blob: 5f1a93c9cae634cc397e762b1096cff7f9965336 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Nome del periodo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,Modalità di stipendio
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registrare
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Parzialmente ricevuto
5DocType: Patient,Divorced,Divorziato
6DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Link,Link evento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Consenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
9DocType: Content Question,Content Question,Domanda sul contenuto
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
11DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Feedback qualitativo
12apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Rapporti di valutazione
13DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Annullato
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Prodotti di consumo
16DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Notificare il fornitore
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner
18DocType: Item,Customer Items,Articoli clienti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,passivo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053020DocType: Project,Costing and Billing,Costi e Fatturazione
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0}
22DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
24DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Valutazione
27DocType: Item,Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita
28DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite
29DocType: Department,Leave Approvers,Responsabili ferie
30DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053031apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Cerca articoli ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053032DocType: Patient Encounter,Investigations,indagini
33DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify"
35DocType: Employee,Rented,Affittato
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Tutti gli account
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053038DocType: Vehicle Service,Mileage,Chilometraggio
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?
40DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Aggiorna la pianificazione
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Mostra dipendente
43DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Importo dell'esenzione fiscale standard
44DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
47DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
49DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +053050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053051DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo
52DocType: Patient Appointment,Check availability,Verificare la disponibilità
53DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +053054DocType: Appointment Letter,Job Applicant,Candidati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053055DocType: Job Card,Total Time in Mins,Tempo totale in minuti
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
57DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro
58DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,legale
60DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto
61DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Serie di ordini di vendita
62DocType: Vital Signs,Tongue,Lingua
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
64DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con
65DocType: Bank Guarantee,Customer,Cliente
66DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Richiesto da
67DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota
68DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053069apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053070DocType: Purchase Order,% Billed,% Fatturato
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numero del libro paga
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Esenzione da HRA
74DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome Cliente
75DocType: Vehicle,Natural Gas,Gas naturale
76DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Il messaggio verrà inviato agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0}
78DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA come da struttura salariale
79DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio
82DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti
83DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Mostra aperta
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +053085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,L'ID dipendente è collegato con un altro istruttore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053086apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Check-out
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +053088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Non stock items,Articoli non disponibili
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053089apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} nella riga {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000090DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data di inizio ammortamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053091DocType: Pricing Rule,Apply On,Applica su
92DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli
93,Purchase Order Items To Be Received,Articolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
94DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
95DocType: Support Settings,Support Settings,Impostazioni di supporto
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},L'account {0} è stato aggiunto nell'azienda figlio {1}
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Credenziali non valide
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +053098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053099apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa)
100DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Elaborazione di buoni
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
103,Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Assegno Bancario
105DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Totale voci in ritardo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530107DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Consulto
109DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Vendite e restituzioni
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Mostra Varianti
113DocType: Academic Term,Academic Term,Termine Accademico
114DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Si prega di impostare un indirizzo sulla società '% s'
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiale
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
118 amount and previous claimed amount",Il massimo vantaggio del dipendente {0} supera il {1} per la somma {2} del componente pro-quota dell'applicazione di benefit \ importo e importo dichiarato precedente
119DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Quantità
120,Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530121DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.
123DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l'API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati
124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
125DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Tempo di incontro
126DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Costo totale stimato
127DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
128DocType: Routing,Routing Name,Nome del routing
129DocType: Item,Country of Origin,Paese d'origine
130DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo
131apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,In Magazzino
132apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Dettagli del Contatto Principale
133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Problemi Aperti
134DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530135DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530137DocType: Lab Test Groups,Add new line,Aggiungi nuova riga
138apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Crea piombo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Assistenza Sanitaria
140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (Giorni)
141DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello
142DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nome dell'ospite
143DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Nota di credito d'emissione
144DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio
145,Delay Days,Giorni di ritardo
146apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,spese per servizi
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
148DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Fattura
149DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente
150DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Dettagli peso articolo
151DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicità
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Utile / perdita netti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530154DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000155DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530156apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Seleziona Paziente per ottenere la procedura prescritta
157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Difesa
158DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
159DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
160DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
163DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Importo totale Costing
164DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Veicolo No
165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
166DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530167DocType: Appointment Booking Slots,Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530168DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Lavori in corso
169DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Branch (opzionale)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530170apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Seleziona la data
171DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qtà minima
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530173DocType: Finance Book,Finance Book,Libro delle finanze
174DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530175DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Elenco vacanza
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,The parent account {0} does not exists,L'account principale {0} non esiste
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530177apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Revisione e azione
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0}
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Ragioniere
180apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Listino prezzi di vendita
181DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso corrente di tabacco
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530182apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Tasso di vendita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530183DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
184DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K
185DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informazioni sui contatti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530186apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vue,Search for anything ...,Cerca qualcosa ...
187,Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530188apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py,Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,L'importo erogato non può essere superiore all'importo del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530189DocType: Company,Phone No,N. di telefono
190DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata
191DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mappatura dell'intestazione dell'istruzione
192,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
193DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
194DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento
195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
196DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
197DocType: Payment Order,Payment Request,Richiesta di Pagamento
198apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.
199DocType: Asset,Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530200DocType: Student,O+,O +
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Collegamento
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente
203DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Nome
204DocType: Employee Training,Training Date,Data di addestramento
205apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .
207DocType: POS Profile,Company Address,indirizzo aziendale
208DocType: BOM,Operations,Operazioni
209apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
210apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento
211DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data di inizio dell'iscrizione
212DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Account di credito predefinito da utilizzare se non impostati in Paziente per prenotare gli addebiti per gli appuntamenti.
213DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome"
214apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Dall'indirizzo 2
215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Ottieni dettagli dalla dichiarazione
216apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
217DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Dettaglio docname padre
218apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}"
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530221DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale
222apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0}
223DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
224apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},La Distinta Base non è stata specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
225DocType: Vital Signs,Reflexes,riflessi
226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Risultato inviato
227DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
228apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Aiuta i risultati per
229apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Seleziona Magazzino ...
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Pubblicità
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta
232DocType: Patient,Married,Sposato
233apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Non consentito per {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Ottenere elementi dal
235DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore
236DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d'acconto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Importo totale accreditato
239apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nessun elemento elencato
240DocType: Asset Repair,Error Description,Descrizione dell'errore
241DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Drogheria
243DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1
244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Fondi Pensione
245DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Utile / Perdita
246DocType: Crop,Perennial,Perenne
247DocType: Program,Is Published,È pubblicato
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Delivery Notes,Mostra le note di consegna
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530249apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna "Assegno di fatturazione in eccesso" in Impostazioni account o Articolo."
250DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedura
251DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato
252DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
253DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali."
254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nessun articolo trovato
255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
256DocType: Lead,Person Name,Nome della Persona
257,Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori
258DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530259apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530260DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabella delle procedure di qualità
261DocType: Account,Credit,Avere
262DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni
263apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università"""
264apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Report Magazzino
265DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Dettagli Magazzino
266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,La data dell'ultima verifica del carbonio non può essere una data futura
267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato"
269DocType: Delivery Trip,Departure Time,Orario di partenza
270DocType: Vehicle Service,Brake Oil,olio freno
271DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo di tassa
272,Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati
273DocType: Support Settings,Forum Posts,Messaggi del forum
274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L'attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l'elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull'errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530275apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l'elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Siamo spiacenti, la validità del codice coupon non è iniziata"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530277apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Imponibile
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
279DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica
280DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l'operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell'ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell'operazione tramite la Job Card {4}.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530282DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali
285DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
286DocType: Call Log,Ringing,suono
287apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
289DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Ammissione Programmata
290DocType: Student Log,Student Log,Student Log
291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.
292DocType: Lead,Interested,Interessati
293apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Apertura
294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programma:
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530295apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valido da tempo deve essere inferiore a Valido fino a tempo.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530296DocType: Item,Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli
297DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Solo conto pay
299DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi
300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero
301DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
303DocType: Lead,Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti
304DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
306DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Inserisci prima azienda
308apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Seleziona prima azienda
309DocType: Employee Education,Under Graduate,Laureando
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.
311apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,obiettivo On
312DocType: BOM,Total Cost,Costo totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Allocazione scaduta!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530314DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530315DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530316DocType: Salary Slip,Employee Loan,prestito dipendenti
317DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-
318DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento
319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
320DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato
321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Immobiliare
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Estratto conto
323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaceutici
324DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530326DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
327apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato
328DocType: Homepage,Homepage Section,Sezione della homepage
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},L'ordine di lavoro è stato {0}
330DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d'acquisto
331DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
334DocType: Location,Location Name,Nome del luogo
335DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Responsabile Individuo
336DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso
337apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Posizione dell'evento
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530338apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Stock disponibile
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Consumabile
340DocType: Student,B-,B-
341DocType: Assessment Result,Grade,Grado
342DocType: Restaurant Table,No of Seats,No delle sedute
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530343DocType: Loan Type,Grace Period in Days,Grace Period in Days
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530344DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Scaduto e scontato
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530345apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L'asset {0} non appartiene al custode {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530346apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Chiamata disconnessa
347DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore
348DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset
349DocType: SMS Center,All Contact,Tutti i contatti
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Stipendio Annuo
351DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero
352DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale
353apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato
354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Spese di stoccaggio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530356DocType: Appointment,Calendar Event,Evento del calendario
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email
359DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Qtà accettata
360DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
361DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta
362DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
363DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
364DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità
365apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
366 <br>Absent: {1}",Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
367apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
368DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
369DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizzante
370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
371 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
372 Serial No.",Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l&#39;aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0}
375DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario
376DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
378DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Età minima
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530379DocType: Customer,Primary Address,indirizzo primario
380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Qtà diff
381DocType: Production Plan,Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530382DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530383DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite
384apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
385apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura di qualità
386DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
387DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Convalida partecipazione
388DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
389DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certificato ricevuto
390DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
391DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedure prescritte
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Mostra solo POS
394DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori
395DocType: Driver,Driving License Categories,Categorie di patenti di guida
396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna
397DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento
398DocType: Closed Document,Closed Document,Documento chiuso
399DocType: HR Settings,Leave Settings,Lascia le impostazioni
400DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
401DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta
402DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Proposta di viaggio
403DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periodi di retribuzione
404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Emittente
405apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Selezionare un fornitore dall&#39;elenco fornitori predefinito degli articoli di seguito.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,esecuzione
408apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
409DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Stato di manutenzione
410DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530411apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Security Unpledge,Prestito Unpledge di sicurezza
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530412apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Dettagli iscrizione
413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Ore totali: {0}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530416DocType: Loan,Loan Manager,Responsabile del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
418DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
419DocType: Drug Prescription,Interval,Intervallo
420DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,ID schema promozionale
421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Preferenza
422apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Forniture interne (soggette a inversione contabile
423DocType: Supplier,Individual,Individuale
424DocType: Academic Term,Academics User,Utenti accademici
425DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Importo Nella figura
426DocType: Loan Application,Loan Info,Info prestito
427apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Tutti gli altri ITC
428apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
429DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore
430DocType: Support Settings,Search APIs,Cerca API
431DocType: Share Transfer,Share Transfer,Condividi trasferimento
432,Expiring Memberships,Soci in scadenza
433apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Leggi il blog
434DocType: POS Profile,Customer Groups,Gruppi clienti
435apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio
436DocType: Guardian,Students,Alunni
437apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
438DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Gruppo di sintesi del lavoro quotidiano
439DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Fasce orarie
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
441DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift Request
442apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
443DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%)
444apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Modello di oggetto
445DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni
446apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Valore out
447DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario
448DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530449DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Nome transazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530450DocType: Production Plan,Sales Orders,Ordini di vendita
451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente."
452DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione
453apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Imposta come predefinito
454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,La data di scadenza è obbligatoria per l&#39;articolo selezionato.
455,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530456DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Registrazione tardiva
457apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati
458apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Accedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
459DocType: Quiz Result,Selected Option,Opzione selezionata
460DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Corso strumento di creazione
461DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descrizione del pagamento
462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,insufficiente della
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530463DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita
464DocType: Bank Account,Bank Account,Conto Bancario
465DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data di partenza
466DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo
467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
468apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo
469DocType: Employee,Create User,Creare un utente
470DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predefinito
471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,televisione
472DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log'
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530474apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530475apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.py,Account {0} does not belong to Company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530476apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.
477apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
478apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}"
479DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
480DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo
481DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Spese incorse
482apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530483DocType: Appointment Booking Settings,Success Settings,Impostazioni di successo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530484DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530485apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Modifica i dettagli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Aggiorna Gruppo Email
487DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti
488DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry
489apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Documentazione
490DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo."
491DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile
492DocType: Course Schedule,Instructor Name,Istruttore Nome
493DocType: Company,Arrear Component,Componente Arrear
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530495apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
496 is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} \ è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530497DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530499apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Ricevuto On
500DocType: Codification Table,Medical Code,Codice medico
501apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext
502apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Contattaci
503DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
504DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Docty collegato
505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
506apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
507DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
508DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente
509DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
510DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Aggiungi articolo
511DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Fiscale di ritenuta fiscale del partito
512DocType: Lab Test,Custom Result,Risultato personalizzato
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530513apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530514apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Conti bancari aggiunti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530515DocType: Call Log,Contact Name,Nome Contatto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530516DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora
517DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso
518DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regola applicata
519DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Periodo di risoluzione
520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,ID fiscale:
521apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,ID studente:
522DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Gruppi clienti
523DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Orari del praticante
524DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere
525DocType: Vehicle,Additional Details,Dettagli aggiuntivi
526apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nessuna descrizione fornita
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530528apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
529DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Importo raccolto
530DocType: Lab Test,Submitted Date,Data di invio
531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda
532apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530533DocType: Item,Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530534DocType: Call Log,Recording URL,URL di registrazione
535apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente
536,Open Work Orders,Apri ordini di lavoro
537DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente
538DocType: Payment Term,Credit Months,Mesi di credito
539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
540DocType: Contract,Fulfilled,Soddisfatto
541DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Discarico programmato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530542DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Cassiere
543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Ferie per Anno
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
545apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1}
546DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profit &amp; Loss
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530547DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
548apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530549DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lascia Bloccato
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Registrazioni bancarie
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530553DocType: Sales Invoice,Is Internal Customer,È cliente interno
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)"
555DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza
556DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530557DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Campo filtro sito Web
558apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tipo di fornitura
559DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtà Minima Ordine
560DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente
561DocType: Lead,Do Not Contact,Non Contattaci
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione
564DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo
565DocType: Supplier,Supplier Type,Tipo Fornitore
566DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data inizio corso
567,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze
568DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Consenti all'utente di modificare il Tasso
569DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
570DocType: Student Admission,Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti
571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
572apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
573DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento
574apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Richiesta materiale
575DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
576apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Qtà del pacco
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530577apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js,Cannot create loan until application is approved,Impossibile creare un prestito fino all&#39;approvazione della domanda
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530578,GSTR-2,GSTR-2
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
580DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Importo principale totale
581DocType: Student Guardian,Relation,Relazione
582DocType: Quiz Result,Correct,Corretta
583DocType: Student Guardian,Mother,Madre
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530584DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Termine di prenotazione
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530585DocType: Salary Slip Loan,Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530586DocType: Crop,Biennial,Biennale
587,BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base
588apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.
589DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Rifiutato Quantità
590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata
591DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Data/ora Ammissione
592DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione
593apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Ordini aperti
594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0}
595apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Sensibilità bassa
596apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione
597apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Si prega di confermare una volta completata la tua formazione
598DocType: Lead,Suggestions,Suggerimenti
599DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530600DocType: Woocommerce Settings,This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530601DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Chiave pubblica plaid
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530602DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nome del termine di pagamento
603DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crea documenti per la raccolta di campioni
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
605apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530606apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530607DocType: Loan,Total Principal Paid,Totale principale pagato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530608DocType: Bank Account,Address HTML,Indirizzo HTML
609DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
610apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Modalità di pagamento
611DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma
612DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conto
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
614DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc."
615DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Student Group
616apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,ultimo
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530617DocType: Packed Item,Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530618DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Annuali
619DocType: Education Settings,Education Settings,Impostazioni di educazione
620DocType: Vehicle Service,Inspection,ispezione
621apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti
622DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
623DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo in valuta base
624DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grado
625DocType: Email Digest,New Quotations,Nuovi Preventivi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530626DocType: Loan Interest Accrual,Loan Interest Accrual,Rateo interessi attivi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.
628DocType: Journal Entry,Payment Order,Ordine di pagamento
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530629apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.html,Verify Email,Verifica Email
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530630DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Entrate da altre fonti
631DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Se vuoto, verranno considerati il conto del magazzino principale o il valore predefinito della società"
632DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530633DocType: Work Order,This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530634DocType: Tax Rule,Shipping County,Distretto di Spedizione
635DocType: Currency Exchange,For Selling,Per la vendita
636apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Guide
637,Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice)
638DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Abilita spese differite
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +0530639apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Codice coupon applicato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530640DocType: Asset,Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo
641apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530642DocType: Loan Security,Haircut %,Taglio di capelli %
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530643DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
645apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
646DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
648DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
649apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD
650DocType: Driver,Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Password Errata
653DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Impostazioni POS offline
654DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento
655DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-
656apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variante di
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
658apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Periodo basato su
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530659DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
660DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
661apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Circular Error Reference
662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Student Report Card
663apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Dal codice pin
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530665DocType: Appointment Type,Is Inpatient,È ospedaliero
666apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Nome Guardian1
667DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
668DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro
669apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
670DocType: Lead,Industry,Industria
671DocType: BOM Item,Rate & Amount,Tariffa e importo
672apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito Web
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py,Tax Total,Totale imposte
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530674apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata
675DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
676DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Nome dimensione
677apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistente
678apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {}
679DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
680DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipo Fattura
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530681DocType: Loan,Loan Security Details,Dettagli sulla sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0}
684DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato
685DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova di spesa
686apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Salvataggio di {0}
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Documento Di Trasporto
688DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Incontro impressione
689apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530691apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530692DocType: Volunteer,Morning,Mattina
693apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
694DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,New Student Batch
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
697DocType: Student Applicant,Admitted,Ammesso
698DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530699apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530700apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530701DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,È scaduto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento
703apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario
704apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Attributi Variante
705apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
706DocType: Employee,Company Email,Email aziendale
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0}
708DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta
709DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Classificazione del punteggio
710apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Valore dell&#39;ordine
711DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Consulente certificato
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530713DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valido per i paesi
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,L&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio
715apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 corrispondenza esatta.
716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
717DocType: Grant Application,Grant Application,Richiesta di sovvenzione
718apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
719DocType: Certification Application,Not Certified,Non certificato
720DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale
721DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
722DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530723DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analisi di LInked
724DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Voucher di chiusura POS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530725DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Data di inizio del prestito
726DocType: Contract,Lapsed,decaduto
727DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Aliquota Fiscale
728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Il periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione
730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
731DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
733apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
734DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale
735DocType: Leave Type,Allow Encashment,Consenti incantesimo
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Convert to non-Group
737DocType: Exotel Settings,Account SID,Account SID
738DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data Fattura
739DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito
740apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
741DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta
742DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia
743apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530744DocType: Employee Training,Employee Training,La formazione dei dipendenti
745DocType: Quotation Item,Additional Notes,Note aggiuntive
746DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}"
749DocType: Volunteer,Weekends,Fine settimana
750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Importo della nota di credito
751DocType: Setup Progress Action,Action Document,Azione Documento
752DocType: Chapter Member,Website URL,URL del sito web
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530753apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530754,Finished Goods,Beni finiti
755DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzione
756DocType: Quality Inspection,Inspected By,Verifica a cura di
757DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
758DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Tipo di manutenzione
759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nome dello studente:
761DocType: POS Closing Voucher,Difference,Differenza
762DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna
763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
764apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto."
765apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
766apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Aggiungi articoli
767DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri
768DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome responsabile ferie
769DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Programma Data
770DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
771DocType: Packed Item,Packed Item,Articoli imballato
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530772apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530773DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro
774apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
775apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
776apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da
777DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Corsi iscritti
778DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
779apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.
780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Nome Articolo
781DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
782apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Balance Credit
783DocType: Employee,Widowed,Vedovo
784DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Richiesta di offerta
785DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Richiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
786DocType: Attendance,Working Hours,Orari di lavoro
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Assolutamente stupendo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530788DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
789DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110."
790DocType: Dosage Strength,Strength,Forza
791apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Impossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre
792apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
793apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,In scadenza
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Acquisto Ritorno
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530796apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto
797,Purchase Register,Registro Acquisti
798apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Paziente non trovato
799DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili
800DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili
801apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per {0} all&#39;indice {1} non può essere superiore al tempo di risoluzione.
802DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data Veicolo
803DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna
804DocType: Student Log,Medical,Medico
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530805DocType: Work Order,This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Si prega di selezionare droga
807apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
808DocType: Announcement,Receiver,Ricevitore
809DocType: Location,Area UOM,Area UOM
810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
811apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Opportunità
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530812DocType: Lab Test Template,Single,Singolo
813DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Lavoro dalla data
814DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito
815DocType: Project User,View attachments,Visualizza allegati
816DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
817DocType: Article,Publish Date,Data di pubblicazione
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
819DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosaggio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530820DocType: DATEV Settings,DATEV Settings,Impostazioni DATEV
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530821DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita
822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
823DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nome Examiner
824DocType: Lab Test Template,No Result,Nessun risultato
825DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.
826DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
827DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
830DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non vegetariano
831DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
832apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext
833DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario
834DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Reso
835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Qtà per riga DBA
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa
837DocType: Account,Is Group,E' un Gruppo
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente
839apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime
840DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
841DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore
842apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario
843apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca
844DocType: Vehicle Service,Oil Change,Cambio olio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530846DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio
847DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
849DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
850DocType: Production Plan,Not Started,Non Iniziato
851DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
852DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
853apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +0530855DocType: Opportunity,Converted By,Convertito da
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530856apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0}
859DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min di Doc Doc
860apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
861DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
862apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook
863DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
864apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0}
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
866DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
867DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
868DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK
869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva
870DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data richiesta
871DocType: Accounts Settings,Billing Address,Indirizzo di fatturazione
872DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione
873DocType: Travel Request,Costing,Valutazione Costi
874DocType: Tax Rule,Billing County,Contea di fatturazione
875DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
876DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore
877DocType: BOM,Work Order,Ordine di lavoro
878DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totale Quantità
879apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2
880DocType: Item,Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant)
881DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute
882DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530883apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,"Invalid {0}! The check digit validation has failed.
884 Please ensure you've typed the {0} correctly.",{0} non valido! La convalida della cifra di controllo non è riuscita. Assicurati di aver digitato correttamente {0}.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530885DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Non pagata
886apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Riservato per la vendita
887DocType: Packing Slip,From Package No.,Da Pacchetto N.
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento
889DocType: Item Attribute,To Range,Per Intervallo
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,I titoli e depositi
891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione"
892DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Assistito dai genitori
893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} su {2}:
894DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positivo
895DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro
896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Attività di attesa per oggi
897DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
898DocType: Driver,Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno
899DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530900DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda)
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530901DocType: Repayment Schedule,Total Payment,Pagamento totale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.
903DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti)
904apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita
905DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Occupato
906DocType: Clinical Procedure,Consumables,Materiali di consumo
907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata
909apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto."
910DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.
912DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.
914DocType: Patient,Allergies,Allergie
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti
917apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Cambia codice articolo
918DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notifica Altro
919DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica)
920apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} è {2}
921DocType: Item Price,Valid Upto,Valido Fino a
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530922DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530923DocType: Training Event,Workshop,Laboratorio
924DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530925DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Affittato dalla data
926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530927DocType: Loan Security,Loan Security Code,Codice di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530928apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Si prega di salvare prima
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530929apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Gli articoli sono necessari per estrarre le materie prime ad esso associate.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530930DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profilo utente POS
931apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento
932DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data di inizio del servizio
933DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fattura di abbonamento
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,reddito diretta
935DocType: Patient Appointment,Date TIme,Appuntamento
936apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Responsabile Amministrativo
938apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Seleziona Corso
939DocType: Codification Table,Codification Table,Tabella di codificazione
940DocType: Timesheet Detail,Hrs,Ore
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530941apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Modifiche in {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530943DocType: Employee Skill,Employee Skill,Abilità dei dipendenti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +0530944DocType: Employee Advance,Returned Amount,Importo restituito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,account differenza
946DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Sconto su altro articolo
947DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN
948apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Visualizza modulo
949DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio
950DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratorio di routine
951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,cosmetici
952apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
955DocType: Supplier,Block Supplier,Blocca fornitore
956DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
957DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni
958DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} non esiste.
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Acquista
961,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza
962DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome POS offline
963DocType: Task,Dependencies,dipendenze
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530964DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenza di pagamento
965DocType: Supplier,Hold Type,Tenere il tipo
966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%
967DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario
968DocType: Sales Order,To Deliver,Da Consegnare
969DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
970apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Alta sensibilità
971apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.
972DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa
973DocType: Travel Request,Costing Details,Dettagli di costo
974apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Mostra voci di ritorno
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
976DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
977DocType: Bank Guarantee,Providing,fornitura
978DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
979DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
980apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto"
981DocType: Patient,Risk Factors,Fattori di rischio
982DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +0530984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530985apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Vedi gli ordini passati
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530986apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,{0} conversations,{0} conversazioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530987DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frequenza respiratoria
988apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista
989DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura corporea
990DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3}
992DocType: Detected Disease,Disease,Malattia
993DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default
994apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.
995DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funzione di ponderazione
996DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Importo effettivo totale
997DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530998DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Mostra segni
999DocType: Support Settings,Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query
1000DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
1001apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
1002apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
1003DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Temi di pagamento
1005DocType: Employee,IFSC Code,Codice IFSC
1006DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
1007DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
1008DocType: Crop,Produced Items,Articoli prodotti
1009DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301010apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301011DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utile lordo
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Sblocca fattura
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
1014DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda
1015DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Quantità e descrizione
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
1017DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi
1018DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.
1019DocType: Territory,For reference,Per riferimento
1020DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento
1021DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa"
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Chiusura (Cr)
1024DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Composizione registrata
1025apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Ciao
1026apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Sposta articolo
1027DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Quantità incentivante
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301028,Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301029DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni)
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato
1031DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo
1032DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Quantità in attesa
1033DocType: Budget,Ignore,Ignora
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo
1035DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301036apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Crea Salary Slips
1038DocType: Vital Signs,Bloated,gonfio
1039DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
1041DocType: Item Price,Valid From,Valido dal
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301042apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Il tuo punteggio:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301043DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale
1044DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto
1045DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner vendite
1046apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301047apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine
1048DocType: Loan,Disbursed Amount,Importo erogato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301049DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria
1050DocType: Sales Invoice,Rail,Rotaia
1051apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Costo attuale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301052DocType: Item,Website Image,Immagine del sito Web
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Il magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all&#39;ordine di lavoro
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Per favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301058apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Valori accumulati
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301060apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
1062DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Il territorio è richiesto nel profilo POS
1064DocType: Supplier,Prevent RFQs,Impedire RFQ
1065DocType: Hub User,Hub User,Utente Hub
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
1067apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100
1068DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Punti riscattati
1069,Lead Id,Id del Lead
1070DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Somma totale
1071DocType: Assessment Plan,Course,Corso
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Codice di sezione
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1}
1074DocType: Timesheet,Payslip,Busta paga
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata
1076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data
1077DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Importo delle spese
1078apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prodotto Carrello
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301080DocType: Quality Action,Resolution,Risoluzione
1081DocType: Employee,Personal Bio,Bio personale
1082DocType: C-Form,IV,IV
1083apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID di appartenenza
1084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Ricevi all&#39;ingresso del magazzino
1085apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Consegna: {0}
1086DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0}
1088DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Conto pagabile
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301090DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo di pagamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria
1092DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna
1093DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Riprendi Allegato
1094apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Ripetere i clienti
1095DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
1096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Crea variante
1097DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione
1098DocType: Production Plan,Production Plan,Piano di produzione
1099DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva
1100DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301101DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Ritorno di vendite
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301103DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale
1104,Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
1106 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Puoi pianificare fino a {0} posti vacanti e budget {1} \ per {2} come da piano di staffing {3} per la casa madre {4}.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301107DocType: Announcement,Posted By,Pubblicato da
1108apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0}
1109DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
1110DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Messaggio di conferma
1111apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
1112DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o Voce
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301113apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Database Clienti.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301114DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo a
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Reddito Medio
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opening ( Cr )
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
1118DocType: Purchase Invoice,Overseas,all&#39;estero
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Imposti la Società
1120DocType: Share Balance,Share Balance,Condividi saldo
1121DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301122DocType: Production Plan,Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301123DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Affitto mensile della casa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Imposta come completato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301125DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato
1126DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Employee Training Risultato
1127DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301128DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Quota capitale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301129DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Totale interessi passivi
1130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301131apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Apri contatto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301132DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0}
1135DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301136apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Opening and Closing,Apertura e chiusura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301137DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita
1138apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga"
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento
1140DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301141apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,I tuoi articoli
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Scrivere proposta
1144DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301145DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Priorità del livello di servizio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Avvolgendo
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail
1148DocType: Item,Batch Number Series,Numeri in serie Lotto
1149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
1150DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Importo richiesto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Scadenza allocazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301152DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione
1153DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Data e ora di partenza
1154apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nessun articolo da pubblicare
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301155apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301156DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001157DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301158apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Principali
1159DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati
1160DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Massimo punteggio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301161apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Aggiorna le date delle transazioni bancarie
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301162apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Monitoraggio tempo
1163DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
1164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
1165DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
1166DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
1167DocType: Training Event,Conference,Conferenza
1168DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita
1169DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Invia a magazzino
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001170apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,risposte
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301171DocType: Timesheet,Billed,Addebbitato
1172DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
1173apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti
1174apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente."
