт або товару,
6779Customer / Item Name,Замовник / Назва товару,
6780Authorized Value,Статутний Значення,
6781Applicable To (Role),Застосовується до (Роль),
6782Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник),
6783Applicable To (User),Застосовується до (Користувач),
6784Applicable To (Designation),Застосовується до (Посада),
6785Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості),
6786Approving User (above authorized value),Затвердження користувач (вище статутного вартості),
6787Brand Defaults,За замовчуванням бренд,
6788Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації.",
6789Change Abbreviation,Змінити абревіатуру,
6790Parent Company,Материнська компанія,
6791Default Values,Значення за замовчуванням,
6792Default Holiday List,Список вихідних за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Default Selling Terms,Умови продажу за замовчуванням,
6794Default Buying Terms,Умови купівлі за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006795Create Chart Of Accounts Based On,"Створення плану рахунків бухгалтерського обліку, засновані на",
6796Standard Template,Стандартний шаблон,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006797Existing Company,Існуюча компанія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006798Chart Of Accounts Template,План рахунків бухгалтерського обліку шаблону,
6799Existing Company ,існуючі компанії,
6800Date of Establishment,Дата заснування,
6801Sales Settings,Налаштування продажів,
6802Monthly Sales Target,Місячний ціль продажу,
6803Sales Monthly History,Щомісячна історія продажу,
6804Transactions Annual History,Операції Річна історія,
6805Total Monthly Sales,Загальні щомісячні продажі,
6806Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням,
6807Default Receivable Account,Рахунок дебеторської заборгованості за замовчуванням,
6808Round Off Cost Center,Центр витрат заокруглення,
6809Discount Allowed Account,Рахунок дозволено зі знижкою,
6810Discount Received Account,Отриманий зі знижкою рахунок,
6811Exchange Gain / Loss Account,Прибутки/збитки від курсової різниці,
6812Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереалізований Обліковий звіт про прибутки / збитки,
6813Allow Account Creation Against Child Company,Дозволити створення облікових записів стосовно дочірньої компанії,
6814Default Payable Account,Рахунок оплат за замовчуванням,
6815Default Employee Advance Account,Авансовий рахунок працівника за замовчуванням,
6816Default Cost of Goods Sold Account,Рахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням,
6817Default Income Account,Рахунок доходів за замовчуванням,
6818Default Deferred Revenue Account,Обліковий запис прострочений дохід,
6819Default Deferred Expense Account,Стандартний рахунок відстрочених витрат,
6820Default Payroll Payable Account,За замовчуванням Payroll оплати рахунків,
6821Default Expense Claim Payable Account,Розрахунковий рахунок із запитом на випадок витрат,
6822Stock Settings,Налаштування інвентаря,
6823Enable Perpetual Inventory,Включення перманентної інвентаризації,
6824Default Inventory Account,За замовчуванням інвентаризації рахунки,
6825Stock Adjustment Account,Рахунок підлаштування інвентаря,
6826Fixed Asset Depreciation Settings,Налаштування амортизації основних засобів,
6827Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серія для амортизаційних відрахувань (вступ до журналу),
6828Gain/Loss Account on Asset Disposal,Рахунок прибутків/збитків при ліквідації активів,
6829Asset Depreciation Cost Center,Центр витрат амортизації,
6830Budget Detail,Бюджет Подробиці,
6831Exception Budget Approver Role,"Виняток роль, що затверджує бюджет",
6832Company Info,Інформація про компанію,
6833For reference only.,Для довідки тільки.,
6834Company Logo,Логотип компанії,
6835Date of Incorporation,Дата реєстрації,
6836Date of Commencement,Дата початку,
6837Phone No,№ Телефону,
6838Company Description,Опис компанії,
6839Registration Details,Реєстраційні дані,
6840Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.,
6841Delete Company Transactions,Видалити операції компанії,
6842Currency Exchange,Обмін валюти,
6843Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу,
6844From Currency,З валюти,
6845To Currency,У валюту,
6846For Buying,Для покупки,
6847For Selling,Для продажу,
6848Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта,
6849Parent Customer Group,Батько Група клієнтів,
6850Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки елементи (не групи) дозволені в операціях,
6851Mention if non-standard receivable account applicable,Вказати якщо застосовано нестандартний рахунок заборгованості,
6852Credit Limits,Кредитні ліміти,
6853Email Digest,E-mail Дайджест,
6854Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.,
6855Email Digest Settings,Налаштування відправлення дайджестів,
6856How frequently?,Як часто?,
6857Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:,
6858Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями,
6859Profit & Loss,Прибуток та збиток,
6860New Income,нові надходження,
6861New Expenses,нові витрати,
6862Annual Income,Річний дохід,
6863Annual Expenses,річні витрати,
6864Bank Balance,Банківський баланс,
6865Bank Credit Balance,Банківський кредитний баланс,
6866Receivables,Дебіторська заборгованість,
6867Payables,Кредиторська заборгованість,
6868Sales Orders to Bill,Замовлення на продаж до Білла,
6869Purchase Orders to Bill,Замовлення на купівлю Біллу,
6870New Sales Orders,Нові Замовлення клієнтів,
6871New Purchase Orders,Нові Замовлення на придбання,
6872Sales Orders to Deliver,Замовлення на поставку для доставки,
6873Purchase Orders to Receive,Замовлення на купівлю для отримання,
6874New Purchase Invoice,Нова накладна за купівлю,
6875New Quotations,Нова пропозиція,
6876Open Quotations,Відкриті котирування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006877Open Issues,Відкриті випуски,
6878Open Projects,Відкриті проекти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006879Purchase Orders Items Overdue,Пункти замовлення на купівлю прострочені,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Upcoming Calendar Events,Найближчі події календаря,
6881Open To Do,Відкритий для виконання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006882Add Quote,Додати Цитата,
6883Global Defaults,Глобальні значення за замовчуванням,
6884Default Company,За замовчуванням Компанія,
6885Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік,
6886Default Distance Unit,Одиниця за промовчанням,
6887Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти,
6888Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не показувати жодних символів на кшталт ""₴"" і подібних поряд з валютами.",
6889"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції",
6890Disable In Words,"Відключити ""прописом""",
6891"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""прописом"" не буде видно у жодній операції",
6892Item Classification,Пункт Класифікація,
6893General Settings,Загальні налаштування,
6894Item Group Name,Назва групи номенклатури,
6895Parent Item Group,Батьківський елемент,
6896Item Group Defaults,Стандартні параметри групи товарів,
6897Item Tax,Податки,
6898Check this if you want to show in website,"Позначте тут, якщо ви хочете, показувати це на веб-сайті",
6899Show this slideshow at the top of the page,Показати це слайд-шоу на верху сторінки,
6900HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, який буде відображатися у верхній частині списку продукції.",
6901Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії ваших операцій,
6902Setup Series,Налаштування серій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Update Series,Серія Оновлення,
6904Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006905Quotation Lost Reason,Причина втрати пропозиції,
6906A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонній дистриб'ютор / дилер / комісіонер / Партнер / реселер, що продає продукти компанії за комісію.",
6907Sales Partner Name,Назва торгового партнеру,
6908Partner Type,Тип Партнер,
6909Address & Contacts,Адреса та контакти,
6910Address Desc,Опис адреси,
6911Contact Desc,Опис Контакту,
6912Sales Partner Target,Цілі торгового партнеру,
6913Targets,Цільові,
6914Show In Website,Показувати на веб-сайті,
6915Referral Code,Промо-Код,
6916To Track inbound purchase,Відстежувати вхідні покупки,
6917Logo,Логотип,
6918Partner website,Веб-сайт партнера,
6919All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Для всіх операцій продажу можна вказувати декількох ""Відповідальних з продажу"", так що ви можете встановлювати та контролювати цілі.",
6920Name and Employee ID,Ім'я та ідентифікатор працівника,
6921Sales Person Name,Ім'я відповідального з продажу,
6922Parent Sales Person,Батьківський Відповідальний з продажу,
6923Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.,
6924Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу,
6925Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Встановити цілі по групах для цього Відповідального з продажу.,
6926Supplier Group Name,Назва групи постачальників,
6927Parent Supplier Group,Група батьків постачальників,
6928Target Detail,Цільова Подробиці,
6929Target Qty,Цільова Кількість,
6930Target Amount,Цільова сума,
6931Target Distribution,Розподіл цілей,
6932"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до документів продажу та закупівлі. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (передоплата, в кредит, часткова попередня і т.д.). 1. Щось додаткове (або підлягає сплаті клієнтом). 1. Безпека / Попередження при використанні. 1. Гарантії якщо такі є. 1. політика повернень. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна інформація Вашої компанії.",
6933Applicable Modules,Застосовувані модулі,
6934Terms and Conditions Help,Довідка з правил та умов,
6935Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах,
6936Territory Name,Територія Ім&#39;я,
6937Parent Territory,Батьківський елемент території,
6938Territory Manager,Регіональний менеджер,
6939For reference,Для довідки,
6940Territory Targets,Територія Цілі,
6941Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл.",
6942UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру,
6943Check this to disallow fractions. (for Nos),"Перевірте це, щоб заборонити фракції. (для №)",
6944Website Item Group,Група об’єктів веб-сайту,
6945Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах,
6946Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик,
6947Enable Shopping Cart,Включити Кошик,
6948Display Settings,Налаштування дисплею,
6949Show Public Attachments,Показати Публічні вкладення,
6950Show Price,Показати ціну,
6951Show Stock Availability,Показати доступність на складі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006952Show Contact Us Button,Показати кнопку &quot;Зв&#39;яжіться з нами&quot;,
6953Show Stock Quantity,Показувати кількість запасів,
6954Show Apply Coupon Code,Показати Застосувати код купона,
6955Allow items not in stock to be added to cart,"Дозволити додавати до кошика предмети, які не є в наявності",
6956Prices will not be shown if Price List is not set,"Ціни не будуть показані, якщо прайс-лист не встановлено",
6957Quotation Series,Серії пропозицій,
6958Checkout Settings,Checkout Налаштування,
6959Enable Checkout,включити Checkout,
6960Payment Success Url,Успіх Оплата URL,
6961After payment completion redirect user to selected page.,Після завершення оплати перенаправити користувача на обрану сторінку.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Details,Подробиці партії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Batch ID,Ідентифікатор партії,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006964image,зображення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Parent Batch,батько Batch,
6966Manufacturing Date,Дата виготовлення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006967Batch Quantity,Кількість партії,
6968Batch UOM,Пакетний UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006969Source Document Type,Джерело Тип документа,
6970Source Document Name,Джерело Назва документа,
6971Batch Description,Опис партії,
6972Bin,Бункер,
6973Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість,
6974Actual Quantity,Фактична кількість,
6975Requested Quantity,Необхідна кількість,
6976Reserved Qty for sub contract,Зарезервований номер для підряду,
6977Moving Average Rate,Moving Average Rate,
6978FCFS Rate,FCFS вартість,
6979Customs Tariff Number,Митний тариф номер,
6980Tariff Number,тарифний номер,
6981Delivery To,Доставка Для,
6982MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6983Is Return,Повернення,
6984Issue Credit Note,Випуск кредитної картки,
6985Return Against Delivery Note,Повернутися На накладної,
6986Customer's Purchase Order No,Номер оригінала замовлення клієнта,
6987Billing Address Name,Назва адреси для рахунків,
6988Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.,
6989"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в шаблонах податків та зборів з продажу, виберіть його та натисніть на кнопку нижче.",
6990In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
6991In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом (експорт) буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
6992Transporter Info,Інформація про перевізника,
6993Driver Name,Ім&#39;я водія,
6994Track this Delivery Note against any Project,Підписка на накладну проти будь-якого проекту,
6995Inter Company Reference,Довідник компанії Inter,
6996Print Without Amount,Друк без розмірі,
6997% Installed,% Встановлено,
6998% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів доставляється по цій накладній,
6999Installation Status,Стан установки,
7000Excise Page Number,Акцизний Номер сторінки,
7001Instructions,Інструкції,
7002From Warehouse,Від Склад,
7003Against Sales Order,На замовлення клієнта,
7004Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт,
7005Against Sales Invoice,На рахунок продажу,
7006Against Sales Invoice Item,По позиціях вхідного рахунку-фактури,
7007Available Batch Qty at From Warehouse,Доступна кількість партії на складі відправлення,
7008Available Qty at From Warehouse,Доступна к-сть на вихідному складі,
7009Delivery Settings,Налаштування доставки,
7010Dispatch Settings,Параметри відправлення,
7011Dispatch Notification Template,Шаблон сповіщення про відправлення,
7012Dispatch Notification Attachment,Вкладення сповіщення про відправлення,
7013Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Залиште порожнім, щоб використовувати стандартний формат нотатки доставки",
7014Send with Attachment,Надіслати з додаванням,
7015Delay between Delivery Stops,Затримка між зупинками доставки,
7016Delivery Stop,Зупинка доставки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007017Lock,Замок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007018Visited,Відвідав,
7019Order Information,Інформація про замовлення,
7020Contact Information,Контактна інформація,
7021Email sent to,E-mail Надіслати,
7022Dispatch Information,Інформація про відправлення,
7023Estimated Arrival,Очікуване прибуття,
7024MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7025Initial Email Notification Sent,Початкове сповіщення електронною поштою надіслано,
7026Delivery Details,Деталі доставки,
7027Driver Email,Електронна пошта водія,
7028Driver Address,Адреса водія,
7029Total Estimated Distance,Загальна приблизна відстань,
7030Distance UOM,Відстань УОМ,
7031Departure Time,Час відправлення,
7032Delivery Stops,Доставка зупиняється,
7033Calculate Estimated Arrival Times,Обчислити розрахунковий час прибуття,
7034Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Використовуйте API Направлення Google Maps, щоб обчислити приблизний час прибуття",
7035Optimize Route,Оптимізувати маршрут,
7036Use Google Maps Direction API to optimize route,Використовуйте API Направлення Google Maps для оптимізації маршруту,
7037In Transit,В дорозі,
7038Fulfillment User,Виконання користувача,
7039"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послуга, що купується, продається, або зберігається на складі.",
7040STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007041Variant Of,Варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007042"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо товар є варіантом іншого, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано інше",
7043Is Item from Hub,Є товар від центру,
7044Default Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
7045Maintain Stock,Відстежувати наявність,
7046Standard Selling Rate,Стандартна вартість продажу,
7047Auto Create Assets on Purchase,Автоматичне створення активів при купівлі,
7048Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7049Over Delivery/Receipt Allowance (%),Допомога над доставкою / квитанцією (%),
7050Barcodes,Штрих-коди,
7051Shelf Life In Days,Термін зберігання в дні,
7052End of Life,End of Life (дата завершення роботи з товаром),
7053Default Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів за замовчуванням,
7054Valuation Method,Метод Оцінка,
7055FIFO,FIFO,
7056Moving Average,Moving Average,
7057Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях),
7058Auto re-order,Авто-дозамовлення,
7059Reorder level based on Warehouse,Рівень перезамовлення по складу,
7060Will also apply for variants unless overrridden,"Буде також застосовуватися для варіантів, якщо не перевказано",
7061Units of Measure,одиниці виміру,
7062Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів,
7063Serial Nos and Batches,Серійні номери і Порції,
7064Has Batch No,Має номер партії,
7065Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета,
7066Batch Number Series,Серія пакетних номерів,