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301176DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per anno
1177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Non è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301179DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
1180DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1181DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Altezza (in metri)
1182DocType: Student,Sibling Details,Dettagli sibling
1183DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servizio di veicoli
1184DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
1185DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa
1186DocType: Task,Weight,Peso
1187DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
1190DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti
1191apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1}
1192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
1193DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da
1194DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc"
1197DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
1199DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
1200DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti
1201apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2
1202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
1203DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagamento da / a
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
1207apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
1208DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
1209DocType: GSTR 3B Report,December,dicembre
1210DocType: Work Order Operation,In minutes,In pochi minuti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301211apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Vedi le citazioni precedenti
1212DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data
1213DocType: Lab Test Template,Compound,Composto
1214DocType: Opportunity,Probability (%),Probabilità (%)
1215apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Notifica di spedizione
1216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Seleziona proprietà
1217DocType: Course Activity,Course Activity,Attività del corso
1218DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nome Lotto
1219DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numero massimo di visite
1220DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio
1221,Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
1223apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Iscriversi
1224DocType: GST Settings,GST Settings,Impostazioni GST
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
1226DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da
1227DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
1228DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,quota di ammortamento
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Convert to Group
1230DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo attività
1231DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per singolo fornitore
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301232DocType: Workstation,Production Capacity,Capacità produttiva
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301233DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta)
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301234,Qty To Be Billed,Quantità da fatturare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301235apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Importo Consegnato
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301236DocType: Coupon Code,Gift Card,Carta regalo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.
1238DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data di rimborso
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata
1240DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista di imballaggio
1241apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
1242DocType: Contract,Contract Template,Modello di contratto
1243DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Qtà di trasferimento
1244DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Posizione del bene
1245apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data
1246DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,editoria
1248DocType: Accounts Settings,Report Settings,Segnala Impostazioni
1249DocType: Activity Cost,Projects User,Utente Progetti
1250apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Consumato
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
1252DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
1253DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo
1254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
1255apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?
1256DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301257DocType: Appointment Booking Settings,Availability Of Slots,Disponibilità di slot
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Trasferimento materiale
1259DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numero centro di costo
1260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Impossibile trovare il percorso
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opening ( Dr)
1262DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data di fine lavoro
1263DocType: Loan,Applicant,Richiedente
1264apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
1265,GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST
1266apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301267apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301268DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Riprogrammare
1269DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Modello fiscale articolo
1270DocType: Loan,Total Interest Payable,Totale interessi passivi
1271apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Motivo della sospensione
1272DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri
1273apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti
1274DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità
1275DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Ora di inizio effettiva
1276DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Conto spese differite
1277DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento
1278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Finire
1279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base
1280DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate
1281DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi
1282DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viaggiare a
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301283apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301284apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Importo Svalutazione
1285DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Consenti Utente
1286DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
1287DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento
1288DocType: Vehicle Log,Service Details,Dettagli del servizio
1289DocType: Lab Test Template,Grouped,raggruppate
1290DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Documento di Trasporto Richiesto
1291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...
1292DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria
1293DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Critero di valutazione
1294DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente"
1296apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Dividi Problema
1297DocType: Student Attendance,Student Attendance,La partecipazione degli studenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301298DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Scheda attività
1299DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
1300DocType: Sales Invoice,Port Code,Port Code
1301apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Riserva magazzino
1302DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301304DocType: Guardian Interest,Interest,Interesse
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre vendita
1306DocType: Instructor Log,Other Details,Altri dettagli
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1308apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva
1309DocType: Lab Test,Test Template,Modello di prova
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301310DocType: Loan Security Pledge,Securities,valori
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301311DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,servito
1312apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informazioni sul capitolo
1313DocType: Account,Accounts,Contabilità
1314DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last)
1315apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.
1316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
1317DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato
1319DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Ottenere Fornitori
1320DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
1321DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
1323apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Crea scheda attività
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
1325DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301326apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Acquista fatture
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301327apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
1328DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino
1329apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
1330apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Come da sezione 17 (5)
1331DocType: Location,Longitude,Longitudine
1332,Absent Student Report,Report Assenze Studente
1333DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM
1334DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programma a un livello
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301335DocType: Woocommerce Settings,Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301336DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
1337apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1
1338DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:
1339DocType: Supplier Scorecard,Per Week,A settimana
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Articolo ha varianti.
1341apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Studente totale
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
1343DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste
1346apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1}
1347apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,albero Type
1348DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo)
1349DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Applica regola su altro
1350DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità
1351DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato
1352DocType: GST Account,IGST Account,Account IGST
1353DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia
1354DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
1355DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301356DocType: Asset,Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301357apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Seleziona Programma
1358DocType: Project,Estimated Cost,Costo stimato
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301359DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301360apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Pubblicare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospaziale
1362,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1363DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
1364apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.
1365apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,in Valore
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301366DocType: Asset Category,Depreciation Options,Opzioni di ammortamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301367apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Crea dipendente
1369apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido
1370DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condizione e Formula
1371DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301372apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1}
1374DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Operatore sanitario
1375DocType: Hotel Room,Capacity,Capacità
1376DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Tipo di spesa
1377DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni
1378,Reserved,riservato
1379DocType: Driver,License Details,Dettagli della licenza
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto
1381DocType: Leave Allocation,Allocation,Assegnazione
1382DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime
1383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Le strutture sono state assegnate correttamente
1384apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Attività correnti
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
1387apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301388DocType: Call Log,Caller Information,Informazioni sul chiamante
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301389DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
1390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.
1392DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta)
1393apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
1394DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP
1395DocType: Contract,N/A,N / A
1396DocType: Task Type,Task Type,Tipo di attività
1397DocType: Topic,Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento
1398DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Invia con allegato
1399DocType: Service Level,Priorities,priorità
1400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale
1401DocType: Inpatient Record,O Negative,O negativo
1402DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Tempo di fine pianificato
1403DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301404DocType: Loan,Is Secured Loan,È un prestito garantito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
1406apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità
1407DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.
1408DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumare
1409DocType: Budget,Budget Against,Bilancio contro
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Ragioni perse
1411apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente
1412DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare)
1413DocType: Job Card,Total Completed Qty,Qtà totale completata
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301414DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Abbandono automatico
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,perso
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
1417DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio
1418apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione
1419DocType: Soil Texture,Sand,Sabbia
1420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia
1421DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
1423apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata
1424apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Seleziona una tabella
1425DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Aggiungi l&#39;account al livello principale Azienda -% s
1427DocType: Content Activity,Content Activity,Attività sui contenuti
1428DocType: Special Test Items,Particulars,Particolari
1429DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Check-in dei dipendenti
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
1431apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna
1432apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
1433DocType: Student,A+,A+
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
1435DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo
1437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci
1439DocType: Asset,Maintenance,Manutenzione
1440apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301442DocType: Subscriber,Subscriber,abbonato
1443DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo
1444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,È possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301446DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
1448apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301449apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Chiamante sconosciuto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301450DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1451
1452#### Note
1453
1454The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1455
1456#### Description of Columns
1457
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053014581. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301459 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1460 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1461 - **Actual** (as mentioned).
14622. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
14633. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
14644. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
14655. Rate: Tax rate.
14666. Amount: Tax amount.
14677. Total: Cumulative total to this point.
14688. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053014699. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc
1470
1471 #### Nota
1472
1473 Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.
1474
1475 #### Descrizione di colonne
1476
1477 1. Tipo di calcolo:
1478 - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).
1479 - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.
1480 - ** ** Actual (come detto).
1481 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato
1482 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.
1483 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).
1484 5. Vota: Aliquota.
1485 6. Importo: Ammontare IVA.
1486 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.
1487 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
1488 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti."
1489DocType: Quality Action,Corrective,correttivo
1490DocType: Employee,Bank A/C No.,Conto Bancario N.
1491DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lettura 7
1492DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,Titolari UIN
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,parzialmente ordinato
1494DocType: Lab Test,Lab Test,Test di laboratorio
1495DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001496DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301497apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Nome Doc
1498DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
1499DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301500apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Salva articolo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301501apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Nuova spesa
1502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente
1503apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie
1504apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1}
1505apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0}
1506DocType: Loan,Interest Income Account,Conto Interessi attivi
1507DocType: Bank Transaction,Unreconciled,unreconciled
1508DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti)
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,I benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici
1510apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato
1511DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
1512DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotecnologia
1516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1517 to fullfill Sales Order {2}.",L&#39;articolo {0} (numero di serie: {1}) non può essere consumato poiché è prenotato \ per completare l&#39;ordine di vendita {2}.
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio
1519,BOM Explorer,BOM Explorer
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301520DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext
1521apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Inserisci articolo prima
1523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Necessita di analisi
1524DocType: Asset Repair,Downtime,I tempi di inattività
1525DocType: Account,Liability,responsabilità
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
1527apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termine accademico:
1528DocType: Salary Detail,Do not include in total,Non includere in totale
1529DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Attività quiz
1530DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301532DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
1533DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Invia Email
1534DocType: Quality Goal,Weekday,giorno feriale
1535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1536DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantità di campione massima
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nessuna autorizzazione
1538DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto
1539DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301540DocType: Customer,Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301541DocType: Supplier,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner"
1543apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1544DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data Acquisizione
1545apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
1546DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1547apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301549DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Nessun dipendente trovato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301551DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
1552apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301553DocType: HR Settings,Restrict Backdated Leave Application,Limita l&#39;applicazione congedo retrodatata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301554apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Aggiornamento del progetto.
1555DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti
1556DocType: Location,Tree Details,Dettagli Albero
1557DocType: Marketplace Settings,Registered,Registrato
1558DocType: Training Event,Event Status,Stato evento
1559DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Orario di disponibilità
1560apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analytics Support
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi."
1562DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
1563DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
1564DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1566apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1569DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
1570apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nessuna attività
1571apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Fattura di vendita {0} creata come pagata
1572DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copia campi in variante
1573DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1575DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,Record C -Form
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Le azioni esistono già
1578apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
1579DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!
1581apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
1582DocType: Employee Property History,Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata
1584DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Azione Doctype
1585DocType: HR Settings,Retirement Age,Età di pensionamento
1586DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
1587DocType: Share Transfer,To Shareholder,All&#39;azionista
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2}
1589apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Da stato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Allocazione ferie...
1591DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301592apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Crea nuovo contatto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Orario del corso
1594DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B
1595DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Quote Status
1596DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1597DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301599DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Seleziona utenti
1600DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere
1601DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nome del livello
1602DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301603DocType: Job Card,PO-JOB.#####,PO-JOB. #####
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301604DocType: Crop,Target Warehouse,Magazzino di Destinazione
1605DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga
1606apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Seleziona un magazzino
1607DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
1608,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli
1609DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa presenze
1610apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Tutti i Gruppi
1611DocType: Work Order,Item To Manufacture,Articolo da produrre
1612DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo)
1613DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento
1614apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2}
1615DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura di raccolta
1616DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1617DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Abilita Checkout
1618apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento
1619apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Qtà Proiettata
1620DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Scadenza
1621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati ."
1622DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervallo UOM
1623DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1625DocType: Item,Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub
1626apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Apertura'
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Aperto per fare
1628DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Condizioni miste
1629apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato
1630DocType: Issue,Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente
1631DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Importo effettivo
1632apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Importo SGST
1633DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato risultato
1634DocType: Expense Claim,Expenses,Spese
1635DocType: Service Level,Support Hours,Ore di supporto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Bolle di consegna
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301637DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo
1638,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt
1639DocType: Payroll Entry,Bimonthly,ogni due mesi
1640DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastiglie freno
1641DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Ricerca & Sviluppo
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Importo da fatturare
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Based On Payment Terms,Basato Sui Termini di Pagamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301645apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc
1646DocType: Company,Registration Details,Dettagli di Registrazione
1647apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.
1648DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato
1649DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Quantità Ri-ordino
1650DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lascia Block List Data
1651DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità
1652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Distinta Base # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1654DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti."
1655DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301656apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati
1657apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Difference Value,Differenza Valore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301658DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numeri richiesti
1659DocType: Volunteer,Evening,Sera
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001660DocType: Quiz,Quiz Configuration,Configurazione del quiz
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301661DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301662DocType: Vital Signs,Normal,Normale
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello"
1664DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli Stock
1665apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Valore di progetto
1666apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Punto vendita
1667DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa
1668apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo
1669DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lettura del contachilometri
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
1671DocType: Account,Balance must be,Il saldo deve essere
1672,Available Qty,Disponibile Quantità
1673DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna
1674DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente
1675DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Quantità Rifiutato
1676DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo di azione
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301677apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301678DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Gestisci il Cliente
1679DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini
1680DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Fermate di consegna
1681DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0}
1683DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasso in ingresso
1684DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso lordo
1685DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001686,Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301687apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1688DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py,% Of Grand Total,% Del totale complessivo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301690apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext
1691DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analisi delle piante
1692DocType: Task,Timeline,Sequenza temporale
1693apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Mantieni
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Articolo alternativo
1695DocType: Shopify Log,Request Data,Richiesta dati
1696DocType: Employee,Date of Joining,Data Assunzione
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301697DocType: Delivery Note,Inter Company Reference,Riferimento interaziendale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301698DocType: Naming Series,Update Series,Aggiorna Serie
1699DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione
1700DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minima sede
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.js,The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301702DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo
1703DocType: Examination Result,Examination Result,L&#39;esame dei risultati
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto
1705,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301706apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301707DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Dimensioni contabili
1708,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301709apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301710,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1712apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301713DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301714apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva
1716apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento
1717DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nome dell&#39;attività
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Cambia Data di rilascio
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale)
1721DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione
1722DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numero di dipendenti
1723DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
1724apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
1725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.
1726apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1727DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Tasso o Sconto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Coordinate bancarie
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301729DocType: Vital Signs,One Sided,Unilaterale
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301731DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301732DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Dati personalizzati
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1734DocType: Service Day,Service Day,Giorno di servizio
1735apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0}
1736apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301737DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali
1739apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Il paziente {0} non ha clienti refrence alla fattura
1740DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità
1741apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Attività LMS
1742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Publishing
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura
1744DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Codice medico standard
1745DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composizione di argilla (%)
1746DocType: Item Group,Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli
1747apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1748apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Valore Saldo
1749DocType: Lab Test,Lab Technician,Tecnico di laboratorio
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista Prezzo di vendita
1751DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1752Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente."
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà
1754DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta del saldo
1755DocType: Lab Test,Sample ID,ID del campione
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301757DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo
1758DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita
1759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste
1760DocType: Fee Structure,Components,componenti
1761DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca
1762DocType: Item Barcode,Item Barcode,Barcode articolo
1763DocType: Delivery Trip,In Transit,In transito
1764DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoint
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301765DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Mostra pulsante Configura
1766DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1768DocType: Share Transfer,From Folio No,Dal Folio n
1769DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto
1770DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301772apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301773DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext Account
1774apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.
1775apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare"
1776DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR
1777DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Enter Supplier,Inserisci il fornitore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301779DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1780apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1}
1781DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento
1782apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Il marchio / brand
1783DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Affittato fino ad oggi
1784DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali
1785DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
1786DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
1787DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Fattura di Acquisto
1788DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Consentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro
1789DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
1790DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
1791DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
1792DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Appuntamenti
1793apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Azione inizializzata
1794apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1795DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
1796DocType: Course Activity,Activity Date,Data attività
1797apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} di {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301798DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301799apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,categorie
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301800apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sincronizzazione Fatture Off-line
1801DocType: Payment Request,Paid,Pagato
1802DocType: Service Level,Default Priority,Priorità predefinita
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301803DocType: Pledge,Pledge,Impegno
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301804DocType: Program Fee,Program Fee,Costo del programma
1805DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1806It also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM."
1807DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Sono stati creati i seguenti ordini di lavoro:
1809DocType: Salary Slip,Total in words,Totale in parole
1810DocType: Inpatient Record,Discharged,licenziato
1811DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data di Consegna
1812,Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti
1813DocType: Asset,Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso
1814DocType: Guardian,Guardian Name,Nome della guardia
1815DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ha formato di stampa
1816DocType: Support Settings,Get Started Sections,Inizia sezioni
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301817,Loan Repayment and Closure,Rimborso e chiusura del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301818DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1819DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanzionato
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05301820,Base Amount,Importo base
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0}
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1823DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted
1824DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
1826DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1827apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Dal luogo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301828apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan amount cannot be greater than {0},L&#39;importo del prestito non può essere superiore a {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301829DocType: Student Admission,Publish on website,Pubblicare sul sito web
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1831DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
1832DocType: Subscription,Cancelation Date,Data di cancellazione
1833DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto
1834DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Attività agricola
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Proventi indiretti
1836DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente
1837DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301838DocType: Pick List Item,Picked Qty,Qtà raccolta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301839DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Impostazioni della data
1840apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Varianza
1842DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301843DocType: Delivery Trip,Driver Email,Email del driver
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301844DocType: SMS Center,Total Message(s),Totale Messaggi
1845DocType: Share Balance,Purchased,acquistato
1846DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.
1847DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo
1848apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1849DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Texture del suolo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301850DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1851DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max
1852apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Stampa la pagella
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1854 Please enter a valid Invoice","Riga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida"
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,chimico
1857DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1858DocType: Quiz,Latest Attempt,Tentativo più recente
1859DocType: Quiz Result,Quiz Result,Risultato del quiz
1860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301861apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301862DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
1863apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime
1864DocType: Subscription Plan,Cost,Costo
1865DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
1866DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Importo anticipato totale
1867DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arrivo Stimato
1868apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Vedi tutti gli articoli
1869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Walk In
1870DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Trasferiti
1872DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1873apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1874DocType: Timesheet Detail,Bill,Fattura
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Bianco
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.
1877DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti)
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.
1879DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
1880DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch
1881DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti."
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301882DocType: Asset Category,Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso
1883DocType: POS Field,POS Field,Campo POS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301884DocType: Supplier,Represents Company,Rappresenta la società
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Fare
1886DocType: Student Admission,Admission Start Date,Data Inizio Ammissione
1887DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo Totale in lettere
1888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Nuovo Dipendente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301889DocType: Lead,Next Contact Date,Data del contatto successivo
1890apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Quantità di apertura
1891DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Promemoria appuntamento
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301894DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studente Batch Nome
1895DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
1896apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM
1897DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Aggiunto ai dettagli
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05301899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted","Siamo spiacenti, il codice coupon è esaurito"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301900DocType: Communication Medium,Catch All,Prendi tutto
1901apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Programma del corso
1902DocType: Budget,Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale
1903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Stock Options
1904apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nessun articolo aggiunto al carrello
1905DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
1906apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Quantità per {0}
1908DocType: Attendance,Leave Application,Autorizzazione Permessi
1909DocType: Patient,Patient Relation,Relazione paziente
1910DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare
1911DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
1912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1913 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1914 be delivered","L&#39;ordine di vendita {0} ha la prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi consegnare solo {1} riservato contro {0}. Il numero di serie {2} non può essere consegnato"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301916DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN
1917DocType: Homepage,Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su
1918DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Esenzione per l&#39;HRA totale ammissibile
1919apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.
1920DocType: Assessment Plan,Evaluate,Valutare
1921DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
1922DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto
1923DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,criteri
1924DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Articolo in DDT
1925DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
1926DocType: Travel Itinerary,Train,Treno
1927,Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato
1928apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC ammissibile
1929DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301930apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301931DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1932DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.
1933apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Si prega di specificare un {0}
1934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1935DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
1936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.
1937apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0}
1938DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Il primo Approvatore di approvazione nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
1940apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Giorni in ritardo
1941DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
1943apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks
1944apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Cancella valori
1945DocType: Training Event,Self-Study,Autodidatta
1946DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data di fine del periodo
1947apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta
1948apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100
1949apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Sconto
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga {0}: {1} è richiesta per creare le Fatture di apertura {2}
1951DocType: Membership,Membership,membri
1952DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti
1953apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Numero di addebito A / C
1954DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Prezzo con margine
1955DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito)
1956DocType: Workstation,Wages,Salari
1957DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Esistono già transazioni contro l&#39;azienda!
1959apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Sito richiedente
1960DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente
1961apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Recupero record ...
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1963apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:
1964apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad
1965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1966DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Tasso fisso
1967apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Ammettere
1968apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
1969apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Paga rimanente
1970DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Produttore
1971DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo
1972DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed
1973DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita
1974DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità
1975DocType: Project,First Email,Prima email
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301977DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale
1978DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata"
1979DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Importo di vendita
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301981DocType: Loan Interest Accrual,Interest Amount,Ammontare Interessi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301982DocType: Job Card,Time Logs,Logs tempo
1983DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Importo fedeltà
1984DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti
1985DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301986DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Altre impostazioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301987DocType: Location,Location Details,Dettagli della Posizione
1988DocType: Share Transfer,Issue,Problema
1989apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records
1990DocType: Asset,Scrapped,Demolita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05301991DocType: Appointment Booking Settings,Agents,Agents
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301992DocType: Item,Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto
1993DocType: Cashier Closing,Returns,Restituisce
1994DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1995apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05301996apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Limite di importo sanzionato superato per {0} {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301997apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Reclutamento
1998DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione
1999DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum
2000DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione
2001,Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente
2002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Viaggio di consegna
2004DocType: Student,A-,A-
2005DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipo di trasferimento
2006DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Quantità e quantità
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302007DocType: Appointment Booking Settings,Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Spese di vendita
2009DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnosi
2010apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Listino d'Acquisto
2011DocType: Attendance Request,Explanation,Spiegazione
2012DocType: GL Entry,Against,Previsione
2013DocType: Item Default,Sales Defaults,Impostazioni di vendita
2014DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro
2015DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
2016apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Disco
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302017apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302018DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro
2019apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto
2020DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,CAP
2022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302023DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
2024apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Creazione scorte
2025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro
2026DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Netto (UdM)
2027DocType: Item Default,Default Supplier,Fornitore Predefinito
2028DocType: Loan,Repayment Schedule,Piano di rimborso
2029DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
2031apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
2032DocType: Company,Date of Commencement,Data d&#39;inizio
2033DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
2034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-mail inviata a {0}
2035apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
2036DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre
2037apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
2038apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
2039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.
2040DocType: Sales Invoice,Driver Name,Nome del driver
2041apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Età media
2042DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza
2043DocType: Payment Request,Inward,interiore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302044DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Valori predefiniti
2045apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni)
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302046apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Tutte le Distinte Base
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale
2049DocType: Company,Parent Company,Società madre
2050apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302051apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente
2053DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Valuta Predefinita
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Riconcilia questo account
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%
2056DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302057DocType: Asset Movement Item,From Employee,Da Dipendente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302058apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Importazione di servizi
2059DocType: Driver,Cellphone Number,Numero di cellulare
2060DocType: Project,Monitor Progress,Monitorare i progressi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002061DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302062apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
2063DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
2064DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione
2065DocType: Service Level Priority,Response Time,Tempo di risposta
2066DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presenza Da Data
2067DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
2068DocType: Program Enrollment,Transportation,Trasporto
2069apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,attributo non valido
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato
2071apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Campagne e-mail
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302072DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302073DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito
2074apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0}
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1}
2076DocType: Department Approver,Department Approver,Approvazione del dipartimento
2077DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione
2078DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
2079apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti
2080DocType: Employee Advance,Claimed,Ha sostenuto
2081DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
2082apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0}
2083apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato
2084DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura
2085DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura
2086DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modello di procedura
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302087apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Pubblica articoli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302088apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Contributo%
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}"
2090,HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita
2091DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
2092apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Stato
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Distributore
2094DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio
2095DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Tipo di Spedizione del Carrello
2096apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0}
2097apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
2098DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Percentuale applicabile
2099,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
2101DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predefiniti Globali
2102apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito
2103DocType: Salary Slip,Deductions,Deduzioni
2104DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nome azione
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Inizio Anno
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302106DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
2107DocType: Shift Type,Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo
2108,IRS 1099,IRS 1099
2109DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
2110DocType: Payment Request,Outward,esterno
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302111apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Su {0} Creazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302112apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Imposta statale / UT
2113,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner
2114,Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti
2115apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Albero delle procedure
2116DocType: Lead,Consultant,Consulente
2117apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori
2118DocType: Salary Slip,Earnings,Rendimenti
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
2120apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile
2121,GST Sales Register,Registro delle vendite GST
2122DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata)
2123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Seleziona i tuoi domini
2124apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify fornitore
2125DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302126DocType: Repayment Schedule,Is Accrued,È maturato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302127DocType: Payroll Entry,Employee Details,Dettagli Dipendente
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302128apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Processing XML Files,Elaborazione di file XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302129DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2130DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Amministrazione
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Mostra {0}
2133DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Impostazioni Pagatore
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.
2135apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Seleziona prima la società
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302136apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302137apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco
2138DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
2139DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
2140DocType: Delivery Note,Is Return,È Return
2141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Attenzione
2142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importazione riuscita
2143apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Obiettivo e procedura
2144apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito
2146DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302147DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> ."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302148DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine
2149DocType: Tally Migration,UOMs,Unità di Misure
2150DocType: Account Subtype,Account Subtype,Sottotipo di account
2151apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
2153DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura
2154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
2155DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Punto fedeltà
2156DocType: Employee Checkin,Shift End,Maiusc Fine
2157DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302158DocType: Loan,Partially Disbursed,parzialmente erogato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302159DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tempo in minuti
2160apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Concedere informazioni
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302162apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Database dei fornitori.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302163DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.
2165DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale
2166DocType: Leave Type,Is Earned Leave,È ferie
2167apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
2169DocType: Fee Validity,Valid Till,Valido fino a
2170DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
2172apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302174DocType: Loan Repayment,Loan Closure,Chiusura del prestito
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302175DocType: Call Log,Lead,Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302176DocType: Email Digest,Payables,Debiti
2177DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS
2178DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,Campagna e-mail per
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1}
2182apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
2184,Purchase Order Items To Be Billed,Articoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302185apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Riga {1}: la serie di denominazioni degli asset è obbligatoria per la creazione automatica per l&#39;elemento {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302186DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Dettagli iscrizione
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302188DocType: Customer Group,Credit Limits,Limiti di credito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302189DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
2190apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Seleziona un cliente
2191DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lascia allocazioni
2192DocType: Job Card,Started Time,Ora di inizio
2193DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
2195DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termini di valutazione
2196apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Articolo 1
2197DocType: Holiday,Holiday,Vacanza
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco
2199DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni
2200,Eway Bill,Eway Bill
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302202DocType: Attendance,Early Exit,Uscita anticipata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302203DocType: Job Opening,Staffing Plan,Piano del personale
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato
2205apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici
2206DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validità in giorni
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302207DocType: Unpledge,Haircut,Taglio di capelli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0}
2209DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nome del consulente
2210DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati
2211apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Attività dei membri
2212apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Conteggio ordini
2213DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente
2214DocType: Purchase Invoice,Group same items,stessi articoli di gruppo
2215DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale
2216DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sincronizzazione in corso
2217DocType: Department,Parent Department,Dipartimento padre
2218DocType: Loan Application,Repayment Info,Info rimborso
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
2220DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Ruolo di manutenzione
2221apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
2222DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Disabilita Marketplace
2223DocType: Quality Meeting,Minutes,Minuti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302224apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302225,Trial Balance,Bilancio di verifica
2226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Mostra completata
2227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
2228apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino
2230DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel
2231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Imposta stato
2232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
2233DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302234apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Vicino a te
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302235DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302236DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento
2237DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0}
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,ricerca
2240apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Per Indirizzo 2
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora
2242DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi
2244DocType: Announcement,All Students,Tutti gli studenti
2245apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,vista Ledger
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302247DocType: Cost Center,Lft,LFT
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302248DocType: Grading Scale,Intervals,intervalli
2249DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate
2250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,La prima
2251DocType: Crop Cycle,Linked Location,Posizione Collegata
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli"
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Ottieni invocazioni
2254DocType: Designation,Skills,Abilità
2255DocType: Crop Cycle,Less than a year,Meno di un anno
2256apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,No. studente in mobilità
2257apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resto del Mondo
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto
2259DocType: Crop,Yield UOM,Resa UOM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302260DocType: Loan Security Pledge,Partially Pledged,Parzialmente promesso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302261,Budget Variance Report,Report Variazione Budget
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302262DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Loan Amount,Importo del prestito sanzionato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302263DocType: Salary Slip,Gross Pay,Paga lorda
2264DocType: Item,Is Item from Hub,È elemento da Hub
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302266apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Qty,Qtà finita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividendo liquidato
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Differenza Importo
2271DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Carica inversa
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Utili Trattenuti
2273DocType: Job Card,Timing Detail,Dettaglio dei tempi
2274DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Cambia nel POS
2275DocType: Vehicle Log,Service Detail,Particolare di servizio
2276DocType: BOM,Item Description,Descrizione Articolo
2277DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Modalità di pagamento
2279DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Elementi in dotazione
2280apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
2281apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Tasso di commissione %
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Qtà da Produrre
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302283DocType: Email Digest,New Income,Nuovo reddito
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302284apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Piombo aperto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302285DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
2286DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunità articolo
2287DocType: Quality Action,Quality Review,Revisione della qualità
2288,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Unisci il Conto
2290apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Riga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
2291DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Apertura temporanea
2293,Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete
2294apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
2296DocType: Patient Appointment,More Info,Ulteriori Informazioni
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302298DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Azioni Scorecard
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1}
2300DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
2301DocType: GL Entry,Against Voucher,Contro Voucher
2302DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Nuovo pagamento
2304apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto."
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Per fornitore predefinito (facoltativo)
2306DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni
2307apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Bersaglio ({})
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302310apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302311DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302313DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni
2314apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
2315apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Prescrizioni di laboratorio
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2317 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Piccolo
2319DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Se Shopify non contiene un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine"
2320DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva
2321DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere
2322DocType: Education Settings,Employee Number,Numero Dipendente
2323DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Annulla fattura dopo periodo di tolleranza
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002325DocType: Project,% Completed,% Completato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302326,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)
2327DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento
2328apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numeri seriali
2329apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1}
2330apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Articolo 2
2331DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Convalida regola applicata
2332DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302333DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302334DocType: Travel Request,International,Internazionale
2335DocType: Training Event,Training Event,Evento di formazione
2336DocType: Item,Auto re-order,Auto riordino
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302337DocType: Attendance,Late Entry,Ingresso ritardato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302338apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totale Raggiunto
2339DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione
2340DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale
2341DocType: Contract,Contract,contratto
2342DocType: GSTR 3B Report,May,Maggio
2343DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime
2344DocType: Email Digest,Add Quote,Aggiungi Citazione
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,spese indirette
2347apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
2348DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricoltura
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Crea ordine di vendita
2350apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blocca Fattura
2353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Quantità da fare
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
2355DocType: Asset Repair,Repair Cost,costo di riparazione
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302356DocType: Quality Meeting Table,Under Review,In fase di revisione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Impossibile accedere
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302358DocType: Coupon Code,Promotional,promozionale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302359DocType: Special Test Items,Special Test Items,Articoli speciali di prova
2360apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
2361apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Rapporti chiave
2362DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
2365DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Distinta Base
2366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Unisci
2368DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
2369DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
2370DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino
2371DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione
2372DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nome del volontario
2373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0}
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata"
2375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1}
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302377DocType: Import Supplier Invoice,Import Invoices,Importa fatture
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302378DocType: Item,Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli
2379,Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione
2380DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo
2381DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli
2382DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
2383apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Dal nome del partito
2384apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Importo salariale netto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302385DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Consegna contro ordine cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302386DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
2389apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Attrezzature Capital
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
2392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo
2393apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Tipo Doc
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302394apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Security Pledge Created : {0},Pegno di sicurezza del prestito creato: {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302395apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
2396DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione
2397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Valore mancante
2399DocType: Employee,Department and Grade,Dipartimento e grado
2400DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotico
2401,Team Updates,squadra Aggiornamenti
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,per Fornitore
2403DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
2404DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda)
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Creare Formato di stampa
2406apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Fee creata
2407apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
2408apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Filtro articoli
2409DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula
2410apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Uscita totale
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore"""
2412DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transazioni
2413DocType: Call Log,Duration,Durata
2414apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo"
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302419DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli
2420DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Valuta Società)
2421DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Promemoria
2422apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Valore accessibile
2423apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta
2424DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Registrazione Contabile
2425apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Da GSTIN
2426DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Importo non reclamato
2427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione
2428DocType: Workstation,Workstation Name,Nome Stazione di lavoro
2429DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Codice grado
2430DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Gruppo Articolo
2431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Email di Sintesi:
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
2433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
2434DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto
2435DocType: Target Detail,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
2436DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
2437apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori
2438DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N.
2439DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302440DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2441{total_score} (the total score from that period),
2442{period_number} (the number of periods to present day)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302443","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302445DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lettura 8
2446DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Nota di scarico
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302447DocType: Appointment Booking Settings,Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302448apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Iniziare
2449DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302450DocType: Loan Interest Accrual,Payable Principal Amount,Importo principale pagabile
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302451DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
2452DocType: BOM Operation,Workstation,Stazione di lavoro
2453DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta
2454DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Messaggio di registrazione
2455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
2456DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302457DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,HR Manager
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302458apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Seleziona una società
2459apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Lascia Privilege
2460DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302461apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
2462DocType: Payment Entry,Writeoff,Svalutazione
2463DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2464DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002465DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302466DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione
2467DocType: Salary Component,Earning,Rendimento
2468DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criteri di punteggio
2469DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Valuta Conto del Partner
2470DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanza totale stimata
2471DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato
2472DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
2473apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Sfoglia BOM
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302475apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002476DocType: Item Barcode,EAN,EAN
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302477DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
2479DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
2481,Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi
2482DocType: Quality Review,Additional Information,Informazioni aggiuntive
2483apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Totale valore di ordine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,cibo
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002486DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302487DocType: Shopify Log,Shopify Log,Log di Shopify
2488apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.
2489DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Registrare
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Crea voce di pagamento
2491DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite
2492apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
2493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,studente iscrivendosi
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
2495apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
2496 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",L&#39;appuntamento si sovrappone a {0}. <br> {1} ha un appuntamento programmato con {2} alle {3} con durata di {4} minuti.
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
2498DocType: Project,Start and End Dates,Date di inizio e fine
2499DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto
2500,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302501DocType: Coupon Code,Maximum Use,Massimo utilizzo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302502apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0}
2503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.
2504DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio
2505DocType: Pricing Rule,UOM,Unità di misura
2506DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Esenzione annuale dell&#39;RA
2507DocType: Rename Tool,Utilities,Utilità
2508DocType: POS Profile,Accounting,Contabilità
2509DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto
2510DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista
2511apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
2512DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
2513apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita
2514apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC non idoneo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302515DocType: Task,Dependent Tasks,Attività dipendenti
2516apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
2517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Quantità da produrre
2518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,La data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione
2519DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
2520DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
2521apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
2522apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Alcune email non sono valide
2523DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.
2525DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002526apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302527DocType: POS Profile,Campaign,Campagna
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302528apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \
2529 auto generated for Asset {1}",{0} verrà annullato automaticamente all&#39;annullamento dell&#39;asset poiché è stato generato automaticamente per l&#39;asset {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302530DocType: Supplier,Name and Type,Nome e Tipo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302531apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Articolo segnalato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato'
2533DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Contatti e indirizzo
2534DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out
2535DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo)
2536apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Aggiungi note
2537DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona di Riferimento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302538apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nessun dato per questo periodo
2539DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Corso Data fine
2540DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze
2541DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantità Prevista
2542DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua
2543DocType: Item,Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302544DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Time,Unpledge Time
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302545DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Moduli applicabili
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302546DocType: Employee,Prefered Email,Email Preferenziale
2547DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
2550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302551DocType: Work Order,This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302552apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
2553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2554apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Da Datetime
2555DocType: Shopify Settings,For Company,Per Azienda
2556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale"
2557DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Importo Acquisto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302559apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302560DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Modalità di pagamento
2561DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Destinazione
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Piano dei Conti
2563DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
2564apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
2565DocType: Communication Medium,Timeslots,Fasce orarie
2566DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Il primo approvatore di spesa nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
2568apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
2569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
2570DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
2571DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
2572DocType: Employee,Owned,Di proprietà
2573DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità"
2574,Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto
2575apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nessun prodotto trovato
2576DocType: Employee,Better Prospects,Prospettive Migliori
2577DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Senza glutine
2578DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimo spesa totale
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti"
2580DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni)
2581DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data di scarico
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002582DocType: Subscription Plan,Price Determination,Determinazione del prezzo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302583DocType: Vehicle,License Plate,Targa
2584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Nuovo dipartimento
2585DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Lavorato in vacanza
2586DocType: Appraisal,Goals,Obiettivi
2587DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio
2588apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Selezionare Profilo POS
2589DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato
2590,Accounts Browser,Esplora Conti
2591DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302592,Territory-wise Sales,Vendite sul territorio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302593DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento
2594DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302595apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302596DocType: Support Search Source,Response Options,Opzioni di risposta
2597DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo
2598DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente
2599apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento
2600,Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise
2601apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
2603DocType: Package Code,Package Code,Codice Confezione
2604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,apprendista
2605DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Azienda GSTIN
2606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite
2607DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2608Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
2609 Utilizzato per imposte e oneri"
2610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
2611apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Vota:
2612DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione
2613DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito
2614DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
2615DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
2616apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
2617DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo
2618DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc"
2619DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302621DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
2622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302623DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
2625DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
2626DocType: Weather,Weather Parameter,Parametro meteorologico
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
2628DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
2629DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
2630apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza
2631DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Dettagli raccolta
2632DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Consenti stampa prima del pagamento
2633DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata
2634DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conto di Spedizione
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
2636DocType: GSTR 3B Report,March,marzo
2637DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie
2638DocType: Quality Inspection,Readings,Letture
2639DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi
2640DocType: Quality Action,Quality Action,Azione di qualità
2641apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,No di interazioni
2642DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
2643apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
2644 Support Day {0} at index {1}.",Impostare Ora di inizio e Ora di fine per \ Support Day {0} all&#39;indice {1}.
2645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,sub Assemblies
2646DocType: Asset,Asset Name,Asset Nome
2647DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Peso Attività
2648DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
2649DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo
2650DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà
2651DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsabile di magazzino
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0}
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.
2654apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Agricoltura (beta)
2655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Documento di trasporto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Affitto Ufficio
2658apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS
2659DocType: Disease,Common Name,Nome comune
2660DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabella dei modelli di feedback dei clienti
2661DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti
2662apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.
2663DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation
2664DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Pressione sanguigna
2665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analista
2666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} non è in un periodo di stipendio valido
2667DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale)
2668DocType: Item,Inventory,Inventario
2669apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Scarica come Json
2670DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302671DocType: Coupon Code,Used,Usato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302672DocType: Opportunity,With Items,Con gli articoli
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302673DocType: Vehicle Log,last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302674apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;
2675DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Squadra di manutenzione
2676DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via."
2677apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Qtà
2678DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente
2679DocType: Item,Item Attribute,Attributo Articolo
2680apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Governo
2681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302682DocType: Asset Movement Item,Source Location,Posizione di origine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302683apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Nome Istituto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302684apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Si prega di inserire l&#39;importo di rimborso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302685DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.
2687apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varianti Voce
2688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Servizi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302689apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,DBA 2
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302690DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
2691DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti
2692DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro di costo padre
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Crea fatture
2694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile
2695DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione
2696DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi"
2697DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione
2698apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Mostra chiusi
2699DocType: Issue Priority,Issue Priority,Priorità al problema
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302700DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302701apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
2703DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validità della tariffa
2704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
2705apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
2706DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Gli studenti HTML
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302708apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_repayment_and_closure/loan_repayment_and_closure.js,Please select Applicant Type first,Seleziona prima il tipo di candidato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302709apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino"
2710DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Codice GST HSN
2711DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
2712apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Progetti Aperti
2713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i)
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
2715DocType: Program Course,Program Course,programma del Corso
2716DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Consenti appuntamenti
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese
2718DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito
2719DocType: Item Group,Item Group Name,Nome Gruppo Articoli
2720apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Preso
2721DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine
2722DocType: Student,Date of Leaving,Data di partenza
2723DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Listino Prezzi
2724apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,executive Search
2725DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
2726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite
2727DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti)
2728apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Creare un Lead
2729DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
2730apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale
2731DocType: Cashier Closing,Net Amount,Importo Netto
2732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata
2733DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302734DocType: Support Search Source,Result Route Field,Risultato Percorso percorso
2735DocType: Supplier,PAN,PAN
2736DocType: Employee Checkin,Log Type,Tipo di registro
2737DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda)
2738DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori
2739DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Risultato Data / ora
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302740apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302741,Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza
2742DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Prestito vicino
2744DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato
2745apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Appuntamento annullato, controlla e annulla la fattura {0}"
2746DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino
2747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa
2748DocType: Bank Account,Is Company Account,È un account aziendale
2749apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lasciare il tipo {0} non è incassabile
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302751DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto
2752DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
2753DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione
2754DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Ore previste
2755apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Dettagli di estensione
2756DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.
2757apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Si prega di inserire tutti i valori dei risultati richiesti
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
2759DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Fatture collegate
2760DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Fatture Tardive
2762DocType: Contract,Contract Details,Dettagli del contratto
2763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
2764DocType: UOM,UOM Name,Nome Unità di Misura
2765apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Indirizzo 1
2766DocType: GST HSN Code,HSN Code,Codice HSN
2767apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Contributo Importo
2768DocType: Homepage Section,Section Order,Ordine di sezione
2769DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Incontro paziente
2770DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
2771DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.
2772DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
2773apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati
2774DocType: Water Analysis,Container,Contenitore
2775apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302776apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302777DocType: Item Alternative,Two-way,A doppio senso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302778apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Errore durante l&#39;elaborazione della contabilità differita per {0}
2779,Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti
2780DocType: Project,Day to Send,Giorno per inviare
2781DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Gestione del campione di raccolta
2782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.
2783DocType: Patient,Tobacco Past Use,Uso passato del tabacco
2784DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Modalità di viaggio
2785DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
2786DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
2787DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
2789DocType: Quiz,Passing Score,Punteggio per passare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Fornitore Possibile
2791DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
2792apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
2793apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti
2794apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sanità (beta)
2795DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
2796apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2797 Serial No cannot be ensured",Nessun BOM attivo trovato per l&#39;articolo {0}. La consegna per \ Numero di serie non può essere garantita
2798DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302799DocType: Loan Application,Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302800DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Regola Prezzi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
2802apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
2803DocType: Company,Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti
2804DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagamento Successo URL
2805apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Conti bancari
2807,Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca
2808DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Codifica medica
2809DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Messaggio di promemoria
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302810DocType: Call Log,Lead Name,Nome Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302811,POS,POS
2812DocType: C-Form,III,III
2813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,prospezione
2814apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte
2815DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso
2816apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio
2817DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data del libro paga
2818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta
2819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0}
2820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302823DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
2824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
2825DocType: Loan,Repayment Method,Metodo di rimborso
2826DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web"
2827DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4
2828apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Quantità in sospeso
2829apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti"
2830apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID membro
2831DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Importo ammissibile mensile
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
2833DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificato richiesto
2834DocType: Company,Default Holiday List,Lista vacanze predefinita
2835DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Gruppo di fornitori
2836apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05302838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,"A BOM with name {0} already exists for item {1}.
2839 <br> Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support
2840 ",Esiste già una DBA con nome {0} per l&#39;articolo {1}. <br> Hai rinominato l&#39;articolo? Si prega di contattare il supporto tecnico / amministratore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
2842DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
2843DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Seleziona Azienda
2845,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302846apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302847DocType: Company,Discount Received Account,Conto sconto ricevuto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302848DocType: Appointment Booking Settings,Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302849DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Sezione di stampa
2850DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione
2851DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.
2853DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità
2854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referral dei dipendenti
2855DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302856DocType: Cost Center,rgt,rgt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
2858DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
2860apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nuova attività
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302861DocType: Appointment,Appointment,Appuntamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Altri Reports
2863apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.
2864DocType: Dependent Task,Dependent Task,Attività dipendente
2865apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN
2866DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify
2867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
2868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
2869DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Ottimizza percorso
2870DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
2871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
2872 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} posti vacanti e {1} budget per {2} già pianificati per le società controllate di {3}. \ Puoi solo pianificare fino a {4} posti vacanti e budget {5} come da piano di assunzione del personale {6} per la casa madre {3}.
2873DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
2874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
2875DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi
2876DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon
2877DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
2878DocType: Pricing Rule,Rule Description,Descrizione della regola
2879apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Cerca Articolo
2880DocType: Program,Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica
2881DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Pagamento Importo
2882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro
2883DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05302884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302885apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Quantità consumata
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
2887DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scala di classificazione
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock in mano
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2891 pro-rata component",Aggiungi i restanti benefici {0} all&#39;applicazione come componente \ pro-rata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302892apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Si prega di impostare il codice fiscale per la pubblica amministrazione &#39;% s&#39;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302893apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
2894DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ospedale
2895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
2896DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Importo finanziato
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso
2898DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Programma del praticante
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Età (Giorni)
2900DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2901DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salario aggiuntivo
2902DocType: Quotation Item,Quotation Item,Articolo del Preventivo
2903DocType: Customer,Customer POS Id,ID del cliente POS
2904apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste
2905DocType: Account,Account Name,Nome account
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302906apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/sanctioned_loan_amount/sanctioned_loan_amount.py,Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},L&#39;importo del prestito sanzionato esiste già per {0} contro la società {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
2909DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa
2910DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally
2911DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Schema promozionale
2912apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce
2913DocType: GSTR 3B Report,September,settembre
2914DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Nome pagamento
2917DocType: Share Balance,To No,A No
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302918apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.
2920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato
2921DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito
2922DocType: Loan,Applicant Type,Tipo di candidato
2923DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Carenza nei servizi
2924DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default
2925DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2926DocType: Project Template Task,Project Template Task,Task modello di progetto
2927DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%)
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
2929DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito
2930apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc"
2931DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
2932apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Fatturato
2933apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Riservato Quantità
2934DocType: Party Account,Party Account,Account del Partner
2935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione
2936apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Risorse Umane
2937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Reddito superiore
2938DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Articolo Manufacturer
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302939apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Crea nuovo lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302940DocType: BOM Operation,Batch Size,Dimensione del lotto
2941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Rifiutare
2942DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importazione riuscita
2944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile."
2945DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Articolo
2946DocType: Appraisal,For Employee,Per Dipendente
2947DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Designazione (opzionale)
2948apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Tasso di valutazione non trovato per l&#39;articolo {0}, necessario per effettuare registrazioni contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo sta effettuando transazioni come articolo a tasso di valutazione zero in {1}, ricordalo nella tabella degli articoli {1}. In caso contrario, creare una transazione di magazzino in entrata per l&#39;articolo o menzionare il tasso di valutazione nel record Articolo, quindi provare a inviare / annullare questa voce."
2949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
2950DocType: Company,Default Values,Valori Predefiniti
2951DocType: Certification Application,INR,INR
2952apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori
2953DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Utente della creazione
2954DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Procedura di qualità
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione
2956DocType: Bank Transaction,Reconciled,riconciliati
2957DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato
2958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
2959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,La data del libro paga non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302960DocType: Pick List,Item Locations,Posizioni degli articoli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} creato
2962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2963 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Aperture di lavoro per la designazione {0} già aperte \ o assunzioni completate secondo il piano di personale {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302964apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302965DocType: Vital Signs,Constipated,Stitico
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
2967DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
2968apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
2970DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Equity / Liability Account
2971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?
2973DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso netto totale
2974DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Profitto netto
2976DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Idoneità per ITC
2977DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302978DocType: Loan Security Pledge,Unpledged,Unpledged
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302979DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
2980,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
2982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2})
2983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05302984apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05302985,Billed Qty,Qtà fatturata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Prezzi
2987DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF)
2988DocType: Quotation,Term Details,Dettagli Termini
2989DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%)
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05302990DocType: Appointment Letter,Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302991DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti
2992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.
2993apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totale (senza tasse)
2994apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Conto di piombo
2995apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Disponibile a magazzino
2996DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni)
2997apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Approvvigionamento
2998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
2999apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma
3000DocType: Special Test Template,Result Component,Componente risultato
3001apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
3002,Lead Details,Dettagli Lead
3003DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilità e competenze
3004DocType: Salary Slip,Loan repayment,Rimborso del prestito
3005DocType: Share Transfer,Asset Account,Conto cespiti
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro
3007DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
3008DocType: Lab Test,Technician Name,Nome tecnico
3009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
3010 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
3011 Serial No.",Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l&#39;aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
3012DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303013DocType: Loan Interest Accrual,Process Loan Interest Accrual,Accantonamento per interessi su prestiti di processo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303015,Purchase Order Items To Be Received or Billed,Articoli dell&#39;ordine d&#39;acquisto da ricevere o fatturare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303016DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nessuno spettacolo
3017apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica
3018DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione
3019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Permessi e Presenze
3020DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Assicurazione completa
3021DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
3022apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Aggiungi leads
3023apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata
3024DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie
3025DocType: Loyalty Program,Redemption,Redenzione
3026DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articoli imballati
3027DocType: Tally Migration,Vouchers,Buoni
3028DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte
3029DocType: Contract,Contract Period,Periodo del contratto
3030apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&#39;Totale&#39;
3032DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
3033DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
3034DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Livello di raccolta
3035apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
3037 than Grand Total {2}",Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
3038DocType: Patient,Medication,medicazione
3039DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili
3040apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
3041DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto
3042DocType: Leave Type,Earned Leave,Ferie
3043apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303044DocType: Employee,Salary Details,Dettagli del salario
3045DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
3046DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale)
3047DocType: GST Settings,GST Accounts,Conti GST
3048DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società)
3049DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Sconto aggiuntivo
3050DocType: Selling Settings,Selling Settings,Impostazioni Vendite
3051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Aste online
3052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
3053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Compimento
3054apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vedi Carrello
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303055apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303056DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo
3057DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303058,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,Articoli dell&#39;ordine d&#39;acquisto da ricevere o fatturare1
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Spese di Marketing
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} unità di {1} non sono disponibili.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303061,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
3062DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie
3063apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri
3064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,For Month,Per mese
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303066DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
3067DocType: Hub User,Hub Password,Password dell&#39;hub
3068DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch
3069,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli
3070apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
3071DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
3072DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo
3073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Ferie allocate
3074DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosaggio per intervallo di tempo
3075apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Valore imponibile totale
3076DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Intestazione di sezione
3077,Student Fee Collection,Student Fee Collection
3078apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti)
3079DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
3080DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate
3081apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
3082DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di pensionamento
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303083apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Value,Valore patrimoniale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303084DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Lista da cui scegliere
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303086,Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite
3087DocType: Material Request,Transferred,trasferito
3088DocType: Vehicle,Doors,Porte
3089DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente
3090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo
3091DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Pesa
3092DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Elenco imposte
3093DocType: Employee,Joining Details,Unire i dettagli
3094DocType: Member,Non Profit Member,Membro non profit
3095DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
3097DocType: Payment Schedule,Payment Term,Termine di pagamento
3098apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303099apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.js,Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303100DocType: Location,Area,La zona
3101apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nuovo contatto
3102DocType: Company,Company Description,Descrizione dell'azienda
3103DocType: Territory,Parent Territory,Territorio padre
3104DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Luogo di fornitura
3105DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
3106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2}
3107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiale ricevuto
3108DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti
3109DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
3110DocType: Homepage,Products,prodotti
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri
3112DocType: Announcement,Instructor,Istruttore
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale)
3115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata
3116DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti
3117DocType: Student,AB+,AB+
3118DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303119apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Define coupon codes.,Definire i codici coupon.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303120DocType: Products Settings,Hide Variants,Nascondi varianti
3121DocType: Lead,Next Contact By,Contatto Successivo Con
3122DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05303123apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
3125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
3126DocType: Blanket Order,Order Type,Tipo di ordine
3127,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
3128DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303129DocType: Asset,Depreciation Method,Metodo di ammortamento
3130DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
3131apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Obiettivo totale
3132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analisi della percezione
3133apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Imposta integrata
3134DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%)
3135DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro
3136DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica
3138DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data di rilascio
3139DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
3141DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lotto N.
3142DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Nome venditore Hub
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Anticipi Dipendenti
3144DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente
3145DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti
3146DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10)
3147apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobile No
3148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,principale
3149DocType: GSTR 3B Report,July,luglio
3150apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variante
3152apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo"
3153DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
3154DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
3155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
3156DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia non incassati?
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303157apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303158DocType: Email Digest,Annual Expenses,Spese annuali
3159DocType: Item,Variants,Varianti
3160DocType: SMS Center,Send To,Invia a
3161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0}
3162DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Importo Assegnato
3163DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Manufatto
3165DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
3166DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza
3167DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome
3168DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento
3171DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Dati mappati
3172DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti
3173DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303174DocType: Loan Disbursement,Against Loan,Contro il prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303175DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
3176DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali
3177apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Forza del gruppo studente
3178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1}
3179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3180 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Le società sussidiarie hanno già pianificato {1} posti vacanti con un budget di {2}. \ Il piano di staffing per {0} dovrebbe allocare più posti vacanti e budget per {3} rispetto a quanto pianificato per le sue società controllate
3181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Eventi formativi
3182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
3183DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità
3184apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.
3185DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione
3186DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-Way Bill No.
3187DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Uscita JSON
3188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Si prega di inserire
3189apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Registro di manutenzione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303190apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303191DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
3192apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,L&#39;importo dello sconto non può essere superiore al 100%
3193DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso"
3195DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare
3196DocType: Student Group,Instructors,Istruttori
3197DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
3198DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Ricevi al magazzino
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.
3200DocType: Communication Medium,Voice,Voce
3201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Share Management,Gestione delle azioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303203DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
3204apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
3205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Pagamento
3207apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}."
3208apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini
3209DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
3210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
3211DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3212DocType: Crop,Crop Spacing,Spaziatura
3213DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO
3214DocType: Issue,Service Level,Livello di servizio
3215DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Application
3216DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
3217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
3218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,On
3221apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
3222DocType: Products Settings,Product Page,Pagina del prodotto
3223DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione
3224DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Q.tà reale
3225DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
3226DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303227DocType: Item,Barcodes,Codici a barre
3228DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Nodo hub
3229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
3230DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici
3231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate
3232DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento Asset
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nuovo carrello
3235DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Dalla quantità
3236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
3237DocType: Leave Type,Encashment,incasso
3238apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Seleziona un&#39;azienda
3239DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Impostazioni di consegna
3240apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Recupera dati
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303241apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Impossibile sbloccare più di {0} qty di {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303243apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303244DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
3245DocType: Student Applicant,LMS Only,Solo LMS
3246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto
3247DocType: Vehicle,Wheels,Ruote
3248DocType: Packing Slip,To Package No.,A Pacchetto no
3249DocType: Patient Relation,Family,Famiglia
3250DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sconti fattura
3251DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite
3252DocType: Production Plan,Material Requests,Richieste di materiale
3253DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data di Emissione
3254DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo attività
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Unmarked Attendance for days,Frequenza non contrassegnata per giorni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303256DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Dettagli scheda attività
3257DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Q.tà Consumata
3258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telecomunicazioni
3259apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {}
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito
3261DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
3262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Saldo di chiusura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303263DocType: Soil Texture,Loam,terra grassa
3264apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Riga {0}: la data di scadenza non può essere precedente alla data di pubblicazione
3265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
3266,Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita
3267DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie
3268apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Per
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
3270DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazzino di consegna
3271DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Ferie maturate
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303272apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303273apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sottotipo
3274DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N.
3275DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto
3276DocType: Vital Signs,Furry,Peloso
3277apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303278apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303279DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts
3280DocType: Serial No,Creation Date,Data di Creazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303281DocType: GSTR 3B Report,November,novembre
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"
3283DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data Richiesta Materiale
3284DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo
3285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.