7067"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Приклад: ABCD. #####. Якщо серія встановлена і пакетний номер не згадується в транзакції, автоматичний номер партії буде створено на основі цієї серії. Якщо ви завжди хочете чітко вказати Batch No для цього елемента, залиште це порожнім. Примітка: цей параметр буде мати пріоритет над префіксом серії імен у розділі Налаштування запасу.",
7068Has Expiry Date,Дата закінчення терміну дії,
7069Retain Sample,Зберегти зразок,
7070Max Sample Quantity,Максимальна кількість примірників,
7071Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальна кількість зразків, яку можна зберегти",
7072Has Serial No,Має серійний номер,
7073Serial Number Series,Серії серійних номерів,
7074"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім.",
7075Variants,Варіанти,
7076Has Variants,Має Варіанти,
7077"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо ця номенклатурна позиція має варіанти, то вона не може бути обрана в замовленнях і т.д.",
7078Variant Based On,Варіант Based On,
7079Item Attribute,Атрибути номенклатури,
7080"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажі, покупки, дефолти бухгалтерського обліку",
7081Item Defaults,Стандартні значення,
7082"Purchase, Replenishment Details","Деталі придбання, поповнення",
7083Is Purchase Item,Покупний товар,
7084Default Purchase Unit of Measure,За замовчуванням одиниця виміру закупівлі,
7085Minimum Order Qty,Мінімальна к-сть замовлень,
7086Minimum quantity should be as per Stock UOM,Мінімальна кількість повинна бути відповідно до запасів UOM,
7087Average time taken by the supplier to deliver,Середній час потрібний постачальникові для поставки,
7088Is Customer Provided Item,Чи надається клієнтом товар,
7089Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Пряма доставка),
7090Supplier Items,Товарні позиції постачальника,
7091Foreign Trade Details,зовнішньоторговельна Детальніше,
7092Country of Origin,Країна народження,
7093Sales Details,Продажі Детальніше,
7094Default Sales Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
7095Is Sales Item,Продаєм цей товар,
7096Max Discount (%),Макс Знижка (%),
7097No of Months,Кількість місяців,
7098Customer Items,Предмети з клієнтами,
7099Inspection Criteria,Інспекційні Критерії,
7100Inspection Required before Purchase,Огляд Необхідні перед покупкою,
7101Inspection Required before Delivery,Огляд Обов&#39;язковий перед поставкою,
7102Default BOM,Норми за замовчуванням,
7103Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки,
7104If subcontracted to a vendor,Якщо підряджено постачальникові,
7105Customer Code,Код клієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007106Default Item Manufacturer,Виробник товару за замовчуванням,
7107Default Manufacturer Part No,Номер заводу-виробника за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Show in Website (Variant),Показати в веб-сайт (варіант),
7109Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,",
7110Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки,
7111Website Image,Зображення веб-сайту,
7112Website Warehouse,Склад веб-сайту,
7113"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати ""На складі"" або ""немає на складі"", базуючись на наявності на цьому складі.",
7114Website Item Groups,Групи об’єктів веб-сайту,
7115List this Item in multiple groups on the website.,Включити цей товар у декілька груп на веб сайті.,
7116Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів,
7117Website Content,Вміст веб-сайту,
7118You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ви можете використовувати будь-яку дійсну розмітку Bootstrap 4 у цьому полі. Це буде показано на Вашій сторінці предметів.,
7119Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість,
7120Hub Publishing Details,Публікація концентратора,
7121Publish in Hub,Опублікувати в Hub,
7122Publish Item to hub.erpnext.com,Опублікувати пункт в hub.erpnext.com,
7123Hub Category to Publish,Категорія концентратора для публікації,
7124Hub Warehouse,Магазин концентратора,
7125"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Публікуйте &quot;На складі&quot; або &quot;Немає в наявності&quot; на концентраторі на основі наявних на складі запасів.,
7126Synced With Hub,Синхронізуються з Hub,
7127Item Alternative,Елемент Альтернатива,
7128Alternative Item Code,Код альтернативного елемента,
7129Two-way,Двостороння,
7130Alternative Item Name,Альтернативний Назва Назва,
7131Attribute Name,Ім'я атрибуту,
7132Numeric Values,Числові значення,
7133From Range,Від хребта,
7134Increment,Приріст,
7135To Range,Для Діапазон,
7136Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів,
7137Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту,
7138Attribute Value,Значення атрибуту,
7139Abbreviation,Скорочення,
7140"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ""",
7141Item Barcode,Пункт Штрих,
7142Barcode Type,Тип штрих-коду,
7143EAN,EAN,
7144UPC-A,UPC-A,
7145Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів,
7146"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих формах, таких, як рахунки-фактури та розхідні накладні",
7147Ref Code,Код посилання,
7148Item Default,Позиція за замовчуванням,
7149Purchase Defaults,Покупка стандартних значень,
7150Default Buying Cost Center,Центр витрат закупівлі за замовчуванням,
7151Default Supplier,Постачальник за замовчуванням,
7152Default Expense Account,Витратний рахунок за замовчуванням,
7153Sales Defaults,Типові продажі за замовчуванням,
7154Default Selling Cost Center,Центр витрат продажу за замовчуванням,
7155Item Manufacturer,пункт Виробник,
7156Item Price,Ціна товару,
7157Packing Unit,Упаковка,
7158Quantity that must be bought or sold per UOM,"Кількість, яку необхідно придбати або продати за UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Item Quality Inspection Parameter,Параметр сертифікату якості для номенклатурної позиції,
7160Acceptance Criteria,Критерії приймання,
7161Item Reorder,Пункт Змінити порядок,
7162Check in (group),Заїзд (група),
7163Request for,Запит щодо,
7164Re-order Level,Рівень дозамовлення,
7165Re-order Qty,Кількість Дозамовлення,
7166Item Supplier,Пункт Постачальник,
7167Item Variant,Варіант номенклатурної позиції,
7168Item Variant Attribute,Атрибут варіантів,
7169Do not update variants on save,Не оновлюйте варіанти для збереження,
7170Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будуть скопійовані лише в момент створення.,
7171Allow Rename Attribute Value,Дозволити значення атрибуту &quot;Перейменувати&quot;,
7172Rename Attribute Value in Item Attribute.,Перейменувати значення атрибута в атрибуті елемента.,
7173Copy Fields to Variant,Копіювати поля до варіанта,
7174Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація,
7175Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для об’єкту, що буде показаний на веб-сайті",
7176Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару,
7177Receipt Document Type,Тип прихідного документу,
7178Receipt Document,Вхідний документ,
7179Applicable Charges,Застосовувані Збори,
7180Purchase Receipt Item,Позиція прихідної накладної,
7181Landed Cost Purchase Receipt,Прихідна накладна зі всіма витратами,
7182Landed Cost Taxes and Charges,Податки та збори з кінцевої вартості,
7183Landed Cost Voucher,Документ кінцевої вартості,
7184MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7185Purchase Receipts,Прихідні накладні,
7186Purchase Receipt Items,Позиції прихідної накладної,
7187Get Items From Purchase Receipts,Отримати позиції з прихідної накладної,
7188Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі,
7189Landed Cost Help,Довідка з кінцевої вартості,
7190Manufacturers used in Items,"Виробники, що використовувалися у позиції",
7191Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів,
7192MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007193Partially Ordered,Частково впорядковано,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007194Transferred,передано,
7195% Ordered,% Замовлено,
7196Terms and Conditions Content,Зміст положень та умов,
7197Quantity and Warehouse,Кількість і Склад,
7198Lead Time Date,Дата з врахування часу на поставку,
7199Min Order Qty,Мін. к-сть замовлення,
7200Packed Item,Упакування товару,
7201To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково),
7202Actual Batch Quantity,Фактична кількість партії,
7203Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7204Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME,
7205"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага.",
7206Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)",
7207MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7208From Package No.,З пакета №,
7209Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку),
7210To Package No.,Для пакету №,
7211If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку),
7212Package Weight Details,Вага упаковки Детальніше,
7213The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів),
7214Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру,
7215Gross Weight,Вага брутто,
7216The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку),
7217Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру,
7218Packing Slip Item,Упаковка товару ковзання,
7219DN Detail,DN Деталь,
7220STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7221Material Transfer for Manufacture,Матеріал для виробництва передачі,
7222Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Кількість сировини визначатиметься виходячи з кількості предмета готової продукції,
7223Parent Warehouse,Батьківський елемент складу,
7224Items under this warehouse will be suggested,Предмети під цим складом будуть запропоновані,
7225Get Item Locations,Отримати місця розташування предметів,
7226Item Locations,Пункти розташування,
7227Pick List Item,Вибір елемента списку,
7228Picked Qty,Вибраний Кількість,
7229Price List Master,Майстер Прайс-листа,
7230Price List Name,Назва прайс-листа,
7231Price Not UOM Dependent,Ціна не залежить від UOM,
7232Applicable for Countries,Стосується для країн,
7233Price List Country,Ціни Країна,
7234MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7235Supplier Delivery Note,Постачання доставки постачальника,
7236Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали",
7237Return Against Purchase Receipt,Повернути згідно прихідної накладної,
7238Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта постачальника конвертується у базову валюту компанії",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007239Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Прийнятий склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7240Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Відхилений склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7241Raw Materials Consumed,Споживана сировина,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007242Get Current Stock,Отримати поточний запас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007243Consumed Items,Спожиті товари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007244Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки та збори,
7245Auto Repeat Detail,Автоматичне повторення деталей,
7246Transporter Details,Transporter Деталі,
7247Vehicle Number,Кількість транспортних засобів,
7248Vehicle Date,Дата,
7249Received and Accepted,Отримав і прийняв,
7250Accepted Quantity,Прийнята кількість,
7251Rejected Quantity,Відхилено Кількість,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Accepted Qty as per Stock UOM,Кількість приймається відповідно до запасу UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Sample Quantity,Обсяг вибірки,
7254Rate and Amount,Ціна та сума,
7255MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7256Report Date,Дата звіту,
7257Inspection Type,Тип інспекції,
7258Item Serial No,Серійний номер номенклатурної позиції,
7259Sample Size,Обсяг вибірки,
7260Inspected By,Перевірено,
7261Readings,Показання,
7262Quality Inspection Reading,Зчитування сертифікату якості,
7263Reading 1,Читання 1,
7264Reading 2,Читання 2,
7265Reading 3,Читання 3,
7266Reading 4,Читання 4,
7267Reading 5,Читання 5,
7268Reading 6,Читання 6,
7269Reading 7,Читання 7,
7270Reading 8,Читання 8,
7271Reading 9,Читання 9,
7272Reading 10,Читання 10,
7273Quality Inspection Template Name,Назва шаблону перевірки якості,
7274Quick Stock Balance,Швидкий балансовий баланс,
7275Available Quantity,Доступна кількість,
7276Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті,
7277Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через Рух ТМЦ / Накладну / Прихідну накладну,
7278Purchase / Manufacture Details,Закупівля / Виробництво: Детальніше,
7279Creation Document Type,Створення типу документа,
7280Creation Document No,Створення документа Немає,
7281Creation Date,Дата створення,
7282Creation Time,Час створення,
7283Asset Details,Інформація про активи,
7284Asset Status,Статус активів,
7285Delivery Document Type,Доставка Тип документа,
7286Delivery Document No,Доставка Документ №,
7287Delivery Time,Час доставки,
7288Invoice Details,Інформація про рахунки,
7289Warranty / AMC Details,Гарантія / Деталі контракту на річне обслуговування,
7290Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії,
7291AMC Expiry Date,Дата закінчення річного обслуговування,
7292Under Warranty,Під гарантії,
7293Out of Warranty,З гарантії,
7294Under AMC,Під річним обслуговуванням,
7295Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування,
7296Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів),
7297Serial No Details,Серійний номер деталі,
7298MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7299Stock Entry Type,Тип акцій,
7300Stock Entry (Outward GIT),Введення акцій (зовнішній GIT),
7301Material Consumption for Manufacture,Матеріальний потік для виробництва,
7302Repack,Перепакувати,
7303Send to Subcontractor,Надіслати субпідряднику,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007304Delivery Note No,Доставка Примітка Немає,
7305Sales Invoice No,Номер вихідного рахунку-фактури,
7306Purchase Receipt No,Прихідна накладна номер,
7307Inspection Required,Вимагається інспекція,
7308From BOM,З норм,
7309For Quantity,Для Кількість,
7310As per Stock UOM,як од.вим.,
7311Including items for sub assemblies,Включаючи позиції для наівфабрикатів,
7312Default Source Warehouse,Склад - джерело за замовчуванням,
7313Source Warehouse Address,Адреса джерела зберігання,
7314Default Target Warehouse,Склад призначення за замовчуванням,
7315Target Warehouse Address,Адреса цільового складу,
7316Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність,
7317Total Incoming Value,Загальна суму приходу,
7318Total Outgoing Value,Загальна сума розходу,
7319Total Value Difference (Out - In),Загальна різниця (Розх - Прих),
7320Additional Costs,Додаткові витрати,
7321Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати,
7322Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці,
7323Per Transferred,За переведений,
7324Stock Entry Detail,Деталі Руху ТМЦ,
7325Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (як у фондовій UOM),
7326Basic Amount,Основна кількість,
7327Additional Cost,Додаткова вартість,
7328Serial No / Batch,Серійний номер / партія,
7329BOM No. for a Finished Good Item,Номер Норм для закінченого продукту,
7330Material Request used to make this Stock Entry,"Замовлення матеріалів, що зробило цей Рух ТМЦ",
7331Subcontracted Item,Субконтрактований пункт,
7332Against Stock Entry,Проти введення акцій,
7333Stock Entry Child,Запас дитини дитини,
7334PO Supplied Item,Поставляється товар,
7335Reference Purchase Receipt,Довідка про придбання,
7336Stock Ledger Entry,Запис складської книги,
7337Outgoing Rate,Вихідна ставка,
7338Actual Qty After Transaction,Фактична к-сть після операції,
7339Stock Value Difference,Різниця значень запасів,
7340Stock Queue (FIFO),Черга Інвентаря (4П),
7341Is Cancelled,Скасовується,
7342Stock Reconciliation,Інвентаризація,
7343This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість та вартість запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації значень у системі з тими, що насправді є у Вас на складах.",
7344MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7345Reconciliation JSON,Примирення JSON,
7346Stock Reconciliation Item,Позиція Інвентаризації,
7347Before reconciliation,Перед інвентаризацією,
7348Current Serial No,Поточний серійний номер,
7349Current Valuation Rate,Поточна собівартість,
7350Current Amount,Поточна сума,
7351Quantity Difference,Кількісна різниця,
7352Amount Difference,сума різниця,
7353Item Naming By,Найменування номенклатурних позицій за,
7354Default Item Group,Група за замовчуванням,
7355Default Stock UOM,Одиниця виміру за замовчуванням,
7356Sample Retention Warehouse,Зразковий склад для зберігання,
7357Default Valuation Method,Метод оцінка за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду,
7359Convert Item Description to Clean HTML,Перетворити опис елемента для очищення HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки,
7361Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично встановити серійні номери на основі FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007362Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007363Inter Warehouse Transfer Settings,Налаштування передачі Inter Warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007364Freeze Stock Entries,Заморозити Рухи ТМЦ,
7365Stock Frozen Upto,Рухи ТМЦ заблоковано по,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007366Batch Identification,Ідентифікація партії,
7367Use Naming Series,Використовуйте серію імен,
7368Naming Series Prefix,Префікс серії імен,
7369UOM Category,UOM Категорія,