3286apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0}
3287DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3288DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tavolo riunioni di qualità
3289apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Visita i forum
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05303290apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303291DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
3292DocType: Item,Has Variants,Ha varianti
3293DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303294apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Aggiorna risposta
3295apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1}
3296DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile
3297DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303299apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,Seleziona prima il cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303300DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Agente di vendita padre
3301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303303apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Ancora nessuna vista
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303304DocType: Project,Collect Progress,Raccogli progressi
3305DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
3306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Selezionare prima il programma
3307DocType: Patient Appointment,Patient Age,Età del paziente
3308apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Gestione progetti
3309DocType: Quiz,Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto
3310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito
3311DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
3312DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono creare applicazioni congedo retrodatate
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303314DocType: Asset Maintenance Log,Planned,previsto
3315apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (
3316DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prezzo Carburante
3317DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303318DocType: Item,Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303319DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margine in denaro
3320DocType: Budget,Budget,Budget
3321apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Imposta aperta
3322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
3323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003324DocType: Quality Review Table,Achieved,Raggiunto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303325DocType: Student Admission,Application Form Route,Modulo di domanda di percorso
3326apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303327apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303328DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Incontri pazienti in giorni validi
3329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
3330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2}
3331DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
3332DocType: Lead,Follow Up,Seguito
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303334DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
3335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli
3336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
3337DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
3338,Amount to Deliver,Importo da consegnare
3339DocType: Asset,Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione
3340DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Benefici flessibili
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303341apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
3342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Ci sono stati degli errori.
3343apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Codice PIN
3344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita
3345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:
3346DocType: Guardian,Guardian Interests,Custodi Interessi
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account
3348DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
3349apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
3350DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da
3351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} creato
3352DocType: GST Account,GST Account,Account GST
3353DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita
3354,Serial No Status,Serial No Stato
3355DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,In sospeso
3356DocType: Supplier,Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto
3357,Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero
3358apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3359 must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \
3360 deve essere maggiore o uguale a {2}"
3361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
3362DocType: Pricing Rule,Selling,Vendite
3363DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2}
3365DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
3366DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale
3367DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
3368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Dazi e tasse
3370DocType: Projects Settings,Projects Settings,Impostazioni dei progetti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303371DocType: Purchase Receipt Item,Batch No!,Lotto no!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1}
3374DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
3375DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
3376DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
3377DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303378apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
3379DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Quantità totale prodotta
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303380apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Ancora nessuna recensione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
3382DocType: Asset,Sold,Venduto
3383,Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo
3384apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
3385DocType: Account,Frozen,Congelato
3386apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Tipo Veicolo
3387DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale)
3388DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registrato regolarmente
3389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Materiali grezzi
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303390DocType: Plaid Settings,sandbox,sandbox
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303391DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Riferimento Row
3392DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
3393DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
3394DocType: Shopify Settings,status html,stato html
3395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
3396DocType: Designation,Required Skills,Competenze richieste
3397DocType: Inpatient Record,O Positive,O positivo
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investimenti
3399DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303400DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Tipo di transazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303401DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criterio di accettazione
3402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303403DocType: Hub Tracked Item,Image List,Elenco immagini
3404DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
3405DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo
3406DocType: BOM,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303407DocType: Loan,Total Payable Amount,Totale passività
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303408DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
3409DocType: Item Reorder,Check in (group),Il check-in (gruppo)
3410DocType: Soil Texture,Silt,Limo
3411,Qty to Order,Qtà da Ordinare
3412DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4}
3414apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.
3415DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuti per First Response
3416DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo di Margine
3417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} ore
3418DocType: Course,Default Grading Scale,Grading scala predefinita
3419DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente
3420DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
3421DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Conto fiscale
3422apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Slot disponibili
3423DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura N
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Effettua un Pagamento
3425DocType: Room,Room Name,Nome della stanza
3426DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Durata della prescrizione
3427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
3428DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
3429apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente
3430DocType: Homepage Section,Section Cards,Schede di sezione
3431,Campaign Efficiency,Efficienza della campagna
3432DocType: Discussion,Discussion,Discussione
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303433apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303434DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID transazione
3435DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata
3436DocType: Volunteer,Anytime,In qualsiasi momento
3437DocType: Bank Account,Bank Account No,Conto bancario N.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303438apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303439DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti
3440DocType: Patient,Surgical History,Storia chirurgica
3441DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Intestazione mappata
3442DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303444DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303446DocType: Inpatient Record,Discharge,Scarico
3447DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
3448apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario
3449apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
3450DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay
3451DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite
3452DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Elementi mappati
3453DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3454DocType: Chapter,Chapter,Capitolo
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303455DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
3456This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;"
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05303457,Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303458DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.
3459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
3460DocType: Asset,Depreciation Schedule,piano di ammortamento
3461DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
3462apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
3463DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data effettiva
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.
3465apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0}
3466DocType: Item,Has Batch No,Ha lotto n.
3467apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0}
3468DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303470DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accise Numero Pagina
3471DocType: Asset,Purchase Date,Data di acquisto
3472apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Impossibile generare Secret
3473DocType: Volunteer,Volunteer Type,Tipo di volontariato
3474DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3475DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Type
3476DocType: Student,Personal Details,Dettagli personali
3477apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche
3478apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
3479,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
3481 Please create or link {1} Assets with respective document.",Non ci sono abbastanza risorse create o collegate a {0}. \ Crea o collega {1} risorse con il rispettivo documento.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303482DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio
3483DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303484DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo di terreno
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3}
3486,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
3488DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandate
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1}
3491DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Importo spedizione
3492DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Punteggio periodo
3493apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Aggiungi clienti
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Importo in attesa
3495DocType: Lab Test Template,Special,Speciale
3496DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Fattore di Conversione
3497DocType: Purchase Order,Delivered,Consegnato
3498,Vehicle Expenses,Spese del veicolo
3499DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Crea test di laboratorio su Fattura di vendita Invia
3500DocType: Serial No,Invoice Details,Dettagli della fattura
3501apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303502DocType: Loan Application,Proposed Pledges,Impegni proposti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303503DocType: Grant Application,Show on Website,Mostra sul sito web
3504apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Inizia
3505DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Categoria Hub
3506DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3507DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numero di veicoli
3508DocType: Loan,Loan Amount,Ammontare del prestito
3509DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Aggiungi carta intestata
3510DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Autovettura
3511DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente
3512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303513DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisiti
3514DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili
3515DocType: Quality Goal,Objectives,obiettivi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303516DocType: HR Settings,Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303517DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,preferenza sul cibo
3518,Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1
3520DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC disponibile
3521DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome
3522DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level
3523DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).
3525DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303526apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303527DocType: Projects Settings,Timesheets,Schede attività
3528DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303529apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting Masters,Master in contabilità
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303530DocType: Salary Slip,net pay info,Informazioni retribuzione netta
3531apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Importo CESS
3532DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Abilita sincronizzazione
3533DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione
3534DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.
3535apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto
3536DocType: Email Digest,New Expenses,nuove spese
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.
3538DocType: Shareholder,Shareholder,Azionista
3539DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo
3540DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posizione
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni
3542DocType: Patient,Patient Details,Dettagli del paziente
3543apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Natura dei rifornimenti
3544DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positivo
3545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3546 amount",Il massimo vantaggio del dipendente {0} supera {1} per la somma {2} del precedente importo richiesto
3547apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Quantità trasferita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303548DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista
3549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
3550DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro medico paziente
3551DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
3553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,sportivo
3554DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Dipendente (facoltativo)
3555apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.
3556DocType: Loan Type,Loan Name,Nome prestito
3557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Totale Actual
3558DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Anteprima del grafico
3559DocType: Attendance,Shift,Cambio
3560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota
3562DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Siblings
3563DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento
3564DocType: Quality Objective,Unit,Unità
3565apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
3566,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
3567DocType: Issue,Response By Variance,Risposta per varianza
3568DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Compito di manutenzione
3569apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.
3570DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace
3571DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303572apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303573apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
3574DocType: POS Profile,Price List,Listino Prezzi
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
3576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Rimborsi spese
3577DocType: Issue,Support,Post Vendita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303578DocType: Appointment,Scheduled Time,Orario pianificato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303579DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale
3580DocType: Content Question,Question Link,Link alla domanda
3581,BOM Search,Ricerca Distinta Base
3582DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio
3583DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock)
3584DocType: Subscription,Subscription Period,Periodo di abbonamento
3585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data
3586,Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati
3587DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.
3588DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipo di carburante
3589apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda
3590DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora
3591apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Configura {0}
3592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
3593apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
3594apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
3595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Crea voci di pagamento
3597DocType: Supplier,Is Internal Supplier,È un fornitore interno
3598DocType: Employee,Create User Permission,Crea autorizzazione utente
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303599apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303600DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti
3601DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Ricorda prima
3602apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
3603DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario"
3605DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?
3606DocType: Salary Component,Deduction,Deduzioni
3607DocType: Item,Retain Sample,Conservare il campione
3608apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
3609DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Differenza importo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303610apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303611apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
3612DocType: Delivery Stop,Order Information,Informazioni sull&#39;ordine
3613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
3614DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
3615apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,In produzione
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero
3617DocType: Project,Gross Margin,Margine lordo
3618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} applicabile dopo {1} giorni lavorativi
3619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto
3621DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modello di prova normale
3622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,utente disabilitato
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Preventivo
3624apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossibile impostare una RFQ ricevuta al valore No Quote
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303625apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303626DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale
3627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account
3628DocType: BOM,Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro
3629,Production Analytics,Analytics di produzione
3630apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura
3632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Costo Aggiornato
3633apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada
3634DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data Compleanno
3635DocType: Quality Action,Resolutions,risoluzioni
3636apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
3637DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Dimension Filter,Filtro dimensionale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303639DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead
3640DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303641DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303642apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Dettagli target
3644apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL"
3645DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro
3646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
3647apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.
3648apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads"
3649DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva
3650DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
3651DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
3652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Descrizione Del Lavoro
3653DocType: Student Applicant,Applied,Applicato
3654apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso
3655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Riaprire
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05303656apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303657DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
3658apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Nome Guardian2
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Azienda principale
3660DocType: Attendance,Attendance Request,Richiesta di partecipazione
3661DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Sconto post vendita
3662DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento."
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.
3664DocType: Department Approver,Approver,Responsabile / Approvatore
3665apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Quantità
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto
3667DocType: Guardian,Work Address,Indirizzo di lavoro
3668DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcola il punteggio totale
3669DocType: Employee,Health Insurance,Assicurazione sanitaria
3670DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Responsabile di produzione
3671apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303672apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,L&#39;importo del prestito supera l&#39;importo massimo del prestito di {0} come da titoli proposti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303673DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito
3674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già
3675apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Spedizioni
3676DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società)
3677DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da consegnare al cliente
3678DocType: BOM,Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
3680DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email di notifica inviata
3681DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale
3683apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Codice articolo, magazzino, quantità richiesta in fila"
3684DocType: Bank Guarantee,Supplier,Fornitore
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Ottieni da
3686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.
3687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento
3688apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Durata in giorni
3689DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
3691DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
3692DocType: Company,Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato
3694apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
3695DocType: Bank,Bank Name,Nome Banca
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303696DocType: DATEV Settings,Consultant ID,ID consulente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lascia vuoto il campo per effettuare ordini di acquisto per tutti i fornitori
3698DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente
3699DocType: Vital Signs,Fluid,Fluido
3700DocType: Leave Application,Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie
3701DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
3702apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numero di interazione
3703DocType: GSTR 3B Report,February,febbraio
3704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento
3705apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Seleziona Company ...
3706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303707DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quindicinale
3708DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
3709DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo)
3710DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3711leave blank automatically set after saving chapter.",capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.
3712apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST
3713apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tipo di affare
3714DocType: Sales Invoice,Consumer,Consumatore
3715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
3716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
3717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0}
3718DocType: Grant Application,Grant Description,Descrizione della sovvenzione
3719DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda)
3720DocType: Student Guardian,Others,Altri
3721DocType: Subscription,Discounts,sconti
3722DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Importo non assegnato
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303725apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
3726DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e Costi
3727DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino."
3728apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nessun altro aggiornamento
3729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
3730DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303731DocType: Appointment,Phone Number,Numero di telefono
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303732apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione
3733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,L'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
3734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,bancario
3735apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Aggiungere schede attività
3736DocType: Vehicle Service,Service Item,servizio Voce
3737DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garanzia bancaria
3738DocType: Payment Request,Transaction Details,Dettagli di Transazione
3739apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
3740DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento"
3741DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Abilita filtri di campo
3742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L &#39;&quot;Articolo fornito dal cliente&quot; non può essere anche Articolo d&#39;acquisto
3743DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantità Ordinata
3744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
3745DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303746DocType: Item Default,Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti
3747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303748apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,profitto dell&#39;anno
3750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
3751DocType: Fee Schedule,In Process,In Process
3752DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303753apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303754DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
3756DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
3757DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Dopo la data
3758apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventario
3759,Department Analytics,Analisi dei dati del dipartimento
3760apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito
3761apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Genera segreto
3762DocType: Question,Question,Domanda
3763DocType: Loan,Account Info,Informazioni sull&#39;account
3764DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Tariffa predefinita
3765DocType: Fees,Include Payment,Includi il pagamento
3766apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.
3767DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione
3768apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.
3769DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Conto Crediti
3770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.
3771DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Data di valutazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303772DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldo Delle Scorte
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303773DocType: Loan Security Pledge,Total Security Value,Valore di sicurezza totale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303774apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
3775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Amministratore delegato
3776DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Con pagamento di imposta
3777DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
3778apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso
3779DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICATO PER IL FORNITORE
3780DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base
3781DocType: Location,Is Container,È contenitore
3782DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Seleziona account corretto
3784DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni
3785DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Peso UOM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303786apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303787apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303788DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Stipendio Struttura dei dipendenti
3789apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant
3790DocType: Student,Blood Group,Gruppo sanguigno
3791DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina
3792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento
3793DocType: Course,Course Name,Nome del corso
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.
3795DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
3796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Apparecchiature per ufficio
3797DocType: Pricing Rule,Qty,Qtà
3798DocType: Fiscal Year,Companies,Aziende
3799DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Impostazione del punteggio
3800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elettronica
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303801DocType: Manufacturing Settings,Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debito ({0})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303803DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
3804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Tempo pieno
3805DocType: Payroll Entry,Employees,I dipendenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303806DocType: Question,Single Correct Answer,Risposta corretta singola
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303807DocType: C-Form,Received Date,Data Received
3808DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
3809DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta)
3810DocType: Student,Guardians,Guardiani
3811apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Conferma di pagamento
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303812apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303813apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di e-Way Bill
3814DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
3815DocType: Material Request Item,Received Quantity,Quantità ricevuta
3816apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data
3817DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debito A è richiesto
3819DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Record ospedaliero
3820apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra"
3821apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
3822DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Gruppo di dipendenti
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Data della transazione
3824apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.
3825DocType: Job Offer Term,Offer Term,Termini Offerta
3826DocType: Asset,Quality Manager,Responsabile Qualità
3827DocType: Job Applicant,Job Opening,Offerte di Lavoro
3828DocType: Employee,Default Shift,Spostamento predefinito
3829DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tecnologia
3831apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0}
3832DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Pagina web
3833DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
3834DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Punteggio del fornitore
3835apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303837DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni
3838DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Tipo di sconto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303839DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,È un articolo gratuito
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303840DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303841DocType: Supplier,Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303842apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Esplora
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303843DocType: BOM,Conversion Rate,Tasso di conversione
3844apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Ricerca prodotto
3845,Bank Remittance,Rimessa bancaria
3846DocType: Cashier Closing,To Time,Per Tempo
3847DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data di fine del prestito
3848apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) per {0}
3849DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303850apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Il conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
3852DocType: Loan,Total Amount Paid,Importo totale pagato
3853DocType: Asset,Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione
3854apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303855DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Elenco dei budget
3857DocType: Campaign,Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna
3858DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Q.tà Completata
3859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
3860DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Straodinario
3861DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Employee Training Event
3862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.
3863apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo
3864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
3865DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4
3867DocType: Training Event,Advance,Anticipo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303868apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Against Loan:,Contro il prestito:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303869apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless
3870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita
3871DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo della perdita
3872DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Abilita Amazon
3873apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2}
3874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0}
3875apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nuovo indirizzo
3876DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
3877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
3878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303879apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Foglie prese
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
3882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo
3883DocType: Branch,Branch,Ramo
3884apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)"
3885DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3886DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Utente di adempimento
3887apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Stampa e Branding
3888DocType: Company,Total Monthly Sales,Totale vendite mensili
3889DocType: Course Activity,Enrollment,Iscrizione
3890DocType: Payment Request,Subscription Plans,Piani di abbonamento
3891DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Tempo metereologico
3892DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità reale
3893DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo
3894apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
3895DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse
3896DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
3897DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Impostazioni avanzate
3898DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grado
3899DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria
3900DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback Confermato
3901apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
3902DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali
3903DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo
3905DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
3906DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.
3907apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Rifornimenti imponibili esteriori (diversi da zero, zero e esenti"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003908DocType: Crop,Crop,raccolto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303909DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore
3910apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Applica ora
3911DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tipo di prova
3912apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
3913DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
3914DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
3915,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
3916apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
3917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli
3918DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione
3919DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Importo attuale
3920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Edifici
3921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nuova fattura
3923DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi
3924DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Fee Struttura
3925DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Importo
3926DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303927DocType: Purchase Order Item,Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,In attesa
3930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un&#39;opzione corretta
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05303931apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Ordini di acquisto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303932DocType: Account,Inter Company Account,Conto Inter Inter
3933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importazione Collettiva
3934DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti
3935DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente
3936DocType: Vital Signs,Very Hyper,Molto iper
3937DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura
3938DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione
3939DocType: POS Profile,[Select],[Seleziona]
3940DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numero di posizioni
3941DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica)
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05303942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,Seleziona il cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303943DocType: SMS Log,Sent To,Inviato A
3944DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestione Ferie
3945DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,software
3947apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato
3948DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
3949apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
3951,GSTR-1,GSTR-1
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303953DocType: Fee Validity,Reference Inv,Riferimento Inv
3954DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303955DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasso di interesse di penalità (%) al giorno
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303956DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Pianificazione Capacità
3957DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società
3958DocType: Asset,Policy number,Numero di polizza
3959apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta"
3960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Assegna ai Dipendenti
3961DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numero di riferimento
3962DocType: Employee,New Workplace,Nuovo posto di lavoro
3963DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus di conservazione
3964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Consumo di materiale
3965apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Imposta come Chiuso
3966apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303967apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303968DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Richiedi valore di risultato
3969DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Regole sui prezzi
3970DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303971DocType: Appointment Letter,Body,Corpo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303972DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303973apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date is mandatory for term loans,La data di inizio del rimborso è obbligatoria per i prestiti a termine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303974DocType: Pricing Rule,Max Amt,Amt max
3975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Distinte Base
3976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,negozi
3977DocType: Project Type,Projects Manager,Responsabile Progetti
3978DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
3979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
3980apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Appuntamento annullato
3981DocType: Item,End of Life,Fine Vita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303982apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
3983 Please enter location where Asset {0} has to be transferred",Il trasferimento non può essere effettuato a un Dipendente. \ Inserire la posizione in cui l&#39;asset {0} deve essere trasferito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,viaggi
3985DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione
3986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
3987DocType: Leave Block List,Allow Users,Consenti Utenti
3988DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Clienti mobile No
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303989DocType: Leave Type,Calculated in days,Calcolato in giorni
3990DocType: Call Log,Received By,Ricevuto da
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05303991DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303992DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05303993DocType: Loan,Loan Management,Gestione dei prestiti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303994DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
3995DocType: Rename Tool,Rename Tool,Strumento Rinomina
3996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Aggiorna il Costo
3997DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
3998apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
3999DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Modalità di trasporto
4000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Visualizza foglio paga
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304001DocType: Loan,Is Term Loan,È prestito a termine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Material Transfer
4003DocType: Fees,Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento
4004DocType: Travel Request,Any other details,Qualsiasi altro dettaglio
4005DocType: Water Analysis,Origin,Origine
4006apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
4007apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
4008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
4009DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
4010DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
4011DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
4012DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installazione
4013apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino
4014DocType: Soil Texture,Clay,Argilla
4015DocType: Course Topic,Topic,Argomento
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
4017DocType: Budget Account,Budget Account,Bilancio Contabile
4018DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304019apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_shortfall/loan_security_shortfall.js,Add Loan Security,Aggiungi protezione prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304020DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore
4021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
4022DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito
4023DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Descrizione
4024DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Fatturato
4025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Crea modello fiscale
4026DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Caparra
4028DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numero di fattura di spedizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304029apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset has multiple Asset Movement Entries which has to be \
4030 cancelled manually to cancel this asset.",La risorsa ha più voci di movimento delle risorse che devono essere \ annullate manualmente per annullare questa risorsa.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304031apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Creare busta paga
4032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,tracciabilità
4033DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Azioni eseguite
4034DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Capo sezione
4035DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n
4036DocType: Quiz Activity,Pass,Passaggio
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -
4038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
4039apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa
4040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
4041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale"
4042DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Dipendente
4043DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso
4044DocType: Asset Repair,Failure Date,Data di fallimento
4045DocType: Support Search Source,Result Title Field,Campo del titolo del risultato
4046apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Riepilogo chiamate
4047DocType: Sample Collection,Collected Time,Tempo raccolto
4048DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Competenze dei dipendenti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304049apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Spese di carburante
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304050DocType: Company,Sales Monthly History,Vendite storiche mensili
4051apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese
4052DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Prossima data di scadenza
4053apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Seleziona Batch
4054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
4055apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Segni vitali
4056DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite"
4057DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo
4058apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304060DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti)
4061DocType: BOM Item,Item operation,Operazione articolo
4062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Raggruppa per Voucher
4063apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?
4064DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo
4065apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,pipeline di vendita
4066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
4067apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Richiesto On
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304068DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga"
4069DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304071DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
4072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0}
4073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2}
4075apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
4076apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Corso:
4077DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Terreno sabbioso
4078apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
4079apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Attività LMS per studenti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Numbers Created,Numeri di serie creati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304081DocType: POS Profile,Applicable for Users,Valido per gli Utenti
4082DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?
4085DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO)
4086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato
4087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
4088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutico
4089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304090apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Articoli di
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304091apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
4092DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304093apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Zero qty of {0} pledged against loan {0},Quantità zero di {0} impegnata a fronte di un prestito {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304094DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di Vendita richiesto
4095apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Diventa un venditore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304096,Procurement Tracker,Tracker acquisti
4097DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
4098apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC invertito
4099apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid
4100apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Leads attivi / Clienti
4101DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale
4103DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Laurea
4104DocType: Quality Meeting,Agenda,ordine del giorno
4105DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione
4106DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto
4107DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lettura 9
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304108apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304109DocType: Supplier,Is Frozen,È Congelato
4110DocType: Tally Migration,Processed Files,File elaborati
4111apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.
4113DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
4114DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata
4115DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
4116DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nessuna cifra
4117DocType: Support Search Source,Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304118DocType: Issue,Issue Split From,Emissione divisa da
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304119DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
4120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,prescrizioni
4121DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
4122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
4123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
4124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,compensativa Off
4125DocType: Job Applicant,Accepted,Accettato
4126DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Riepilogo fatture di vendita
4127apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Per il nome del party
4128DocType: Grant Application,Organization,Organizzazione
4129DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Raggruppa per partito
4131DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome gruppo Student
4132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Mostra vista esplosa
4133apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Creazione di tariffe
4134apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
4135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,risultati di ricerca
4136DocType: Homepage Section,Number of Columns,Numero di colonne
4137DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
4138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1}
4139apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Richiedente
4140apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
4141apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304142DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione
4143DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Inserimento in libro paga
4144apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni
4145apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Forum utente
4146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo
4148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore."
4149DocType: Contract,Fulfilment Status,Stato di adempimento
4150DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio
4151DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo
4152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Breve diario
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Importo pagamento futuro
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo
4155DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture
4156DocType: Employee,Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account
4158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale
4159DocType: Support Settings,Response Key List,Elenco chiavi di risposta
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304160DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304162DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Risultato Anteprima campo
4163apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} elementi trovati.
4164DocType: Item Price,Packing Unit,Unità di imballaggio
4165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato
4166DocType: Subscription,Trialling,sperimentazione
4167DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Ricavo differito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304168DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita
4169DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione
4170DocType: Member,Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza
4171apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso
4172DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data di presentazione
4173,Minutes to First Response for Issues,Minuti per la prima risposta al Problema
4174DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni
4175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
4176DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
4177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le Distinte Base
4178DocType: Project User,Project Status,Stato del progetto
4179DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
4180DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati)
4181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata
4182DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio
4183DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304184apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304185DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Trasportatore Nome
4186DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valore Autorizzato
4187DocType: BOM,Show Operations,Mostra Operations
4188,Minutes to First Response for Opportunity,Minuti per First Response per Opportunità
4189apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Totale Assente
4190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304191DocType: Loan Repayment,Payable Amount,Importo da pagare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304192apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Unità di Misura
4193DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di fine anno
4194DocType: Task Depends On,Task Depends On,L'attività dipende da
4195apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Opportunità
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304196apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304197DocType: Options,Option,Opzione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304198apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Non è possibile creare voci contabili nel periodo contabile chiuso {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304199DocType: Operation,Default Workstation,Workstation predefinita
4200DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite"
4201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso
4202DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza?
4203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totale Raccolto: {0}
4204DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi disponibilità
4205DocType: Purchase Invoice,ineligible,ineleggibile
4206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304207DocType: BOM,Exploded Items,Articoli esplosi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304208DocType: Student,Joining Date,Unire Data
4209,Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo
4210,TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS
4211DocType: Share Balance,Current State,Stato attuale
4212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Segna come Presente
4213DocType: Share Transfer,From Shareholder,Dall&#39;Azionista
4214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare
4215DocType: Project,% Complete Method,% Completamento
4216apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Droga
4217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0}
4218DocType: Work Order,Actual End Date,Data di fine effettiva
4219DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari
4220DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta)
4221DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo)
4222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Ferie in sospeso
4223DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Sostituire il BOM
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05304224apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Code {0} already exist,Il codice {0} esiste già
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304225DocType: Patient Encounter,Procedures,procedure
4226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione
4227DocType: Asset Movement,Purpose,Scopo
4228DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
4229DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden
4230DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanzamenti
4231DocType: HR Settings,Hiring Settings,Impostazioni di assunzione
4232DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale
4233apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:
4234DocType: Item Reorder,Request for,Richiesta di
4235apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
4236DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM)
4237DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304238apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Interest Amount is mandatory,L&#39;importo degli interessi è obbligatorio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
4240apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Prossimi passi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304241apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Articoli salvati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304242DocType: Travel Request,Domestic,Domestico
4243apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
4244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento
4245DocType: Certification Application,USD,Dollaro statunitense
4246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Equilibrio restante
4247DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni
4248apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.
4249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,fine Anno
4251apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
4252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione
4253DocType: Sales Invoice,Driver,autista
4254DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valori nutrizionali
4255DocType: Lab Test Template,Is billable,È fatturabile
4256DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
4258DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia del paziente
4259DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
4260apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1
4262DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Abilita Shopify
4263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304264DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4265
4266#### Note
4267
4268The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4269
4270#### Description of Columns
4271
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053042721. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304273 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4274 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4275 - **Actual** (as mentioned).
42762. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
42773. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
42784. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
42795. Rate: Tax rate.
42806. Amount: Tax amount.
42817. Total: Cumulative total to this point.
42828. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
42839. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530428410. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc
4285
4286 #### Nota
4287
4288 Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.
4289
4290 #### Descrizione di colonne
4291
4292 1. Tipo di calcolo:
4293 - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).
4294 - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.
4295 - ** ** Actual (come detto).
4296 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato
4297 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.
4298 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).
4299 5. Vota: Aliquota.
4300 6. Importo: Ammontare IVA.
4301 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.
4302 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
4303 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.
4304 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta."
4305DocType: Homepage,Homepage,Homepage
4306DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione
4307DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separazione dei dipendenti
4308DocType: BOM Item,Original Item,Articolo originale
4309apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Data
4310apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
4311DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
4312apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {2}.
4313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo
4316apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento
4317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi
4318DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivo per il rilascio del documento
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato
4320DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304321DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304322apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
4323DocType: Tax Rule,Billing City,Città di fatturazione
4324apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà
4325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Il tipo di registro è richiesto per i check-in che rientrano nel turno: {0}.
4326DocType: Asset,Manual,Manuale
4327DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici
4328DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conto Stipendio Componente
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304330DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
4331apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informazioni sui donatori
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304332apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304333DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;"
4334DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota di Credito
4335apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Codice articolo finito
4336apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Qualità
4337DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente
4338DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo
4339apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importa dati anagrafici
4340DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibrazione
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05304341apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304342apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} è una chiusura aziendale
4343apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Ore fatturabili
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304344DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Il tasso di interesse di penalità viene riscosso su un importo di interessi in sospeso su base giornaliera in caso di rimborso ritardato
4345DocType: Appointment Letter content,Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304346apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Invia notifica di stato
4347DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Prescrizione procedura
4348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mobili e Infissi
4349DocType: Travel Request,Travel Type,Tipo di viaggio
4350DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Produzione
4351DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304352,Lab Test Report,Report dei test di laboratorio
4353DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304354DocType: Appointment,Unverified,Non verificato
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05304355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.
4357DocType: Purchase Invoice,Unregistered,non registrato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304358DocType: Student Applicant,Application Date,Data di applicazione
4359DocType: Salary Component,Amount based on formula,Importo basato sul formula
4360DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta
4361apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione
4362DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead
4363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
4364DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304365DocType: Plaid Settings,Production,Produzione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304366apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304367apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Account Value,Valore del conto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304368DocType: Guardian,Occupation,Occupazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304369apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
4370DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale)
4371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Tasso TDS%
4372DocType: Crop,Planting Area,Area di impianto
4373apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Totale (Quantità)
4374DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtà installata
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304375apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304376,Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti
4377DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
4378apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Tassa centrale
4379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Risultato Formazione
4380DocType: Purchase Invoice,Is Paid,È pagato
4381DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale
4382DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
4383DocType: Products Settings,Products per Page,Prodotti per pagina
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity to Manufacture,Quantità da produrre
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304385DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
4386apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,oppure
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304387apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Data di fatturazione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304388DocType: Import Supplier Invoice,Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304389apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304390DocType: Import Supplier Invoice,Zip File,File zip
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304391DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
4392apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Segnala un Problema
4393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
4394 will be applied on the item.","Se {0} {1} quantità dell&#39;articolo <b>{2}</b> , sullo schema verrà applicato lo schema <b>{3}</b> ."
4395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Spese di utenza
4396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Sopra
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
4398DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Peso
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304400DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente
4401apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione
4402DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito
4403DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet
4404apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Tasso di acquisto
4405apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Attendance Marked,Presenza segnata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304407DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304408apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Informazioni sull'azienda
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304409apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
4410DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
4411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
4412DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
4413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio
4414DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Selezionare Dipendenti
4415DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304416DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
4417DocType: Complaint,Complaints,"Denunce, contestazioni"
4418DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti
4419DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data di riferimento
4420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.
4421apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page
4422DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
4423DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda
4424DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
4425DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamento
4426,sales-browser,vendite browser
4427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
4428DocType: Drug Prescription,Drug Code,Codice di droga
4429DocType: Target Detail,Target Amount,L&#39;importo previsto
4430apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste
4431DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formato di stampa per Online
4432DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni
4433DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili
4434DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro
4435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;."
4436DocType: Journal Entry,Paid Loan,Prestito a pagamento
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304438apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
4439DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento
4440DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ
4441DocType: Issue,Resolution By,Risoluzione del
4442DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304443apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata
4445DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantità ricevuta
4446DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch
4447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito
4448DocType: Product Bundle,Parent Item,Articolo padre
4449DocType: Account,Account Type,Tipo di account
4450DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Dettagli Webhooks
4451apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Non ci sono fogli di presenza
4452DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Cliente GoCardless
4453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
4454apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
4455,To Produce,per produrre
4456DocType: Leave Encashment,Payroll,Libro paga
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
4458DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Unità di servizio padr
4459DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304461DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
4462apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido
4463DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Abilità volontaria
4464DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Includi transazioni POS
4465DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Correttive / preventive
4466DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter
4467apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Seleziona un elemento nel carrello
4468DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
4469apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Imposta l&#39;ID fiscale per il cliente &#39;% s&#39;
4470apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
4471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arretrato
4472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo
4473DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304474DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Allocare le foglie
4475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
4476DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto
4477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata
4478DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
4479DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
4480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Consegna
4481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Assegnazione strutture...
4482DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
4483DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Ristorante Menu
4484apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Aggiungi Fornitori
4485DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4486DocType: Loyalty Program,Help Section,Sezione Aiuto
4487apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
4488DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave
4489DocType: Delivery Trip,Distance UOM,UOM di distanza
4490apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti"
4491DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totale importo assegnato
4492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo
4493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
4494 fullfill Sales Order {2}",Impossibile recapitare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato a \ fullfill ordine di vendita {2}
4495DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Tipo di richiesta materiale
4496apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant
4497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
4498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
4499DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data del reclamo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0}
4502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Rif
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?
4504DocType: Lab Test,LP-,LP-
4505DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Commissione di iscrizione
4506DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà
4507DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Articolo subappaltato
4508apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304509DocType: Appointment Letter,Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304510DocType: Budget,Cost Center,Centro di Costo
4511apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
4512DocType: Tax Rule,Shipping Country,Spedizione Nazione
4513DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita
4514DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carica HTML
4515DocType: Employee,Relieving Date,Alleviare Data
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304516apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304517DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Quantità totale
4518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri."
4519apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.
4520DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
4521DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentuale
4522DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Impostazioni di Shopify
4523DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Market Place ID
4524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
4525DocType: Video,Vimeo,Vimeo
4526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tassazione Proventi
4527DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304528DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Proprietà già aggiunta
4530DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
4531apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
4532apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0}
4533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
4534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento
4535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
4536DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
4537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda"
4538DocType: Vehicle,Electric,Elettrico
4539DocType: Task,% Progress,% Avanzamento
4540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento
4541apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.
4542DocType: Tax Withholding Category,Rates,Aliquote
4543apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.
4544DocType: Task,Depends on Tasks,Dipende Compiti
4545apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
4546DocType: Normal Test Items,Result Value,Valore risultato
4547DocType: Hotel Room,Hotels,Alberghi
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nuovo Nome Centro di costo
4549DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
4550DocType: Project,Task Completion,Completamento dell'attività
4551apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Non in Stock
4552DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Abilità di volontariato
4553DocType: Additional Salary,HR User,HR utente
4554DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Nome del documento di riferimento
4555DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
4556DocType: Support Settings,Issues,Problemi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304557DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione
4558apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}
4559apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304560DocType: Discounted Invoice,Debit To,Addebito a
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304561DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante
4562DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.
4563DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione
4564,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
4565apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Ammissioni di studenti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304566apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304567DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta di fatturazione
4568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra Large
4569DocType: Loan,Loan Application,Domanda di prestito
4570DocType: Crop,Scientific Name,Nome scientifico
4571DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tipo di unità di servizio
4572DocType: Bank Account,Branch Code,Codice della filiale
4573apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Ferie totali
4574DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio"
4575DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Procedura genitore
4576DocType: Patient Encounter,In print,In stampa
4577DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensione contabile
4578,Profit and Loss Statement,Conto Economico
4579DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numero Assegno
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304580apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount paid cannot be zero,L&#39;importo pagato non può essere zero
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304581apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già stato fatturato
4582,Sales Browser,Browser vendite
4583DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito
4584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304585apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,Locale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )
4587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitori
4588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Grande
4589DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario
4590DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Impostazioni del cliente
4591DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina
4592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Visualizza gli ordini
4593DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta)
4594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione
4595apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON
4596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nuovo nome Magazzino
4597DocType: Shopify Settings,App Type,App Type
4598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Totale {0} ({1})
4599DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
4600DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo
4601apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304603DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito
4604apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tassa
4605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa
4606apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.
4607DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Qtà prodotta
4608DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Quantità di carburante
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304609DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Ora di inizio prevista
4610DocType: Course,Assessment,Valutazione
4611DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Assegnati
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304612apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304613apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente
4614DocType: Student Applicant,Application Status,Stato dell&#39;applicazione
4615DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tipo di componente salary
4616DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Test di sensibilità
4617DocType: Website Attribute,Website Attribute,Attributo del sito Web
4618DocType: Project Update,Project Update,Aggiornamento del progetto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304619DocType: Journal Entry Account,Fees,tasse
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304620DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
4621apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
4622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto
4623DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
4624apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali
4625DocType: Quality Action Table,Responsible,Responsabile
4626DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill
4627DocType: Price List,Price List Master,Listino Principale
4628DocType: GST Account,CESS Account,Account CESS
4629DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
4630apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale
4631DocType: Quiz,Score out of 100,Punteggio su 100
4632apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Attività del forum
4633DocType: Quiz,Grading Basis,Base di valutazione
4634apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,S.O. No.
4635DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario
4636apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente
4637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
4638apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Selezionare Paziente
4639DocType: Price List,Applicable for Countries,Valido per i paesi
4640DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nome del parametro
4641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate
4642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Creazione di quote ...
4643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
4644DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito
4645DocType: HR Settings,Password Policy,Politica sulla password
4646apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
4647DocType: Student,AB-,AB-
4648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,La quantità totale completata deve essere maggiore di zero
4649DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO
4650apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Piazzare
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304651apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304652DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno)
4653DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio
4654DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria
4655DocType: Employee Education,Graduate,Laureato
4656DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304657DocType: Appointment,Linked Documents,Documenti collegati
4658apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione"
4660DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
4661DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie
4662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
4663DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4664
4665Examples:
4666
46671. Validity of the offer.
46681. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
46691. What is extra (or payable by the Customer).
46701. Safety / usage warning.
46711. Warranty if any.
46721. Returns Policy.
46731. Terms of shipping, if applicable.
46741. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
46751. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.
4676
4677 Esempi:
4678
4679 1. Validità dell'offerta.
4680 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).
4681 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).
4682 1. Warning Sicurezza / utilizzo.
4683 1. Garanzia se presente.
4684 1. Recesso.
4685 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.
4686 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc
4687 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
4688DocType: Homepage Section,Section Based On,Sezione basata su
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304689DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304690DocType: Issue,Issue Type,Tipo di Problema
4691DocType: Attendance,Leave Type,Tipo di Permesso
4692DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore
4693DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignora le vacanze
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304695apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
4696DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Stock di entrata figlio
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304697apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Prestito Security Pledge Company e Prestito Company devono essere uguali
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304698DocType: Project,Copied From,Copiato da
4699apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione
4700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nome errore: {0}
4701DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Dettagli articolo
4702DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,È il costo finanziario
4703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
4704DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304705apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304706apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante
4707,Salary Register,stipendio Register
4708DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per il reso
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304709DocType: Pick List,Parent Warehouse,Magazzino padre
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05304710DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Totale Netto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Imposta la durata dell&#39;articolo in giorni, per impostare la scadenza in base alla data di produzione più la durata."
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304713apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti
4714apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito
4715DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4716DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Importo Dovuto
4717apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tempo (in minuti)
4718DocType: Task,Working,Lavorando
4719DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO)
4720DocType: Homepage Section,Section HTML,Sezione HTML
4721apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Anno finanziario
4722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
4723apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.
4724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Costo come in
4725DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Impostazioni paziente
4726DocType: Account,Round Off,Arrotondare
4727DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Tempo di risoluzione
4728apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,La quantità deve essere positiva
4729DocType: Job Card,Requested Qty,richiesto Quantità
4730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti
4731DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Chiusura del cassiere
4732DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uso per Carrello
4733DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Presentazione della home page
4734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie
4735DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
4736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione"
4737apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore
4738DocType: Travel Request,Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo
4739DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopi
4740DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
4741apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
4742DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica
4743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni"
4744DocType: Membership,Membership Status,Stato di appartenenza
4745DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Alloggio richiesto
4746DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo
4747DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Numero di serie attuale
4748DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304749,BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304750DocType: Loan Security Pledge,Requested,richiesto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nessun Commento
4752DocType: Asset,In Maintenance,In manutenzione
4753DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.
4754DocType: Vital Signs,Abdomen,Addome
4755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio
4756DocType: Purchase Invoice,Overdue,In ritardo
4757DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata
4758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Account root deve essere un gruppo
4759DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescrizione di farmaci
4760DocType: Service Level,Support and Resolution,Supporto e risoluzione
4761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304762DocType: Amazon MWS Settings,CA,circa
4763DocType: Item,Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata
4764DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome della Distribuzione
4765DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Albero grafico
4766apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Includi UOM
4767apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Richiesta materiale No
4768DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito
4769DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Codice del corso
4770apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Non è consentita più di una selezione per {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304771DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304772DocType: Location,Parent Location,Posizione padre
4773DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Utilizza POS in modalità Offline
4774apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.
4775apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato per {1} a {2}
4776DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
4777DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
4778DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condizione e Formula Aiuto
4779apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
4780apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel
4781DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Unità di servizio paziente
4782DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Fattura di Vendita
4783DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo del Partner
4784DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Sezione Totale parziale
4785apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
4786DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni
4787DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito
4788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata
4789DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Deemed Export
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304790DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
4792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
4793DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
4794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304795DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Amount,Importo del deficit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304796DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olio motore
4797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0}
4798apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0}
4799DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
4800apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
4801DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
4802DocType: Loan,Loan Details,prestito Dettagli
4803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali
4804DocType: Company,Default Inventory Account,Account di inventario predefinito
4805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono
4806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0}
4807DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipo di codice a barre
4808DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nome antibiotico
4809apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.
4810DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Stato di occupazione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304811apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304812DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su
4813apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Seleziona tipo ...
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304814DocType: Loan Interest Accrual,Amounts,importi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304815apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,I tuoi biglietti
4816DocType: Account,Root Type,Root Tipo
4817DocType: Item,FIFO,FIFO
4818apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Chiudi il POS
4819apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
4820DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina
4821DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304822DocType: Loan Security Price,Loan Security Price,Prezzo di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304823DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società)
4824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0}
4825apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio
4826DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Impostazioni primarie
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05304827DocType: Attendance,Work From Home,Lavoro da casa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304828DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore
4829apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Aggiungi dipendenti
4830DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Controllo Qualità
4831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small
4832DocType: Company,Standard Template,Template Standard
4833DocType: Training Event,Theory,Teoria
4834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
4835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
4836DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz
4837DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
4838DocType: Payment Request,Mute Email,Email muta
4839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304840apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}.\
4841 Please cancel the it to continue.",Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. \ Si prega di annullarlo per continuare.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304842DocType: Account,Account Number,Numero di conto
4843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
4844DocType: Call Log,Missed,perse
4845apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
4846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1}
4847DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO)
4848DocType: Volunteer,Volunteer,Volontario
4849DocType: Buying Settings,Subcontract,Conto lavoro
4850apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
4851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nessuna replica da
4852DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Ora di fine effettiva
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304853DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore
4854DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Salario tassabile
4855DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato
4856apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2}
4857DocType: Bin,Bin,Bin
4858DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transazione bancaria
4859DocType: Crop,Crop Name,Nome del raccolto
4860apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace
4861DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati
4862DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4863apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri
4864DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Amministratore sanitario
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304865DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forza di dosaggio
4866DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304867apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Articoli pubblicati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304868DocType: Account,Expense Account,Conto uscite
4869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,software
4870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Colore
4871DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione
4872apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Le transazioni
4873DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304874DocType: Coupon Code,Coupon Name,Nome del coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304875apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,suscettibile
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304876DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su
4877apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Richiesta di offerta.
4878apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti"
4879apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Seleziona cliente
4880DocType: Student Log,Academic,Accademico
4881DocType: Patient,Personal and Social History,Storia personale e sociale
4882apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Utente {0} creato
4883DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente
4884apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
4885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Cambiare il codice
4886DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione
4887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Crea Varianti
4888DocType: Vehicle,Diesel,diesel
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Completed Quantity,Quantità completata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304890apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304891DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,quantità disponibile
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304892DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Disponibile ITC Cess
4893,Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda
4894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita
4895apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto
4896apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Data di inizio del progetto
4897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fino a
4898DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
4899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Il gruppo studente o il corso è obbligatorio
4900DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Per Documento N
4901DocType: BOM,Scrap,rottame
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304902apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004903DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create
4905DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitato ancora
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304906apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
4908DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
4909DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.
4910apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Scade il
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),La quantità totale completata ({0}) deve essere uguale alla quantità da produrre ({1})
4912apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Aggiungi studenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
4914DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304915DocType: Delivery Stop,Distance,Distanza
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304916DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura di conservazione
4917DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4918DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata
4919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......
4920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,ricercatore
4921apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Errore token pubblico plaid
4922DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti
4923apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0}
4924,Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato
4925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
4926DocType: Instructor,Instructor Log,Registro istruttore
4927DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura clinica
4928DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie di note di consegna
4929DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità
4930DocType: Student,Exit,Esci
4931DocType: Communication Medium,Communication Medium,Mezzo di comunicazione
4932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
4933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Impossibile installare i preset
4934DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore
4935DocType: Contract,Signee Details,Dettagli del firmatario
4936apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.
4937DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Manager non profit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial No {0} creato
4939DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito
4940DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto"
4941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Nome suplier
4942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.
4943apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Diario di apertura
4944DocType: Contract,Fulfilment Terms,Termini di adempimento
4945DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista schede attività
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304946DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Risultato Stampato
4947DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account
4948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Periodo Di Prova
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304949DocType: Tax Category,Is Inter State,Inter Stato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304950apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Gestione dei turni
4951DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
4952DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (via Timesheets)
4953DocType: Department,Expense Approver,Responsabile Spese
4954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
4955DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Riunione di qualità
4956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo
4957DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Utente
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05304958DocType: Coupon Code,Coupon Description,Descrizione del coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Il lotto è obbligatorio nella riga {0}
4960DocType: Company,Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304961apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.js,Loan Disbursement,Prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304962DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito
4963DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Abilita sincronizzazione programmata
4964apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Per Data Ora
4965apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304966DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
4967apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta
4968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Stampato su
4969DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica
4970DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna
4971apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Master dei contenuti
4972DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto
4973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Attività in sospeso
4974apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Crea un test di laboratorio
4975DocType: Patient Appointment,Reminded,ricordato
4976DocType: Homepage Section,Cards,Carte
4977apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti
4978DocType: Chapter Member,Chapter Member,Membro del Capitolo
4979DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo
4980apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,La tua organizzazione
4981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}"
4982DocType: Fee Component,Fees Category,tasse Categoria
4983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
4984apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Tot
4985DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)"
4986DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notifica dipendente
4987apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1}
4988DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
4989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Editori Giornali
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05304990apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Nessun <b>prezzo di sicurezza del prestito</b> valido trovato per {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304991apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Date future non consentite
4992apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita
4993apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Riordina Level
4994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti
4995DocType: Attendance,Attendance Date,Data presenza
4996apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0}
4997apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05304998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Number Created,Numero di serie creato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304999,DATEV,DATEV
5000DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
5001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
5002DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazzino accettazione
5003DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di Registrazione
5004DocType: Item,Valuation Method,Metodo di Valorizzazione
5005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.
5006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Segna come Mezza giornata
5007DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
5008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicate entry
5009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.
5010DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ottenere gli studenti
5011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste
5012DocType: Serial No,Under Warranty,In Garanzia
5013DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.
5014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Errore]
5015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Riconcilia voci
5016DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
5017,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05305018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305019apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata
5020DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Strumento Presenze Studente Massivo
5021apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,limite Crossed
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305022DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305023apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Pianificato Upto
5024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,La partecipazione è stata contrassegnata come da check-in dei dipendenti
5025DocType: Woocommerce Settings,Secret,Segreto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305026DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Plaid Secret
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305027DocType: Company,Date of Establishment,Data di fondazione
5028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,capitale a rischio
5029apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
5030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}"
5031DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero
5032DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Invia dopo (giorni)
5033DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305035DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Copia fattura
5036apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste
5037DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale)
5038DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Articolo ordine coperta
5039DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentuale di sconto
5040apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto
5041DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero Fattura
5042DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordini
5043DocType: Travel Request,Event Details,dettagli dell&#39;evento
5044DocType: Department,Leave Approver,Responsabile Ferie
5045apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Seleziona un batch
5046DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso
5047DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Scopo
5048DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione
5049DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione
5050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Aggiungi ai dettagli
5051DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
5052DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime
5053DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento
5054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi
5055DocType: Antibiotic,Healthcare,Assistenza sanitaria
5056DocType: Target Detail,Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305057apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Processes,Processi di prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Variante singola
5059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,tutti i lavori
5060DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
5061DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Modo di trasporto
5062apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero"
5063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
5064apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Seleziona Dipartimento ...
5065DocType: Pricing Rule,Free Item,Articolo gratuito
5066apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione
5067apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km
5068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
5069DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL di autorizzazione
5070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3}
5071DocType: Account,Depreciation,ammortamento
5072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti
5073apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Fornitore(i)
5074DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente
5075DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardiano Student
5076DocType: Supplier,Credit Limit,Limite Credito
5077apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita
5078DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP)
5079DocType: Additional Salary,Salary Component,stipendio Componente
5080apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati
5081DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
5082,Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo
5083apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.
5084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
5085 as pro-rata component","Puoi richiedere solo una quantità di {0}, l&#39;importo rimanente {1} dovrebbe essere nell&#39;applicazione \ come componente pro-quota"
5086apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Numero A / C dipendente
5087DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,tipo di cliente
5088DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Alloca Permessi
5089DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305091DocType: Support Search Source,Source DocType,Fonte DocType
5092apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Apri un nuovo ticket
5093DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer-mail
5094DocType: Sales Invoice,Transporter,Trasportatore
5095apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importa i dati del day book
5096apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.
5097DocType: Restaurant Reservation,No of People,No di persone
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305098apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305099DocType: Bank Account,Address and Contact,Indirizzo e contatto
5100DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
5101DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,E' un Conto Fornitore
5102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
5103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna
5104DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni
5105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
5106apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
5107DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Richiedente
5108DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
5109DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINALE PER IL RECIPIENTE
5110DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento
5111DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discutere ID
5112DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci
5113DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studente di imbarco
5114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione
5115DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305117DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino
5118DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatturazione Tasso
5119,Qty to Deliver,Qtà di Consegna
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js,Create Disbursement Entry,Crea voce di erogazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305121DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data
5122,Stock Analytics,Analytics Archivio
5123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco
5124apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.
5125apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Test di laboratorio
5126DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N
5127apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0}
5128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305129apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Applica il codice coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;"
5131DocType: Quality Inspection,Outgoing,In partenza
5132DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabella di feedback dei clienti
5133apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.
5134DocType: Material Request,Requested For,richiesto Per
5135DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype
5136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato
5137DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento
5138DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
5139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti
5140DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali
5141DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso
5142apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata
5143DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totale studenti
5144apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
5145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
5146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
5147DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nuovo ID dipendente
5148DocType: Loan,Member,Membro
5149DocType: Work Order Item,Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro
5150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Mostra voci di apertura
5151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne
5152apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente
5153DocType: Pricing Rule,Item Code,Codice Articolo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305154DocType: Loan Disbursement,Pending Amount For Disbursal,Importo in sospeso per l&#39;erogazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305155DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
5156DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
5157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
5158DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni dell'utente
5159DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Non diario
5160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra
5161DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
5162DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura
5163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0}
5164DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,variabili
5165DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente
5166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
5167DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Dimensione Assegno
5168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305169apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305170DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso
5171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},L&#39;account {0} non corrisponde con l&#39;azienda {1}
5172DocType: Education Settings,Current Academic Year,Anno Accademico Corrente
5173DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza
5174DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato
5175apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Qtà totale
5176DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documento di Ricevuta
5177DocType: Employee Education,School/University,Scuola / Università
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305178DocType: Loan Security Pledge,Loan Details,Dettagli del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305179DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino
5180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Importo Fatturato
5181DocType: Share Transfer,(including),(Compreso)
5182DocType: Quality Review Table,Yes/No,Si No
5183DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppia valori residui
5184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.
5185DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sincronizzare i prodotti
5186DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programma fedeltà
5187DocType: Student Guardian,Father,Padre
5188apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Supporta i biglietti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305190DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca
5191DocType: Attendance,On Leave,In ferie
5192apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
5193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
5194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305195apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305196apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
5197apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Stato di spedizione
5198apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lascia Gestione
5199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Gruppi
5200apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Raggruppa per Conto
5201DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mantieni fattura
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305202apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.js,Pledge Status,Pledge Status
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Si prega di selezionare Dipendente
5204DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
5205DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Importo minimo
5206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Reddito più basso
5207DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Ordine attuale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305208DocType: Delivery Trip,Driver Address,Indirizzo del conducente
5209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0}
5210DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata
5211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2}
5213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305214DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305215apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
5216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Nessun piano di personale trovato per questa designazione
5217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.
5218DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Allocazione annuale
5219DocType: Travel Request,Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore
5220apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Seleziona Operatore sanitario ...
5221DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305222apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Beni trasferiti
5224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
5225DocType: Asset,Fully Depreciated,completamente ammortizzato
5226DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
5227,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
5228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
5229DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
5230apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti"
5231DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
5232DocType: Clinical Procedure,Patient,Paziente
5233apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente
5234DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti
5235DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305236DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,N. di serie e batch
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305237DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
5238DocType: GSTR 3B Report,January,gennaio
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305239DocType: Loan Repayment,Principal Amount Paid,Importo principale pagato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305240apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
5241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
5242DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Calcolo
5243apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Valore o Quantità
5244DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termini di pagamento
5245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
5246DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minuto
5247DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi
5248DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML
5249DocType: Asset,Insured value,Valore assicurato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305250DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Tasse di chiusura del POS
5251,Qty to Receive,Qtà da Ricevere
5252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}."
5253DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
5254DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo
5255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0}
5256DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
5257DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tasso / UOM
5258apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Tutti i Depositi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305259apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305261DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Auto a noleggio
5262apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Informazioni sulla tua azienda
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305263apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305265DocType: Loan Repayment,Penalty Amount,Importo della penalità
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305266DocType: Donor,Donor,Donatore
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305267apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305268DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
5269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
5270DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione
5271DocType: Sales Order,% Delivered,% Consegnato
5272apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento
5273DocType: Skill,Skill Name,Nome abilità
5274DocType: Patient,Medical History,Storia medica
5275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario
5276DocType: Patient,Patient ID,ID paziente
5277DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Nome Schedule
5278apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0}
5279DocType: Currency Exchange,For Buying,Per l&#39;acquisto
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305280apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305281apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori
5282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.
5283DocType: Tally Migration,Parties,parti
5284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sfoglia Distinta Base
5285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Prestiti garantiti
5286DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione
5287apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
5288DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Intervallo normale
5289DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi
5290DocType: Academic Term,Academic Year,Anno accademico
5291apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Vendita disponibile
5292DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305293apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305295DocType: Appointment,CRM,CRM
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305296DocType: Loan Repayment,Partial Paid Entry,Iscrizione a pagamento parziale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305297apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305298DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305299DocType: Purchase Invoice,N,N
5300apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Disponibile
5301DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione
5302DocType: Loan,Loan Account,Conto del prestito
5303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305305DocType: Purchase Invoice,GST Details,Dettagli GST
5306apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.
5307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-mail inviata al fornitore {0}
5308DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura
5309apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Anno accademico:
5310DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione
5311DocType: Subscription,Past Due Date,Data già scaduta
5312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0}
5313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,La Data si Ripete
5314apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Firma autorizzata
5315apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B)
5316apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Crea tariffe
5317DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
5318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Seleziona Quantità
5319DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Punti fedeltà
5320DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale
5321DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione
5322DocType: Products Settings,Item Fields,Campi oggetto
5323DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Appuntamento paziente
5324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
5325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest
5326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Ottenere fornitori di
5327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1}
5328apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305329DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Messaggio Inviato
5331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
5332DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305333apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Nome del fornitore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305334DocType: Quiz Result,Wrong,Sbagliato
5335DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
5336DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305337DocType: Sales Partner,Referral Code,Codice di riferimento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale
5339DocType: Salary Slip,Hour Rate,Rapporto Orario
5340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico
5341DocType: Stock Settings,Item Naming By,Creare il Nome Articolo da
5342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305343DocType: Proposed Pledge,Proposed Pledge,Pegno proposto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305344DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione
5345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
5346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà
5347DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
5348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.
5349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
5350apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Costo di varie attività
5351apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}"
5352DocType: Timesheet,Billing Details,Dettagli di fatturazione
5353apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi
5354apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
5355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305356DocType: Stock Entry,Inspection Required,Ispezione Obbligatorio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305358DocType: Sales Order,Fully Billed,Completamente Fatturato
5359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto
5360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto
5361DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Cash In Hand
5363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0}
5364DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
5365DocType: Assessment Plan,Program,Programma
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305366DocType: Unpledge,Against Pledge,Contro il pegno
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305367DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305368DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Ambiente plaid
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305369,Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto
5370DocType: Vital Signs,Cuts,tagli
5371DocType: Serial No,Is Cancelled,È Annullato
5372DocType: Student Group,Group Based On,Gruppo basato
5373DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura
5374DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305375DocType: Manufacturing Settings,Over Production for Sales and Work Order,Oltre la produzione per le vendite e l&#39;ordine di lavoro
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari"
5377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"
5378DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante
5379DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altezza Assegno
5380DocType: Supplier,Supplier Details,Dettagli del Fornitore
5381DocType: Setup Progress,Setup Progress,Avanzamento configurazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
5383DocType: Program,Intro Video,Video introduttivo
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305384DocType: Manufacturing Settings,Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Bonifico bancario
5386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data
5387apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Seleziona tutto
5388,Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro
5389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,I posti vacanti non possono essere inferiori alle aperture correnti
5390,BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato
5391DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,fattura Rif
5392apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST
5393DocType: Company,Default Income Account,Conto predefinito Entrate
5394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Storia del paziente
5395apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
5396DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Schede attività
5397DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Modifica nell&#39;articolo
5398DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio
5399DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Importo bonus
5400DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web
5401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0})
5402DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Riscatta contro
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305403apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Banche e Pagamenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305404apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API
5405DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Accordo sul livello di servizio soddisfatto
5406,Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext
5407apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead a Preventivo
5408apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail
5409DocType: Project,Twice Daily,Due volte al giorno
5410DocType: Inpatient Record,A Negative,Un Negativo
5411apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.