7370UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь,
7371Variant Field,Вариантне поле,
7372A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Уявний склад, на якому зроблено Рух ТМЦ.",
7373Warehouse Detail,Детальна інформація по складу,
7374Warehouse Name,Назва складу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007375Warehouse Contact Info,Контактні дані складу,
7376PIN,PIN-код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007377ISS-.YYYY.-,МКС-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Raised By (Email),Raised By (E-mail),
7379Issue Type,Тип проблеми,
7380Issue Split From,Випуск Спліт від,
7381Service Level,Рівень обслуговування,
7382Response By,Відповідь,
7383Response By Variance,Відповідь за варіантом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007384Ongoing,Постійний,
7385Resolution By,Постанова,
7386Resolution By Variance,Дозвіл за варіацією,
7387Service Level Agreement Creation,Створення угоди про рівень послуг,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007388First Responded On,По-перше відгукнувся на,
7389Resolution Details,Дозвіл Подробиці,
7390Opening Date,Дата розкриття,
7391Opening Time,Час відкриття,
7392Resolution Date,Дозвіл Дата,
7393Via Customer Portal,Через портал клієнтів,
7394Support Team,Команда підтримки,
7395Issue Priority,Пріоритет питання,
7396Service Day,День обслуговування,
7397Workday,Робочий день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007398Default Priority,Пріоритет за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007399Priorities,Пріоритети,
7400Support Hours,години роботи служби підтримки,
7401Support and Resolution,Підтримка та дозвіл,
7402Default Service Level Agreement,Договір про рівень обслуговування за замовчуванням,
7403Entity,Суб&#39;єкт,
7404Agreement Details,Деталі угоди,
7405Response and Resolution Time,Час відповіді та вирішення,
7406Service Level Priority,Пріоритет рівня обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Resolution Time,Час роздільної здатності,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007408Support Search Source,Підтримка пошуку джерела,
7409Source Type,Тип джерела,
7410Query Route String,Строка маршруту запиту,
7411Search Term Param Name,Пошуковий термін Назва пароля,
7412Response Options,Параметри відповіді,
7413Response Result Key Path,Відповідь Результат Ключовий шлях,
7414Post Route String,Поштовий маршрут,
7415Post Route Key List,Поштовий перелік ключових слів,
7416Post Title Key,Ключ заголовка публікації,
7417Post Description Key,Ключове слово Опис,
7418Link Options,Параметри посилання,
7419Source DocType,Джерело DocType,
7420Result Title Field,Поле заголовка результату,
7421Result Preview Field,Поле попереднього перегляду результатів,
7422Result Route Field,Поле маршруту результату,
7423Service Level Agreements,Угоди про рівень обслуговування,
7424Track Service Level Agreement,Угода про відстеження рівня обслуговування,
7425Allow Resetting Service Level Agreement,Дозволити скидання угоди про рівень обслуговування,
7426Close Issue After Days,Закрити Issue Після днів,
7427Auto close Issue after 7 days,Авто близько Issue через 7 днів,
7428Support Portal,Портал підтримки,
7429Get Started Sections,Розпочніть розділи,
7430Show Latest Forum Posts,Показати останні пости форуму,
7431Forum Posts,Повідомлення форуму,
7432Forum URL,URL-адреса форуму,
7433Get Latest Query,Отримати останній запит,
7434Response Key List,Список ключових слів,
7435Post Route Key,Поштовий ключ маршруту,
7436Search APIs,Пошукові API,
7437SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7438Issue Date,Дата випуску,
7439Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії,
7440Warranty / AMC Status,Гарантія / Статус річного обслуговування,
7441Resolved By,Вирішили За,
7442Service Address,Адреса послуги,
7443If different than customer address,Якщо відрізняється від адреси клієнта,
7444Raised By,Raised By,
7445From Company,Від компанії,
7446Rename Tool,Перейменувати інструмент,
7447Utilities,Комунальні послуги,
7448Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.,
7449File to Rename,Файл Перейменувати,
7450"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Долучіть файл .csv з двома колонками, одна для старої назви і одна для нової назви",
7451Rename Log,Перейменувати Вхід,
7452SMS Log,SMS Log,
7453Sender Name,Ім&#39;я відправника,
7454Sent On,Відправлено На,
7455No of Requested SMS,Кількість requested SMS,
7456Requested Numbers,Необхідні Номери,
7457No of Sent SMS,Кількість відправлених SMS,
7458Sent To,Відправлено,
7459Absent Student Report,Відсутня Student Report,
7460Assessment Plan Status,Статус плану оцінки,
7461Asset Depreciation Ledger,Книга амортизації,
7462Asset Depreciations and Balances,Амортизація та баланси,
7463Available Stock for Packing Items,Доступно для пакування,
7464Bank Clearance Summary,Результат банківського клірінгу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Batch Item Expiry Status,Пакетна Пункт експірації Статус,
7466Batch-Wise Balance History,Попартійна історія залишків,
7467BOM Explorer,BOM Explorer,
7468BOM Search,Пошук норм,
7469BOM Stock Calculated,Розраховано запаси BOM,
7470BOM Variance Report,Звіт про відхилення BOM,
7471Campaign Efficiency,ефективність кампанії,
7472Cash Flow,Рух грошових коштів,
7473Completed Work Orders,Завершені робочі замовлення,
7474To Produce,Виробляти,
7475Produced,Вироблений,
7476Consolidated Financial Statement,Консолідована фінансова звітність,
7477Course wise Assessment Report,Доповідь Курсу мудрої Оцінки,
7478Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльність клієнтів,
7479Customer Credit Balance,Кредитний Баланс клієнтів,
7480Customer Ledger Summary,Резюме клієнта,
7481Customer-wise Item Price,"Ціна предмета, орієнтована на клієнта",
7482Customers Without Any Sales Transactions,Клієнти без будь-яких продажних операцій,
7483Daily Timesheet Summary,Щоденний підсумок за табелем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484DATEV,ДАТЕВ,
7485Delayed Item Report,Звіт про запізнення з предметом,
7486Delayed Order Report,Звіт про затримку замовлення,
7487Delivered Items To Be Billed,"Поставлені товари, на які не виставлені рахунки",
7488Delivery Note Trends,Тренд розхідних накладних,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Electronic Invoice Register,Реєстр електронних рахунків-фактур,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Employee Billing Summary,Підсумок оплати праці,
7491Employee Birthday,Співробітник народження,
7492Employee Information,Співробітник Інформація,
7493Employee Leave Balance,Залишок днів відпусток працівника,
7494Employee Leave Balance Summary,Підсумок залишків працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007495Eway Bill,Евей Білл,
7496Expiring Memberships,"Членство, що закінчується",
7497Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7498Final Assessment Grades,Остаточні оцінки,
7499Fixed Asset Register,Реєстр фіксованих активів,
7500Gross and Net Profit Report,Звіт про валовий та чистий прибуток,
7501GST Itemised Purchase Register,GST деталізувати Купівля Реєстрація,
7502GST Itemised Sales Register,GST Деталізація продажів Реєстрація,
7503GST Purchase Register,GST Купівля Реєстрація,
7504GST Sales Register,GST продажів Реєстрація,
7505GSTR-1,GSTR-1,
7506GSTR-2,GSTR-2,
7507Hotel Room Occupancy,Приміщення номеру готелю,
7508HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мудрий - резюме зовнішніх поставок,
7509Inactive Customers,Неактивні Клієнти,
7510Inactive Sales Items,Неактивні товари продажу,
7511IRS 1099,IRS 1099,
7512Issued Items Against Work Order,Видано предмети проти порядку роботи,
7513Projected Quantity as Source,Запланована кількість як джерело,
7514Item Balance (Simple),Баланс позиції (простий),
7515Item Price Stock,Товар Ціна Акція,
7516Item Prices,Ціни,
7517Item Shortage Report,Повідомлення про нестачу номенклатурних позицій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007518Item Variant Details,Пункт Варіант Детальніше,
7519Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно,
7520Item-wise Purchase History,Попозиційна історія закупівель,
7521Item-wise Purchase Register,Попозиційний реєстр закупівель,
7522Item-wise Sales History,Історія продаж по товарах,
7523Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж,
7524Items To Be Requested,Товари до відвантаження,
7525Reserved,Зарезервований,
7526Itemwise Recommended Reorder Level,Рекомендовані рівні перезамовлення по товарах,
7527Lead Details,Деталі Lead-а,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Lead Owner Efficiency,Свинець Власник Ефективність,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Lost Opportunity,Втрачена можливість,
7530Maintenance Schedules,Розклад запланованих обслуговувань,
7531Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Замовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007532Open Work Orders,Відкрити робочі замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007533Qty to Deliver,К-сть для доставки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007534Patient Appointment Analytics,Аналітика призначення пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007535Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку,
7536Pending SO Items For Purchase Request,"Замовлені товари, які очікують закупки",
7537Procurement Tracker,Відстеження закупівель,
7538Product Bundle Balance,Баланс продукту,
7539Production Analytics,виробництво Аналітика,
7540Profit and Loss Statement,Звіт по прибутках і збитках,
7541Profitability Analysis,Аналіз рентабельності,
7542Project Billing Summary,Підсумок виставлення рахунків за проект,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007543Project wise Stock Tracking,Відстеження запасів за проектом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Project wise Stock Tracking ,Стеження за запасами у рамках проекту,
7545Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні,
7546Purchase Analytics,Аналітика закупівель,
7547Purchase Invoice Trends,Динаміка вхідних рахунків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007548Qty to Receive,К-сть на отримання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Qty Amount,Отримана кількість Кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Billed Qty,Рахунок Кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Purchase Order Trends,Динаміка Замовлень на придбання,
7552Purchase Receipt Trends,Тренд прихідних накладних,
7553Purchase Register,Реєстр закупівель,
7554Quotation Trends,Тренд пропозицій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007555Received Items To Be Billed,"Отримані позиції, на які не виставлені рахунки",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Qty to Order,К-сть для замовлення,
7557Requested Items To Be Transferred,"Номенклатура, що ми замовили але не отримали",
7558Qty to Transfer,К-сть для передачі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007559Sales Analytics,Аналітика продажів,
7560Sales Invoice Trends,Динаміка вихідних рахунків,
7561Sales Order Trends,Динаміка Замовлень клієнта,
7562Sales Partner Commission Summary,Підсумок комісії з продажу партнерів,
7563Sales Partner Target Variance based on Item Group,Відмінність цільового партнера з продажу на основі групи товарів,
7564Sales Partner Transaction Summary,Підсумок операцій з торгових партнерів,
7565Sales Partners Commission,Комісія партнерів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007566Invoiced Amount (Exclusive Tax),Сума-фактура (ексклюзивний податок),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007567Average Commission Rate,Середня ставка комісії,
7568Sales Payment Summary,Підсумок платежів за продаж,
7569Sales Person Commission Summary,Короткі відомості про комісію продавця,
7570Sales Person Target Variance Based On Item Group,Відмінність цільової особи для продажу на основі групи предметів,
7571Sales Person-wise Transaction Summary,Операції у розрізі Відповідальних з продажу,
7572Sales Register,Реєстр продаж,
7573Serial No Service Contract Expiry,Закінчення сервісної угоди на серійний номер,
7574Serial No Status,Статус Серійного номеру,
7575Serial No Warranty Expiry,Збігання терміну гарантії на серійний номер,
7576Stock Ageing,Застарівання інвентаря,
7577Stock and Account Value Comparison,Порівняння вартості запасів та рахунків,
7578Stock Projected Qty,Прогнозований складський залишок,
7579Student and Guardian Contact Details,Студент і дбайливець Контактна інформація,
7580Student Batch-Wise Attendance,Student порційно Відвідуваність,
7581Student Fee Collection,Student Fee Collection,
7582Student Monthly Attendance Sheet,Student Щомісячна відвідуваність Sheet,
7583Subcontracted Item To Be Received,"Елемент для субпідряду, який потрібно отримати",
7584Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Субконтракти, що підлягають передачі сировини",
7585Supplier Ledger Summary,Підсумок журналу постачальників,
7586Supplier-Wise Sales Analytics,Аналітика продажу по постачальниках,
7587Support Hour Distribution,Час розповсюдження підтримки,
7588TDS Computation Summary,Підсумок обчислень TDS,
7589TDS Payable Monthly,TDS виплачується щомісяця,
7590Territory Target Variance Based On Item Group,Відхилення від цільової території на основі групи предметів,
7591Territory-wise Sales,Територіально продаж,
7592Total Stock Summary,Всі Резюме Фото,
7593Trial Balance,Оборотно-сальдова відомість,
7594Trial Balance (Simple),Пробний баланс (простий),
7595Trial Balance for Party,Оборотно-сальдова відомість для контрагента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Складові мудрий предмет баланс років і вартості,
7597Work Order Stock Report,Звіт про стан роботи на замовлення,
7598Work Orders in Progress,Робочі замовлення в процесі роботи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007599Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматично обробляти відкладений обліковий запис,
7600Bank Clearance,Банківське оформлення,
7601Bank Clearance Detail,Детальна декларація банку,
7602Update Cost Center Name / Number,Оновіть назву / номер центру витрат,
7603Journal Entry Template,Шаблон для журналу,
7604Template Title,Заголовок шаблону,
7605Journal Entry Type,Тип запису в журналі,
7606Journal Entry Template Account,Обліковий запис шаблону журналу,
7607Process Deferred Accounting,Обробляти відстрочений облік,
7608Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Неможливо створити ручний запис! Вимкніть автоматичний запис для відкладеного обліку в налаштуваннях рахунків та повторіть спробу,
7609End date cannot be before start date,Дата завершення не може бути раніше дати початку,
7610Total Counts Targeted,Загальна кількість підрахованих цілей,
7611Total Counts Completed,Загальна кількість підрахувань,
7612Counts Targeted: {0},Кількість цільових показників: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Material Request Warehouse,Склад матеріалів запиту,
7614Select warehouse for material requests,Виберіть склад для запитів матеріалів,
7615Transfer Materials For Warehouse {0},Передати матеріали на склад {0},
7616Production Plan Material Request Warehouse,Склад виробничого плану запиту складу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007617Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &#39;Склад джерела&#39; у кожному рядку таблиці елементів.,
7618Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Цільовий склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7619Show Cancelled Entries,Показати скасовані записи,
7620Backdated Stock Entry,Вступ запасів із датою,
7621Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Рядок № {}: Валюта {} - {} не відповідає валюті компанії.,
7622{} Assets created for {},"{} Активи, створені для {}",
7623{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} уже використовується в {2} {3},
7624Update Bank Clearance Dates,Оновіть дати звільнення банку,
7625Healthcare Practitioner: ,Медичний працівник:,
7626Lab Test Conducted: ,Проведений лабораторний тест:,
7627Lab Test Event: ,Подія лабораторного тесту:,
7628Lab Test Result: ,Результат лабораторного тесту:,
7629Clinical Procedure conducted: ,Проведена клінічна процедура:,
7630Therapy Session Charges: {0},Плата за сеанс терапії: {0},
7631Therapy: ,Терапія:,
7632Therapy Plan: ,План терапії:,
7633Total Counts Targeted: ,Загальна кількість підрахованих підрахунків:,
7634Total Counts Completed: ,Загальна кількість підрахованих:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007635Is Mandatory,Обов’язковий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Service Received But Not Billed,"Послуга отримана, але не виставлена",
7637Deferred Accounting Settings,Налаштування відкладеного обліку,
7638Book Deferred Entries Based On,Забронювати відкладені роботи на основі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007639Days,Днів,
7640Months,Місяці,
7641Book Deferred Entries Via Journal Entry,Забронюйте відкладені записи за допомогою журналу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Submit Journal Entries,Надіслати записи до журналу,
7643If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Якщо це не позначено, записи журналу зберігатимуться у стані чернетки, і їх доведеться подавати вручну",
7644Enable Distributed Cost Center,Увімкнути розподілене місце витрат,
7645Distributed Cost Center,Розподілене місце витрат,
7646Dunning,Даннінг,
7647DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7648Overdue Days,Прострочені дні,
7649Dunning Type,Тип Даннінга,
7650Dunning Fee,Збір за Даннінг,
7651Dunning Amount,Сума для обробки,
7652Resolved,Вирішено,
7653Unresolved,Невирішено,
7654Printing Setting,Налаштування друку,