5412DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
5413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,chiamate
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305414DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,dichiarazioni
5415apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Lotti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305416DocType: Appointment Booking Settings,Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305417DocType: Article,LMS User,Utente LMS
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305418apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Il prestito di garanzia è obbligatorio per il prestito garantito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT)
5420DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
5421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
5422DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività
5423DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012)
5424apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Imposta tempo di risposta e risoluzione per priorità {0} all&#39;indice {1}.
5425DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numero tariffario
5426DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse
5427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,proiettata
5428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
5429apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
5430DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura
5431apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305432apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.
5433DocType: Program Enrollment,Public Transport,Trasporto pubblico
5434DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST
5435DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composizione di silt (%)
5436DocType: Journal Entry,Remark,Osservazione
5437DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Evita la conferma
5438DocType: Bank Account,Integration Details,Dettagli di integrazione
5439DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Prezzo e Importo
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1}
5441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.
5442DocType: Education Settings,Current Academic Term,Termine accademico attuale
5443apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305444apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305445DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata
5446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
5447DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita
5448DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL del negozio
5449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore
5450apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
5451DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione
5452DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
5453,Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305454apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305455DocType: POS Profile,Write Off Account,Conto per Svalutazioni
5456DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Prendi le procedure prescritte
5457DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Conto di rimborso
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Aggiungi prima gli elementi nella tabella Posizioni degli articoli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305459DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Importo sconto
5460DocType: Pricing Rule,Period Settings,Impostazioni del periodo
5461DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
5462DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
5463DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso
5464apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1
5465apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0}
5466DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino
5467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
5468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2}
5469apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Articolo 4
5470DocType: Student Admission,Admission End Date,Data Fine Ammissione
5471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subappalto
5472DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
5473apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Gruppo Student
5474DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
5475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
5476DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo
5477DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi
5478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Crea DBA
5479DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli
5480apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Seleziona cliente
5481DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Importo dichiarato totale
5482DocType: C-Form,I,io
5483DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi
5484apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} elemento trovato.
5485DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
5486DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
5487DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Piano di valutazione
5488DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato
5489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa
5490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Crea Job Card
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305491DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305492DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Descrizione del processo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305493apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Impossibile sbloccare, il valore di sicurezza del prestito è superiore all&#39;importo rimborsato"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305494apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.
5495apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Articolo attualmente non presente in nessun magazzino
5496,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
5497DocType: Sample Collection,No. of print,Numero di stampa
5498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0}
5499DocType: Issue,Response By,Risposta di
5500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Promemoria di compleanno
5501DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Importatore del piano dei conti
5502DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item
5503apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
5504DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria
5505DocType: Assessment Plan,Examiner,Esaminatore
5506DocType: Student,Siblings,fratelli
5507DocType: Journal Entry,Stock Entry,Movimento di magazzino
5508DocType: Payment Entry,Payment References,Riferimenti di pagamento
5509DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni"
5510DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino
5511DocType: Asset,Insurance Details,Dettagli Assicurazione
5512DocType: Account,Payable,Pagabile
5513DocType: Share Balance,Share Type,Condividi tipo
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305514apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305515apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitori ({0})
5516DocType: Pricing Rule,Margin,Margine
5517apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nuovi clienti
5518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Utile lordo %
5519apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati
5520apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo
5521DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5522apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Cambia profilo POS
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305523apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py,Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qtà o importo è obbligatorio per la sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305524DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
5525DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione
5526apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Rapporto della valutazione
5527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Ottieni dipendenti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305528apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Aggiungi la tua recensione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305529apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
5530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nome della società non uguale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305531DocType: Sales Partner,Address Desc,Desc. indirizzo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio
5533apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0}
5534DocType: Course Topic,Topic Name,Nome argomento
5535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.
5536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
5537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.
5538apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida
5539apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
5540DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5541<br>
5542Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5543<br>
5544Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5545<br>
5546Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5547<br>
5548No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Singolo per i risultati che richiedono solo un singolo ingresso, risultato UOM e valore normale <br> Compound per risultati che richiedono più campi di input con nomi di eventi corrispondenti, risultati UOM e valori normali <br> Descrittivo per test che dispongono di più componenti di risultato e campi di inserimento dei risultati corrispondenti. <br> Raggruppati per i modelli di prova che sono un gruppo di altri modelli di test. <br> Nessun risultato per test senza risultati. Inoltre, non viene creato alcun test di laboratorio. per esempio. Sub test per risultati raggruppati."
5549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
5550apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
5551apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Come esaminatore
5552DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito
5553DocType: Appointment Type,Default Duration,Durata predefinita
5554DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Magazzino di provenienza
5555DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
5556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Condividi libro mastro
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,La fattura di vendita {0} è stata creata
5558DocType: Employee,Confirmation Date,Data di conferma
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5560 to cancel this document","Elimina il dipendente <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per annullare questo documento"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305561DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check-out
5562DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato
5563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
5564DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5565DocType: Account,Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento
5566DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nome permanente
5567DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore
5568DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
5569DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente
5570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1}
5571DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID
5572DocType: Travel Request,Travel Funding,Finanziamento di viaggio
5573DocType: Employee Skill,Proficiency,competenza
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305574DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305575DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo
5576DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305577DocType: Bin,Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta
5578DocType: Pricing Rule,Party Information,Informazioni sul partito
5579DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
5580DocType: Patient,Marital Status,Stato civile
5581DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
5582DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Password API
5583DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05305584,Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305585DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
5586DocType: Bank Account,Last Integration Date,Ultima data di integrazione
5587DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Tasse e spese
5588DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
5590apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID
5591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
5592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Varianti multiple
5593DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto
5594apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
5595DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova
5596apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
5597DocType: Certification Application,Certified,Certificato
5598DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile
5599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Il partito può essere solo uno dei
5600apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda
5601DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero
5602DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
5603DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5604DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Info Transporter
5605apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
5606DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio
5607apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Lo Stesso fornitore è stato inserito più volte
5608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita
5609,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore
5610apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Raggiunto ({})
5611DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito
5612apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
5613apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido
5614apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .
5615apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
5616DocType: Program Enrollment,Walking,A passeggio
5617DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardiano
5618DocType: Member,Member Name,Nome del membro
5619DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione
5620apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Nessuna azione
5621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
5622DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
5623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.
5624Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura."
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305625DocType: Loan Repayment,Payment Details,Dettagli del pagamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305626apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Tasso
5627apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lettura del file caricato
5628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare"
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305629DocType: Coupon Code,Coupon Code,codice coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305630DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Diario di rottami
5631apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT
5632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1}
5633apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
5634apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numero {1} già utilizzato nell&#39;account {2}
5635apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
5636DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi
5637DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli
5638apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
5639DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
5640apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Seleziona giorni
5641DocType: Academic Term,Term Name,termine Nome
5642apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1}
5643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credito ({0})
5644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...
5645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.
5646DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
5647apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Timer
5648,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
5649DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
5650,Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista
5651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},L&#39;importo della componente di benefit flessibile totale {0} non deve essere inferiore ai benefit massimi {1}
5652DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto
5653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305654apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305655DocType: Asset Maintenance Log,Task,Attività
5656DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row #
5657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
5658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
5659DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti."
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305660DocType: Loan,Maximum Loan Value,Valore massimo del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305661,Stock Ledger,Inventario
5662DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico
5663DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Credenziali MWS
5664apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.
5665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
5666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Compila il modulo e salva
5667apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forum Community
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nessun permesso assegnato al dipendente: {0} per il tipo di congedo: {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305669apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Quantità disponibile
5670DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
5671DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione
5672apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Invia SMS
5673DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Punteggio massimo
5674DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Importo in parole
5675DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
5676DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Addebitabile
5677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto ."
5678apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti
5679DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard
5680DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
5681DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nome della sezione
5682apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Riordina Quantità
5683apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1}
5684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Offerte di lavoro
5685DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio
5686apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Svalutazione
5687apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.
5688DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Consenti sovrapposizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305689apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,ID Operazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305690DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR."
5691apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento
5692apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Da {1}
5693DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Colonna nel file banca
5694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1}
5695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305696DocType: Pick List,Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
5698DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Mostra articoli in magazzino
5699apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005700DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305701DocType: Water Analysis,Appearance,Aspetto
5702DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato
5703apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi
5704DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente
5705apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informazioni sui membri
5706DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione
5707apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
5708apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse
5709,Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita
5710DocType: Restaurant,Restaurant,Ristorante
5711DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Chiave API
5712apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;
5713apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
5714apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired","Siamo spiacenti, la validità del codice coupon è scaduta"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305716DocType: Bank Account,Account Details,Dettagli Account
5717DocType: Crop,Materials Required,Materiali richiesti
5718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nessun studenti hanno trovato
5719DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Esenzione mensile dell&#39;RA
5720DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Dipartimento medico
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305721apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Totale uscite anticipate
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305722DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore
5723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione
5724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Vendere
5725DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
5726apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione
5727DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305728apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305729DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distanza (in km)
5730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
5731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305732apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305733DocType: Program Enrollment,School House,school House
5734DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
5735DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Importo opportunità
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305736apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Il tuo profilo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305737apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
5738DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine
5739DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Tutti i prodotti
5741DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti
5742apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
5743DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
5744DocType: Issue,Ongoing,in corso
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student
5747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nessun studente dentro
5748apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo
5749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale
5751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05305752apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,Inserisci un codice coupon valido !!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0}
5754DocType: Task,Task Description,Descrizione del compito
5755DocType: Training Event,Seminar,Seminario
5756DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione
5757DocType: Item,Supplier Items,Articoli Fornitore
5758DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5759DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305760DocType: Asset Movement Item,To Employee,Al Dipendente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305761DocType: Employee Transfer,New Company,Nuova Azienda
5762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
5763apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
5764DocType: Employee,Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale
5765DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Larghezza Assegno
5766DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione
5767DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tariffario
5768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Etichette colonna:
5769DocType: Bank Transaction,Settled,sistemato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305770apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
5771DocType: Quality Feedback,Parameters,parametri
5772DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305773apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305774,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
5775DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale"
5776apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
5777DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società)
5778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Scheda attività
5779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Lotto:
5780DocType: Volunteer,Afternoon,Pomeriggio
5781DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà
5782apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
5783apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Imposta come Aperto
5784DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Assegno scansionato
5785DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile
5786DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento
5787DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Regole di raccolta
5788apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Articolo 3
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305789DocType: Loan Security Shortfall,Shortfall Time,Scadenza
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305790apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Inserimento ordini
5791DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
5792DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
5793DocType: Chapter,Chapter Members,Membri del Capitolo
5794DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
5795apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario
5796DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Nursing User
5797DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periodo del libro paga
5798DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante
5799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1}
5800apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...
5801apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Responsabilità
5802apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.
5803DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione
5804DocType: Account,Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso
5805DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti
5806DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
5807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305808apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nessun test di laboratorio creato
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305809DocType: Loan Security Shortfall,Security Value ,Valore di sicurezza
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305810DocType: POS Item Group,Item Group,Gruppo Articoli
5811apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Gruppo di studenti:
5812DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Id del libro finanziario
5813DocType: Item,Safety Stock,Scorta di sicurezza
5814DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie
5815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305816DocType: Appointment Letter,Appointment Letter,Lettera di appuntamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305817apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.
5818DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliare
5819apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Per {0}
5820DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
5821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
5822DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
5823apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso
5824apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5825DocType: Item,Default BOM,Distinta Base Predefinita
5826DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita)
5827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Importo della nota di debito
5828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato"
5829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi
5830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305831DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
5832DocType: Payment Order,Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento
5833DocType: Employee Advance,Advance Account,Conto anticipi
5834DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro
5835DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Includi pagamento (POS)
5836DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com
5837apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Il rilevamento dell&#39;accordo sul livello di servizio non è abilitato.
5838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
5839apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotive
5840DocType: Vehicle,Insurance Company,Compagnia assicurativa
5841DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
5842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variabile
5843apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}"
5844apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Da Documento di Trasporto
5845DocType: Chapter,Members,Utenti
5846DocType: Student,Student Email Address,Student Indirizzo e-mail
5847DocType: Item,Hub Warehouse,Magazzino Centrale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305848DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Da Periodo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305849DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel
5850apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,In Stock:
5851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investment Banking
5852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento
5853DocType: Education Settings,LMS Settings,Impostazioni LMS
5854DocType: Company,Discount Allowed Account,Conto scontato consentito
5855DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programma a più livelli
5856apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Indirizzo studente
5857DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
5858apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori
5859DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti
5860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell&#39;account {1}
5861DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandato
5862DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Prenotato
5863DocType: Detected Disease,Tasks Created,Attività create
5864DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prezzo
5865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Stagista
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305866DocType: Coupon Code,"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305867DocType: Delivery Stop,Address Name,Nome indirizzo
5868DocType: Stock Entry,From BOM,Da Distinta Base
5869DocType: Assessment Code,Assessment Code,Codice valutazione
5870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Base
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305871apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
5873apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305874DocType: Job Card,Current Time,Ora attuale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
5876DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento di Pagamento
5877apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri
5878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita
5879DocType: Subscription,Plans,Piani
5880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Saldo di apertura
5881DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struttura salariale
5882DocType: Account,Bank,Banca
5883DocType: Job Card,Job Started,Lavoro avviato
5884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,linea aerea
5885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Problema Materiale
5886apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext
5887DocType: Production Plan,For Warehouse,Per Magazzino
5888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate
5889DocType: Employee,Offer Date,Data dell'offerta
5890apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Preventivi
5891DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale
5892apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
5893apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1
5894DocType: Account,Include in gross,Includi in lordo
5895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Concedere
5896apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti
5897DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305898apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305899apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
5900apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto
5901DocType: Purchase Invoice,Print Language,Lingua di Stampa
5902DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Orario di lavoro totali
5903DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Dettagli ordine cliente
5904apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0}
5905DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi
5906DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo
5907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Merci in transito
5908apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
5909DocType: Asset,Finance Books,Libri di finanza
5910DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti
5911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Tutti i Territori
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305912DocType: Plaid Settings,development,sviluppo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305913DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso
5914apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade
5915apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati
5916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple
5917DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
5918apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.
5919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
5920DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
5921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
5922apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305923DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
5924DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
5925apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Richieste di offerta
5926DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305927DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elementi di prova normali
5928DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Impostazioni Azienda
5929DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305930DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Le foglie
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305931DocType: Student Language,Student Language,Student Lingua
5932DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,È il capitale circolante
5933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Invia prova
5934apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Ordine / Quota%
5935apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Registra i pazienti pazienti
5936DocType: Fee Schedule,Institution,Istituzione
5937DocType: Asset,Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato
5938DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
5939apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
5940apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305941apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Ricerca documenti
5942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
5943DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
5944DocType: Contract,Unfulfilled,insoddisfatto
5945DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal Deposito
5946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati
5947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
5948DocType: Shopify Settings,Default Customer,Cliente predefinito
5949DocType: Sales Stage,Stage Name,Nome d&#39;arte
5950apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati
5951DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5952DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome supervisore
5953DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno
5954apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Spedire allo stato
5955DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma
5956DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Spese bancarie
5957apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1}
5958DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorizzazione e Totale
5959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione
5960DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso
5961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
5962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Lotti scaduti
5963DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti
5964DocType: Tax Rule,Shipping City,Spedizione Città
5965apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli
5966DocType: Quality Procedure Table,Step,Passo
5967apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianza ({})
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305969DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Importazione di servizio
5970DocType: Education Settings,LMS Title,Titolo LMS
5971DocType: Sales Invoice,Ship,Nave
5972DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Aperture correnti
5973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Cash flow operativo
5974apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Quantità CGST
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305975DocType: Vehicle Log,Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305976apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Crea studente
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305977DocType: Asset Movement Item,Asset Movement Item,Articolo movimento movimento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305978DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Tipo di Spedizione
5979DocType: Patient Relation,Spouse,Sposa
5980DocType: Lab Test Groups,Add Test,Aggiungi Test
5981DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05305982DocType: Appointment Letter,Closing Notes,Note di chiusura
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305983DocType: Journal Entry,Print Heading,Intestazione di stampa
5984DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tavolo d&#39;azione di qualità
5985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
5986apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
5987DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05305988apps/erpnext/erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py,Delivered Quantity,Quantità consegnata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305989DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Anticipo Dipendente
5990DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frequenza di pagamento
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305991DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,ID client plaid
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305992DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilità
5993DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Impostazioni del plaid
5994apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi
5995apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Materia prima
5996DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
5997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Impianti e Macchinari
5998DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo
5999DocType: Patient,Inpatient Status,Stato di ricovero
6000DocType: Asset Finance Book,In Percentage,In percentuale
6001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.
6002apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta
6003DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
6004DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Attività di manutenzione
6005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
6006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo
6007apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
6008DocType: Travel Itinerary,Flight,Volo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306009apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Tornare a casa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306010DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portare Avanti
6011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
6012DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive
6013DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
6014DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext
6015DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Malattia rilevata
6016,Produced,prodotto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306017apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Stock Ledger ID,ID libro mastro
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306018DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
6019DocType: Issue,Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio
6020DocType: Training Event,Trainer Name,Nome Trainer
6021DocType: Mode of Payment,General,Generale
6022apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Ultima comunicazione
6023,TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile
6024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.
6025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
6026apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagamenti totali
6027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306028apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306029DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale
6030DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registrazione bancaria
6031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...
6032DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
6033,Profitability Analysis,Analisi redditività
6034DocType: Fees,Student Email,Email dell&#39;allievo
6035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Prestito erogato
6036DocType: Supplier,Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto
6037DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica"
6038apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Aggiungi al carrello
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips
6041DocType: Project Template,Project Template,Modello di progetto
6042DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Ottieni voci
6043DocType: Production Plan,Get Material Request,Get Materiale Richiesta
6044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,spese postali
6045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Riepilogo vendite
6046apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Totale (Amt)
6047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea account (gruppo) per il tipo - {0}
6048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306049DocType: Loan Security,Loan Security,Sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306050,Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo
6051DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine
6052DocType: Payment Request,Is a Subscription,È un abbonamento
6053apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Creare record dei dipendenti
6054apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Presente totale
6055DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6056DocType: Drug Prescription,Hour,Ora
6057DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita
6058apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0}
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05306059apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Fase avanzata
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306060apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Le date programmate e ammesse non possono essere inferiori a oggi
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05306061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
6063DocType: Lead,Lead Type,Tipo Lead
6064apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Crea Preventivo
6065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare ferie su Date Protette
6066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1}
6067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono stati già fatturati
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio
6070DocType: Company,Monthly Sales Target,Target di vendita mensile
6071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso
6072apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
6073DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo
6074DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
6075DocType: Issue,Resolution By Variance,Risoluzione per varianza
6076DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lascia il Periodo
6077DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito
6078DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo di valutazione
6079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Sconosciuto
6080apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Ordine di lavoro non creato
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
6082 set the amount equal or greater than {2}","Una quantità di {0} già richiesta per il componente {1}, \ impostare l&#39;importo uguale o maggiore di {2}"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306083DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306084DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Salario Slip Loan
6085DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione
6086,Point of Sale,Punto di vendita
6087DocType: Payment Entry,Received Amount,importo ricevuto
6088DocType: Patient,Widow,Vedova
6089DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata
6090DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian
6091DocType: Bank Account,SWIFT number,Numero rapido
6092DocType: Payment Entry,Party Name,Nome del Partner
6093DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Importo totale raccolto
6094DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Benefici applicati
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006095DocType: Crop,Planting UOM,Piantare UOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306096DocType: Account,Tax,Tassa
6097apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,non segnato
6098DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Periodo di tempo di risposta
6099DocType: Contract,Signed,firmato
6100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive
6101DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
6102DocType: Education Settings,Education Manager,Responsabile della formazione
6103apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Forniture interstatali
6104DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale
6105DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Report
6106DocType: BOM,Routing,Routing
6107DocType: Serial No,Asset Details,Dettagli delle risorse
6108DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Importo dichiarato
6109DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Fatture
6110DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo di campione
6111DocType: Batch,Source Document Name,Nome del documento di origine
6112DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione
6113DocType: Job Opening,Job Title,Titolo Posizione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306115DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006116apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306117 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica che {1} non fornirà una quotazione, ma tutti gli elementi \ sono stati quotati. Aggiornamento dello stato delle quotazione."
6118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.
6119DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM
6120DocType: Lab Test,Test Name,Nome del test
6121DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica
6122apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,creare utenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306123DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione
6124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Sottoscrizioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306125DocType: Quality Review Table,Objective,Obbiettivo
6126DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Al mese
6127DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306129apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
6130DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità
6131DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
6132DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci
6133DocType: Loyalty Program,Customer Group,Gruppo Cliente
6134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale)
6135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
6136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro
6137DocType: BOM,Website Description,Descrizione del sito
6138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306139apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio
6140apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}"
6141DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC
6142DocType: Asset,Receipt,Ricevuta
6143,Sales Register,Registro Vendite
6144DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Invia e-mail in
6145DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita
6146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Genera e-Way Bill JSON
6147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato
6148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
6149apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Vista forma
6150DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese
6151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
6152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306153DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
6154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3})
6155apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nessun Cliente ancora!
6156DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.
6157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,prestiti
6158DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306159,Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306160apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario
6161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nessuna richiesta materiale creata
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306162apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
6163DocType: Loan,Loan Security Pledge,Impegno di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306164apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licenza
6165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
6166DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
6167DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006168DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefono (R)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.
6170apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Fascia temporale aggiunta
6171DocType: Products Settings,Attributes,Attributi
6172apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Abilita il modello
6173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni
6174apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Ultima data di ordine
6175DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Scollega pagamento anticipato in caso di annullamento dell&#39;ordine
6176DocType: Salary Component,Is Payable,È pagabile
6177DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativo
6178DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi
6179apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare
6180DocType: Amazon MWS Settings,US,NOI
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306181DocType: Loan Security Pledge,Pledged,impegnati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306182DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306183apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Segnala articolo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306184DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Posti vacanti
6185DocType: Hotel Room,Hotel Room,Camera d&#39;albergo
6186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
6187DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.
6188DocType: Leave Type,Rounding,Arrotondamento
6189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
6190DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale)
6191DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
6192DocType: C-Form,C-Form,C-Form
6193apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.
6194DocType: Agriculture Task,Start Day,Inizia il giorno
6195DocType: Vehicle,Chassis No,Telaio No
6196DocType: Payment Entry,Initiated,Iniziato
6197DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data di inizio prevista
6198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base
6199DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC disponibile
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306200DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta
6201,Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente
6202apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Certificazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306203DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Clausole e condizioni
6204DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
6205DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
6206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Ottieni fatture
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306207apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Crea Registro
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306208DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate
6209apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
6210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Finisci
6211DocType: Project,Expected End Date,Data di chiusura prevista
6212DocType: Budget Account,Budget Amount,Importo Bilancio
6213DocType: Donor,Donor Name,Nome del donatore
6214DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company
6215DocType: Course,Topics,Temi
6216DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati
6217DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,commerciale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306219DocType: Patient,Alcohol Current Use,Uso corrente di alcool
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306220DocType: Loan,Loan Closure Requested,Chiusura del prestito richiesta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306221DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Importo del pagamento per l&#39;affitto della casa
6222DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo
6223DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale
6224DocType: Payment Entry,Account Paid To,Risorsa di deposito
6225DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periodo di grazia
6226DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo
6227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock
6228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.
6229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Elenco dei siti web
6230apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
6231DocType: Email Digest,Open Quotations,Citazioni aperte
6232apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Maggiori dettagli
6233DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Indirizzo Fornitore
6234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5}
6235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...
6236apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,out Quantità
6237apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,La serie è obbligatoria
6238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Servizi finanziari
6239DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306240apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo
6241DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vendite
6242DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
6243DocType: Training Event,Exam,Esame
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306244DocType: Loan Security Shortfall,Process Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito di processo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306245DocType: Email Campaign,Email Campaign,Campagna e-mail
6246apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Errore del Marketplace
6247DocType: Complaint,Complaint,Denuncia
6248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
6249DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ferie non godute
6250apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Tutti i dipartimenti
6251DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vacante
6252DocType: Patient,Alcohol Past Use,Utilizzo passato di alcool
6253DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306254apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,Nessuna descrizione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
6256DocType: Tax Rule,Billing State,Stato di fatturazione
6257DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio
6258DocType: Share Transfer,Transfer,Trasferimento
6259DocType: Quality Action,Quality Feedback,Feedback sulla qualità
6260apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente
6261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse )
6262DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
6263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
6264apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta
6265apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
6266DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo
6267DocType: Delivery Stop,Visited,visitato
6268apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Camere prenotate
6269apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.
6270apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Voci in lotti
6271DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306272apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Articolo non pubblicato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306273DocType: Naming Series,Setup Series,Imposta Serie
6274DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Data fattura
6275DocType: Bank Account,Contact HTML,Contatto HTML
6276DocType: Support Settings,Support Portal,Portale di supporto
6277apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,La quota di registrazione non può essere zero
6278DocType: Disease,Treatment Period,Periodo di trattamento
6279DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerario di viaggio
6280apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Risultato già inviato
6281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite
6282,Inactive Customers,Clienti inattivi
6283DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Età massima
6284apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.
6285DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
6286apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario"
6287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?
6288DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Documento di Trasporto N.
6289DocType: Cheque Print Template,Message to show,Messaggio da mostrare
6290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Vendita al dettaglio
6291DocType: Student Attendance,Absent,Assente
6292DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale
6293DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data di promozione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,L&#39;allocazione delle ferie% s è collegata con l&#39;applicazione delle ferie% s
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Bundle prodotto
6296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100
6297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306298apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306299apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nuova sede
6300DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti
6301DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente
6302DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente
6303DocType: Designation Skill,Designation Skill,Abilità di designazione
6304apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Importazione di beni
6305DocType: Timesheet,TS-,TS
6306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2}
6307DocType: GL Entry,Remarks,Osservazioni
6308DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio
6309DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306310apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,woocommerce - {0},woocommerce - {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306311DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR
6312DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Iscrizione al corso
6313DocType: Payment Entry,Account Paid From,Risorsa di prelievo
6314DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima
6315DocType: Task,Parent Task,Attività padre
6316DocType: Project,From Template,Dal modello
6317DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Svalutazione Basata Su
6318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria
6319DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
6320apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
6321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
6322DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creato automaticamente
6323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306324apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Loan Security Price overlapping with {0},Prezzo del prestito sovrapposto con {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306325DocType: Item Default,Item Default,Articolo predefinito
6326apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Forniture intra-statali
6327DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lascia ragione
6328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN non è valido
6329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più
6330DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardiano interesse
6331DocType: Volunteer,Availability,Disponibilità
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lasciare l&#39;applicazione è collegata con allocazioni di ferie {0}. Non è possibile impostare l&#39;applicazione di congedo come congedo gratuito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306333apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS
6334DocType: Employee Training,Training,Formazione
6335DocType: Project,Time to send,Tempo di inviare
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306336apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306337DocType: Timesheet,Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti
6338apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Imposta magazzino per la procedura {0}
6339apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1
6340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306341DocType: Import Supplier Invoice,Invoice Series,Serie di fatture
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306342DocType: Lab Prescription,Test Code,Codice di prova
6343apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito
6344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1}
6345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1}
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306346apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Ferie Usate
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale
6350DocType: Job Offer,Awaiting Response,In attesa di risposta
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306351apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_interest_accrual/loan_interest_accrual.py,Loan is mandatory,Il prestito è obbligatorio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306352DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
6353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Sopra
6354DocType: Support Search Source,Link Options,Opzioni di collegamento
6355apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Importo totale {0}
6356apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1}
6357DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306358DocType: Employee,Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306359apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;
6360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1}
6361DocType: Training Event Employee,Optional,Opzionale
6362DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
6363DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306364DocType: Pledge,Post Haircut Amount,Importo post taglio
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306365DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306366DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM
6367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} varianti create.
6368apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.
6369DocType: Quality Objective,Quality Objective,Obiettivo di qualità
6370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
6371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo
6372DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
6373apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata
6374DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
6375DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto
6376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)
6377DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita
6378apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Articolo 5
6379DocType: Serial No,Creation Time,Tempo di creazione
6380apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Entrate totali
6381DocType: Patient,Other Risk Factors,Altri fattori di rischio
6382DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto
6383,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile
6384DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Sottotitolo
6385apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nessun record trovato
6386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita
6387DocType: Employee Checkin,OUT,SU
6388apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
6389DocType: Vehicle,Policy No,Politica No
6390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306391apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Method is mandatory for term loans,Il metodo di rimborso è obbligatorio per i prestiti a termine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306392DocType: Asset,Straight Line,Retta
6393DocType: Project User,Project User,Utente Progetti
6394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Diviso
6395DocType: Tally Migration,Master Data,Dati anagrafici
6396DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie
6397DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306398DocType: Job Offer,Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306399apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Employee Lifecycle
6400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori
6401apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
6402DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura
6403apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Ultima data di comunicazione
6404DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306405DocType: Coupon Code,unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306406DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
6407apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione
6408DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pagamenti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306409DocType: Location,Latitude,Latitudine
6410DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
6411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}"
6412DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
6413DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get studenti di
6414apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web
6415apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch
6416apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato
6417DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regola Autorizzazione
6418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato
6419DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli
6420DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita
6421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Totale (Credito)
6422DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data di Pagamento
6423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nuovo Batch Qty
6424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori
6425apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero
6426apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.
6427DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni)
6428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo
6429apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Numero d'Ordine
6430DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
6431DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
6432DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto
6433DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
6434DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Percorso
6435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
6436DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Qtà totale pianificata
6437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione
6438apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Valore di apertura
6439DocType: Salary Component,Formula,Formula
6440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
6441DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Quantità richiesta
6442DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio
6443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0}
6444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Conto vendita
6445DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306446DocType: Pick List Item,Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
6448DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valore / Descrizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306450DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306451DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata
6452DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante
6453apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
6454DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo
6455DocType: Budget,Control Action,Azione di controllo
6456DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Assegna a nome
6457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza
6458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Apri articolo {0}
6459DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valore Scritto
6460apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
6461DocType: Clinical Procedure,Age,Età
6462DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Importo della fattura
6463DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1
6464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
6465DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti
6466apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Cerca elemento (Ctrl + i)
6467DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306469apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306470DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ultima verifica carbon
6471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Spese legali
6472apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Seleziona la quantità in fila
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306474DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Ora di Registrazione
6475DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Importo Fatturato
6476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Spese telefoniche
6477DocType: Sales Partner,Logo,Logo
6478DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default."
6479apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
6480DocType: Email Digest,Open Notifications,Aperte Notifiche
6481DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta)
6482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,spese dirette
6483DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Nome documento figlio
6484apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
6485apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Livello di servizio.
6486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Spese di viaggio
6487DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
6488DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariano
6489DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data dell&#39;incontro
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306490DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306491apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306492apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.py,Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306493DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Dati bancari
6494DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantità del campione
6495DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nome del beneficiario
6496DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime."
6497DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6498,BOM Items and Scraps,Articoli e rottami della distinta componenti
6499DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
6500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
6501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
6502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Come in data
6503DocType: Additional Salary,HR,HR
6504DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Iscrizione Data
6505DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti
6506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,prova
6507DocType: Company,Sales Settings,Impostazioni di vendita
6508DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuovo anno accademico
6509DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Carica tutti i criteri
6510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Ritorno / nota di credito
6511DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
6512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Importo totale pagato
6513DocType: GST Settings,B2C Limit,Limite B2C
6514DocType: Job Card,Transferred Qty,Quantità trasferito
6515apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore
6516DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Importo in custodia
6517apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigazione
6518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politica delle password non può contenere spazi o trattini simultanei. Il formato verrà ristrutturato automaticamente
6519DocType: Quotation Item,Planning,Pianificazione
6520DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento
6521DocType: Contract,Signee,signée
6522DocType: Share Balance,Issued,Emesso
6523DocType: Loan,Repayment Start Date,Data di inizio del rimborso
6524apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Attività studentesca
6525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Id Fornitore
6526DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli
6527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
6528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto
6529DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
6530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
6531DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data di mezza giornata
6532DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
6533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.
6534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},L&#39;importo massimo dell&#39;esenzione non può essere superiore all&#39;importo massimo dell&#39;esenzione {0} della categoria di esenzione fiscale {1}
6535DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
6536DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.
6537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
6538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Ferie disponibili
6539DocType: Assessment Result,Student Name,Nome dello studente
6540DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Responsabile Articoli
6541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll da pagare
6542DocType: GSTR 3B Report,April,aprile
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306543apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306544DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Collezione Datetime
6545DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6546DocType: Work Order,Total Operating Cost,Totale costi di esercizio
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306547apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306548apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Tutti i contatti.
6549DocType: Accounting Period,Closed Documents,Documenti chiusi
6550DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente
6551apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage
6552DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referente Practitioner
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306553apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Training Event:,Evento di allenamento:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306554apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Abbreviazione Società
6555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Utente {0} non esiste
6556DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura
6557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione
6558DocType: Contract,Signed On,Firmato
6559DocType: Bank Account,Party Type,Tipo Partner
6560DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Fattura scontata
6561DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Programma di pagamento
6562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nessun dipendente trovato per il valore del campo dato dipendente. &#39;{}&#39;: {}
6563DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
6564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già
6565DocType: Course Content,Quiz,Quiz
6566DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova
6567apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
6568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Inizia a inserire i dati da qui:
6569DocType: Serial No,Asset Status,Stato delle risorse
6570DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC)
6571DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ristorante Tavolo
6572DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Direttore dell'albergo
6573apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Crea batch studenti
6574apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
6575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Non ci sono posti vacanti nell&#39;ambito del piano di personale {0}
6576DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
6577apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso
6578,Sales Funnel,imbuto di vendita
6579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
6580DocType: Project,Task Progress,Avanzamento attività
6581apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Carrello
6582apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente
6583apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Chiamata persa
6584DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6585DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Budget stimato totale
6586,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
6587apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.
6588DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
6589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
6590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile
6591DocType: Attendance Request,On Duty,In servizio
6592apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
6593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1}
6594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
6595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0}
6596apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Ultima emissione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306597apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,XML Files Processed,File XML elaborati
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
6599DocType: Bank Account,Mask,Maschera
6600DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Data di inizio del periodo
6601DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
6602DocType: Products Settings,Products Settings,Impostazioni Prodotti
6603,Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock
6604apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.
6605DocType: Lab Prescription,Test Created,Test creati
6606DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa
6607DocType: Account,Temporary,Temporaneo
6608DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Fornito dal cliente
6609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Numero LPO cliente
6610DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place
6611DocType: Program,Courses,corsi
6612DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
6613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,segretario
6614apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione
6615DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione"
6616DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabella di revisione della qualità
6617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?
6618DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
6619DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nome criterio di valutazione
6620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Imposti la Società
6621DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura creata
6622DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
6623apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti
6624DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
6625DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB negativo
6626DocType: POS Profile,Apply Discount On,Applicare sconto su
6627DocType: Member,Membership Type,Tipo di abbonamento
6628,Reqd By Date,Data di Consegna
6629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Creditori
6630DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nome valutazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306631apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306632apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306633DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
6634DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Offerta di lavoro
6635apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute
6636,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
6637apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306638apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306639apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Priorità al problema.
6640DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo."
6641apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
6642DocType: Contract,Unsigned,unsigned
6643DocType: Selling Settings,Each Transaction,Ogni transazione
6644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
6645DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).
6646apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
6647DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306648apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Prestazione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306649DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306650DocType: Item,Opening Stock,Disponibilità Iniziale
6651apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Il Cliente è tenuto
6652DocType: Lab Test,Result Date,Data di risultato
6653DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
6654DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative
6655DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Aliquote fiscali
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306656DocType: Asset,Asset Owner,Proprietario del bene
6657DocType: Item,Website Content,Contenuto del sito Web
6658DocType: Bank Account,Integration ID,ID integrazione
6659DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa
6660DocType: Employee,Personal Email,Email personale
6661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Varianza totale
6662DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Mediazione
6664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno
6665DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6666Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
6667DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
6668DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sincronizzare gli ordini
6669apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.
6670apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306671apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Please select Loan Type for company {0},Seleziona il tipo di prestito per la società {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
6673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato."
6674DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05306675DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Basato su codice coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306676DocType: Company,HRA Settings,Impostazioni HRA
6677DocType: Homepage,Hero Section,Sezione degli eroi
6678DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data di trasferimento
6679DocType: Lab Test,Approved Date,Data approvazione
6680apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Listino di Vendita
6681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito
6682apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configura campi oggetto come UOM, Gruppo articoli, Descrizione e Numero di ore."
6683DocType: Certification Application,Certification Status,Stato certificazione
6684apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Mercato
6685DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto
6686DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nome dell&#39;iscritto
6687DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
6688DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipo di dati mappati
6689DocType: BOM Update Tool,Replace,Sostituire
6690apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nessun prodotto trovato.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306691apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Pubblica più articoli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306692apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0}
6693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1}
6694DocType: Antibiotic,Laboratory User,Utente del laboratorio
6695DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome del progetto
6696apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente
6697DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306698DocType: Bank,Plaid Access Token,Token di accesso al plaid
6699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306700DocType: Bank Account,Is Default Account,È un account predefinito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306701DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
6702DocType: Course Topic,Course Topic,Argomento del corso
6703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Il Voucher di chiusura POS è già disponibile per {0} tra la data {1} e {2}
6704DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Fatture corrispondenti
6705DocType: Work Order,Required Items,Articoli richiesti
6706DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza
6707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;
6708apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Risorsa Umana
6709DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
6710DocType: Disease,Treatment Task,Task di trattamento
6711DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Dettagli del conto bancario
6712DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Ordine generale
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306713apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,L&#39;importo del rimborso deve essere maggiore di
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Assetti fiscali
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306715DocType: BOM Item,BOM No,BOM n.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306716apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/edit_details_dialog.js,Update Details,Dettagli aggiornamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
6718DocType: Item,Moving Average,Media Mobile
6719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Beneficiare
6720DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita
6721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche
6722DocType: Asset,Maintenance Required,Manutenzione Necessaria
6723DocType: Account,Debit,Dare
6724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5"
6725DocType: Work Order,Operation Cost,Operazione Costo
6726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker
6727apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Importo Dovuto
6728DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
6729DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
6730DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Pagamento effettuato
6731DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306732DocType: Driving License Category,Driver licence class,Classe di patente di guida
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
6734apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
6735DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
6736DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.
6737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Ciclo vitale
6738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento
6739apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
6740DocType: Designation Skill,Skill,Abilità
6741DocType: Subscription,Taxes,Tasse
6742DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso per unità
6743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Pagato e Non Consegnato
6744DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
6745apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306746apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306747apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Documenti di magazzino
6748DocType: Budget,Budget Accounts,Bilancio Contabile
6749DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
6750DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nuove transazioni
6751DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento
6752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,private Equity
6753DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore
6754DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata
6755apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0}
6756DocType: Job Card,Material Transferred,Materiale trasferito
6757DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Importo anticipato dovuto
6758DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
6759DocType: Account,Expense,Spesa
6760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo
6761DocType: Support Search Source,Source Type,Tipo di fonte
6762DocType: Course Content,Course Content,Contenuto del corso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306763DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
6764DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM
6765DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,fatturato
6766apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce
6767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
6768apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306769,Loan Security Status,Stato di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati."
6771DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione
6772DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione
6773DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva
6774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Posizioni
6775,Sales Order Trends,Tendenze Sales Order
6776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.
6777DocType: Employee,Held On,Tenutasi il
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306778DocType: Job Card,Production Item,Produzione Articolo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306779,Employee Information,Informazioni Dipendente
6780apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0}
6781DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo aggiuntivo
6782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher"
6783DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
6784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.
6785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.
6786DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock."
6787apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato)
6788DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
6789apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,basato su
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306790apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,invia recensione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306791DocType: Contract,Party User,Utente del party
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306792apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Risorse non create per <b>{0}</b> . Dovrai creare risorse manualmente.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306793apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,La Data di Registrazione non può essere una data futura
6796apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306797DocType: Loan Repayment,Interest Payable,Interessi da pagare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306798DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione
6799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Permesso retribuito
6800DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.
6801DocType: Agriculture Task,End Day,Fine giornata
6802DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
6803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Nota : {0}
6804DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Azione in caso di mancata presentazione del controllo di qualità
6805,Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto
6806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Sintesi di questa settimana
6807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Qtà in Stock
6808,Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa
6809DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati
6810apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino
6811DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Ottieni Corsi
6812DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Azienda ERPSucc
6813DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6814DocType: Bank Account,Party,Partner
6815DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nome paziente
6816DocType: Variant Field,Variant Field,Campo di variante
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306817DocType: Asset Movement Item,Target Location,Posizione di destinazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306818DocType: Sales Order,Delivery Date,Data di Consegna
6819DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data Opportunità
6820DocType: Employee,Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria
6821DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Elenco festività (ignorato durante il calcolo SLA)
6822DocType: Products Settings,Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità
6823DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
6824DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persona responsabile
6825DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta
6826DocType: Purchase Order,To Bill,Da Fatturare
6827DocType: Material Request,% Ordered,% Ordinato
6828DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma."
6829DocType: Employee Grade,Employee Grade,Grado del dipendente
6830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,lavoro a cottimo
6831DocType: GSTR 3B Report,June,giugno
6832DocType: Share Balance,From No,Dal n
6833DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata
6834DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
6835DocType: Employee,History In Company,Storia aziendale
6836DocType: Customer,Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente
6837apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Chiama connessa
6838apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Newsletters
6839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Numero di riferimento
6840DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descrizione / Forza
6841apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici
6842DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota
6843DocType: Certification Application,Certification Application,Applicazione di certificazione
6844DocType: Leave Type,Is Optional Leave,È permesso facoltativo
6845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Dichiara Perso
6846DocType: Share Balance,Is Company,È la compagnia
6847DocType: Pricing Rule,Same Item,Stesso articolo
6848DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voce Inventario
6849DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità
6850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} in mezza giornata {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306851DocType: Department,Leave Block List,Lascia il blocco lista
6852DocType: Purchase Invoice,Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.
6853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
6854apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada
6855DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
6856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Approva
6857DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territorio del cliente
6858DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare
6859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006860DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Membro della squadra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306861DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento
6862apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Nessun risultato da presentare
6863DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione
6864DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno
6865,Project Quantity,Progetto Quantità
6866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;"
6867apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data
6868DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere
6869apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
6870DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance
6871apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Obiettivo di qualità
6872DocType: Support Settings,Forum URL,URL del forum
6873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Conti provvisori
6874apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Nero
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306876DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso
6877DocType: Shareholder,Contact List,Lista dei contatti
6878DocType: Account,Auditor,Ispettore
6879DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi
6880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} articoli prodotti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella
6882DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Conto bancario del partito
6883DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore
6884DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Quantità di articoli
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306886DocType: Purchase Invoice,Return,Ritorno
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306887DocType: Account,Disable,Disattiva
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
6889DocType: Task,Pending Review,In attesa di validazione
6890apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc."
6891DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili
6892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4
6893apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2}
6894apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}"
6895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Controlli richiesti
6896DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim)
6897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Contrassegna come Assente
6898DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Fonte del candidato
6899apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Quantità IGST
6900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Impossibile impostare la società
6901DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparazione delle risorse
6902DocType: Warehouse,Warehouse Type,Tipo di magazzino
6903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
6904DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
6905DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente
6906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
6907DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linea
6908DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
6909apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Gestione della flotta
6910apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Colture e terre
6911DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita
6912DocType: Cheque Print Template,Regular,Regolare
6913DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densità (se liquido)
6914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
6915DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Asset {0} cannot be received at a location and \
6917 given to employee in a single movement",L&#39;asset {0} non può essere ricevuto in una posizione e \ dato al dipendente in un singolo movimento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306918DocType: GSTR 3B Report,August,agosto
6919DocType: Account,Asset,attività
6920DocType: Quality Goal,Revised On,Revisionato il
6921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
6922DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile
6923DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio
6924,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
6925DocType: Training Event,Contact Number,Numero di contatto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306926apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste
6928DocType: Cashier Closing,Custody,Custodia
6929DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti
6930DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile
6931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
6932DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
6933DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ha certificato
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306934DocType: Appointment,Customer Details,Dettagli Cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306935apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099
6936DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione
6937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05306938apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306939DocType: Employee,Reports to,Report a
6940,Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita
6941DocType: Payment Entry,Paid Amount,Importo pagato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306942DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisore
6943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Retention stock entry
6944,Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti
6945DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
6946DocType: Employee Skill Map,Trainings,Corsi di formazione
6947,Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro
6948DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica
6949DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati
6950apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Come supervisore
6951DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica
6952DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base
6953apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati
6954DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Dipartimento (opzionale)
6955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
6956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
6957 ","Se {0} {1} vale l&#39;articolo <b>{2}</b> , sullo schema verrà applicato lo schema <b>{3}</b> ."
6958DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gestione della qualità
6959apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato
6960DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets)
6961DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente
6962DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo
6963DocType: Employee,Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n
6964DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale
6965apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
6966DocType: Quality Procedure,Processes,Processi
6967DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306968apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Importo totale imponibile
6969DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente
6970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Job card {0} creato
6971DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Acquisto
6972apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo Quantità
6973DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.
6974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05306975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Incorrect Warehouse,Magazzino errato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306976apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Iscrivendo studenti
6977DocType: Item Group,Parent Item Group,Gruppo Padre
6978DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo di appuntamento
6979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} per {1}
6980DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numero di giorni validi
6981apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Centri di costo
6982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Riavvia abbonamento
6983DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate
6984apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,ID del trasportatore
6985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Proposta di valore
6986DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
6987DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data di fine del servizio
6988apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
6989DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero
6990DocType: Bank Guarantee,Receiving,ricevente
6991DocType: Training Event Employee,Invited,Invitato
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05306992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306993apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext
6994DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
6995apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Crea progetto da un modello.
6996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,immobilizzazioni
6997DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita
6998,GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST
6999,Cash Flow,Flusso di cassa
7000DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
7001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%
7002DocType: Item Default,Default Expense Account,Conto spese predefinito
7003DocType: GST Account,CGST Account,Conto CGST
7004apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
7005DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
7006DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS
7007DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
7008apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Scarica JSON
7009DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici
7010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Aggiorna numero centro di costo
7011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
7012DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
7013DocType: Training Event,Internet,Internet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307014apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Informazioni del venditore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307015DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modello di prova speciale
7016DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
7017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
7018DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato
7019DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data di inizio
7020apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autenticazione fallita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307021apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307022DocType: Supplier,Is Transporter,È trasportatore
7023DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato
7024apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
7025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Tasso medio
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05307027DocType: Appointment,Appointment With,Appuntamento con
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307028apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance_list.js,Mark attendance as <b></b>,Segna la partecipazione come <b></b>
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Articolo fornito dal cliente&quot; non può avere un tasso di valutazione
7031DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Piano
7032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307033DocType: Appointment Letter,Applicant Name,Nome del Richiedente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307034DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo
7035DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
7036
7037The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
7038
7039For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
7040
7041Note: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials"
7042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
7043DocType: Website Attribute,Attribute,Attributo
7044DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Conta corrente
7045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma
7046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata
7047DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC
7048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
7049apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
7050DocType: Guardian,Guardian Of ,guardian of
7051DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Soglia
7052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo)
7053DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Distinta Base attuale
7054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307055DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307056apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Aggiungi Numero di Serie
7057DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse
7058apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garanzia
7059DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307060apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre"
7061DocType: Work Order,Warehouses,Magazzini
7062DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in
7063apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo
7064apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito
7065DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo
7066apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}"
7067DocType: Subscription,Days Until Due,Giorni alla scadenza
7068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).
7069DocType: Workstation,per hour,all'ora
7070DocType: Blanket Order,Purchasing,Acquisto
7071DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
7072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO cliente
7073DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma."
7074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
7075apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribuzione
7076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Lo stato del dipendente non può essere impostato su &quot;Sinistra&quot; poiché i seguenti dipendenti stanno attualmente segnalando a questo dipendente:
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307077DocType: Loan Repayment,Amount Paid,Importo pagato
7078DocType: Loan Security Shortfall,Loan,Prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307079DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese
7080DocType: Lab Test,Report Preference,Preferenze di rapporto
7081apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Volontariato
7082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Responsabile Progetto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Group By Customer,Raggruppa per cliente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307084,Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto
7085apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1}
7086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Spedizione
7087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
7088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su
7089DocType: Crop,Produce,Produrre
7090DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri
7091DocType: Account,Receivable,Ricevibile
7092apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
7093DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione
7094DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Codice articolo alternativo
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307095DocType: Appointment Booking Settings,Notify Via Email,Notifica via e-mail
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307096DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
7097DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione
7098DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Fermata di consegna
7099apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo"
7100DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Fornitura materiale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307102DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307103DocType: Loan Security Shortfall,Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307104DocType: Item Price,Item Price,Prezzo Articoli
7105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Soap & Detergente
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307106apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307107DocType: BOM,Show Items,Mostra elementi
7108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dichiarazione fiscale duplicata di {0} per il periodo {1}
7109apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.
7110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?
7111DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervallo di fatturazione
7112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
7113apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Ordinato
7114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Curriculum vitae
7115DocType: Salary Detail,Component,Componente
7116DocType: Video,YouTube,Youtube
7117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0
7118DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione
7119DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nome del paziente
7120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1}
7121DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite
7122apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307123DocType: Appointment Booking Settings,Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento
7124apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Finished Product,Prodotto finito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307125DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Magazzino
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307126DocType: Loan Security Pledge,Pledge Time,Pledge Time
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307127DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
7128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
7129apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.
7130DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Entry di Svalutazione
7131DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
7132DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma."
7133apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307134apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Deseleziona tutto
7136DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo
7137DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termini e Condizioni
7138DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata
7139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
7140DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc"
7141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Creazione di account ...
7142DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307143apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307144DocType: Loan,Disbursement Date,L&#39;erogazione Data
7145DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo
7146apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.
7147DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM
7148apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Fatto
7149apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Cartella medica
7150DocType: Vehicle,Vehicle,Veicolo
7151DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Ad oggi deve essere precedente alla data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.
7154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} deve essere inviato
7155DocType: POS Profile,Item Groups,Gruppi Articoli
7156DocType: Company,Standard Working Hours,Orario di lavoro standard
7157DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
7158DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
7159DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account
7160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti
7161DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente
7162apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
7163DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario
7164DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307165DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porzione di fattura
7166,Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi
7167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
7168apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari
7169DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
7170DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari
7171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
7172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta
7173DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro
7174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Aderire
7175apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Carenza Quantità
7176DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributore di servizi di input
7177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
7178DocType: Loan,Repay from Salary,Rimborsare da Retribuzione
7179DocType: Exotel Settings,API Token,Token API
7180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
7181DocType: Additional Salary,Salary Slip,Busta paga
7182apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307183apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307184DocType: Lead,Lost Quotation,Preventivo Perso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307185DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margine % o Importo
7186apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
7187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.
7188DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
7189DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita
7190DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
7191DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML
7192DocType: Patient,Dormant,inattivo
7193DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati
7194DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Importo totale degli interessi
7195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
7196DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi operazioni
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307197DocType: Unpledge,Unpledge,Unpledge
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307198DocType: Accounts Settings,Stale Days,Giorni Stalli
7199DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Data e ora di arrivo
7200DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione
7201DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
7202DocType: Crop,Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe
7203DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione
7204DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
7205DocType: Service Day,Workday,Giornata di lavoro
7206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili
7207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
7208apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"There's no Employee with Salary Structure: {0}. \
7210 Assign {1} to an Employee to preview Salary Slip",Non esiste un dipendente con struttura salariale: {0}. \ Assegna {1} a un Dipendente per visualizzare l&#39;anteprima della busta paga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307211apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
7212DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nome del fertilizzante
7213DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
7214DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Account
7215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto
7216,Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento
7217DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Log
7218DocType: Sales Invoice,Is Discounted,È scontato
7219DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo
7220DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso
7221DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
7222DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli
7223apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eliminare in modo permanente?
7224DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
7225apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} è uno stato di partecipazione non valido.
7227DocType: Shareholder,Folio no.,Folio n.
7228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Non valido {0}
7229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Permesso per Malattia
7230DocType: Email Digest,Email Digest,Email di Sintesi
7231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
7232 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Poiché la quantità prevista di materie prime è superiore alla quantità richiesta, non è necessario creare una richiesta di materiale. Tuttavia, se si desidera effettuare una richiesta di materiale, abilitare la casella di controllo <b>Ignora quantità proiettata esistente</b>"
7233DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Destinatario
7234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Grandi magazzini
7235,Item Delivery Date,Data di Consegna dell'Articolo
7236DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite
7237DocType: Production Plan,Material Requested,Materiale richiesto
7238DocType: Warehouse,PIN,PIN
7239DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto
7240DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet Service Unit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307241DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta)
7242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
7243apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Solo {0} in stock per l&#39;articolo {1}
7244DocType: Account,Chargeable,Addebitabile
7245DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione
7246DocType: Contract,Fulfilment Details,Dettagli di adempimento
7247apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Paga {0} {1}
7248DocType: Employee Onboarding,Activities,Attività
7249DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Spesa
7250DocType: Item,No of Months,No di mesi
7251DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%)
7252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo
7253apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Carica una dichiarazione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307254apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Segnala questo elemento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307255DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data di fine del servizio
7256apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine
7257DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:
7258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Mantieni campione è basato sul lotto, si prega di verificare il numero di lotto per conservare il campione dell&#39;articolo"
7259DocType: Task,Is Milestone,È Milestone
7260DocType: Certification Application,Yet to appear,Deve ancora apparire
7261DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email inviata a
7262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struttura salariale non trovata per il dipendente {0} e data {1}
7263DocType: Job Card Item,Job Card Item,Job Card Item
7264DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Consenti centro costi nell&#39;iscrizione dell&#39;account di bilancio
7265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente
7266DocType: Budget,Warn,Avvisa
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307267apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py,Stores - {0},Negozi - {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.
7269DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni."
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307270DocType: Bank Account,Company Account,Conto aziendale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307271DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Utente Produzione
7272DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite
7273DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Piano di pagamento
7274DocType: Bank Transaction,Series,Serie
7275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Subscription Management,Gestione delle iscrizioni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307277DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modello valutazione
7278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Codice PIN
7279DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trama Ternaria
7280DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler
7281DocType: Item Group,Item Classification,Classificazione Articolo
7282apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,pubblicazioni
7283DocType: Driver,License Number,Numero di licenza
7284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
7285DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione
7286DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta
7287apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura
7288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Contabilità Generale
7289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale
7290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Visualizza i Leads
7291DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuovo programma
7292DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
7293DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Importo previsto
7294apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Crea multiplo
7295,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
7296apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita
7297DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
7298DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto
7299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
7300apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti
7301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Meno dell&#39;importo
7302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso"
7303DocType: Appointment Type,Physician,Medico
7304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
7305apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Consulti
7306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Finito Bene
7307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date."
7308DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione
7309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3}
7310DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nome del candidato
7311apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307312DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307313apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Sub Totale
7314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.
7315apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA
7316DocType: Healthcare Practitioner,Charges,oneri
7317DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro
7318DocType: Salary Detail,Default Amount,Importo Predefinito
7319DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descrittivo
7320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema
7321apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Sommario di questo mese
7322DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
7323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
7324DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307325apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Prima età
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307326DocType: Quality Goal,Revision,Revisione
7327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria
7328,Project wise Stock Tracking,Progetto saggio Archivio monitoraggio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307329DocType: DATEV Settings,Regional,Regionale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307330apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorio
7331DocType: UOM Category,UOM Category,Categoria UOM
7332DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo)
7333DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
7334DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni.
7335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Il gruppo di clienti è richiesto nel profilo POS
7336DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307337apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307338DocType: POS Settings,POS Settings,Impostazioni POS
7339apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Inserisci ordine
7340apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Crea fattura
7341DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto
7342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
7343DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Dettagli spese
7344apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Seleziona Marchio ...
7345apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Nonprofit (beta)
7346apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;
7347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su
7348DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti
7349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.