7655Body Text,Основний текст,
7656Closing Text,Заключний текст,
7657Resolve,Вирішити,
7658Dunning Letter Text,Даннінг текст тексту,
7659Is Default Language,Мова за замовчуванням,
7660Letter or Email Body Text,Текст основного листа або електронної пошти,
7661Letter or Email Closing Text,"Лист або електронний лист, що закриває текст",
7662Body and Closing Text Help,Довідка щодо тексту та завершального тексту,
7663Overdue Interval,Прострочений інтервал,
7664Dunning Letter,Даннінг лист,
7665"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Цей розділ дозволяє користувачеві встановити основний та завершальний текст &quot;Dunning Letter&quot; для &quot;Dunning Type&quot; на основі мови, яка може використовуватися в Print.",
7666Reference Detail No,Детальна інформація No,
7667Custom Remarks,Спеціальні зауваження,
7668Please select a Company first.,Спочатку виберіть компанію.,
7669"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Рядок № {0}: Довідковий тип документа повинен відповідати Замовлення на продаж, Рахунок-фактура, Запис у журналі або Данінг",
7670POS Closing Entry,Закриття входу в POS,
7671POS Opening Entry,Відкриття входу в POS,
7672POS Transactions,POS-операції,
7673POS Closing Entry Detail,Деталь закриття входу POS,
7674Opening Amount,Сума на відкриття,
7675Closing Amount,Кінцева сума,
7676POS Closing Entry Taxes,Податки на закриття вхідних торгових пунктів,
7677POS Invoice,POS-рахунок,
7678ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.РРРР.-,
7679Consolidated Sales Invoice,Консолідований рахунок-фактура,
7680Return Against POS Invoice,Повернення за рахунком-фактурою,
7681Consolidated,Зведений,
7682POS Invoice Item,Позиція рахунку-фактури,
7683POS Invoice Merge Log,Журнал злиття рахунків-фактур,
7684POS Invoices,POS-рахунки,
7685Consolidated Credit Note,Зведена кредитна записка,
7686POS Invoice Reference,Посилання на рахунок-фактуру,
7687Set Posting Date,Встановити дату проводки,
7688Opening Balance Details,Деталі початкового балансу,
7689POS Opening Entry Detail,Подробиці про вхід у POS,
7690POS Payment Method,Спосіб оплати через POS,
7691Payment Methods,методи оплати,
7692Process Statement Of Accounts,Процес виписки з рахунків,
7693General Ledger Filters,Фільтри головної книги,
7694Customers,Клієнти,
7695Select Customers By,Виберіть Клієнти за,
7696Fetch Customers,Отримати клієнтів,
7697Send To Primary Contact,Надіслати первинному контакту,
7698Print Preferences,Налаштування друку,
7699Include Ageing Summary,Включіть Підсумок старіння,
7700Enable Auto Email,Увімкніть автоматичну електронну пошту,
7701Filter Duration (Months),Тривалість фільтра (місяці),
7702CC To,CC До,
7703Help Text,Текст довідки,
7704Emails Queued,Електронні листи в черзі,
7705Process Statement Of Accounts Customer,Процес виписки рахунків замовника,
7706Billing Email,Електронна пошта для виставлення рахунків,
7707Primary Contact Email,Основна контактна електронна адреса,
7708PSOA Cost Center,Центр витрат PSOA,
7709PSOA Project,Проект PSOA,
7710ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.РРРР.-,
7711Supplier GSTIN,Постачальник GSTIN,
7712Place of Supply,Місце поставки,
7713Select Billing Address,Виберіть платіжну адресу,
7714GST Details,Деталі GST,
7715GST Category,Категорія GST,
7716Registered Regular,Зареєстрований регулярний,
7717Registered Composition,Зареєстрована композиція,
7718Unregistered,Незареєстрований,
7719SEZ,СЕЗ,
7720Overseas,За океаном,
7721UIN Holders,Тримачі UIN,
7722With Payment of Tax,З оплатою податку,
7723Without Payment of Tax,Без сплати податку,
7724Invoice Copy,Копія рахунка-фактури,
7725Original for Recipient,Оригінал для одержувача,
7726Duplicate for Transporter,Дублікат для Transporter,
7727Duplicate for Supplier,Дублікат для постачальника,
7728Triplicate for Supplier,Три екземпляри для постачальника,
7729Reverse Charge,Зворотне заряджання,
7730Y,Y,
7731N,N,
7732E-commerce GSTIN,Електронна комерція GSTIN,
7733Reason For Issuing document,Причина видачі документа,
773401-Sales Return,01-Повернення продажів,
773502-Post Sale Discount,Знижка на продаж після 02,
773603-Deficiency in services,03-Дефіцит послуг,
773704-Correction in Invoice,04-Виправлення у рахунку-фактурі,
773805-Change in POS,05-Зміна POS,
773906-Finalization of Provisional assessment,06-Завершення попередньої оцінки,
774007-Others,07-Інші,
7741Eligibility For ITC,Право на ITC,
7742Input Service Distributor,Дистриб&#39;ютор служби введення,
7743Import Of Service,Імпорт послуги,
7744Import Of Capital Goods,Імпорт капітальних товарів,
7745Ineligible,Не підлягає,
7746All Other ITC,Всі інші ITC,
7747Availed ITC Integrated Tax,Інтегрований податок ITC,
7748Availed ITC Central Tax,Наявний центральний податок ITC,
7749Availed ITC State/UT Tax,Наявний податок ITC штат / UT,
7750Availed ITC Cess,Доступний ITC Cess,
7751Is Nil Rated or Exempted,Чи є номінальним або звільненим,
7752Is Non GST,Це не GST,
7753ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.РРРР.-,
7754E-Way Bill No.,Електронний рахунок №,
7755Is Consolidated,Є консолідованим,
7756Billing Address GSTIN,Адреса для виставлення рахунку GSTIN,
7757Customer GSTIN,Клієнт GSTIN,
7758GST Transporter ID,GST Transporter ID,
7759Distance (in km),Відстань (в км),
7760Road,Дорога,
7761Air,Повітря,
7762Rail,Залізничний,
7763Ship,Корабель,
7764GST Vehicle Type,Тип транспортного засобу GST,
7765Over Dimensional Cargo (ODC),Надмірний вантаж (ODC),
7766Consumer,Споживач,
7767Deemed Export,Вважається експортом,
7768Port Code,Код порту,
7769 Shipping Bill Number,Номер рахунку за доставку,
7770Shipping Bill Date,Дата доставки рахунку,
7771Subscription End Date,Дата завершення підписки,
7772Follow Calendar Months,Слідкуйте за місяцями календаря,
7773If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Якщо це позначено, наступні нові рахунки-фактури створюватимуться на календарні місяці та дати початку кварталу незалежно від дати початку поточного рахунку-фактури",
7774Generate New Invoices Past Due Date,"Створіть нові рахунки-фактури, що минули до дати",
7775New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Нові рахунки-фактури будуть сформовані відповідно до розкладу, навіть якщо поточні рахунки-фактури не оплачені або прострочені",
7776Document Type ,Тип документа,
7777Subscription Price Based On,Вартість передплати на основі,
7778Fixed Rate,Фіксована ставка,
7779Based On Price List,На основі прайс-листа,
7780Monthly Rate,Щомісячна ставка,
7781Cancel Subscription After Grace Period,Скасувати підписку після пільгового періоду,
7782Source State,Держава-джерело,
7783Is Inter State,Є міждержавною,
7784Purchase Details,Деталі покупки,
7785Depreciation Posting Date,Дата проводки амортизації,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я постачальника встановлюється відповідно до введеного імені постачальника. Якщо ви хочете, щоб постачальників називали",
7787 choose the 'Naming Series' option.,виберіть опцію &quot;Іменування серії&quot;.,
7788Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової операції закупівлі. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
7789"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Якщо для цієї опції встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або квитанцію без попереднього створення замовлення на придбання. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного постачальника, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунка-фактури без замовлення&quot; у майстрі постачальника.",
7790"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Якщо ця опція налаштована як &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру без попереднього створення квитанції про покупку. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного постачальника, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунків-фактур без придбання&quot; у майстрі постачальника.",
7791Quantity & Stock,Кількість та запас,
7792Call Details,Деталі дзвінка,
7793Authorised By,Уповноважений,
7794Signee (Company),Підписант (компанія),
7795Signed By (Company),Підписано (компанія),
7796First Response Time,Час першої реакції,
7797Request For Quotation,Запит цін,
7798Opportunity Lost Reason Detail,Детальна інформація про можливість втраченої причини,
7799Access Token Secret,Доступ до секретного маркера,
7800Add to Topics,Додати до тем,
7801...Adding Article to Topics,... Додавання статті до тем,
7802Add Article to Topics,Додати статтю до тем,
7803This article is already added to the existing topics,Ця стаття вже додана до існуючих тем,
7804Add to Programs,Додати до програм,
7805Programs,Програми,
7806...Adding Course to Programs,... Додавання курсу до програм,
7807Add Course to Programs,Додати курс до програм,
7808This course is already added to the existing programs,Цей курс вже додано до існуючих програм,
7809Learning Management System Settings,Налаштування системи управління навчанням,
7810Enable Learning Management System,Увімкнути систему управління навчанням,
7811Learning Management System Title,Назва системи управління навчанням,
7812...Adding Quiz to Topics,... Додавання вікторини до тем,
7813Add Quiz to Topics,Додати вікторину до тем,
7814This quiz is already added to the existing topics,Ця вікторина вже додана до існуючих тем,
7815Enable Admission Application,Увімкніть заявку на вступ,
7816EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.РРРР.-,
7817Marking attendance,Відмітка відвідуваності,
7818Add Guardians to Email Group,Додайте Опікунів до групи електронної пошти,
7819Attendance Based On,Відвідуваність на основі,
7820Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Поставте цей прапорець, щоб позначити студента як присутнього, якщо студент не відвідує інститут для участі чи представлення інституту в будь-якому випадку.",
7821Add to Courses,Додати до курсів,
7822...Adding Topic to Courses,... Додавання теми до курсів,
7823Add Topic to Courses,Додати тему до курсів,
7824This topic is already added to the existing courses,Ця тема вже додана до існуючих курсів,
7825"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Якщо Shopify не має замовника у замовленні, то під час синхронізації замовлень система розгляне замовника замовника для замовлення.",
7826The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Облікові записи встановлюються системою автоматично, але підтверджують ці значення за замовчуванням",
7827Default Round Off Account,Обліковий запис за замовчуванням,
7828Failed Import Log,Помилка журналу імпорту,
7829Fixed Error Log,Виправлений журнал помилок,
7830Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Компанія {0} вже існує. Продовження буде замінено Компанію та План рахунків,
7831Meta Data,Метадані,
7832Unresolve,Нерозв’язаність,
7833Create Document,Створити документ,
7834Mark as unresolved,Позначити як невирішену,
7835TaxJar Settings,Налаштування TaxJar,
7836Sandbox Mode,Режим пісочниці,
7837Enable Tax Calculation,Увімкнути розрахунок податку,
7838Create TaxJar Transaction,Створити транзакцію TaxJar,
7839Credentials,Повноваження,
7840Live API Key,Живий ключ API,
7841Sandbox API Key,Ключ API пісочниці,
7842Configuration,Конфігурація,
7843Tax Account Head,Керівник податкового рахунку,
7844Shipping Account Head,Керівник судноплавного рахунку,
7845Practitioner Name,Ім&#39;я практикуючого,
7846Enter a name for the Clinical Procedure Template,Введіть назву для шаблону клінічної процедури,
7847Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Встановіть код товару, який буде використовуватися для виставлення рахунків за клінічну процедуру.",
7848Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Виберіть групу предметів для пункту клінічної процедури.,
7849Clinical Procedure Rate,Клінічна процедура,
7850Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Перевірте це, якщо клінічна процедура оплачується, а також встановіть ціну.",
7851Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Перевірте це, якщо в клінічній процедурі використовуються витратні матеріали. Клацніть",
7852 to know more,щоб знати більше,
7853"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Ви також можете встановити для шаблону медичне відділення. Після збереження документа автоматично буде створений елемент для виставлення рахунків за цією клінічною процедурою. Потім ви можете використовувати цей шаблон під час створення клінічних процедур для пацієнтів. Шаблони позбавляють вас від заповнення зайвих даних кожного разу. Ви також можете створювати шаблони для інших операцій, таких як лабораторні тести, терапевтичні сесії тощо.",
7854Descriptive Test Result,Описовий результат тесту,
7855Allow Blank,Дозволити пусте,
7856Descriptive Test Template,Описовий шаблон тесту,
7857"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Якщо ви хочете відстежувати нарахування заробітної плати та інші операції HRMS для практикуючого, створіть Співробітника та зв’яжіть його тут.",
7858Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Встановіть щойно створений графік практикуючих. Це буде використано під час бронювання зустрічей.,
7859Create a service item for Out Patient Consulting.,Створіть пункт послуги для консультації з пацієнтами.,
7860"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Якщо цей медичний працівник працює у стаціонарі, створіть пункт обслуговування для стаціонарних візитів.",
7861Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Визначте плату за консультацію пацієнта для цього лікаря.,
7862"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Якщо цей лікар також працює у стаціонарі, встановіть плату за стаціонарне відвідування цього лікаря.",
7863"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Якщо встановити цей прапорець, для кожного Пацієнта буде створений клієнт. Рахунки пацієнта будуть створені для цього Клієнта. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення Пацієнта. Це поле перевірено за замовчуванням.",
7864Collect Registration Fee,Збір реєстраційної комісії,
7865"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Якщо у вашому закладі охорони здоров’я виставляються рахунки для реєстрації пацієнтів, ви можете перевірити це та встановити реєстраційний збір у полі нижче. Якщо встановити цей прапорець, за замовчуванням будуть створені нові пацієнти зі статусом інваліда, які будуть ввімкнені лише після виставлення рахунку за реєстраційний збір.",
7866Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Якщо встановити цей прапорець, автоматично створюватиметься Рахунок-фактура на продаж кожного разу, коли буде призначено зустріч для пацієнта.",
7867Healthcare Service Items,Товари медичного обслуговування,
7868"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Ви можете створити пункт послуги для оплати стаціонарних відвідувань і встановити його тут. Подібним чином ви можете налаштувати інші пункти медичних послуг для виставлення рахунків у цьому розділі. Клацніть,
7869Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Налаштуйте облікові записи за замовчуванням для медичного закладу,
7870"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Якщо ви хочете замінити налаштування облікових записів за замовчуванням та налаштувати рахунки доходу та дебіторської заборгованості для охорони здоров’я, ви можете зробити це тут.",
7871Out Patient SMS alerts,Сповіщення про вихід пацієнта,
7872"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Якщо ви хочете надіслати SMS-повідомлення про реєстрацію пацієнта, ви можете увімкнути цю опцію. Подібно, у цьому розділі ви можете налаштувати сповіщення про вихід пацієнта для інших функцій. Клацніть",
7873Admission Order Details,Деталі замовлення на вступ,
7874Admission Ordered For,Вхід замовлений для,
7875Expected Length of Stay,Очікувана тривалість перебування,
7876Admission Service Unit Type,Тип підрозділу служби прийому,
7877Healthcare Practitioner (Primary),Медичний працівник (основний),
7878Healthcare Practitioner (Secondary),Медичний працівник (середній),
7879Admission Instruction,Інструкція про вступ,
7880Chief Complaint,Головна скарга,
7881Medications,Ліки,
7882Investigations,Розслідування,
7883Discharge Detials,Виписки,
7884Discharge Ordered Date,Дата виписки,
7885Discharge Instructions,Інструкція щодо розряду,
7886Follow Up Date,Дата подальшого спостереження,
7887Discharge Notes,Розрядні нотатки,
7888Processing Inpatient Discharge,Обробка стаціонарної виписки,
7889Processing Patient Admission,Обробка прийому пацієнтів,
7890Check-in time cannot be greater than the current time,Час реєстрації не може перевищувати поточний час,
7891Process Transfer,Передача процесу,
7892HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.РРРРР.-,
7893Expected Result Date,Очікувана дата результату,
7894Expected Result Time,Очікуваний час результату,
7895Printed on,Друкується далі,
7896Requesting Practitioner,"Практикуючий, що запитує",
7897Requesting Department,Департамент запитів,
7898Employee (Lab Technician),Співробітник (лаборант),
7899Lab Technician Name,Ім’я лаборанта,
7900Lab Technician Designation,Призначення лаборанта,
7901Compound Test Result,Результат складеного тесту,
7902Organism Test Result,Результат тесту на організм,
7903Sensitivity Test Result,Результат тесту на чутливість,
7904Worksheet Print,Друк робочого аркуша,
7905Worksheet Instructions,Інструкції робочого аркуша,
7906Result Legend Print,Результат Легенда Друк,
7907Print Position,Позиція друку,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007908Both,"І те, і інше",
7909Result Legend,Легенда результату,
7910Lab Tests,Лабораторні тести,
7911No Lab Tests found for the Patient {0},Лабораторних тестів для пацієнта не знайдено {0},
7912"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Не надсилав SMS, зниклий номер мобільного телефону пацієнта чи вміст повідомлення.",
7913No Lab Tests created,Лабораторні тести не створені,
7914Creating Lab Tests...,Створення лабораторних тестів ...,
7915Lab Test Group Template,Шаблон групи лабораторних тестів,
7916Add New Line,Додати новий рядок,
7917Secondary UOM,Вторинна UOM,
7918"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Одиночний</b> : результати, які вимагають лише одного введення.<br> <b>Складене</b> : результати, які потребують декількох введених подій.<br> <b>Описовий</b> : Тести, які мають кілька компонентів результату з ручним введенням результату.<br> <b>Згруповано</b> : Тестові шаблони, які є групою інших тестових шаблонів.<br> <b>Без результату</b> : Тести без результатів можна замовити та оплатити, але лабораторний тест не буде створений. напр. Підтести для згрупованих результатів",
7919"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Якщо не встановити прапорець, товар не буде доступний у рахунках-фактурах для виставлення рахунків, але його можна використовувати при створенні групового тесту.",
7920Description ,Опис,
7921Descriptive Test,Описовий тест,
7922Group Tests,Групові тести,
7923Instructions to be printed on the worksheet,"Інструкції, які слід надрукувати на аркуші",
7924"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Інформація, яка допоможе легко інтерпретувати звіт про тестування, буде надрукована як частина результатів лабораторного тестування.",
7925Normal Test Result,Нормальний результат тесту,
7926Secondary UOM Result,Вторинний результат UOM,
7927Italic,Курсив,
7928Underline,Підкресли,
7929Organism,Організм,
7930Organism Test Item,Тест на організм,
7931Colony Population,Населення колоній,
7932Colony UOM,Колонія УОМ,
7933Tobacco Consumption (Past),Споживання тютюну (минуле),
7934Tobacco Consumption (Present),Споживання тютюну (сьогодні),
7935Alcohol Consumption (Past),Споживання алкоголю (минуле),
7936Alcohol Consumption (Present),Вживання алкоголю (сьогодні),
7937Billing Item,Пункт виставлення рахунка,
7938Medical Codes,Медичні кодекси,
7939Clinical Procedures,Клінічні процедури,
7940Order Admission,Замовлення прийому,
7941Scheduling Patient Admission,Планування прийому пацієнтів,
7942Order Discharge,Замовити розрядку,
7943Sample Details,Деталі зразка,
7944Collected On,Зібрано на,
7945No. of prints,Кількість відбитків,
7946Number of prints required for labelling the samples,"Кількість відбитків, необхідних для маркування зразків",
7947HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.РРРР.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007948Payroll Cost Center,Центр витрат на оплату праці,
7949Approvers,Схвалювачі,
7950The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Перший затверджувач у списку буде встановлений як затверджувач за замовчуванням.,
7951Shift Request Approver,Затверджувач запиту на зміну,
7952PAN Number,Номер PAN,
7953Provident Fund Account,Рахунок забезпеченого фонду,
7954MICR Code,Кодекс MICR,
7955Repay unclaimed amount from salary,Повернути незатребувану суму із заробітної плати,
7956Deduction from salary,Відрахування із зарплати,
7957Expired Leaves,Листя закінчилися,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007958If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Якщо це не позначено, позика за замовчуванням буде розглядатися як позика на вимогу",
7959This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Цей рахунок використовується для бронювання виплат позики у позичальника, а також для видачі позик позичальнику",
7960This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Цей рахунок є рахунком капіталу, який використовується для розподілу капіталу на рахунок виплати позики",
7961This account will be used for booking loan interest accruals,Цей рахунок буде використовуватися для бронювання нарахувань відсотків за позикою,
7962This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Цей рахунок буде використовуватися для бронювання штрафних санкцій, що стягуються через затримку погашення",
7963Variant BOM,Варіант специфікації,
7964Template Item,Елемент шаблону,
7965Select template item,Виберіть елемент шаблону,
7966Select variant item code for the template item {0},Виберіть варіант варіанту коду для елемента шаблону {0},
7967Downtime Entry,Вхід до простою,
7968DT-,DT-,
7969Workstation / Machine,Робоча станція / машина,
7970Operator,Оператор,
7971In Mins,За хв,
7972Downtime Reason,Причина простою,
7973Stop Reason,Зупиніть Розум,
7974Excessive machine set up time,Надмірний час налаштування машини,
7975Unplanned machine maintenance,Незаплановане обслуговування машини,
7976On-machine press checks,Внутрішньо-машинні перевірки,
7977Machine operator errors,Помилки механізатора,
7978Machine malfunction,Несправність машини,
7979Electricity down,Нестача електроенергії,
7980Operation Row Number,Номер рядка операції,
7981Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операція {0} додана кілька разів у робочому порядку {1},
7982"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Якщо встановити галочку, для одного робочого замовлення можна використовувати декілька матеріалів. Це корисно, якщо виготовляється один або кілька трудомістких продуктів.",
7983Backflush Raw Materials,Сировина для зворотної промивки,
7984"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Акціонерний товар типу &quot;Виробництво&quot; відомий як зворотна промивка. Сировина, яка споживається для виробництва готової продукції, відома як зворотна промивка.<br><br> При створенні заявки на виробництво сировинні товари здійснюють зворотну промивку на основі специфікації виробничого елемента. Якщо ви хочете, щоб сировинні предмети пройшли зворотну промивку на основі запису про перенесення матеріалу, зробленого відповідно до цього робочого замовлення, тоді ви можете встановити його в цьому полі.",
7985Work In Progress Warehouse,Склад незавершеного виробництва,
7986This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Цей склад буде автоматично оновлений у полі Склад незавершеного виробництва робочих замовлень.,
7987Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції,
7988This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Цей склад буде автоматично оновлений у полі Цільовий склад робочого замовлення.,
7989"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Якщо встановити прапорець, вартість специфікації буде автоматично оновлюватися на основі коефіцієнта оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини.",
7990Source Warehouses (Optional),Склади джерел (необов’язково),
7991"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Система забере матеріали з вибраних складів. Якщо не вказано, система створить запит на придбання матеріалів.",
7992Lead Time,Час виконання,
7993PAN Details,Деталі PAN,
7994Create Customer,Створити клієнта,
7995Invoicing,Виставлення рахунків,
7996Enable Auto Invoicing,Увімкнути автоматичне виставлення рахунків,
7997Send Membership Acknowledgement,Надіслати підтвердження членства,
7998Send Invoice with Email,Надішліть рахунок-фактуру електронною поштою,
7999Membership Print Format,Формат друку членства,
8000Invoice Print Format,Формат друку рахунків-фактур,
8001Revoke <Key></Key>,Відкликати&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8002You can learn more about memberships in the manual. ,Ви можете дізнатись більше про членство в посібнику.,
8003ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8004Regenerate Webhook Secret,Відновити секрет Webhook,
8005Generate Webhook Secret,Створити секрет Webhook,
8006Copy Webhook URL,Скопіюйте URL-адресу Webhook,
8007Linked Item,Пов’язаний елемент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008008Feedback By,Відгук від,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Manufacturing Section,Виробнича секція,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008010"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я клієнта встановлюється відповідно до повного імені. Якщо ви хочете, щоб Клієнтів називали",
8011Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової транзакції продажу. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
8012"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або нотатку без попереднього створення замовлення на продаж. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець «Дозволити створення рахунків-фактур без замовлення на продаж» у майстрі Клієнта.",
8013"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру без попереднього створення накладного на доставку. Цю конфігурацію можна перевизначити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунків-фактур без накладних про доставку&quot; у майстрі Клієнта.",
8014Default Warehouse for Sales Return,Склад за замовчуванням для повернення продажів,
8015Default In Transit Warehouse,За замовчуванням у транспортному складі,
8016Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Увімкніть постійний запас для не запасних предметів,
8017HRA Settings,Налаштування HRA,
8018Basic Component,Базовий компонент,
8019HRA Component,Компонент HRA,
8020Arrear Component,Компонент заборгованості,
8021Please enter the company name to confirm,"Будь ласка, введіть назву компанії для підтвердження",
8022Quotation Lost Reason Detail,Детальна інформація про втрату причини,
8023Enable Variants,Увімкнути варіанти,
8024Save Quotations as Draft,Зберегти котирування як чернетку,
8025MAT-DN-RET-.YYYY.-,МАТ-ДН-РЕТ-.РРРРР.-,
8026Please Select a Customer,Виберіть клієнта,
8027Against Delivery Note Item,Проти товарної накладної,
8028Is Non GST ,Це не GST,
8029Image Description,Опис зображення,
8030Transfer Status,Статус передачі,
8031MAT-PR-RET-.YYYY.-,МАТ-ПР-РЕТ-.РРРР.-,
8032Track this Purchase Receipt against any Project,Відстежуйте цю квитанцію про купівлю за будь-яким проектом,
8033Please Select a Supplier,Виберіть постачальника,
8034Add to Transit,Додати до Транзиту,
8035Set Basic Rate Manually,Встановіть базову ставку вручну,
8036"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","За замовчуванням Назва товару встановлюється відповідно до введеного Коду товару. Якщо ви хочете, щоб елементи називалися",
8037Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Встановіть склад за замовчуванням для операцій з запасами. Це буде завантажено до складу за замовчуванням у майстрі предметів.,
8038"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Це дозволить відображати товарні позиції у від’ємних значеннях. Використання цього параметра залежить від вашого варіанту використання. Якщо цей параметр не позначено, система попереджає перед тим, як перешкоджати транзакції, яка спричиняє негативні запаси.",
8039Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Вибирайте між методами оцінки FIFO та ковзним середнім. Клацніть,
8040 to know more about them.,щоб дізнатися більше про них.,
8041Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Покажіть поле &quot;Сканувати штрих-код&quot; над кожною дочірньою таблицею, щоб легко вставляти елементи.",
8042"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серійні номери для запасів будуть встановлюватися автоматично на основі позицій, що вводяться, виходячи з першого входу першого в таких операціях, як рахунки-фактури купівлі / продажу, накладні на доставку тощо.",
8043"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Якщо значення пусте, батьківський рахунок на складі або за замовчуванням компанія буде враховуватися в операціях",
8044Service Level Agreement Details,Подробиці угоди про рівень обслуговування,
8045Service Level Agreement Status,Статус угоди про рівень обслуговування,
8046On Hold Since,На утриманні з,
8047Total Hold Time,Загальний час утримання,
8048Response Details,Деталі відповіді,
8049Average Response Time,Середній час відгуку,
8050User Resolution Time,Час дозволу користувача,
8051SLA is on hold since {0},SLA утримується з {0},
8052Pause SLA On Status,Призупинити статус SLA на статус,
8053Pause SLA On,Призупинити SLA,
8054Greetings Section,Розділ привітань,
8055Greeting Title,Назва привітання,
8056Greeting Subtitle,Підзаголовок привітання,
8057Youtube ID,Ідентифікатор Youtube,
8058Youtube Statistics,Статистика Youtube,
8059Views,Перегляди,
8060Dislikes,Не подобається,
8061Video Settings,Налаштування відео,
8062Enable YouTube Tracking,Увімкнути відстеження YouTube,
806330 mins,30 хв,
80641 hr,1 год,
80656 hrs,6 год,
8066Patient Progress,Прогрес пацієнта,
8067Targetted,Орієнтований,
8068Score Obtained,Отриманий бал,
8069Sessions,Сесії,
8070Average Score,Середній бал,
8071Select Assessment Template,Виберіть Шаблон оцінки,
8072 out of ,з,
8073Select Assessment Parameter,Виберіть параметр оцінки,
8074Gender: ,Стать:,
8075Contact: ,Контакт:,
8076Total Therapy Sessions: ,Загальна кількість сеансів терапії:,
8077Monthly Therapy Sessions: ,Щомісячні сеанси терапії:,
8078Patient Profile,Профіль пацієнта,
8079Point Of Sale,Касовий термінал,
8080Email sent successfully.,Електронний лист успішно надіслано.,
8081Search by invoice id or customer name,Шукайте за ідентифікатором рахунка-фактури або іменем клієнта,
8082Invoice Status,Статус рахунка-фактури,
8083Filter by invoice status,Фільтрувати за статусом рахунка-фактури,
8084Select item group,Виберіть групу елементів,
8085No items found. Scan barcode again.,Елементів не знайдено Знову відскануйте штрих-код.,
8086"Search by customer name, phone, email.","Пошук за іменем клієнта, телефоном, електронною поштою.",
8087Enter discount percentage.,Введіть відсоток знижки.,
8088Discount cannot be greater than 100%,Знижка не може перевищувати 100%,
8089Enter customer's email,Введіть електронну адресу клієнта,
8090Enter customer's phone number,Введіть номер телефону клієнта,
8091Customer contact updated successfully.,Контакт із клієнтом успішно оновлений.,
8092Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Елемент буде видалено, оскільки жоден серійний номер / пакет не вибрано.",
8093Discount (%),Знижка (%),
8094You cannot submit the order without payment.,Ви не можете подати замовлення без оплати.,
8095You cannot submit empty order.,Ви не можете подати пусте замовлення.,
8096To Be Paid,Платити,
8097Create POS Opening Entry,Створіть запис про відкриття POS,
8098Please add Mode of payments and opening balance details.,"Будь ласка, додайте деталі способу оплати та початкового балансу.",
8099Toggle Recent Orders,Переключити останні замовлення,
8100Save as Draft,Зберегти як чернетку,
8101You must add atleast one item to save it as draft.,"Ви повинні додати принаймні один предмет, щоб зберегти його як чернетку.",
8102There was an error saving the document.,Під час збереження документа сталася помилка.,
8103You must select a customer before adding an item.,Ви повинні вибрати клієнта перед додаванням товару.,
8104Please Select a Company,Виберіть компанію,
8105Active Leads,Активні потенційні клієнти,
8106Please Select a Company.,Виберіть компанію.,
8107BOM Operations Time,Час експлуатації специфікації,
8108BOM ID,BOM ID,
8109BOM Item Code,Код товару BOM,
8110Time (In Mins),Час (у хвилинах),
8111Sub-assembly BOM Count,Колір специфікації підскладання,
8112View Type,Тип перегляду,
8113Total Delivered Amount,Загальна сума доставки,
8114Downtime Analysis,Аналіз простою,
8115Machine,Машина,
8116Downtime (In Hours),Час простою (через години),
8117Employee Analytics,Аналітика співробітників,
8118"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;З дати&quot; не може бути більше або дорівнювати &quot;На сьогодні&quot;,
8119Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозування експоненціального згладжування,
8120First Response Time for Issues,Перший час відповіді на питання,
8121First Response Time for Opportunity,Перший час відповіді на можливість,
8122Depreciatied Amount,Амортизована сума,
8123Period Based On,Період на основі,
8124Date Based On,Дата заснована на,
8125{0} and {1} are mandatory,{0} та {1} є обов’язковими,
8126Consider Accounting Dimensions,Розглянемо бухгалтерські виміри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008127Reserved Quantity for Production,Зарезервована кількість для виробництва,
8128Projected Quantity,Прогнозована кількість,
8129 Total Sales Amount,Загальна сума продажів,
8130Job Card Summary,Короткий зміст вакансії,
8131Id,Ідентифікатор,
8132Time Required (In Mins),Необхідний час (у хвилинах),
8133From Posting Date,З дати опублікування,
8134To Posting Date,До дати проводки,
8135No records found,Не знайдено жодного запису,
8136Customer/Lead Name,Клієнт / Ім&#39;я клієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008137Production Planning Report,Звіт про планування виробництва,
8138Order Qty,Кількість замовлення,
8139Raw Material Code,Код сировини,
8140Raw Material Name,Назва сировини,
8141Allotted Qty,Виділена кількість,
8142Expected Arrival Date,Очікувана дата прибуття,
8143Arrival Quantity,Кількість прибуття,
8144Raw Material Warehouse,Склад сировини,
8145Order By,Сортувати за,
8146Include Sub-assembly Raw Materials,Включіть підмонтажну сировину,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Program wise Fee Collection,Програма мудрого збору плати,
8148Fees Collected,Збір,
8149Project Summary,Зміст проекту,
8150Total Tasks,Всього завдань,
8151Tasks Completed,Завдання виконані,
8152Tasks Overdue,Прострочені завдання,
8153Completion,Завершення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008154Purchase Order Analysis,Аналіз замовлення на придбання,
8155From and To Dates are required.,Потрібні дати від і до.,
8156To Date cannot be before From Date.,До дати не може бути раніше від дати.,
8157Qty to Bill,Кількість до Білла,
8158Group by Purchase Order,Групувати за замовленням на придбання,
8159 Purchase Value,Купівельна вартість,
8160Total Received Amount,Загальна отримана сума,
8161Quality Inspection Summary,Підсумок перевірки якості,
8162 Quoted Amount,Котирувана сума,
8163Lead Time (Days),Час виконання (дні),
8164Include Expired,Включити Термін дії закінчився,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008165Requested Items to Order and Receive,Запитувані товари для замовлення та отримання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008166Sales Order Analysis,Аналіз замовлення на продаж,
8167Amount Delivered,Доставлена сума,
8168Delay (in Days),Затримка (у днях),
8169Group by Sales Order,Групувати за замовленням на продаж,
8170 Sales Value,Вартість продажу,
8171Stock Qty vs Serial No Count,Кількість запасів проти серійного підрахунку,
8172Serial No Count,Послідовний номер підрахунку,
8173Work Order Summary,Підсумок робочого замовлення,
8174Produce Qty,Виробляти Кількість,
8175Lead Time (in mins),Час виконання (у хвилинах),
8176Charts Based On,Діаграми на основі,
8177YouTube Interactions,Взаємодії YouTube,
8178Published Date,Дата публікації,
8179Barnch,Барнч,
8180Select a Company,Виберіть компанію,
8181Opportunity {0} created,Можливість {0} створена,
8182Kindly select the company first,"Будь ласка, спочатку виберіть компанію",
8183Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Будь ласка, введіть From Date і To Date, щоб створити JSON",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008184Download DATEV File,Завантажте файл DATEV,
8185Numero has not set in the XML file,Numero не встановлено у файлі XML,
8186Inward Supplies(liable to reverse charge),Внутрішні витратні матеріали (з можливістю зворотного стягнення),
8187This is based on the course schedules of this Instructor,Це базується на графіках курсів цього інструктора,
8188Course and Assessment,Курс та оцінка,
8189Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курс {0} додано до всіх вибраних програм успішно.,
8190Programs updated,Програми оновлені,
8191Program and Course,Програма та курс,
8192{0} or {1} is mandatory,{0} або {1} є обов’язковим,
8193Mandatory Fields,Обов&#39;язкові поля,
8194Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студент {0}: {1} не належить до групи студентів {2},
8195Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Запис про відвідуваність студентів {0} уже існує проти студента {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Course and Fee,Курс та плата,
8197Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не допускається до участі в цій програмі за датою народження,
8198Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тему {0} успішно додано до всіх вибраних курсів.,
8199Courses updated,Курси оновлені,
8200{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} успішно додано до всіх вибраних тем.,
8201Topics updated,Теми оновлені,
8202Academic Term and Program,Академічний термін і програма,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008203Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Видаліть цей елемент і спробуйте подати ще раз або оновіть час публікації.,
8204Failed to Authenticate the API key.,Не вдалося автентифікувати ключ API.,
8205Invalid Credentials,Недійсні облікові дані,
8206URL can only be a string,URL може бути лише рядком,
8207"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ось ваш секрет веб-хука, це буде показано вам лише один раз.",
8208The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Плата за членство не сплачується. Щоб сформувати рахунок-фактуру, заповніть платіжну інформацію",
8209An invoice is already linked to this document,Рахунок-фактура вже пов’язаний з цим документом,
8210No customer linked to member {},Жодного клієнта не пов’язано з учасником {},
8211You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Вам потрібно встановити <b>дебетовий рахунок</b> у налаштуваннях членства,
8212You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Вам потрібно встановити <b>компанію</b> за <b>замовчуванням</b> для виставлення рахунків у налаштуваннях членства,
8213You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Вам потрібно ввімкнути <b>надсилання підтвердження електронної пошти</b> в налаштуваннях членства,
8214Error creating membership entry for {0},Помилка створення запису про членство для {0},
8215A customer is already linked to this Member,Клієнт вже пов&#39;язаний з цим Учасником,
8216End Date must not be lesser than Start Date,Дата завершення не повинна бути меншою за дату початку,
8217Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Співробітник {0} уже має Active Shift {1}: {2},
8218 from {0},від {0},
8219 to {0},до {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008220Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Будь ласка, встановіть {0} для працівника або для підрозділу: {1}",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008221Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Включення співробітників: {0} вже призначений кандидатом на роботу: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008222Asset Value Analytics,Аналіз вартості активів,
8223Category-wise Asset Value,Категорійна вартість активів,
8224Total Assets,Сукупні активи,
8225New Assets (This Year),Нові активи (цього року),
8226Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,"Рядок № {}: Дата проводки амортизації не повинна дорівнювати Даті, доступній для використання.",
8227Incorrect Date,Неправильна дата,
8228Invalid Gross Purchase Amount,Недійсна валова сума покупки,
8229There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Проводиться активне технічне обслуговування або ремонт активу. Ви повинні заповнити всі з них перед тим, як скасувати об’єкт.",
8230% Complete,% Виконано,
8231Back to Course,Повернутися до курсу,
8232Finish Topic,Завершити тему,
8233Mins,Хв,
8234by,від,
8235Back to,Повертатися до,
8236Enrolling...,Реєстрація ...,
8237You have successfully enrolled for the program ,Ви успішно зареєструвались у програмі,
8238Enrolled,Поступив,
8239Watch Intro,Подивіться вступ,
8240We're here to help!,"Ми тут, щоб допомогти!",
8241Frequently Read Articles,Часто читаю статті,
8242Please set a default company address,Введіть адресу компанії за замовчуванням,
8243{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не є дійсним штатом! Перевірте помилки або введіть код ISO для свого штату.,
8244Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Під час аналізу Плану рахунків сталася помилка: переконайтесь, що жоден з двох облікових записів не має однакової назви",
8245Plaid invalid request error,Помилка недійсного запиту плед,
8246Please check your Plaid client ID and secret values,"Будь ласка, перевірте свій ідентифікатор клієнта Plaid та секретні значення",
8247Bank transaction creation error,Помилка створення банківської операції,
8248Unit of Measurement,Одиниця виміру,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008249Fiscal Year {0} Does Not Exist,Фінансовий рік {0} не існує,
8250Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Рядок № {0}: повернутий товар {1} не існує в {2} {3},
8251Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Оплата за тип оцінки не може бути позначена як Включна,
8252You do not have permissions to {} items in a {}.,У вас немає дозволів на {} елементів у {}.,
8253Insufficient Permissions,Недостатньо дозволів,
8254You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Вам не дозволено оновлювати згідно з умовами, встановленими в {} Робочий процес.",
8255Expense Account Missing,Рахунок витрат відсутній,
8256{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не є дійсним значенням для атрибута {1} елемента {2}.,
8257Invalid Value,Недійсне значення,
8258The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Значення {0} вже присвоєно існуючому елементу {1}.,
8259"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Щоб продовжити редагування цього значення атрибута, увімкніть {0} у налаштуваннях варіанту товару.",
8260Edit Not Allowed,Редагування заборонено,
8261Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Рядок № {0}: Елемент {1} уже повністю отриманий у Замовленні на придбання {2},
8262You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Ви не можете створювати або скасовувати будь-які записи бухгалтерського обліку в закритому обліковому періоді {0},
8263POS Invoice should have {} field checked.,На рахунку POS-рахунку має бути позначено поле {}.,
8264Invalid Item,Недійсний елемент,
8265Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Рядок № {}: Ви не можете додавати позитивні величини у рахунок-фактуру, що повертається. Видаліть елемент {}, щоб завершити повернення.",
8266The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Вибраний обліковий запис зміни {} не належить компанії {}.,
8267Atleast one invoice has to be selected.,Потрібно вибрати не менше однієї накладної.,
8268Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Способи оплати є обов’язковими. Будь ласка, додайте принаймні один спосіб оплати.",
8269Please select a default mode of payment,Виберіть спосіб оплати за замовчуванням,
8270You can only select one mode of payment as default,Ви можете вибрати лише один спосіб оплати за замовчуванням,
8271Missing Account,Відсутній рахунок,
8272Customers not selected.,Клієнти не вибрані.,
8273Statement of Accounts,Виписка з рахунків,
8274Ageing Report Based On ,Звіт про старіння на основі,
8275Please enter distributed cost center,Введіть розподілене місце витрат,
8276Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Загальний відсоток розподілу для розподіленого місця витрат повинен дорівнювати 100,
8277Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Не вдається ввімкнути розподілене місце витрат для центру витрат, уже розподіленого в іншому розподіленому центрі витрат",
8278Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Батьківський центр витрат не може бути доданий до розподіленого центру витрат,
8279A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Розподілене місце витрат не можна додати до таблиці розподілу розподілених витрат.,
8280Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Центр витрат з увімкненим розподіленим місцем витрат не можна перетворити на групу,
8281Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Центр витрат, уже розподілений у розподіленому центрі витрат, не може бути перетворений у групу",
8282Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Дата початку пробного періоду не може бути після дати початку передплати,
8283Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Дата завершення підписки має бути після {0} відповідно до плану підписки,
8284Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Дата завершення підписки є обов’язковою для наступних календарних місяців,
8285Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Рядок № {}: Рахунок-фактура POS} {} не проти клієнта {},
8286Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Рядок № {}: Рахунок-фактура POS {} ще не надіслано,
8287Row #{}: POS Invoice {} has been {},Рядок № {}: Рахунок-фактура POS} {} був {},
8288No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не знайдено постачальника для операцій між компаніями, який представляє компанію {0}",
8289No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не знайдено жодного клієнта для транзакцій між компаніями, який представляє компанію {0}",
8290Invalid Period,Недійсний період,
8291Selected POS Opening Entry should be open.,Обраний пункт відкриття POS повинен бути відкритим.,
8292Invalid Opening Entry,Недійсний початковий запис,
8293Please set a Company,"Будь ласка, встановіть компанію",
8294"Sorry, this coupon code's validity has not started","На жаль, термін дії цього купона не розпочався",
8295"Sorry, this coupon code's validity has expired","На жаль, термін дії цього купона закінчився",
8296"Sorry, this coupon code is no longer valid","На жаль, цей код купона вже не дійсний",
8297For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Для умови &quot;Застосувати правило щодо іншого&quot; поле {0} є обов’язковим,
8298{1} Not in Stock,{1} Немає в наявності,
8299Only {0} in Stock for item {1},Тільки {0} в наявності для товару {1},
8300Please enter a coupon code,Введіть код купона,
8301Please enter a valid coupon code,Введіть дійсний код купона,
8302Invalid Child Procedure,Недійсна дитяча процедура,
8303Import Italian Supplier Invoice.,Імпорт італійської накладної постачальника.,
8304"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Коефіцієнт оцінки для позиції {0} необхідний для ведення бухгалтерських проводів за {1} {2}.,
8305 Here are the options to proceed:,Ось варіанти продовження:,
8306"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Якщо елемент у цьому записі здійснює транзакцію як елемент нульової оцінки, увімкніть опцію «Дозволити нульову норму оцінки» в таблиці {0} Позиція.",
8307"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Якщо ні, ви можете скасувати / надіслати цей запис",
8308 performing either one below:,виконуючи один із наведених нижче:,
8309Create an incoming stock transaction for the Item.,Створіть вхідну біржову операцію для Товару.,
8310Mention Valuation Rate in the Item master.,Згадайте коефіцієнт оцінки в майстрі предметів.,
8311Valuation Rate Missing,Частота оцінки відсутня,
8312Serial Nos Required,Потрібні серійні номери,
8313Quantity Mismatch,Невідповідність кількості,
8314"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Будь ласка, відновіть товари та оновіть список вибору, щоб продовжити. Щоб припинити дію, скасуйте список вибору.",
8315Out of Stock,Немає в наявності,
8316{0} units of Item {1} is not available.,{0} одиниць товару {1} недоступні.,
8317Item for row {0} does not match Material Request,Елемент рядка {0} не відповідає запиту на матеріал,
8318Warehouse for row {0} does not match Material Request,Склад рядка {0} не відповідає запиту на матеріал,
8319Accounting Entry for Service,Бухгалтерський запис про послугу,
8320All items have already been Invoiced/Returned,Усі товари вже виставлені рахунки / повернені,
8321All these items have already been Invoiced/Returned,Всі ці товари вже виставлені рахунки / повернені,
8322Stock Reconciliations,Вирівнювання запасів,
8323Merge not allowed,Об’єднання заборонено,
8324The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Наступні видалені атрибути існують у варіантах, але не в шаблоні. Ви можете або видалити Варіанти, або зберегти атрибут (и) у шаблоні.",
8325Variant Items,Елементи варіанта,
8326Variant Attribute Error,Помилка варіанта атрибута,
8327The serial no {0} does not belong to item {1},Серійний номер {0} не належить до елемента {1},
8328There is no batch found against the {0}: {1},Не знайдено партії проти {0}: {1},
8329Completed Operation,Завершена операція,
8330Work Order Analysis,Аналіз робочого замовлення,
8331Quality Inspection Analysis,Аналіз перевірки якості,
8332Pending Work Order,Очікує замовлення на роботу,
8333Last Month Downtime Analysis,Аналіз простою за останній місяць,
8334Work Order Qty Analysis,Аналіз кількості робочого замовлення,
8335Job Card Analysis,Аналіз вакансій,
8336Monthly Total Work Orders,Щомісячні загальні робочі замовлення,
8337Monthly Completed Work Orders,Щомісячно виконані робочі замовлення,
8338Ongoing Job Cards,Поточні картки вакансій,
8339Monthly Quality Inspections,Щомісячні перевірки якості,
8340(Forecast),(Прогноз),
8341Total Demand (Past Data),Загальний попит (минулі дані),
8342Total Forecast (Past Data),Загальний прогноз (минулі дані),
8343Total Forecast (Future Data),Загальний прогноз (майбутні дані),
8344Based On Document,На основі документа,
8345Based On Data ( in years ),На основі даних (у роках),
8346Smoothing Constant,Постійна згладжування,
8347Please fill the Sales Orders table,"Будь ласка, заповніть таблицю Замовлення на продаж",
8348Sales Orders Required,Потрібні замовлення на продаж,
8349Please fill the Material Requests table,"Будь ласка, заповніть таблицю &quot;Запити матеріалів&quot;",
8350Material Requests Required,Потрібні запити на матеріали,
8351Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Виробничі предмети вимагають витягування пов&#39;язаної з ним сировини.,
8352Items Required,Потрібні предмети,
8353Operation {0} does not belong to the work order {1},Операція {0} не належить до робочого замовлення {1},
8354Print UOM after Quantity,Друк UOM після кількості,
8355Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Встановіть обліковий запис {0} за умовчанням для безстрокових запасів для предметів, що не є в наявності",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008356Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Рядок № {0}: дочірній елемент не повинен бути набором продуктів. Вилучіть елемент {1} та збережіть,
8357Credit limit reached for customer {0},Досягнуто кредитного ліміту для клієнта {0},
8358Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не вдалося автоматично створити Клієнта через такі відсутні обов’язкові поля:,
8359Please create Customer from Lead {0}.,"Будь ласка, створіть Клієнта з потенційного клієнта {0}.",
8360Mandatory Missing,Обов’язковий зниклий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361From Date can not be greater than To Date.,"From Date не може бути більше, ніж To Date.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008362Row #{0}: Please enter the result value for {1},Рядок № {0}: Введіть значення результату для {1},
8363Mandatory Results,Обов’язкові результати,
8364Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Для створення лабораторних тестів потрібен рахунок-фактура на продаж або зустріч з пацієнтом,
8365Insufficient Data,Недостатньо даних,
8366Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторний тест (и) {0} створено успішно,
8367Test :,Тест:,
8368Sample Collection {0} has been created,Збірник зразків {0} створено,
8369Normal Range: ,Нормальний діапазон:,
8370Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Рядок № {0}: дата виїзду не може бути меншою за дату і час заїзду,
8371"Missing required details, did not create Inpatient Record","Відсутні потрібні дані, не створено стаціонарний запис",
8372Unbilled Invoices,Неплачені рахунки-фактури,
8373Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартна ставка продажу повинна бути більшою за нуль.,
8374Conversion Factor is mandatory,Коефіцієнт перерахунку є обов&#39;язковим,
8375Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Рядок № {0}: коефіцієнт перетворення є обов’язковим,
8376Sample Quantity cannot be negative or 0,Кількість вибірки не може бути від&#39;ємною або 0,
8377Invalid Quantity,Недійсна кількість,
8378"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням для групи клієнтів, території та прайс-листа у налаштуваннях продажу",
8379{0} on {1},{0} {1},
8380{0} with {1},{0} з {1},
8381Appointment Confirmation Message Not Sent,Повідомлення про підтвердження зустрічі не надіслано,
8382"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не надіслано, перевірте налаштування SMS",
8383Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Тип підрозділу служби охорони здоров’я не може мати як {0}, так і {1}",
8384Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Тип підрозділу служби охорони здоров’я повинен дозволяти принаймні один серед {0} та {1},
8385Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Встановіть час відгуку та час вирішення для пріоритету {0} в рядку {1}.,
8386Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Час відповіді для {0} пріоритету в рядку {1} не може бути більше часу роздільної здатності.,
8387{0} is not enabled in {1},{0} не ввімкнено в {1},
8388Group by Material Request,Групувати за запитом на матеріали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008389Email Sent to Supplier {0},"Електронний лист, надісланий постачальнику {0}",
8390"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Доступ до запиту на пропозицію з порталу відключений. Щоб дозволити доступ, увімкніть його в налаштуваннях порталу.",
8391Supplier Quotation {0} Created,Котирування постачальника {0} Створено,
8392Valid till Date cannot be before Transaction Date,Діє до дати не може бути до дати транзакції,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308393Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Від’єднайте авансовий платіж у разі скасування замовлення,
8394"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Простий вираз Python, Приклад: территорія! = &#39;Усі території&#39;",
8395Sales Contributions and Incentives,Внесок та стимулювання збуту,
8396Sourced by Supplier,Джерело постачальника,
8397Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Загальна призначена вага повинна становити 100%.<br> Це {0},
8398Account {0} exists in parent company {1}.,Обліковий запис {0} існує в материнській компанії {1}.,
8399"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Щоб скасувати це, увімкніть &quot;{0}&quot; у компанії {1}",
8400Invalid condition expression,Недійсний вираз умови,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308401Please Select a Company First,"Будь ласка, спершу виберіть компанію",
8402Please Select Both Company and Party Type First,"Будь ласка, спочатку виберіть тип компанії та партії",
8403Provide the invoice portion in percent,Надайте частину рахунку-фактури у відсотках,
8404Give number of days according to prior selection,Вкажіть кількість днів відповідно до попереднього відбору,
8405Email Details,Деталі електронної пошти,
8406"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Виберіть привітання для приймача. Наприклад, пан, пані та ін.",
8407Preview Email,Попередній перегляд електронної пошти,
8408Please select a Supplier,Виберіть постачальника,
8409Supplier Lead Time (days),Час виконання постачальника (дні),
8410"Home, Work, etc.","Дім, робота тощо.",
8411Exit Interview Held On,Вихідне інтерв’ю проведено,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308412Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &#39;Цільовий склад&#39; у кожному рядку таблиці Елементи.,
8413Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &#39;Source Warehouse&#39; у кожному рядку таблиці Items.,
8414POS Register,POS-реєстр,
8415"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Неможливо відфільтрувати на основі POS-профілю, якщо згруповано за POS-профілем",
8416"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Неможливо відфільтрувати на основі Клієнта, якщо згруповано за Клієнтом",
8417"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Неможливо відфільтрувати на основі каси, якщо згруповано за касою",
8418Payment Method,Спосіб оплати,
8419"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Неможливо відфільтрувати на основі способу оплати, якщо згруповано за способом оплати",
8420Supplier Quotation Comparison,Порівняння котирувань постачальників,
8421Price per Unit (Stock UOM),Ціна за одиницю (запас UOM),
8422Group by Supplier,Групування за постачальником,
8423Group by Item,Групувати за елементами,
8424Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забудьте встановити {field_label}. Це вимагається {регламентом}.,
8425Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зарахування не може бути до дати початку навчального року {0},
8426Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути після дати закінчення академічного терміну {0},
8427Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути до дати початку академічного терміну {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308428Future Posting Not Allowed,Опублікування в майбутньому не дозволяється,
8429"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Щоб увімкнути облік незавершеного капіталу,",
8430you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,у таблиці рахунків потрібно вибрати рахунок «Облік незавершеного капіталу»,
8431You can also set default CWIP account in Company {},Ви також можете встановити обліковий запис CWIP за замовчуванням у компанії {},
8432The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Запит на пропозицію можна отримати, натиснувши наступну кнопку",
8433Regards,З повагою,
8434Please click on the following button to set your new password,"Натисніть наступну кнопку, щоб встановити новий пароль",
8435Update Password,Оновити пароль,
8436Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},"Рядок № {}: коефіцієнт продажу товару {} нижчий, ніж {}. Продаж {} повинен бути принаймні {}",
8437You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Ви можете також вимкнути перевірку ціни продажу в {}, щоб обійти це підтвердження.",
8438Invalid Selling Price,Недійсна ціна продажу,
8439Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адреса повинна бути пов’язана з компанією. Будь ласка, додайте рядок для компанії в таблиці посилань.",
8440Company Not Linked,Компанія не пов’язана,
8441Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Імпортуйте план рахунків із файлів CSV / Excel,
8442Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Заповнена кількість не може бути більшою за &quot;Кількість для виготовлення&quot;,
8443"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Рядок {0}: для постачальника {1} для надсилання електронного листа потрібна електронна адреса,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308444"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Якщо увімкнено, система автоматично розміщуватиме бухгалтерські записи для інвентаризації",
8445Accounts Frozen Till Date,Рахунки заморожені до дати,
8446Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"До цієї дати бухгалтерські записи заморожені. Ніхто не може створювати або змінювати записи, крім користувачів із зазначеною нижче роллю",
8447Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Роль дозволена встановлювати заморожені рахунки та редагувати заморожені записи,
8448Address used to determine Tax Category in transactions,"Адреса, що використовується для визначення податкової категорії в операціях",
8449"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Відсоток, з якого ви можете виставити рахунок більше за замовлену суму. Наприклад, якщо вартість замовлення становить 100 доларів за товар, а допуск встановлений як 10%, тоді ви можете виставити рахунок до 110 доларів США",
8450This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Ця роль дозволяє подавати операції, які перевищують кредитний ліміт",
8451"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Якщо вибрано &quot;Місяці&quot;, фіксована сума буде заброньована як відстрочений дохід або витрата на кожен місяць, незалежно від кількості днів у місяці. Пропорція буде пропорційна, якщо відстрочені доходи або витрати не бронюються протягом цілого місяця",
8452"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Якщо це прапорець не встановлено, прямі записи GL будуть створюватися для резервування відстрочених доходів або витрат",
8453Show Inclusive Tax in Print,Відобразити податок із включеним друком,
8454Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Виберіть це лише у тому випадку, якщо ви налаштували документи Картографа руху грошових потоків",
8455Payment Channel,Платіжний канал,
8456Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Чи потрібно замовлення на придбання для створення рахунку-фактури та отримання квитанції?,
8457Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Чи потрібна квитанція про придбання для створення рахунку-фактури?,
8458Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Підтримуйте однакову ставку протягом усього циклу закупівлі,
8459Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент у транзакції кілька разів,
8460Suppliers,Постачальники,
8461Send Emails to Suppliers,Надсилайте електронні листи постачальникам,
8462Select a Supplier,Виберіть постачальника,
8463Cannot mark attendance for future dates.,Неможливо позначити відвідуваність на майбутні дати.,
8464Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Хочете оновити відвідуваність?<br> Подарунок: {0}<br> Відсутній: {1},
8465Mpesa Settings,Налаштування Mpesa,
8466Initiator Name,Ім&#39;я ініціатора,
8467Till Number,До номера,
8468Sandbox,Пісочниця,
8469 Online PassKey,Онлайн PassKey,
8470Security Credential,Повноваження безпеки,
8471Get Account Balance,Отримайте баланс рахунку,
8472Please set the initiator name and the security credential,"Будь ласка, встановіть ім’я ініціатора та облікові дані безпеки",
8473Inpatient Medication Entry,Вступ до лікарні для стаціонару,
8474HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.РРРРР.-,
8475Item Code (Drug),Код товару (наркотик),
8476Medication Orders,Замовлення ліків,
8477Get Pending Medication Orders,"Отримуйте замовлення на лікування, що очікують на розгляд",
8478Inpatient Medication Orders,Стаціонарні замовлення ліків,
8479Medication Warehouse,Склад ліків,
8480Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, звідки слід споживати запас ліків",
8481Fetching Pending Medication Orders,"Отримання замовлень, що очікують на розгляд",
8482Inpatient Medication Entry Detail,Детальна інформація про стаціонарне лікування,
8483Medication Details,Деталі ліків,
8484Drug Code,Кодекс наркотиків,
8485Drug Name,Назва препарату,
8486Against Inpatient Medication Order,Проти стаціонарного наказу про лікування,
8487Against Inpatient Medication Order Entry,Проти вступу до лікарні для стаціонарного лікування,
8488Inpatient Medication Order,Наказ про стаціонарне лікування,
8489HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.РРРР.-,
8490Total Orders,Всього замовлень,
8491Completed Orders,Виконані замовлення,
8492Add Medication Orders,Додайте замовлення на ліки,
8493Adding Order Entries,Додавання записів замовлення,
8494{0} medication orders completed,Завершено замовлення на ліки ({0}),
8495{0} medication order completed,{0} замовлення ліків виконано,
8496Inpatient Medication Order Entry,Вступ на замовлення лікарських засобів для стаціонару,
8497Is Order Completed,Чи замовлення виконано,
8498Employee Records to Be Created By,"Записи співробітників, які будуть створені",
8499Employee records are created using the selected field,Записи про працівників створюються за допомогою вибраного поля,
8500Don't send employee birthday reminders,Не надсилайте працівникам нагадування про день народження,
8501Restrict Backdated Leave Applications,Обмежте додатки для відпусток із датою,
8502Sequence ID,Ідентифікатор послідовності,
8503Sequence Id,Ідентифікатор послідовності,
8504Allow multiple material consumptions against a Work Order,Дозвольте багаторазові витрати матеріалу проти робочого замовлення,
8505Plan time logs outside Workstation working hours,Плануйте журнали часу поза робочим часом робочої станції,
8506Plan operations X days in advance,Плануйте операції за X днів,
8507Time Between Operations (Mins),Час між операціями (хв.),
8508Default: 10 mins,За замовчуванням: 10 хв,
8509Overproduction for Sales and Work Order,Перевиробництво для продажу та замовлення на роботу,
8510"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Автоматично оновлюйте вартість специфікації за допомогою планувальника, виходячи з останньої норми оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини",
8511Purchase Order already created for all Sales Order items,Замовлення на придбання вже створено для всіх елементів Замовлення на продаж,
8512Select Items,Виберіть елементи,
8513Against Default Supplier,Проти постачальника за замовчуванням,
8514Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматичне закриття Можливість після № днів, згаданих вище",
8515Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Чи потрібно замовлення на продаж для створення рахунку-фактури та накладного на поставку?,
8516Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Чи потрібна накладна для створення рахунка-фактури на продаж?,
8517How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу?,
8518Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну прейскуранта в транзакціях,
8519Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент кілька разів у транзакції,
8520Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж проти замовлення клієнта,
8521Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Перевірте ціну продажу товару на відміну від норми закупівлі або оцінки,
8522Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сховати податковий ідентифікатор клієнта від операцій продажу,
8523"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Відсоток, який ви можете отримати або доставити більше від замовленої кількості. Наприклад, якщо ви замовили 100 одиниць, а ваш надбавка становить 10%, то ви можете отримати 110 одиниць.",
8524Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Дія, якщо перевірка якості не подається",
8525Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично вставляти прайс-лист, якщо його немає",
8526Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично встановлювати серійні номери на основі FIFO,
8527Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Встановіть кількість транзакцій на основі послідовного вводу,
8528Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Підніміть запит на матеріал, коли запас досягне рівня повторного замовлення",
8529Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Повідомте електронною поштою про створення автоматичного запиту матеріалів,
8530Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Дозволити передачу матеріалу з накладного на поставку на рахунок-фактуру,
8531Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволити передачу матеріалу з квитанції про придбання на рахунок-фактуру,
8532Freeze Stocks Older Than (Days),"Заморожування запасів, старших ніж (днів)",
8533Role Allowed to Edit Frozen Stock,Роль дозволена редагувати заморожені запаси,
8534The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нерозподілена сума Платіжної заявки {0} перевищує нерозподілену суму Банківської операції,
8535Payment Received,Отриманої компенсації,
8536Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Відсутність не може бути позначена поза навчальним роком {0},
8537Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зареєстрований через реєстрацію на курс {0},
8538Attendance cannot be marked for future dates.,Присутність не може бути позначена на майбутні дати.,
8539Please add programs to enable admission application.,"Будь ласка, додайте програми, щоб дозволити заявку на вступ.",
8540The following employees are currently still reporting to {0}:,Наразі такі співробітники все ще звітують перед {0}:,
8541Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Будь ласка, переконайтеся, що вищезгадані співробітники звітуються перед іншим активним працівником.",
8542Cannot Relieve Employee,Не можна звільнити працівника,
8543Please enter {0},Введіть {0},
8544Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Виберіть інший спосіб оплати. Mpesa не підтримує операції з валютою &quot;{0}&quot;,
8545Transaction Error,Помилка транзакції,
8546Mpesa Express Transaction Error,Помилка транзакції Mpesa Express,
8547"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Виявлено проблему з конфігурацією Mpesa, перегляньте журнали помилок, щоб отримати докладнішу інформацію",
8548Mpesa Express Error,Помилка Mpesa Express,
8549Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку,
8550Please check your configuration and try again,Перевірте конфігурацію та повторіть спробу,
8551Mpesa Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку Mpesa,
8552Balance Details,Деталі балансу,
8553Current Balance,Поточний баланс,
8554Available Balance,Доступний залишок,
8555Reserved Balance,Зарезервований баланс,
8556Uncleared Balance,Незрозумілий баланс,
8557Payment related to {0} is not completed,"Оплата, пов’язана з {0}, не виконана",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308558Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Рядок № {}: Код товару: {} недоступний на складі {}.,
8559Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Рядок № {}: Кількість запасу недостатня для коду товару: {} на складі {}. Доступна кількість {}.,
8560Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Виберіть серійний номер та партію товару: {} або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8561Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Серійний номер для елемента не вибрано: {}. Будь ласка, виберіть один або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8562Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Для елемента не вибрано партію: {}. Виберіть пакет або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8563Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сума платежу не може бути меншою або рівною 0,
8564Please enter the phone number first,Спершу введіть номер телефону,
8565Row #{}: {} {} does not exist.,Рядок № {}: {} {} не існує.,
8566Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Рядок № {0}: {1} необхідний для створення початкових {2} рахунків-фактур,
8567You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Ви мали {} помилок під час створення рахунків-фактур. Перевірте {}, щоб дізнатися більше",
8568Error Occured,Сталася помилка,
8569Opening Invoice Creation In Progress,Триває створення рахунка-фактури,
8570Creating {} out of {} {},Створюється {} з {} {},
8571(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серійний номер: {0}) не можна використовувати, оскільки він резервується для повного заповнення замовлення на продаж {1}.",
8572Item {0} {1},Елемент {0} {1},
8573Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Остання операція із запасом для товару {0} на складі {1} була {2}.,
8574Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Операції з акціями товару {0} на складі {1} не можуть бути опубліковані раніше цього часу.,
8575Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Опублікування майбутніх біржових операцій заборонено через незмінній книзі,
8576A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Специфікація з назвою {0} вже існує для елемента {1}.,
8577{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ви перейменували елемент? Зверніться до адміністратора / технічної підтримки,
8578At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},У рядку № {0}: ідентифікатор послідовності {1} не може бути меншим за ідентифікатор послідовності попереднього рядка {2},
8579The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Значення {0} ({1}) має дорівнювати {2} ({3}),
8580"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершіть операцію {1} перед операцією {2}.",
8581Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Неможливо забезпечити доставку за серійним номером, оскільки елемент {0} додається із і без забезпечення.",
8582Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Позиція {0} не має серійного номера. Лише серіалізовані товари можуть отримувати доставку на основі серійного номера,
8583No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Активної специфікації для елемента {0} не знайдено. Доставка за серійним номером не може бути забезпечена,
8584No pending medication orders found for selected criteria,За вибраними критеріями не знайдено жодного замовлення на лікування,
8585From Date cannot be after the current date.,From Date не може бути після поточної дати.,
8586To Date cannot be after the current date.,До дати не може бути після поточної дати.,
8587From Time cannot be after the current time.,From Time не може бути після поточного часу.,
8588To Time cannot be after the current time.,Час не може бути після поточного часу.,
8589Stock Entry {0} created and ,Запис акцій {0} створено та,
8590Inpatient Medication Orders updated successfully,Стаціонарні замовлення на ліки успішно оновлено,
8591Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Рядок {0}: Не вдається створити запис про стаціонарне лікування проти скасованого замовлення на лікування в стаціонарі {1},
8592Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Рядок {0}: це замовлення на ліки вже позначено як виконане,
8593Quantity not available for {0} in warehouse {1},Кількість недоступна для {0} на складі {1},
8594Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Будь ласка, увімкніть Дозволити від’ємний запас у налаштуваннях запасів або створіть запис про запас, щоб продовжити.",
8595No Inpatient Record found against patient {0},Не знайдено стаціонарних записів щодо пацієнта {0},
8596An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наказ про стаціонарне лікування {0} проти зустрічі з пацієнтом {1} уже існує.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308597Allow In Returns,Дозволити повернення,
8598Hide Unavailable Items,Сховати недоступні елементи,
8599Apply Discount on Discounted Rate,Застосувати знижку на знижку,
8600Therapy Plan Template,Шаблон плану терапії,
8601Fetching Template Details,Отримання деталей шаблону,
8602Linked Item Details,Деталі пов&#39;язаних елементів,
8603Therapy Types,Типи терапії,
8604Therapy Plan Template Detail,Деталь шаблону плану терапії,
8605Non Conformance,Невідповідність,
8606Process Owner,Власник процесу,
8607Corrective Action,Коригувальні дії,
8608Preventive Action,Профілактична дія,
8609Problem,Проблема,
8610Responsible,Відповідальний,
8611Completion By,Завершення,
8612Process Owner Full Name,Повне ім’я власника процесу,
8613Right Index,Правий покажчик,
8614Left Index,Лівий покажчик,
8615Sub Procedure,Підпроцедура,
8616Passed,Пройшов,
8617Print Receipt,Друк квитанції,
8618Edit Receipt,Редагувати квитанцію,
8619Focus on search input,Зосередьтеся на пошуковому запиті,
8620Focus on Item Group filter,Зосередьтеся на фільтрі групи предметів,
8621Checkout Order / Submit Order / New Order,Замовлення замовлення / Надіслати замовлення / Нове замовлення,
8622Add Order Discount,Додати знижку на замовлення,
8623Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код товару: {0} недоступний на складі {1}.,
8624Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серійні номери недоступні для товару {0} на складі {1}. Будь ласка, спробуйте змінити склад.",
8625Fetched only {0} available serial numbers.,Отримано лише {0} доступних серійних номерів.,
8626Switch Between Payment Modes,Перемикання між режимами оплати,
8627Enter {0} amount.,Введіть {0} суму.,
8628You don't have enough points to redeem.,"Вам не вистачає очок, щоб використати.",
8629You can redeem upto {0}.,Ви можете активувати до {0}.,
8630Enter amount to be redeemed.,"Введіть суму, яку потрібно погасити.",
8631You cannot redeem more than {0}.,Ви не можете отоварити більше ніж {0}.,
8632Open Form View,Відкрийте подання форми,
8633POS invoice {0} created succesfully,POS-рахунок-фактуру {0} створено успішно,
8634Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Кількості запасу недостатньо для коду товару: {0} під складом {1}. Доступна кількість {2}.,
8635Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серійний номер: {0} уже здійснено транзакцію на інший рахунок-фактуру.,
8636Balance Serial No,Серійний номер балансу,
8637Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не належить {1},
8638Please select batches for batched item {0},Виберіть партії для пакетного товару {0},
8639Please select quantity on row {0},Виберіть кількість у рядку {0},
8640Please enter serial numbers for serialized item {0},Введіть серійні номери для серіалізованого товару {0},
8641Batch {0} already selected.,Пакет {0} уже вибрано.,
8642Please select a warehouse to get available quantities,"Будь ласка, виберіть склад, щоб отримати доступні кількості",
8643"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Для передачі з джерела вибрана кількість не може бути більшою за доступну,
8644Cannot find Item with this Barcode,Не вдається знайти товар із цим штрих-кодом,
8645{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} є обов’язковим. Можливо, запис обміну валют не створений для {1} - {2}",
8646{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} надіслав пов’язані з ним об’єкти. Вам потрібно скасувати активи, щоб створити повернення покупки.",
8647Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не вдається скасувати цей документ, оскільки він пов’язаний із надісланим об’єктом {0}. Будь ласка, скасуйте його, щоб продовжити.",
8648Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійний номер {} вже переведено на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
8649Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійні номери {} вже переведені на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
8650Item Unavailable,Елемент недоступний,
8651Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Рядок № {}: серійний номер {} повернути не можна, оскільки він не був здійснений у первісному рахунку-фактурі {}",
8652Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Встановіть за умовчанням готівковий або банківський рахунок у режимі оплати {},
8653Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Будь ласка, встановіть Касовий або банківський рахунок за замовчуванням у режимі платежів {}",
8654Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі. Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.",
8655Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є платником. Змініть тип рахунку на Платежна або виберіть інший.",
8656Row {}: Expense Head changed to {} ,Рядок {}: Витратну головку змінено на {},
8657because account {} is not linked to warehouse {} ,оскільки обліковий запис {} не пов’язаний зі складом {},
8658or it is not the default inventory account,або це не інвентарний рахунок за замовчуванням,
8659Expense Head Changed,Змінено головку витрат,
8660because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},оскільки витрати заброньовані на цей рахунок у квитанції про придбання {},
8661as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,оскільки квитанція про купівлю щодо товару {} не створюється.,
8662This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Це робиться для ведення обліку випадків, коли квитанція про придбання створюється після рахунку-фактури",
8663Purchase Order Required for item {},Замовлення на придбання потрібне для товару {},
8664To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без замовлення на придбання, встановіть {}",
8665as {} in {},як і в {},
8666Mandatory Purchase Order,Обов’язкове замовлення на придбання,
8667Purchase Receipt Required for item {},Квитанція про покупку потрібна для товару {},
8668To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без квитанції про покупку, встановіть {}",
8669Mandatory Purchase Receipt,Обов’язкова квитанція про купівлю,
8670POS Profile {} does not belongs to company {},Профіль POS {} не належить компанії {},
8671User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Користувача {} вимкнено. Виберіть дійсного користувача / касира,
8672Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Рядок № {}: Оригінальний рахунок-фактура {} зворотного рахунку-фактури {} - {}.,
8673Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Оригінальний рахунок-фактура повинен бути зведений до або разом із фактурою, що повертається.",
8674You can add original invoice {} manually to proceed.,"Ви можете додати оригінальний рахунок-фактуру {} вручну, щоб продовжити.",
8675Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі.",
8676You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.,
8677Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} - це рахунок, який можна отримати.",
8678Change the account type to Receivable or select a different account.,Змініть тип рахунку на Дебіторська або виберіть інший.,
8679{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не можна скасувати, оскільки отримані бали лояльності були використані. Спочатку скасуйте {} Ні {}",
8680already exists,вже існує,
8681POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закриття запису POS {} проти {} між вибраним періодом,
8682POS Invoice is {},Рахунок-фактура POS становить {},
8683POS Profile doesn't matches {},POS-профіль не відповідає {},
8684POS Invoice is not {},Рахунок-фактура POS не {},
8685POS Invoice isn't created by user {},Рахунок-фактура POS не створюється користувачем {},
8686Row #{}: {},Рядок № {}: {},
8687Invalid POS Invoices,Недійсні рахунки POS,
8688Please add the account to root level Company - {},"Будь ласка, додайте обліковий запис до корпоративного рівня компанії - {}",
8689"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} не знайдено. Будь ласка, створіть батьківський обліковий запис у відповідному сертифікаті автентичності",
8690Account Not Found,Обліковий запис не знайдено,
8691"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} знаходився як обліковий запис книги.,
8692Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Будь ласка, перетворіть батьківський рахунок у відповідній дочірній компанії на груповий.",
8693Invalid Parent Account,Недійсний батьківський рахунок,
8694"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Перейменувати його дозволено лише через материнську компанію {0}, щоб уникнути невідповідності.",
8695"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} кількість товару {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
8696"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} вартуєте товар {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
8697"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Оскільки поле {0} ввімкнено, поле {1} є обов’язковим.",
8698"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Оскільки поле {0} ввімкнено, значення поля {1} має бути більше 1.",
8699Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не вдається доставити серійний номер {0} товару {1}, оскільки він зарезервований для повного заповнення замовлення на продаж {2}",
8700"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Замовлення на продаж {0} має замовлення на товар {1}, ви можете доставити лише зарезервоване {1} проти {0}.",
8701{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серійний номер {1} не може бути доставлений,
8702Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Рядок {0}: Субпідрядний елемент є обов’язковим для сировини {1},
8703"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Оскільки сировини достатньо, запит на матеріали не потрібен для складу {0}.",
8704" If you still want to proceed, please enable {0}.","Якщо ви все ще хочете продовжити, увімкніть {0}.",
8705The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позиція, на яку посилається {0} - {1}, вже виставлена",
8706Therapy Session overlaps with {0},Сеанс терапії накладається на {0},
8707Therapy Sessions Overlapping,"Сеанси терапії, що перекриваються",
8708Therapy Plans,Плани терапії,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308709"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код товару, склад, кількість вказуються в рядку {0}",
8710Get Items from Material Requests against this Supplier,Отримуйте предмети від матеріальних запитів у цього постачальника,
8711Enable European Access,Увімкнути європейський доступ,
8712Creating Purchase Order ...,Створення замовлення на придбання ...,
8713"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Виберіть постачальника з постачальників за замовчуванням із наведених нижче пунктів. При виборі замовлення на замовлення буде зроблено лише щодо товарів, що належать обраному Постачальнику.",
8714Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Рядок № {}: Ви повинні вибрати {} серійні номери для товару {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008715Add Comment,Додати коментар,
8716More...,Детальніше ...,
8717Notes,Примітки,
8718Payment Gateway,Платіжний шлюз,
8719Payment Gateway Name,Назва шлюзу платежу,
8720Payments,Платежі,
8721Plan Name,Назва плану,
8722Portal,Портал,
8723Scan Barcode,Сканувати штрих-код,
8724Some information is missing,Деяка інформація відсутня,
8725Successful,Успішний,
8726Tools,Інструменти,
8727Use Sandbox,Використання Пісочниця,
8728Busy,Зайнятий,
8729Completed By,Завершено,
8730Payment Failed,Помилка оплати,
8731Column {0},Стовпець {0},
8732Field Mapping,Польова карта,
8733Not Specified,Не вказано,
8734Update Type,Тип оновлення,
8735Dr,доктор,
8736End Time,Час закінчення,
8737Fetching...,Отримання ...,
8738"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, існує проблема з конфігурацією смуги сервера. У випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
8739Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Схоже, хтось послав вас до неповного URL. Будь ласка, попросіть їх подивитися в неї.",
8740Master,майстер,
8741Pay,Платити,
8742You can also copy-paste this link in your browser,Ви також можете скопіювати і вставити це посилання у ваш переглядач,
8743Verified By,Перевірено,
8744Invalid naming series (. missing) for {0},Недійсний ряд імен (. Відсутній) для {0},
8745Phone Number,Номер телефону,
8746Account SID,SID рахунку,
8747Global Defaults,Глобальні значення за замовчуванням,
8748Is Mandatory,Обов’язковий,
8749WhatsApp,WhatsApp,
8750Make a call,Зроби дзвінок,