7350DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307352DocType: Support Search Source,Post Route String,Post Route String
7353apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio
7354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Impossibile creare il sito Web
7355DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
7356DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura
7357apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307359DocType: Program,Program Abbreviation,Abbreviazione programma
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato)
7361DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail
7362DocType: Question,Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla
7363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
7364DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
7365apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Schedule Discharge
7366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
7367DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Home page Sezione Card
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307368,Amount To Be Billed,Importo da fatturare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
7370DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di Listino
7371apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti
7372apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio
7373DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
7374apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
7375DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
7376DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data del check-in
7377DocType: Sample Collection,Collected By,Raccolto da
7378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Risultato valutazione
7379DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo
7380DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti
7381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Ore
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307382apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307383DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307384DocType: Work Order,This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307385DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correzione nella fattura
7386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM
7387DocType: Bank Account,Party Details,Partito Dettagli
7388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti
7389DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Azione di progettazione di installazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307390apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Listino prezzi acquisto
7391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
7392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione
7393apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento
7394DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito
7395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
7396DocType: Payment Entry,Receive,Ricevere
7397DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Guadagno Componente
7398apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM
7399apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Imposta l&#39;ID fiscale o il codice fiscale sulla società &#39;% s&#39;
7400apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Preventivi:
7401DocType: Contract,Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta
7402DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307403DocType: Loan Security,Loan Security Name,Nome di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi"
7405DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,È valutato zero o esentato
7406DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio
7407DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi
7408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307409DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.
7410DocType: Asset,Disposal Date,Smaltimento Data
7411DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Tempo di risposta e di risposta
7412DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Responsabile / Approvatore Ferie
7413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
7414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Si prega di inserire la designazione
7415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime
7418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Account CWIP
7419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Formazione Commenti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307420apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307421DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori
7422apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
7423DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05307424,Amount to Receive,Importo da ricevere
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307425apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Corso è obbligatoria in riga {0}
7426apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Da data non può essere maggiore di Fino a data
7427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
7428apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST
7429DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti
7430DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
7431DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sezione piè di pagina
7432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
7433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione
7434DocType: Batch,Parent Batch,Lotto padre
7435DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno
7436DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio
7437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
7438DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato
7439DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Raccolta di campioni
7440,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare
7441DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome
7442DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione
7443apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato
7444DocType: Blanket Order,Manufacturing,Produzione
7445,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare
7446DocType: Account,Income,Proventi
7447DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria
7448apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
7449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: la Richiesta di Ferie contiene le seguenti date bloccate
7450DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione
7451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
7452DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta
7453DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Punto
7454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
7455DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data Completamento
7456DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
7457DocType: Program,Is Featured,È in primo piano
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Recupero ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307459DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Utente Agricoltura
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307460DocType: Loan Security Shortfall,America/New_York,America / New_York
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307461apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione
7462apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
7463DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Categoria
7464DocType: Announcement,Student,Alunno
7465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino. Vuoi registrare un trasferimento stock
7466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0}
7467DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","La società, il conto di pagamento, la data e la data sono obbligatori"
7469DocType: Company,Budget Detail,Dettaglio Budget
7470apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
7471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Costituzione di società
7472apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7473 persons, composition taxable persons and UIN holders","Delle forniture di cui al precedente punto 3.1, lettera a), dettagli delle forniture interstatali effettuate a soggetti non registrati, soggetti passivi di composizione e titolari di UIN"
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307474apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_hsn_code/gst_hsn_code.js,Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307475DocType: Education Settings,Enable LMS,Abilita LMS
7476DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICARE PER IL FORNITORE
7477apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307478apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307479DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione
7480DocType: Asset,Custodian,Custode
7481apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
7482apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307483apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2}
7485apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra)
7486apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda)
7487DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV
7488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Prestiti non garantiti
7489DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
7490DocType: Student,B+,B +
7491DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet
7492DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti
7493DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307494apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307495DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
7496DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
7497,GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato
7498DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale
7499DocType: Soil Texture,Silt Loam,Limoso
7500,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
7501DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307502DocType: Appointment Booking Settings,Agent Details,Dettagli dell&#39;agente
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
7504DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.
7505DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
7506DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente
7507DocType: Item,Variant Based On,Variante calcolate in base a
7508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
7509DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
7511DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Articolo Fornitore No
7512apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Motivo della sospensione:
7513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
7514apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonimo
7515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Ricevuto da
7516DocType: Lead,Converted,Convertito
7517DocType: Item,Has Serial No,Ha numero di serie
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307518DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,Articolo fornito PO
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307519DocType: BOM,Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307520DocType: Employee,Date of Issue,Data di Pubblicazione
7521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Come per le Impostazioni di Acquisto se l&#39;acquisto di Reciept Required == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione della fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare prima la ricevuta di acquisto per l&#39;elemento {0}"
7522apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
7523DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Unità distanza predefinita
7524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
7525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
7526DocType: Asset,Assets,Risorse
7527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,computer
7528DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
7529DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente
7530DocType: Payment Term,Due Date Based On,Scadenza basata su
7531apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Imposta il gruppo e il territorio del cliente di default nelle Impostazioni di vendita
7532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste
7533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
7534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
7535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
7536DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate
7537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307538DocType: Purchase Invoice,GST Category,Categoria GST
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307539apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Gli impegni proposti sono obbligatori per i prestiti garantiti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307540DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Da Data fattura
7541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,I bilanci
7542DocType: Invoice Discounting,Disbursed,erogato
7543DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio
7544DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unità di servizio
7545apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore
7546DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,lasciare Incasso
7547apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Che cosa fa ?
7548apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1})
7549DocType: Crop,Byproducts,sottoprodotti
7550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Al Magazzino
7551apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti
7552,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
7553DocType: Share Balance,No of Shares,No di azioni
7554DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Ammontare
7555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
7556apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Seleziona Stato
7557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro
7558DocType: Support Search Source,Post Description Key,Posta Descrizione Chiave
7559DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
7560DocType: School House,House Name,Nome della casa
7561DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Importo totale per studente
7562DocType: Opportunity,Sales Stage,Fase di vendita
7563apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,PO cliente
7564DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Riferimento del conto
7565DocType: Company,HRA Component,Componente HRA
7566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,elettrico
7567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.
7568DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
7569DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo
7570DocType: Grant Application,Requested Amount,Importo richiesto
7571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
7572DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Conto spese bancarie
7573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0}
7574DocType: Vehicle,Vehicle Value,Valore veicolo
7575DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Malattie rilevate
7576DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito
7577DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
7578DocType: Bank,Data Import Configuration,Configurazione importazione dati
7579DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Ultima data di completamento
7580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
7581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307582DocType: Vital Signs,Coated,rivestito
7583apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo
7584apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1}
7585DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless
7586apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0}
7587DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307588apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307589DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validità certificazione
7590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
7591DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio
7592DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Impostazioni Visualizzazione
7593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Attivo Immagini
7594DocType: Restaurant,Active Menu,Menu attivo
7595DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Dimensione predefinita
7596DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307597DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Impostazioni Acquista
7598DocType: Student Attendance,Present,Presente
7599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
7600DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password."
7601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
7602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307603apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Odometer,Odometro
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307604DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
7605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato
7606DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
7607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino
7608DocType: Chapter,Chapter Head,Capo capitolo
7609apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Cerca un pagamento
7610DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura
7611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l&#39;importo del benefit
7612apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Attività / Attività del progetto.
7613DocType: Vital Signs,Very Coated,Molto rivestito
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307614DocType: Tax Category,Source State,Stato di origine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307615DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307616apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/index.html,Book Appointment,Prenota un appuntamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307617DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Dettagli di rifornimento
7618apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test
7619DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso
7620DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Consenti all&#39;utente di modificare lo sconto
7621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Ottieni clienti da
7622apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST
7623DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Includi elementi esplosi
7624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
7625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
7626apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
7627 for {0}.",L&#39;ora di inizio non può essere maggiore o uguale all&#39;ora di fine \ per {0}.
7628DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Limitare ai Paesi
7629DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno
7630DocType: Shopify Settings,Shared secret,Segreto condiviso
7631DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307632apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307633DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società)
7634DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
7635DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente)
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307636apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307637apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale
7639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
7640apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui
7641DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,programma Iscrizione
7642apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Rinomina non consentita
7643DocType: Share Transfer,To Folio No,Per Folio n
7644DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307645apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307646apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Impostare {0}
7647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo
7648DocType: Employee,Health Details,Dettagli Salute
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307649DocType: Coupon Code,Coupon Type,Tipo di coupon
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307650DocType: Leave Encashment,Encashable days,Giorni incastrili
7651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
7652DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
7653DocType: Grant Application,Assessment Manager,Responsabile della valutazione
7654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento
7655DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Piano di abbonamento
7656DocType: Employee External Work History,Salary,Stipendio
7657DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna
7658DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parzialmente Consegnato
7659DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio
7660DocType: Email Digest,Receivables,Crediti
7661DocType: Lead Source,Lead Source,Fonte del Lead
7662DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.
7663DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lettura 5
7664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}"
7665DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Intestazione della banca
7666apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio
7667DocType: Hub Users,Hub Users,Utenti Hub
7668DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7669DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data di manutenzione
7670DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
7671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda
7672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0}
7673apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
7674DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica
7675DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7676If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto."
7677DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
7678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste
7679apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2
7680DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Forza Max
7681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Installare i preset
7682DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio
7686apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna
7687DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato
7688,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
7689apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Disponibile {0}
7690,Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"{2} <b>{0}</b> has submitted Assets.\
7692 Remove Item <b>{1}</b> from table to continue.",{2} <b>{0}</b> ha inviato le risorse. \ Rimuovi elemento <b>{1}</b> dalla tabella per continuare.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307693DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione
7694DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità
7695apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica
7696apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobile No
7697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
7698DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino
7699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
7700apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti
7701DocType: Brand,Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio
7702apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario
7703DocType: Pricing Rule,Product,Prodotto
7704DocType: Products Settings,Home Page is Products,La Home Page è Prodotti
7705,Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset
7706DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno
7707DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà
7708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
7709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nuovo Nome Account
7710DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime
7711DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite
7712DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo
7713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Servizio clienti
7714DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
7715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.
7716DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
7717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1}
7718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo
7719DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata
7720DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentuale
7721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza
7722DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress
7723apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?"
7724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Concedere ferie
7725DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modello fiscale predefinito
7726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti
7727DocType: Fees,Student Details,Dettagli dello studente
7728DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.
7729DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Quantità di magazzino
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307730apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307731DocType: Contract,Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento
7732DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307734DocType: Loan,Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese
7735apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?
7736DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie
7737DocType: Account,Equity,equità
7738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
7739DocType: Job Offer,Printing Details,Dettagli stampa
7740DocType: Task,Closing Date,Data Chiusura
7741DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità
7742DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM
7743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Ingegnere
7744DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Quantità massima
7745DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Importo Totale Valuta
7746DocType: Pricing Rule,Min Amt,Amt. Min
7747DocType: Item,Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente
7748apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
7749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
7750DocType: GST Account,SGST Account,Account SGST
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307751DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
7752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Attuale
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307753DocType: Appointment,Skype ID,identificativo Skype
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307754DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gestore del ristorante
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307755DocType: Loan,Penalty Income Account,Conto del reddito di sanzione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307756DocType: Call Log,Call Log,Registro chiamate
7757DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio
7758apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Scheda attività
7759DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
7760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307761DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307762apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0}
7763DocType: GSTR 3B Report,October,ottobre
7764DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti
7765DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
7766DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
7767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Motivo dettagliato
7768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Guarda ora
7769DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo Materie Prime
7770DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce
7771DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Livello Ri-ordino
7772DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata
7773DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title
7774apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Diagramma di Gantt
7775DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tipo di ciclo
7776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,A tempo parziale
7777DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile
7778DocType: Employee,Cheque,Assegno
7779apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sincronizza questo account
7780DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail dei dipendenti
7781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serie Aggiornata
7782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio
7783DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
7784,Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita
7785apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
7786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
7787DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
7788DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
7789DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Altri redditi
7790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
7791DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente
7792DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periodo contabile
7793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento
7794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Batch
7795DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificazione lotti
7796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente
7797DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Scarica il pdf
7798DocType: Work Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
7799DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista
7800DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente
7801DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità"
7802DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile
7803apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.
7804apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} in ferie il {1}
7805apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto
7806DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore
7807apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Importo Fatturato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307809apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%
7810apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Presenze
7811apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Articoli di magazzino
7812DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307813apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Contatta il venditore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307814DocType: BOM,Materials,Materiali
7815DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
7816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307817apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307818apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307819,Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali
7820,Item Prices,Prezzi Articolo
7821DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
7822DocType: Holiday List,Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze
7823DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,endpoint
7824DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher
7825DocType: Patient Encounter,Review Details,Dettagli di revisione
7826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società
7827DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma di dosaggio
7828apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0}
7829apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Maestro listino prezzi.
7830DocType: Task,Review Date,Data di revisione
7831DocType: BOM,Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Totale totale fattura
7834DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera)
7835DocType: Membership,Member Since,Membro da
7836DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
7837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},I registri orari sono richiesti per la scheda lavoro {0}
7838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario
7839DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul Totale Netto
7840apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
7841DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307842apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Group By Supplier,Raggruppa per fornitore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307844DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,lista d&#39;attesa
7845DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Categoria di esenzione
7846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
7847DocType: Shipping Rule,Fixed,Fisso
7848DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Frizione
7849DocType: Tally Migration,Round Off Account,Arrotondamento Account
7850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Spese Amministrative
7851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Consulting
7852DocType: Subscription Plan,Based on price list,Basato sul listino prezzi
7853DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Gruppo clienti padre
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307854apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!
7855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Sottoscrizione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa
7857DocType: Project Template Task,Duration (Days),Durata (giorni)
7858DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Guadagnato
7859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Periodo Di Preavviso
7860DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Nome Categoria
7861apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
7862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite
7863DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.
7864DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente
7865apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Imposta dettagli
7866apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Di {0}
7867DocType: Travel Itinerary,Travel From,Viaggiare da
7868DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva
7869DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita
7870DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Altri
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307871apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.py,Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307872apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo serializzato
7873DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione
7874DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
7875DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi)
7876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Conto di credito
7877DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo
7878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Mostra valori zero
7879DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
7880DocType: Lab Test,Test Group,Gruppo di prova
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307881apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Issuing cannot be done to a location. \
7882 Please enter employee who has issued Asset {0}",Non è possibile eseguire l&#39;emissione in una posizione. \ Inserisci il dipendente che ha emesso l&#39;asset {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307883DocType: Service Level Agreement,Entity,Entità
7884DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori
7885DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita
7886DocType: Company,Company Logo,Logo della compagnia
7887DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
7888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
7889DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Mostra prezzo
7890DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registrazione del paziente
7891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore
7892DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo
7893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Ammortamenti Data
7894,Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso
7895DocType: Issue,Support Team,Support Team
7896apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Scadenza (in giorni)
7897DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
7898DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lotto
7899DocType: Support Search Source,Query Route String,Query Route String
7900DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dati del libro diurno
7901apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto
7902DocType: Donor,Donor Type,Tipo di donatore
7903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata
7904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Saldo
7905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Si prega di selezionare la società
7906DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica
7907DocType: BOM,Job Card,Job Card
7908DocType: Room,Seating Capacity,posti a sedere
7909DocType: Issue,ISS-,ISS-
7910DocType: Item,Is Non GST,Non è GST
7911DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Gruppi di test del laboratorio
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307912apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Profitability,Redditività
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0}
7914DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese)
7915DocType: GST Settings,GST Summary,Riepilogo GST
7916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Abilitare l&#39;account predefinito in entrata prima di creare il gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero
7917DocType: Assessment Result,Total Score,Punteggio totale
7918DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7919DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota di Debito
7920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.
7921DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
7922apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret
7923DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
7924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Non Scaduto
7925DocType: Student Log,Achievement,Realizzazione
7926DocType: Asset,Insurer,Assicuratore
7927DocType: Batch,Source Document Type,Tipo di documento di origine
7928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso
7929DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Dipendente Onboarding
7930DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
7931DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Importo sponsorizzato
7932DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati
7933apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente
7934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Addetto alle vendite
7935DocType: Hotel Room Package,Amenities,Servizi
7936DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento
7937DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti
7938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Non è consentito il modo di pagamento multiplo predefinito
7939DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto
7940,Appointment Analytics,Statistiche Appuntamento
7941DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog
7942DocType: Guardian,Alternate Number,Numero alternativo
7943DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,punteggio massimo
7944apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
7945DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa
7946apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Gruppo rotolo N.
7947DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revisione e revisione
7948DocType: Batch,Manufacturing Date,Data di produzione
7949apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita
7950DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Crea una festa mancante
7951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Budget totale
7952DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
7953DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05307954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307955apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo."
7956apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?"
7957DocType: Subscription Settings,Prorate,dividere proporzionalmente
7958DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Anticipo
7959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Modifica del codice modello
7960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
7961apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count
7962DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Estratto conto bancario
7963DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile
7964,BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base
7965DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo"
7966DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Quantità Differenza
7967DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
7968DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
7969,Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche
7970DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posizione firmatario
7971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Imposta come persa
7972DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili
7973DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05307974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307975DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti
7976apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento
7977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
7978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Crea richiesta materiale
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05307979DocType: Loan Interest Accrual,Pending Principal Amount,Importo principale in sospeso
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e fine non si trovano in un periodo di gestione stipendi valido, impossibile calcolare {0}"
7981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2}
7982DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nuovo termine accademico
7983,Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio
7984DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Modello di feedback dei clienti
7985DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Tassa ITC Stato / UT disponibile
7986DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
7987DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita
7988apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace
7989DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
7990apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,I clienti in coda
7991DocType: Driver,Issuing Date,Data di rilascio
7992DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Appuntamento confermato
7993DocType: Student,Nationality,Nazionalità
7994apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Configurazione
7995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.
7996,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
7997DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio
7998DocType: Company,Company Info,Info Azienda
7999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente
8000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Centro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
8001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
8002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente
8003DocType: Payment Request,Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento
8004apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Segna la presenza
8005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Conto di addebito
8006DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data di inizio anno
8007DocType: Additional Salary,Employee Name,Nome Dipendente
8008DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce
8009apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1}
8010DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)
8011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
8012DocType: Quiz,Max Attempts,Tentativi massimi
8013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
8014DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.
8015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0."
8016DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308017DocType: Coupon Code,Validity and Usage,Validità e utilizzo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308018DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto
8019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
8020 to fullfill Sales Order {2}",Impossibile recapitare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} come è prenotato \ per completare l&#39;ordine di vendita {2}
8021DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
8022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Preventivo Fornitore {0} creato
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308023DocType: Loan Security Unpledge,Unpledge Type,Tipo Unpledge
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno
8025DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
8026apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato
8027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
8028DocType: Work Order,Manufactured Qty,Q.tà Prodotte
8029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0}
8030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Seleziona Conto differenze
8031DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308032DocType: Purchase Order,Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308033DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID WebHook
8034apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Fattura creata
8035DocType: Asset,Out of Order,Guasto
8036DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
8037DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation
8038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308039apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Timing,sincronizzazione
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308040apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
8041apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch
8042apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,A GSTIN
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308044DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Appuntamenti fattura automaticamente
8045apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Progetto Id
8046DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile
8047DocType: Company,Basic Component,Componente di base
8048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
8049DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Amministratore medico
8050DocType: Assessment Plan,Schedule,Pianificare
8051DocType: Account,Parent Account,Account genitore
8052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,L&#39;assegnazione della struttura salariale per il dipendente esiste già
8053apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Disponibile
8054DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
8055DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine
8056DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Pagamenti futuri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308058DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Limite massimo tentativi
8059apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
8060DocType: Content Activity,Last Activity ,L&#39;ultima attività
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308061DocType: Pricing Rule,Price,Prezzo
8062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
8063DocType: Guardian,Guardian,Custode
8064apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero
8065DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo
8066DocType: Item Alternative,Item Alternative,Opzione alternativa
8067DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.
8068apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100
8069DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.
8070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo
8071DocType: Academic Term,Education,Educazione
8072DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati
8073DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Scarico previsto
8074apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
8075DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da
8076DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308077apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modificata
8078DocType: Travel Request,Identification Document Number,numero del documento identificativo
8079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato."
8080DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Cliente GSTIN
8081DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,DBA 1
Frappe PR Bot045ca332019-10-03 11:15:41 +05308083apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,ID risorsa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308084apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.
8085DocType: Asset Repair,Repair Status,Stato di riparazione
8086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato."
8087,Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere
8088apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308089apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308090DocType: Travel Request,Travel Request,Richiesta di viaggio
8091DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.
8092DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
8093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
8094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.
8095DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
8096DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks
8097DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Crea elenco di prelievo
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
8100DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promozione dei dipendenti
8101DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione
8102DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analisi del suolo
8103apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Codice del corso:
8104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
8105DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308106DocType: Loan Security Type,Loan To Value Ratio,Rapporto prestito / valore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308107DocType: Account,Stock,Magazzino
8108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario"
8109DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
8110DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato"
8111DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria
8112DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli
8113DocType: Assessment Group,Assessment Group,Gruppo valutazione
8114DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per trasferito
8115apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventario lotti
8116DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID
8117DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Nome della procedura
8118DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto
8119DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID venditore
8120DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
8121DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario
8122DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sconto e margine
8123DocType: Lab Test,Prescription,Prescrizione
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308124DocType: Process Loan Security Shortfall,Update Time,Tempo di aggiornamento
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308125DocType: Import Supplier Invoice,Upload XML Invoices,Carica fatture XML
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308126DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default
8127DocType: Project,Second Email,Seconda email
8128DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo
8129apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Non disponibile
8130DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtà Min
8131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Disattiva il modello
8132DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaction Data
8133DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Quantità prevista
8134DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Inizia il (giorni)
8135DocType: Quality Action,Preventive,preventivo
8136apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate
8137DocType: Company,Date of Incorporation,Data di incorporazione
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py,Total Tax,Totale IVA
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308139DocType: Manufacturing Settings,Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto
8141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio
8142DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito
8143DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda)
8144DocType: Sales Invoice,Air,Aria
8145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
8146DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Imposta magazzino target
8147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali
8148DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
8149DocType: BOM,Scrap Items,Scrap Articoli
8150DocType: Work Order,Actual Start Date,Data inizio effettiva
8151DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
8152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}"
8153apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.
8154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Imposta il modo di pagamento predefinito
8155DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva
8156DocType: Grant Application,Withdrawn,Ritirato
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308157DocType: Loan Repayment,Regular Payment,Pagamento regolare
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308158DocType: Support Search Source,Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca
8159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,chargeble
8160DocType: Project,Gross Margin %,Margine lordo %
8161DocType: BOM,With Operations,Con operazioni
8162DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale
8163apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
8164DocType: Asset,Is Existing Asset,È esistente Asset
8165DocType: Salary Component,Statistical Component,Componente statistico
8166DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente
8167DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Senza pagamento di imposta
8168DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operazione BOM
8169DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308170DocType: Student,Home Address,Indirizzo di casa
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308171DocType: Options,Is Correct,È corretta
8172DocType: Item,Has Expiry Date,Ha la data di scadenza
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308173DocType: Loan Repayment,Paid Accrual Entries,Entrate rate pagate
8174DocType: Loan Security,Loan Security Type,Tipo di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308175apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Tipo di problema.
8176DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo
8177DocType: Training Event,Event Name,Nome dell&#39;evento
8178DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefono (Ufficio)
8179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza"
8180DocType: Inpatient Record,Admission,Ammissione
8181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Ammissioni per {0}
8182DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308183apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308184apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nessun valore
8185DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nome variabile
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308186DocType: Bank Reconciliation,Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308187apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
8188DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Spese differite
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308189apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Torna ai messaggi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1}
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308191DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Asset Categoria
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
8193DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
8194DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita
8195DocType: Item Group,Item Tax,Tasse dell'Articolo
8196apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiale al Fornitore
8197DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Sabbia argillosa
8198,Lost Opportunity,Opportunità persa
8199DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da
8200DocType: Production Plan,Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale
8201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Accise Fattura
8202apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta
8203DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti
8204DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marca Presenza
8205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Passività correnti
8206apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.
8207apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
8208DocType: Inpatient Record,A Positive,Un positivo
8209DocType: Program,Program Name,Nome programma
8210DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per
8211DocType: Driver,Driving License Category,Categoria di patente di guida
8212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
8213apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.
8214DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
8215apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente
8216DocType: Loan,Loan Type,Tipo di prestito
8217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,carta di credito
8218DocType: Quality Goal,Quality Goal,Obiettivo di qualità
8219DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
8220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308221DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
8222DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti
8223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.
8224DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Consegna diretta
8225DocType: Driver,Suspended,Sospeso
8226DocType: Training Event,Attendees,I partecipanti
8227DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli"
8228DocType: Academic Term,Term End Date,Data Terminologia fine
8229DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
8230DocType: Item Group,General Settings,Impostazioni Generali
8231DocType: Article,Article,Articolo
Frappe PR Bot75c5c892019-10-21 13:34:14 +05308232apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,Inserisci il codice coupon !!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
8234DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Detrazione percentuale
8235DocType: GL Entry,To Rename,Rinominare
8236DocType: Stock Entry,Repack,Repack
8237apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.
8238apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Si prega di impostare il codice fiscale per il cliente &#39;% s&#39;
8239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Si prega di selezionare la società per primo
8240DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
8241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Allega Logo
8242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,I livelli delle scorte
8243DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
8244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo
8245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:
8246apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Non consentito. Disabilitare il modello di procedura
8247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
8248DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio
8249apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analisi dei dati
8250DocType: Salary Detail,Additional Amount,Importo aggiuntivo
8251apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Il carrello è vuoto
8252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
8253 can have delivery based on Serial No",L&#39;articolo {0} non ha numero di serie. Solo articoli serilializzati \ può avere consegna in base al numero di serie
Frappe PR Bot14782822020-02-03 14:57:43 +05308254apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Depreciated Amount,Ammortamento
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308255DocType: Vehicle,Model,Modello
8256DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo
8257DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,N. di riferimento
8258apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Recupero basato su FIFO
8259DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
8260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308261apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_security_status/loan_security_status.py,Loan Security Value,Valore di sicurezza del prestito
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308262DocType: Item,Units of Measure,Unità di misura
8263DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Affittato in Metro City
8264DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita
8265DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze
8266DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente
8267DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
8268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capitale Sociale
8269DocType: Asset,Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito
8270DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici
8271apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione
8272DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Dettagli peso confezione
8273DocType: Leave Type,Is Compensatory,È compensatorio
8274DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tempo di prenotazione
8275DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway
8276DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.
8277DocType: Company,Existing Company,società esistente
8278DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Risultato inviato via email
8279DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo
8280apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino
8281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data
8282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Niente da cambiare
8283apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un&#39;organizzazione
8284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Seleziona un file csv
8285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Errore in alcune righe
8286DocType: Holiday List,Total Holidays,Totale delle vacanze
8287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.
8288DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Segna come Presente
8289DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore
8290DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare
8291apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308292DocType: Asset Maintenance,Select Serial No,Seleziona numero di serie
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308293DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,È cumulativo
8294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Designer
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308296DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Dettagli Consegna
8297apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.
8298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
8299DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto
8300,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
8301DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data Scadenza
8302DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa
8303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore
8304,accounts-browser,schema contabile
8305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
8306apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Progetto Master.
8307DocType: Contract,Contract Terms,Termini del contratto
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308308DocType: Sanctioned Loan Amount,Sanctioned Amount Limit,Limite di importo sanzionato
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308309apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Continua la configurazione
8310DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
8311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1}
8312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Mezza giornata)
8313apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Elaborare dati anagrafici
8314DocType: Payment Term,Credit Days,Giorni Credito
8315apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio
8316DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Impostazioni Exotel
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308317DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,È Portare Avanti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308318DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05308319apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Mandare un messaggio
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
8321apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Giorni per la Consegna
8322DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito
8323apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308324DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.
8325DocType: Course,Hero Image,Immagine dell&#39;eroe
8326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
8327,Stock Summary,Sintesi della
8328apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
8329DocType: Vehicle,Petrol,Benzina
8330DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale)
8331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Distinte materiali
8332DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).
8333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1}
8334DocType: Employee,Leave Policy,Lascia politica
8335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Aggiorna Articoli
8336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Data Rif
8337DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare
8338apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Visualizza registro chiamate
8339DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta)
8340DocType: Loan Application,Rate of Interest,Tasso di interesse
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308341apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Pegno di sicurezza del prestito già promesso contro il prestito {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308342DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
8343DocType: Item,Shelf Life In Days,Shelf Life In Days
8344DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308346DocType: Department,Expense Approvers,Approvvigionatori di spese
8347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
8348DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sezione di sottoscrizione
Frappe PR Bot84afdfd2020-01-24 14:21:53 +05308349apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Asset {2} Creato per <b>{1}</b>
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05308350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
8351DocType: Training Event,Training Program,Programma di allenamento
8352DocType: Account,Cash,Contante
8353DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato
8354DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.
Frappe PR Boteb2f79b2020-03-02 16:52:42 +05308355apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore