Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1 | DocType: Employee,Salary Mode,معاش په اکر کې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67,Register,راجستر |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3 | DocType: Patient,Divorced,طلاق |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4 | DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه د قالب چې په یوه معامله څو ځله زياته شي |
| 5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,د موادو {0} سفر مخکې له دې ګرنټی ادعا بندول لغوه کړه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,د استهلاکي تولیداتو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 7 | DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,د ګډون تفصیل |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 8 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,خبرتیاوو سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 9 | DocType: Item,Customer Items,پيرودونکو لپاره توکي |
| 10 | DocType: Project,Costing and Billing,لګښت او اولګښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شي د پنډو وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 12 | DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,ته hub.erpnext.com د قالب د خپرېدو |
| 13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ليک د خبرتیا |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,ارزونې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 15 | DocType: Item,Default Unit of Measure,د اندازه کولو واحد (Default) |
| 16 | DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ټول خرڅلاو همکار سره اړيکي |
| 17 | DocType: Employee,Leave Approvers,تصویبونکي ووځي |
| 18 | DocType: Sales Partner,Dealer,مشتری |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 19 | DocType: Consultation,Investigations,تحقیقات |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 20 | DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,د اضافو لپاره داخل کړه ټک وکړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 21 | DocType: Employee,Rented,د کشت |
| 22 | DocType: Purchase Order,PO-,تبديليږي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ودرول تولید نظم نه لغوه شي کولای، نو دا د لومړي Unstop لغوه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 24 | DocType: Vehicle Service,Mileage,ګټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240,Do you really want to scrap this asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې دا شتمني راټولوي؟ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 26 | DocType: Drug Prescription,Update Schedule,د مهال ویش تازه کول |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,انتخاب Default عرضه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},د اسعارو د بیې په لېست کې د اړتیا {0} |
| 29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* به په راکړې ورکړې محاسبه شي. |
| 30 | DocType: Purchase Order,Customer Contact,پيرودونکو سره اړيکي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 31 | DocType: Patient Appointment,Check availability,د لاسرسي کتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 32 | DocType: Job Applicant,Job Applicant,دنده متقاضي |
| 33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,دا په دې عرضه په وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Legal,د حقوقي |
| 35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},واقعي ډول د ماليې په قطار د قالب بیه نه وي شامل شي کولای {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 36 | DocType: Bank Guarantee,Customer,پيرودونکو |
| 37 | DocType: Purchase Receipt Item,Required By,د غوښتل شوي By |
| 38 | DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,پر وړاندې د سپارنې يادونه Return |
| 39 | DocType: Purchase Order,% Billed,٪ محاسبې ته |
| 40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),د بدلولو نرخ باید په توګه ورته وي {0} د {1} ({2}) |
| 41 | DocType: Sales Invoice,Customer Name,پیریدونکي نوم |
| 42 | DocType: Vehicle,Natural Gas,طبیعی ګاز |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},بانکي حساب په توګه نه ونومول شي کولای {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 44 | DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سرونه (یا ډلو) په وړاندې چې د محاسبې توکي دي او انډول وساتل شي. |
| 45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),بيالنس د {0} کولای شي او نه د صفر څخه کم ({1}) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343,There are no submitted Salary Slips to process.,د پروسې لپاره د معاشونو نشتوالی شتون نلري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 47 | DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقیقه |
| 48 | DocType: Leave Type,Leave Type Name,پريږدئ ډول نوم |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,وښایاست خلاص |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,دا اړینه ده چې دا عمل خپل ځان ته د پورته ذکر شوي تکرار لپاره ونیسو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,لړۍ Updated په بریالیتوب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,بشپړ ی وګوره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 53 | DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply د |
| 54 | DocType: Item Price,Multiple Item prices.,څو د قالب بيه. |
| 55 | ,Purchase Order Items To Be Received,د اخستلو امر توکي ترلاسه شي |
| 56 | DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ټول عرضه سره اړيکي |
| 57 | DocType: Support Settings,Support Settings,د ملاتړ امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 58 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,د تمی د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د تمی د پیل نیټه کمه وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 59 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,د کتارونو تر # {0}: کچه باید په توګه ورته وي {1}: {2} ({3} / {4}) |
| 60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,نوي اجازه کاریال |
| 61 | ,Batch Item Expiry Status,دسته شمیره د پای حالت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,بانک مسوده |
| 63 | DocType: Membership,membership validaty section,د غړیتوب تصدیق کول برخه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 64 | DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,د تادیاتو حساب اکر |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 65 | DocType: Consultation,Consultation,مشورې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 66 | DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,په چاپ کې د تادياتو مهال ویش ښکاره کړئ |
| 67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,خرڅلاو او راستنیدنه |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 68 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,انکړپټه ښودل تانبه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 69 | DocType: Academic Term,Academic Term,علمي مهاله |
| 70 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,د مادي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 71 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,ویب پاڼه جوړول |
| 72 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,کمیت |
| 73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544,Accounts table cannot be blank.,جوړوي جدول نه خالي وي. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),پورونه (مسؤلیتونه) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 75 | DocType: Employee Education,Year of Passing,د تصویب کال |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 76 | DocType: Item,Country of Origin,د استوګنی اصلی ځای |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 77 | DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,د خاوری د جوړښت معیارونه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,په ګدام کښي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,د اړیکو لومړني تفصیلات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 80 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,د پرانیستې مسایل |
| 81 | DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید پلان د قالب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 82 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},کارن {0} لا د مخه د کارکونکو ګمارل {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 83 | DocType: Lab Test Groups,Add new line,نوې کرښه زیاته کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,روغتیایی پاملرنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),د ځنډ په پیسو (ورځې) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 86 | DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,د تادیاتو شرایط سانچہ تفصیل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 87 | DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,د لابراتوار نسخه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 88 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,د قیمت په اساس ترتیب کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 89 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,خدمتونو د اخراجاتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},مسلسله شمېره: {0} د مخکې نه په خرڅلاو صورتحساب ماخذ: {1} |
| 91 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Invoice,صورتحساب |
| 92 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109,Make Retention Stock Entry,د ساتلو د ذخیرې انټرنټ جوړ کړئ |
| 93 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,د وزن وزن توضیحات |
| 94 | DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicity |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,مالي کال د {0} ته اړتیا لیدل کیږي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 96 | DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,د مطلوب ودې لپاره د نباتاتو قطارونو تر منځ لږ تر لږه فاصله |
| 97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,د دفاع |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 98 | DocType: Salary Component,Abbr,Abbr |
| 99 | DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),نمره (0-5) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},د کتارونو تر {0}: {1} {2} سره سمون نه خوري {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,د کتارونو تر # {0}: |
| 102 | DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total لګښت مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,پیرودونکي> پیرودونکي ګروپ> ساحه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 104 | DocType: Delivery Note,Vehicle No,موټر نه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,مهرباني غوره بیې لېست |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 106 | DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,د بدلولو تبادله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,د کتارونو تر # {0}: د تادیاتو سند ته اړتيا ده چې د trasaction بشپړ |
| 108 | DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار په جریان کښی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,مهرباني غوره نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 110 | DocType: Employee,Holiday List,رخصتي بشپړفهرست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,محاسب |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 112 | DocType: Hub Settings,Selling Price List,د نرخ پلور لیست |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 113 | DocType: Patient,Tobacco Current Use,تمباکو اوسنی کارول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 114 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,د پلور کچه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 115 | DocType: Cost Center,Stock User,دحمل کارن |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 116 | DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 117 | DocType: Company,Phone No,تيليفون نه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},نوي {0}: # {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 119 | DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,د بریښناليک بریښنالیک لیږل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 120 | ,Sales Partners Commission,خرڅلاو همکاران کمیسیون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 121 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,د سیني مټې لوام |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 122 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,د سمون تکرار |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصاري نه شي کولای 5 څخه زیات وي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 124 | DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,د ډاکټرانو مهال ویش وخت وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 125 | DocType: Payment Request,Payment Request,د پیسو غوښتنه |
| 126 | DocType: Asset,Value After Depreciation,ارزښت د استهالک وروسته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 127 | DocType: Student,O+,اې + |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 128 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,اړوند |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,د حاضرۍ نېټه نه شي کولای د کارکوونکي د یوځای نېټې څخه کم وي |
| 130 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,د رتبو او مقياس نوم |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 131 | DocType: Subscription,Repeat on Day,په ورځ کې تکرار کړئ |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,دا یو د ريښو په حساب او د نه تصحيح شي. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 133 | DocType: Sales Invoice,Company Address,شرکت پته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 134 | DocType: BOM,Operations,عملیاتو په |
| 135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لپاره د کمښت په اساس اجازه نه شي {0} |
| 136 | DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",سره دوه ستنې، یو زوړ نوم لپاره او يوه د نوي نوم لپاره .csv دوتنې سره ضمیمه |
| 137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} د {1} په هر فعال مالي کال نه. |
| 138 | DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent تفصیلي docname |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",ماخذ: {0}، شمیره کوډ: {1} او پيرودونکو: {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Kg,کيلوګرام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 141 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,د دنده پرانيستل. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM د فرعي قرارداد کولو توکي لپاره {0} د صفر {1} لپاره مشخص نه دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 143 | DocType: Item Attribute,Increment,بهرمن |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 144 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,د وخت موده |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 145 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,وټاکئ ګدام ... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 146 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,د اعلاناتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همدې شرکت څخه یو ځل بیا ننوتل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 148 | DocType: Patient,Married,واده |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},لپاره نه اجازه {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,له توکي ترلاسه کړئ |
| 151 | DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,بیه د UOM پرځای نه ده |
| 152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},دحمل د سپارنې يادونه په وړاندې د تازه نه شي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 153 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},د محصول د {0} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 154 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,هیڅ توکي لست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 155 | DocType: Asset Repair,Error Description,تېروتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 156 | DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,پخلا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 157 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,دغذا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 158 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,لوستلو 1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 159 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,د تقاعد د بسپنو |
| 160 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,بل د استهالک نېټه مخکې رانيول نېټه نه شي |
| 161 | DocType: Crop,Perennial,پیړۍ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 162 | DocType: Consultation,Consultation Date,د مشورې نیټه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 163 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,د محصول لیست او د ERPNext کاروونکو لپاره پلټنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 164 | DocType: SMS Center,All Sales Person,ټول خرڅلاو شخص |
| 165 | DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** میاشتنی ویش ** تاسو سره مرسته کوي که تاسو د خپل کاروبار د موسمي لري د بودجې د / د هدف په ټول مياشتو وویشي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,نه توکي موندل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,معاش جوړښت ورک |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 168 | DocType: Lead,Person Name,کس نوم |
| 169 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,خرڅلاو صورتحساب د قالب |
| 170 | DocType: Account,Credit,د اعتبار |
| 171 | DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ولیکئ پړاو لګښت مرکز |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 172 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",د بيلګې په توګه: "لومړنی ښوونځی" یا "پوهنتون" |
| 173 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,دحمل راپورونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 174 | DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ګدام تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 175 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},پورونو د حد لپاره د مشتريانو د اوښتي دي {0} د {1} / {2} |
| 176 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د دورې د پای نیټه نه وروسته د کال د پای د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه. |
| 177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","آیا ثابته شتمني" کولای وناکتل نه وي، ځکه چې د توکي په وړاندې د شتمنیو د ثبت شتون لري |
| 178 | DocType: Delivery Trip,Departure Time,د روانېدو وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 179 | DocType: Vehicle Service,Brake Oil,لنت ترمز د تیلو |
| 180 | DocType: Tax Rule,Tax Type,د مالياتو ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 181 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561,Taxable Amount,د ماليې وړ مقدار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},تاسو اختيار نه لري چې مخکې ثبت کرښې زیاتولی او یا تازه {0} |
| 183 | DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),د قالب د انځور (که سلاید نه) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 184 | DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(قيامت Rate / 60) * د عملیاتو د وخت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: د حوالې سند ډول باید د لګښتونو یا ژورنال ننوتلو څخه یو وي |
| 186 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964,Select BOM,انتخاب هیښ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 187 | DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ننوتنه |
| 188 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,د تحویلوونکی سامان لګښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 189 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,د کارمندانو ته ورکړل شوي وړاندیز شوي مقدار اداره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,د {0} د رخصتۍ له تاريخ او د تاريخ تر منځ نه ده |
| 191 | DocType: Student Log,Student Log,د زده کونکو د ننوتنه |
| 192 | DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ترلاسه کړئ د ځانګړتیاوو په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 193 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,د عرضه کوونکي موقف نمونه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 194 | DocType: Lead,Interested,علاقمند |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219,Opening,د پرانستلو |
| 196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29,From {0} to {1},څخه د {0} د {1} |
| 197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,د مالیې په ټاکلو کې پاتې راغلل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 198 | DocType: Item,Copy From Item Group,کاپي له قالب ګروپ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 199 | DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,د سپارلو خبرتیا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 200 | DocType: Journal Entry,Opening Entry,د پرانستلو په انفاذ |
| 201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,حساب د معاشونو يوازې |
| 202 | DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,بيرته د د پړاوونه شمیره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 203 | DocType: Stock Entry,Additional Costs,اضافي لګښتونو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,د موجوده د راکړې ورکړې حساب ته ډلې بدل نه شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 205 | DocType: Lead,Product Enquiry,د محصول د ږنو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 206 | DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ دسته اعتباري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 207 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},نه رخصت شی پيدا نشول لپاره کارکوونکي {0} د {1} |
| 208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت ته ننوځي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Company first,مهرباني غوره شرکت لومړۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 210 | DocType: Employee Education,Under Graduate,لاندې د فراغت |
| 211 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,هدف د |
| 212 | DocType: BOM,Total Cost,ټولیز لګښت، |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 213 | DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 214 | DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,د کارګر د پور |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 215 | DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,د بریښناليک غوښتن لیک استول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 216 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} د قالب په سيستم شتون نه لري يا وخت تېر شوی دی |
| 217 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,املاک |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,د حساب اعلامیه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 219 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,د درملو د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 220 | DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ده ثابته شتمني |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251,"Available qty is {0}, you need {1}",موجود qty دی {0}، تاسو بايد د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 222 | DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ادعا مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,دوه ګونو مشتريانو د ډلې په cutomer ډلې جدول کې وموندل |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 224 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,عرضه ډول / عرضه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 225 | DocType: Naming Series,Prefix,هغه مختاړی |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 226 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,د موقع ځای |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 227 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,د مصرف |
| 228 | DocType: Student,B-,B- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 229 | DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,د ډول د جوړون توکو غوښتنه پر بنسټ د پورته معیارونو پر وباسي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 230 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100,Successfully unregistered.,په بریالیتوب سره ندی ثبت شوی. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 231 | DocType: Assessment Result,Grade,ټولګي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 232 | DocType: Restaurant Table,No of Seats,د څوکیو شمیر |
| 233 | DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like |
| 234 | |
| 235 | <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>","د متحرک موضوع اضافه کولو لپاره، د جینج ټګګ په څیر کاروئ <div style=""""><pre style=""""> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 236 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویلوونکی By عرضه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 237 | DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,د شتمنیو ساتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 238 | DocType: SMS Center,All Contact,ټول سره اړيکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 239 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952,Production Order already created for all items with BOM,تولید نظم لا سره د هیښ ټول توکي جوړ |
| 240 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230,Annual Salary,کلنی معاش |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 241 | DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,هره ورځ د کار لنډیز |
| 242 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,مالي کال تړل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380,{0} {1} is frozen,{0} د {1} ده کنګل |
| 244 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,لورينه وکړئ د د حسابونو چارټ جوړولو موجوده شرکت وټاکئ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,دحمل داخراجاتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,وټاکئ هدف ګدام |
| 247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,وټاکئ هدف ګدام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,لطفا غوره تماس بريښناليک |
| 249 | DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra انفاذ |
| 250 | DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,په شرکت د پیسو د اعتبار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 251 | DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,د لابراتوار ازموینه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 252 | DocType: Delivery Note,Installation Status,نصب او وضعیت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 253 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 254 | <br>Absent: {1}",تاسو غواړئ چې د حاضرۍ د اوسمهالولو؟ <br> اوسنی: {0} \ <br> حاضر: {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 255 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},منل + رد Qty باید د قالب برابر رارسيدلي مقدار وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 256 | DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ- |
| 257 | DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,رسولو لپاره خام توکي د رانيول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 258 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,سرې |
| 259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,د پیسو تر لږه یوه اکر لپاره POS صورتحساب ته اړتيا لري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 260 | DocType: Products Settings,Show Products as a List,انکړپټه ښودل محصوالت په توګه بشپړفهرست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} د قالب فعاله نه وي او يا د ژوند د پای ته رسیدلی دی شوی |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 262 | DocType: Student Admission Program,Minimum Age,لږ تر لږه عمر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 263 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,بېلګه: د اساسي ریاضیاتو |
| 264 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",په قطار {0} په قالب کچه د ماليې شامل دي، چې په قطارونو ماليه {1} هم باید شامل شي |
| 265 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,د بشري حقونو د څانګې ماډل امستنې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 266 | DocType: SMS Center,SMS Center,SMS مرکز |
| 267 | DocType: Sales Invoice,Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 268 | DocType: BOM Update Tool,New BOM,نوي هیښ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 269 | DocType: Driver,Driving License Categories,د موټر چلولو جوازونو کټګوري |
| 270 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,مهرباني وکړئ د سپارلو نېټه ولیکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 271 | DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو د کمکیانو لپاره |
| 272 | DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA |
| 273 | DocType: Lead,Request Type,غوښتنه ډول |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 274 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,د کارګر د کمکیانو لپاره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 275 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,broadcasting |
| 276 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),د POS د سیٹ اپ طریقه (آنلاین / آف لائن) |
| 277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Execution,د اجرا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 278 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,د عملیاتو په بشپړه توګه کتل ترسره. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 279 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,د ساتنې حالت |
| 280 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,د غړیتوب تفصیلات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} د {1}: عرضه ده د راتلوونکې ګڼون په وړاندې د اړتيا {2} |
| 282 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,توکي او د بیې ټاکل |
| 283 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total ساعتونو: {0} |
| 284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},له نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. فرض له نېټه = {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 285 | DocType: Drug Prescription,Interval,انټرالول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 286 | DocType: Grant Application,Individual,انفرادي |
| 287 | DocType: Academic Term,Academics User,پوهانو کارن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 288 | DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,اندازه په شکل کې |
| 289 | DocType: Employee Loan Application,Loan Info,د پور پيژندنه |
| 290 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,د ساتنې کتنو پلان. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 291 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,د سپړاوی د کرایې دوره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 292 | DocType: POS Profile,Customer Groups,پيرودونکو ډلې |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 293 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,مالي بیانونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 294 | DocType: Guardian,Students,زده کوونکي |
| 295 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,لپاره درخواست قیمتونو او د تخفیف اصول. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 296 | DocType: Physician Schedule,Time Slots,د وخت وختونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,د بیې په لېست باید د شځينه يا خرڅول د تطبيق وړ وي |
| 298 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},نصب او نېټې لپاره د قالب د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0} |
| 299 | DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف پر بیې لېست کچه)٪ ( |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 300 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,د توکي ټکي |
| 301 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,بایو کیمیا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 302 | DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,منتخب اصطلاحات او شرایط |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 303 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Out Value,له جملې څخه د ارزښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 304 | DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,خرڅلاو امر |
| 305 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,سنجي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 306 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373,Set as Default,د جال په توګه ترتیب کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 307 | ,Purchase Order Trends,پیري نظم رجحانات |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Customers,ګمرکونو ته لاړ شئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 309 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,د مادیاتو په غوښتنه په کېکاږلو سره په لاندې لینک رسی شي |
| 310 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,د کال لپاره د پاڼي تخصيص. |
| 311 | DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG خلقت اسباب کورس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 312 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Insufficient Stock,ناکافي دحمل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 313 | DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,ناتوانې ظرفیت د پلان او د وخت د معلومولو |
| 314 | DocType: Email Digest,New Sales Orders,نوي خرڅلاو امر |
| 315 | DocType: Bank Guarantee,Bank Account,د بانک ګڼوڼ |
| 316 | DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,د منفی توازن اجازه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 317 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',تاسو د پروژې ډول 'بهرني' نه ړنګولی شئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 318 | DocType: Employee,Create User,کارن جوړول |
| 319 | DocType: Selling Settings,Default Territory,default خاوره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,ټلويزيون د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 321 | DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',روز 'د وخت څېره' له لارې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 322 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428,Advance amount cannot be greater than {0} {1},پرمختللی اندازه نه شي کولای څخه ډيره وي {0} د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 323 | DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,د دې پیسو د انتقال د لړۍ بشپړفهرست |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 324 | DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,دايمي موجودي فعال |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 325 | DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 326 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,تازه بريښناليک ګروپ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 327 | DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ده انفاذ پرانيستل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 328 | DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",که ناباوره شوی وي، توکي به د پلورنې انوونټ کې حاضر نه وي، مګر د ډله ایزې ازموینې په جوړولو کې کارول کیدی شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 329 | DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب د تطبيق وړ |
| 330 | DocType: Course Schedule,Instructor Name,د لارښوونکي نوم |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 331 | DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,معیار معیار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 332 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,د ګدام مخکې اړتیا سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,د ترلاسه |
| 334 | DocType: Sales Partner,Reseller,د پلورنې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 335 | DocType: Codification Table,Medical Code,روغتیایی کود |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 336 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",که وکتل، به په مادي غوښتنې غیر سټاک توکي شامل دي. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 337 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,مهرباني وکړئ د شرکت ته ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 338 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب د قالب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 339 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,تړل شوي دکتیک ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 340 | ,Production Orders in Progress,په پرمختګ تولید امر |
| 341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,له مالي خالص د نغدو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage ډک شي، نه د ژغورلو نه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 343 | DocType: Lead,Address & Contact,پته تماس |
| 344 | DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,د تیرو تخصیص ناکارول پاڼي ورزیات کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 345 | DocType: Sales Partner,Partner website,همکار ویب پاڼه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 346 | DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Add د قالب |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 347 | DocType: Lab Test,Custom Result,د ګمرکي پایلې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 348 | DocType: Delivery Stop,Contact Name,تماس نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 349 | DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,کورس د ارزونې معیارونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 350 | DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS پيرودونکو ګروپ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 351 | DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,د ځمکې واحد د بیالبیلو ځمکو شتمنیو تشریح کوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 352 | DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,لپاره په لفظ اندازه ليکې تشه |
| 353 | DocType: Vehicle,Additional Details,اضافي نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 354 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,د ارزونې پلان: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 355 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,نه توضيحات ورکړل |
| 356 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,لپاره د اخیستلو غوښتنه وکړي. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 357 | DocType: Lab Test,Submitted Date,سپارل شوی نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 358 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,دا کار د وخت د سکيچ جوړ د دې پروژې پر وړاندې پر بنسټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 359 | DocType: Payment Term,Credit Months,د کریډیټ میاشت |
| 360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,خالص د معاشونو نه شي کولای 0 څخه کم وي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 361 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription",د سیسټم څخه د تکرار غلطی خبرتیاوو لیږلو مخه نیولو لپاره، موږ په ګډون کې د معلولینو ساحه وګورئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,یوازې د ټاکل اجازه Approver دا اجازه او د غوښتنليک وسپاري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,کرارولو نېټه بايد په پرتله په یوځای کېدو نېټه ډيره وي |
| 364 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Leaves per Year,روان شو هر کال |
| 365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,د کتارونو تر {0}: مهرباني وکړئ وګورئ 'آیا پرمختللی' حساب په وړاندې د {1} که دا د يو داسې پرمختللي ننوتلو ده. |
| 366 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Warehouse {0} does not belong to company {1},ګدام {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 367 | DocType: Email Digest,Profit & Loss,ګټه او زیان |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 368 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Litre,ني |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 369 | DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total لګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 370 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,لطفا د زده کونکو د شاګردانو له ډلې څخه فارغ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 371 | DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,د قالب د ځانګړتیاوو وېب پاڼه |
| 372 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,د وتو بنديز لګېدلی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 373 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} د قالب په خپلو د ژوند پای ته ورسېدئ {1} |
| 374 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,بانک توکي |
| 375 | DocType: Crop,Annual,کلنی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 376 | DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,دحمل پخلاينې د قالب |
| 377 | DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,خرڅلاو صورتحساب نه |
| 378 | DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min نظم Qty |
| 379 | DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب کورس |
| 380 | DocType: Lead,Do Not Contact,نه د اړيکې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 381 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207,People who teach at your organisation,هغه خلک چې په خپل سازمان د درس |
| 382 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Software Developer,د پوستکالي د پراختیا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 383 | DocType: Item,Minimum Order Qty,لږ تر لږه نظم Qty |
| 384 | DocType: Pricing Rule,Supplier Type,عرضه ډول |
| 385 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,د کورس د پیل نیټه |
| 386 | ,Student Batch-Wise Attendance,د زده کونکو د دسته تدبيراومصلحت سره حاضريدل |
| 387 | DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,اجازه کارونکي ته د نرخ د سمولو |
| 388 | DocType: Item,Publish in Hub,په مرکز د خپرېدو |
| 389 | DocType: Student Admission,Student Admission,د زده کونکو د شاملیدو |
| 390 | ,Terretory,Terretory |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,Item {0} is cancelled,{0} د قالب دی لغوه |
| 392 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948,Material Request,د موادو غوښتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 393 | DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تازه چاڼېزو نېټه |
| 394 | DocType: Item,Purchase Details,رانيول نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},د قالب {0} په خام مواد 'جدول په اخستلو امر ونه موندل {1} |
| 396 | DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,ټول اصلي مقدار |
| 397 | DocType: Student Guardian,Relation,د خپلوي |
| 398 | DocType: Student Guardian,Mother,مور |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 399 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,د خوندیتوب پای وخت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 400 | DocType: Crop,Biennial,دوه کلن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 401 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,له پېرودونکي تاييد امر. |
| 402 | DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رد مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 403 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,د پیسو غوښتنه {0} جوړه شوې |
| 404 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Open Orders,پرانیستونکي څیزونه |
| 405 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,لږ حساسیت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 406 | DocType: Notification Control,Notification Control,خبرتیا د کنټرول |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 407 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,مهرباني وکړئ یوځل بیا تایید کړئ کله چې تاسو خپل زده کړې بشپړې کړې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 408 | DocType: Lead,Suggestions,وړانديزونه |
| 409 | DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ټولګې د قالب په دې خاوره ګروپ-هوښيار بودجې. تاسو هم کولای شو د ويش د ټاکلو موسمي شامل دي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 410 | DocType: Payment Term,Payment Term Name,د تادیاتو اصطالح نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 411 | DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,د نمونو راټولولو لپاره اسناد چمتو کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},په وړاندې د پیسو {0} د {1} نه شي وتلي مقدار څخه ډيره وي {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 413 | DocType: Supplier,Address HTML,پته د HTML |
| 414 | DocType: Lead,Mobile No.,د موبايل په شمیره |
| 415 | DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید مهال ويش |
| 416 | DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,اخراجاتو مشر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,Please select Charge Type first,مهرباني وکړئ لومړی د ټاکلو مسؤوليت په ډول |
| 418 | DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",تاسو کولی شئ ټول هغه دندې وټاکئ کوم چې دلته د دې فصل لپاره ترسره کیږي. د ورځې ساحه د هغې ورځې د یادولو لپاره کارول کیږي چې دنده یې باید ترسره شي، 1 لومړی ورځ، او نور. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 419 | DocType: Student Group Student,Student Group Student,د زده کونکو د ګروپ د زده کوونکو |
| 420 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,تازه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 421 | DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,دوه کلن |
| 422 | DocType: Education Settings,Education Settings,د زده کړې ترتیبات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 423 | DocType: Vehicle Service,Inspection,تفتیش |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 424 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,لوړې درجې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 425 | DocType: Email Digest,New Quotations,نوي Quotations |
| 426 | DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,د کارکوونکو د برېښناليک معاش ټوټه پر بنسټ د خوښې ایمیل کې د کارګر ټاکل |
| 427 | DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,په لست کې د اجازه لومړی Approver به د تلواله اجازه Approver په توګه جوړ شي |
| 428 | DocType: Tax Rule,Shipping County,انتقال County |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 429 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167,Learn,وکړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 430 | DocType: Asset,Next Depreciation Date,بل د استهالک نېټه |
| 431 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,فعالیت لګښت په سلو کې د کارګر |
| 432 | DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,لپاره حسابونه امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},په رانيول صورتحساب عرضه صورتحساب شتون نه لري {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 434 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage خرڅلاو شخص د ونو. |
| 435 | DocType: Job Applicant,Cover Letter,د خط کور |
| 436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,بيالنس Cheques او سپما او پاکول |
| 437 | DocType: Item,Synced With Hub,دفارسی د مرکزي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 438 | DocType: Driver,Fleet Manager,د بیړیو د مدير |
| 439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},د کتارونو تر # {0}: {1} نه شي لپاره توکی منفي وي {2} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 440 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Wrong Password,غلط شفر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 441 | DocType: Item,Variant Of,د variant |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 442 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',بشپړ Qty نه شي کولای په پرتله 'Qty تولید' وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 443 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,حساب مشر تړل |
| 444 | DocType: Employee,External Work History,بهرني کار تاریخ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 445 | DocType: Physician,Time per Appointment,د تقاعد وخت |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 446 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110,Circular Reference Error,متحدالمال ماخذ کې تېروتنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 447 | DocType: Appointment Type,Is Inpatient,په داخل کښی دی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 448 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 449 | DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,په وييکي (صادراتو) به د لیدو وړ وي يو ځل تاسو تسلیمی يادونه وژغوري. |
| 450 | DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,کيڼې څنډې څخه فاصله |
| 451 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} د [{1}] واحدونه (# فورمه / د قالب / {1}) په [{2}] وموندل (# فورمه / تون / د {2}) |
| 452 | DocType: Lead,Industry,صنعت |
| 453 | DocType: Employee,Job Profile,دنده پېژندنه |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 454 | DocType: BOM Item,Rate & Amount,اندازه او مقدار |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 455 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,دا د دې شرکت په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 456 | DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,د اتومات د موادو غوښتنه رامنځته کېدو له امله دبرېښنا ليک خبر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 457 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,مقاومت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 458 | DocType: Journal Entry,Multi Currency,څو د اسعارو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 459 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,صورتحساب ډول |
| 460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933,Delivery Note,د سپارنې پرمهال یادونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 461 | DocType: Consultation,Encounter Impression,اغیزه اغیزه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 462 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,مالیات ترتیبول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,د شتمنيو د دلال لګښت |
| 464 | DocType: Volunteer,Morning,سهار |
| 465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,د پیسو د داخلولو بدل شوی دی وروسته کش تاسو دا. دا بیا لطفا وباسي. |
| 466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,{0} entered twice in Item Tax,{0} په قالب د مالياتو د دوه ځله ننوتل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,لنډيز دې اوونۍ او په تمه د فعالیتونو لپاره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 468 | DocType: Student Applicant,Admitted,اعتراف وکړ |
| 469 | DocType: Workstation,Rent Cost,د کرايې لګښت |
| 470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,اندازه د استهالک وروسته |
| 471 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,راتلونکو جنتري پیښې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 472 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,مختلف ډولونه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 473 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,لطفا مياشت او کال وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 474 | DocType: Employee,Company Email,شرکت دبرېښنا ليک |
| 475 | DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو ډیبیټ مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 476 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,د معیارونو ډیریدل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 477 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,نظم ارزښت |
| 478 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,نظم ارزښت |
| 479 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,بانک / د نقدو پیسو د ګوند پر وړاندې او یا د داخلي د لیږد لپاره د معاملو |
| 480 | DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,لپاره د اعتبار وړ هیوادونه |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,دا د قالب يو کينډۍ ده او په معاملو کې نه شي کارېدلی. د قالب صفاتو به د بېرغونو کې کاپي شي، مګر نه کاپي 'ټاکل شوې ده |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 482 | DocType: Grant Application,Grant Application,د وړیا مرستو غوښتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 483 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total نظم نیول کیږی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 484 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",د کارګر ونومول شي (لکه د اجرايي، رييس او داسې نور). |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 485 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي پيرودونکو د اسعارو له دی چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل |
| 486 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,کورس اوقات اوزار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 487 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},د کتارونو تر # {0}: رانيول صورتحساب د شته شتمنیو په وړاندې نه شي کولای شي د {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[متوجه] د بیاکتنې لپاره د٪ s لپاره تېروتنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 489 | DocType: Land Unit,LInked Analysis,محدود معلومات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 490 | DocType: Item Tax,Tax Rate,د مالياتو د Rate |
| 491 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} لپاره د کارګر لا ځانګړې {1} لپاره موده {2} د {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 492 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915,Select Item,انتخاب د قالب |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,پیري صورتحساب {0} لا وسپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 494 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دسته نه باید ورته وي {1} {2} |
| 495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,د غیر ګروپ ته واړوئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 496 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,صورتحساب نېټه |
| 497 | DocType: GL Entry,Debit Amount,ډیبیټ مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},هلته يوازې کولای شي په هر شرکت 1 حساب وي {0} د {1} |
| 499 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,مهرباني مل وګورئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 500 | DocType: Purchase Order,% Received,٪ د ترلاسه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 501 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,د زده کونکو د ډلو جوړول |
| 502 | DocType: Volunteer,Weekends,اونۍ |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,اعتبار يادونه مقدار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 504 | DocType: Setup Progress Action,Action Document,د عمل سند |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 505 | DocType: Chapter Member,Website URL,د ویب پاڼې یو آر ایل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 506 | ,Finished Goods,پای ته سامانونه |
| 507 | DocType: Delivery Note,Instructions,لارښوونه: |
| 508 | DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتیش By |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 509 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,د ساتنې ډول |
| 510 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} په کورس کې شامل نه {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 511 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},شعبه {0} نه د سپارنې يادونه سره تړاو نه لري {1} |
| 512 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext قالب |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 513 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,سامان ورزیات کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 514 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,د قالب د کیفیت د تفتیش د پاراميټر |
| 515 | DocType: Leave Application,Leave Approver Name,پريږدئ Approver نوم |
| 516 | DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,مهال ويش نېټه |
| 517 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",عوايد، وضع او نورو معاش برخې |
| 518 | DocType: Packed Item,Packed Item,ډک د قالب |
| 519 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,د معاملو اخلي تلواله امستنو. |
| 520 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},فعالیت لګښت فعالیت ډول پر وړاندې د کارکوونکی د {0} شته - {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 521 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,اجباري ډګر - لاسه زده کونکو له |
| 522 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,اجباري ډګر - لاسه زده کونکو له |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 523 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,ثبت شوي کورسونه |
| 524 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,ثبت شوي کورسونه |
| 525 | DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,د پیسو د بدلولو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 526 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,د قالب نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 527 | DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),تصویب کارن (اجازه ارزښت پورته) |
| 528 | DocType: Email Digest,Credit Balance,پورونو د بیلانس |
| 529 | DocType: Employee,Widowed,کونډې |
| 530 | DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,لپاره د داوطلبۍ غوښتنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 531 | DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,د لابراتوار ازموینې ته اړتیا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 532 | DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,کار ساعتونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,بشپړ شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 534 | DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,د پیل / اوسني تسلسل کې د شته لړ شمېر کې بدلون راولي. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 535 | DocType: Dosage Strength,Strength,ځواک |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,یو نوی پيرودونکو جوړول |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",که څو د بیو د اصولو دوام پراخیدل، د کاروونکو څخه پوښتنه کيږي چي د لومړیتوب ټاکل لاسي د شخړې حل کړي. |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 538 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,رانيول امر جوړول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 539 | ,Purchase Register,رانيول د نوم ثبتول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 540 | DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 541 | DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,د تطبيق په تور |
| 542 | DocType: Workstation,Consumable Cost,د مصرف لګښت |
| 543 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید رول لري 'اجازه Approver' |
| 544 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,موټر نېټه |
| 545 | DocType: Student Log,Medical,د طب |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 546 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,د له لاسه ورکولو لامل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,د نوي حساب ورکولو شمیره |
| 548 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42,Lead Owner cannot be same as the Lead,سرب د خاوند نه شي کولی چې په غاړه په توګه ورته وي |
| 549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ځانګړې اندازه کولای بوختوکارګرانو مقدار څخه زياته نه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 550 | DocType: Announcement,Receiver,د اخيستونکي |
| 551 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation په لاندې نېټو بند دی هر رخصتي بشپړفهرست په توګه: {0} |
| 552 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,فرصتونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 553 | DocType: Lab Test Template,Single,مجرد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 554 | DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,ټول پور بيرته ورکول |
| 555 | DocType: Account,Cost of Goods Sold,د اجناسو د لګښت پلورل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 556 | DocType: Subscription,Yearly,کلنی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,لطفا لګښت مرکز ته ننوځي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 558 | DocType: Drug Prescription,Dosage,ډوډۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 559 | DocType: Journal Entry Account,Sales Order,خرڅلاو نظم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Avg. د پلورلو نرخ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 561 | DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examiner نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 562 | DocType: Lab Test Template,No Result,نه د پايلو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 563 | DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,کمیت او Rate |
| 564 | DocType: Delivery Note,% Installed,٪ ولګول شو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 565 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,درسي / لابراتوارونو او نور هلته د لکچر کولای ټاکل شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,مهرباني وکړئ د شرکت نوم د لومړي ننوځي |
| 567 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,عرضه کوونکي نوم |
| 568 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,د ERPNext لارښود ادامه |
| 569 | DocType: Account,Is Group,دی ګروپ |
| 570 | DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,رانيول امر په تمه |
| 571 | DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,په اتوماتيک ډول سریال ترانسفارمرونو د ټاکلو په موخه د پر بنسټ د FIFO |
| 572 | DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چيک عرضه صورتحساب شمېر لوړوالی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 573 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,د ابتدائی پته تفصیلات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 574 | DocType: Vehicle Service,Oil Change,د تیلو د بدلون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 575 | DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,د شتمنیو ساتنه لوستل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','د Case شمیره' کولای 'له Case شمیره' لږ نه وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 577 | DocType: Chapter,Non Profit,غیر ګټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 578 | DocType: Production Order,Not Started,پیل نه دی |
| 579 | DocType: Lead,Channel Partner,چینل همکار |
| 580 | DocType: Account,Old Parent,زاړه Parent |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 581 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,اجباري ډګر - تعليمي کال د |
| 582 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,اجباري ډګر - تعليمي کال د |
| 583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} د {2} {3} سره تړاو نلري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 584 | DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,د مقدماتي متن چې د دغې ایمیل يوې برخې په توګه ځي دتنظيمولو. هر معامله جلا مقدماتي متن لري. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 585 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},مهرباني وکړئ د شرکت لپاره د تلوالیزه د تادیې وړ ګڼون جوړ {0} |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 586 | DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,د کانونو شمیرنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 587 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,د ټولو د توليد د پروسې Global امستنې. |
| 588 | DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,جوړوي ګنګل ترمړوندونو پورې |
| 589 | DocType: SMS Log,Sent On,ته وليږدول د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ځانتیا د {0} په صفات جدول څو ځلې غوره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 591 | DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,د کارګر ریکارډ انتخاب ډګر په کارولو سره جوړ. |
| 592 | DocType: Sales Order,Not Applicable,کاروړی نه دی |
| 593 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,د رخصتۍ د بادار. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77,Opening Invoice Item,د انوائس توکي پرانیزي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 595 | DocType: Request for Quotation Item,Required Date,د اړتیا نېټه |
| 596 | DocType: Delivery Note,Billing Address,دبیل پته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 597 | DocType: BOM,Costing,لګښت |
| 598 | DocType: Tax Rule,Billing County,د بیلونو په County |
| 599 | DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",که وکتل، د مالیې د مقدار په پام کې به شي ځکه چې لا له وړاندې په د چاپ Rate / چاپ مقدار شامل |
| 600 | DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,د عرضه پيغام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 601 | DocType: Driver,DRIVER-.#####,ډرایور -. ##### |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 602 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 603 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 بريښناليک ID |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 604 | DocType: Item,Show in Website (Variant),په ویب پاڼه ښودل (متحول) |
| 605 | DocType: Employee,Health Concerns,روغتیا اندیښنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 606 | DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,انتخاب د معاشاتو د دورې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 607 | DocType: Purchase Invoice,Unpaid,معاش |
| 608 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,خرڅلاو لپاره خوندي دي |
| 609 | DocType: Packing Slip,From Package No.,له مجموعې شمیره |
| 610 | DocType: Item Attribute,To Range,ته Range |
| 611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,امنيت او د سپما |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",د ارزښت د میتود بدل نه شي، لکه د ځينو توکو په وړاندې د معاملو چې دا نه لري شته د خپل ارزښت د میتود |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 613 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133,Test Sample Master.,نمونه ماډل ازمویه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 614 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Total پاڼي تخصيص الزامی دی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 615 | DocType: Patient,AB Positive,AB مثبت دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 616 | DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,د دنده تفصيل پرانیستل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 617 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,د نن په تمه فعالیتونو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,د حاضرۍ ریکارډ. |
| 619 | DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,د timesheet پر بنسټ د معاشونو د معاش برخه. |
| 620 | DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,د تولید پلان لپاره کارول کيږي |
| 621 | DocType: Employee Loan,Total Payment,ټول تاديه |
| 622 | DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),د وخت عملیاتو تر منځ (په دقیقه) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} د {1} ده لغوه نو د عمل نه بشپړ شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 624 | DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,د توکو او خدماتو د اخستونکو لپاره. |
| 625 | DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ورکړې وړ حسابونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 626 | DocType: Patient,Allergies,الندي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 627 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,د ټاکل شوي BOMs د همدغه توکي نه دي |
| 628 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,نور ته خبرتیا ورکړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 629 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),د وینی فشار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 630 | DocType: Pricing Rule,Valid Upto,د اعتبار وړ ترمړوندونو پورې |
| 631 | DocType: Training Event,Workshop,د ورکشاپ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 632 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,د پیرودونکو لارښوونه وڅېړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 633 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لست د خپل پېرېدونکي يو څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,عرضه کوونکي> د عرضه کوونکي ډول |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 635 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,بس برخي د جوړولو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 636 | DocType: POS Profile User,POS Profile User,د پی ایس پی پی ایل کارن |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,مستقيم عايداتو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 638 | DocType: Patient Appointment,Date TIme,نیټه او وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",نه په حساب پر بنسټ کولای شي Filter، که د حساب ګروپ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 640 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,اداري مامور |
| 641 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,د شرکت او مالیاتو ترتیب کول |
| 642 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,لطفا کورس انتخاب |
| 643 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,لطفا کورس انتخاب |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 644 | DocType: Codification Table,Codification Table,د کوډیزشن جدول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 645 | DocType: Timesheet Detail,Hrs,بجو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350,Please select Company,مهرباني وکړئ د شرکت وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 647 | DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,توپير اکانټ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 648 | DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,عرضه GSTIN |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 649 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,نږدې دنده په توګه خپل دنده پورې تړلې {0} تړلي نه ده نه شي کولای. |
| 650 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا د ګدام د کوم لپاره چې د موادو غوښتنه به راپورته شي ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 651 | DocType: Production Order,Additional Operating Cost,اضافي عملياتي لګښت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 652 | DocType: Lab Test Template,Lab Routine,لابراتوار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 653 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,د سينګار |
| 654 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,مهرباني وکړئ د بشپړې شتمنیو د ساتنې لپاره د بشپړې نیټې ټاکنه |
| 655 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"To merge, following properties must be same for both items",ته لېږدونه، لاندې شتمنۍ باید د دواړو توکي ورته وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 656 | DocType: Shipping Rule,Net Weight,خالص وزن |
| 657 | DocType: Employee,Emergency Phone,بيړنۍ تيليفون |
| 658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,کشاورزی |
| 659 | ,Serial No Warranty Expiry,شعبه ګرنټی د پای |
| 660 | DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,د نالیکي POS نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177,Student Application,د زده کونکي غوښتنلیک |
| 662 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف |
| 663 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,لطفا لپاره قدمه 0٪ ټولګي تعریف |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 664 | DocType: Sales Order,To Deliver,ته تحویل |
| 665 | DocType: Purchase Invoice Item,Item,د قالب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 666 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,لوړ حساسیت |
| 667 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,رضاکارانه ډول ډول ډول معلومات |
| 668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,سریال نه توکی نه شي کولای یوه برخه وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 669 | DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),توپير (ډاکټر - CR) |
| 670 | DocType: Account,Profit and Loss,ګټه او زیان |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 671 | DocType: Patient,Risk Factors,د خطر فکتورونه |
| 672 | DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,مسلکی خطرونه او چاپیریال عوامل |
| 673 | DocType: Vital Signs,Respiratory rate,د تناسب کچه |
| 674 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330,Managing Subcontracting,د اداره کولو په ټیکه |
| 675 | DocType: Vital Signs,Body Temperature,د بدن درجه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 676 | DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,پروژه به د دغو کاروونکو په ویب پاڼه د السرسي وړ وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 677 | DocType: Detected Disease,Disease,ناروغ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 678 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Define Project type.,د پروژې ډول تعریف کړئ. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 679 | DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,د وزن کولو دنده |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 680 | DocType: Physician,OP Consulting Charge,د OP مشاورت چارج |
| 681 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25,Setup your ,خپل جوړ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 682 | DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو دی چې د شرکت د اډې اسعارو بدل |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 683 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},ګڼون {0} نه پورې شرکت نه لري چې: {1} |
| 684 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abbreviation لا د بل شرکت لپاره کارول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 685 | DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default پيرودونکو ګروپ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 686 | DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 687 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، 'غونډ مونډ Total' ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي |
| 688 | DocType: BOM,Operating Cost,عادي لګښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 689 | DocType: Crop,Produced Items,تولید شوي توکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 690 | DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ټولټال ګټه |
| 691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,بهرمن نه شي کولای 0 وي |
| 692 | DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مادي غوښتنې |
| 693 | DocType: Company,Delete Company Transactions,شرکت معاملې ړنګول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,ماخذ نه او ماخذ نېټه د بانک د راکړې ورکړې الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 695 | DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / سمول مالیات او په تور |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 696 | DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,عرضه صورتحساب نه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 697 | DocType: Territory,For reference,د ماخذ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 698 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,د تایید تصدیق |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ړنګ نه شي کولای شعبه {0}، لکه څنګه چې په سټاک معاملو کارول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253,Closing (Cr),تړل د (سي آر) |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 701 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,سلام |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 702 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110,Move Item,خوځول د قالب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 703 | DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ګرنټی د دورې (ورځې) |
| 704 | DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب او يادونه د قالب |
| 705 | DocType: Production Plan Item,Pending Qty,تصویبه Qty |
| 706 | DocType: Budget,Ignore,له پامه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384,{0} {1} is not active,{0} د {1} فعاله نه وي |
| 708 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,د چاپ Setup چک ابعادو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 709 | DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,معاش ټوټه Timesheet |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 710 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,عرضه ګدام د فرعي قرارداد رانيول رسيد اجباري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 711 | DocType: Pricing Rule,Valid From,د اعتبار له |
| 712 | DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total کمیسیون |
| 713 | DocType: Pricing Rule,Sales Partner,خرڅلاو همکار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 714 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,د ټولو سپلویر کټګورډونه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 715 | DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رانيول رسيد اړین |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 716 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,سنجي Rate فرض ده که پرانيستل دحمل ته ننوتل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,هیڅ ډول ثبتونې په صورتحساب جدول کې وموندل |
| 718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,لطفا د شرکت او د ګوند ډول لومړی انتخاب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",مخکې له دې چې د کارن {1} لپاره پۀ پروفايل کې {0} ډیزاین وټاکئ، مهربانۍ په سم ډول بې معیوب شوی |
| 720 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,د مالي / جوړوي کال. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,جمع ارزښتونه |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 722 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",بښنه غواړو، سریال وځيري نه مدغم شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68,Territory is Required in POS Profile,علاقه د POS پروفیور ته اړتیا ده |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 724 | DocType: Supplier,Prevent RFQs,د آر ایف پی څخه مخنیوی وکړئ |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 725 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو د ترتیب پر اساس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 726 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},د معاش معاش چې د {1} څخه تر {1} پورې مودې لپاره وسپارل شو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 727 | DocType: Project Task,Project Task,د پروژې د کاري |
| 728 | ,Lead Id,سرب د Id |
| 729 | DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ستره مجموعه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 730 | DocType: Assessment Plan,Course,کورس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 731 | DocType: Timesheet,Payslip,ورقې |
| 732 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,د توکي په ګاډۍ |
| 733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,مالي کال د پیل نیټه باید په پرتله مالي کال د پای نیټه زيات نه وي |
| 734 | DocType: Issue,Resolution,د حل |
| 735 | DocType: C-Form,IV,IV |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 736 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},تحویلوونکی: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 737 | DocType: Expense Claim,Payable Account,د تادیې وړ حساب |
| 738 | DocType: Payment Entry,Type of Payment,د تادیاتو ډول |
| 739 | DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,د بیلونو او د محصول سپارل حالت |
| 740 | DocType: Job Applicant,Resume Attachment,سوانح ضميمه |
| 741 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تکرار پېرودونکي |
| 742 | DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 743 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,بڼه جوړه کړئ |
| 744 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,د انوائس د جوړولو وسیله پرانیزي |
| 745 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851,Sales Return,خرڅلاو Return |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 746 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,نوټ: ټولې اختصاص پاڼي {0} بايد نه مخکې تصویب پاڼو څخه کم وي {1} د مودې لپاره |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 747 | ,Total Stock Summary,Total سټاک لنډيز |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 748 | DocType: Announcement,Posted By,خپرندوی |
| 749 | DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویلوونکی له خوا عرضه (لاسرسئ کښتۍ) |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 750 | DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,تایید شوی پیغام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 751 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,د اخستونکو پوتانشيل په ډیټابیس. |
| 752 | DocType: Authorization Rule,Customer or Item,پیرودونکي یا د قالب |
| 753 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,پيرودونکو ډیټابیس. |
| 754 | DocType: Quotation,Quotation To,د داوطلبۍ |
| 755 | DocType: Lead,Middle Income,د منځني عايداتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Opening (Cr),د پرانستلو په (آر) |
| 757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,د قالب اندازه Default اداره {0} نه شي په مستقيمه شي ځکه بدل مو چې ځينې راکړې ورکړې (ص) سره د یو بل UOM لا کړې. تاسو به اړ یو نوی د قالب د بل Default UOM ګټه رامنځ ته کړي. |
| 758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not be negative,ځانګړې اندازه نه کېدای شي منفي وي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 759 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,مهرباني وکړئ د شرکت جوړ |
| 760 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,مهرباني وکړئ د شرکت جوړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 761 | DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,د بلونو د نننیو |
| 762 | DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,د روزنې د پايلو د کارګر |
| 763 | DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,يو منطقي ګدام چې پر وړاندې د سټاک زياتونې دي. |
| 764 | DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,د مدیر مقدار |
| 765 | DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,ټول د راتلوونکې په زړه پوری |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 766 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60,Total Outstanding: {0},ټول ټاکل شوي: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 767 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,خرڅلاو صورتحساب Timesheet |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,Reference No & Reference Date is required for {0},ماخذ نه & ماخذ نېټه لپاره اړتیا ده {0} |
| 769 | DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,انتخاب د پیسو حساب ته د بانک د داخلولو لپاره |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 770 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll",د پاڼو، لګښت د ادعاوو او د معاشونو د اداره کارکوونکی د اسنادو جوړول |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 771 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118,Prescription Period,د نسخه دوره |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 772 | DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,د رستورانت ساتنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 773 | DocType: Land Unit,Land Unit Name,د ځمکې واحد |
| 774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,د پروپوزل ليکلو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 775 | DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,د پیسو د داخلولو Deduction |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 776 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,پورته کول |
| 777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,پیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبرتیاوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 778 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,بل خرڅلاو کس {0} د همدې کارکوونکی پېژند شتون لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 779 | DocType: Employee Advance,Claimed Amount,ادعا شوې پیسې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 780 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",که لپاره شیان دي چې فرعي قرارداد به په مادي غوښتنې شامل شي چک، خام مواد |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 781 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61,Masters,بادارانو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 782 | DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,اعظمي ارزونه نمره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 783 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,تازه بانک د راکړې ورکړې نیټی |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 784 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Time Tracking,د وخت د معلومولو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 785 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,دوه ګونو لپاره لېږدول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 786 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} ادا شوي پیسې نشي کولی د غوښتل شوي وړاندیز شوي مقدار څخه زیات وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 787 | DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,مالي کال د شرکت |
| 788 | DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN تفصیلي |
| 789 | DocType: Training Event,Conference,کنفرانس |
| 790 | DocType: Timesheet,Billed,د بلونو د |
| 791 | DocType: Batch,Batch Description,دسته Description |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 792 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,د زده کوونکو د ډلو جوړول |
| 793 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,د زده کوونکو د ډلو جوړول |
| 794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",د پیسو ليدونکی حساب نه جوړ، لطفا په لاسي يوه د جوړولو. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 795 | DocType: Supplier Scorecard,Per Year,په کال کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 796 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,په دې پروګرام کې د داخلیدو لپاره د DOB مطابق |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 797 | DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,خرڅلاو مالیات او په تور |
| 798 | DocType: Employee,Organization Profile,اداره پېژندنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 799 | DocType: Vital Signs,Height (In Meter),لوړې کچې (په مترۍ کې) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 800 | DocType: Student,Sibling Details,ورونړه نورولوله |
| 801 | DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,موټر خدمتونه |
| 802 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,په خپلکارې توګه د پر بنسټ د شرايطو نظر غوښتنه اچول کیږي. |
| 803 | DocType: Employee,Reason for Resignation,د استعفا دليل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 804 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,د نتائجو د کينډۍ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 805 | DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,اعتبار يادونه خپور شوی |
| 806 | DocType: Project Task,Weight,د وزن |
| 807 | DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,صورتحساب / ژورنال انفاذ په بشپړه توګه کتل |
| 808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} نه مالي کال په {2} |
| 809 | DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,د شځينه ماډل امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 810 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},د شتمنیو د {0} نه شرکت سره تړاو نه لري {1} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,مهرباني وکړئ لومړی رانيول رسيد ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 812 | DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,عرضه کوونکي نوم By |
| 813 | DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default لګښت کچه |
| 814 | DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,د ساتنې او مهال ويش |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",بيا د بیې اصول دي فلتر څخه پر بنسټ د پيرودونکو، پيرودونکو ګروپ، خاوره، عرضه، عرضه ډول، د کمپاین، خرڅلاو همکار او نور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,په موجودي خالص د بدلون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 817 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162,Employee Loan Management,د کارګر د پور د مدیریت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 818 | DocType: Employee,Passport Number,د پاسپورټ ګڼه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 819 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,سره د اړیکو Guardian2 |
| 820 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,مدير |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 821 | DocType: Payment Entry,Payment From / To,د پیسو له / د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 822 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},د پورونو د نوي محدودیت دی لپاره د پیریدونکو د اوسني بيالنس مقدار څخه لږ. پورونو د حد لري تيروخت وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'پر بنسټ' او 'ډله په' کولای شي په څېر نه وي |
| 824 | DocType: Sales Person,Sales Person Targets,خرڅلاو شخص موخې |
| 825 | DocType: Installation Note,IN-,د داخل |
| 826 | DocType: Production Order Operation,In minutes,په دقيقو |
| 827 | DocType: Issue,Resolution Date,لیک نیټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 828 | DocType: Lab Test Template,Compound,مرکب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 829 | DocType: Student Batch Name,Batch Name,دسته نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 830 | DocType: Fee Validity,Max number of visit,د کتنې ډیره برخه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 831 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Timesheet جوړ: |
| 832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا د تادیاتو په اکر کې default د نغدي او يا بانک حساب جوړ {0} |
| 833 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,کې شامل کړي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 834 | DocType: GST Settings,GST Settings,GST امستنې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 835 | DocType: Selling Settings,Customer Naming By,پيرودونکو نوم By |
| 836 | DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,به د زده کوونکو په توګه د زده کوونکو د حاضرۍ میاشتنی رپوټ وړاندې ښيي |
| 837 | DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,د استهالک مقدار |
| 838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,د ګروپ ته واړوئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 839 | DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,ټور -. ##### |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 840 | DocType: Activity Cost,Activity Type,فعالیت ډول |
| 841 | DocType: Request for Quotation,For individual supplier,د انفرادي عرضه |
| 842 | DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),اډه قيامت کچه (د شرکت د اسعارو) |
| 843 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویلوونکی مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 844 | DocType: Company,Fixed Days,ثابته ورځې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 845 | DocType: Quotation Item,Item Balance,د قالب بیلانس |
| 846 | DocType: Sales Invoice,Packing List,بسته بشپړفهرست |
| 847 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,رانيول امر ته عرضه ورکړل. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 848 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publishing |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 849 | DocType: Activity Cost,Projects User,د پروژو د کارن |
| 850 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,په مصرف |
| 851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: په صورتحساب نورولوله جدول نه د {1} وموندل شول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 852 | DocType: Asset,Asset Owner Company,د شتمنی مالکیت شرکت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 853 | DocType: Company,Round Off Cost Center,پړاو لګښت مرکز |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 854 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} د ساتنې په سفر کې باید بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي |
| 855 | DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 856 | DocType: Item,Material Transfer,د توکو لېږدونه د |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 857 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,د پاره لاره ونه موندل شوه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Dr),د پرانستلو په (ډاکټر) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 859 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},نوکرې timestamp باید وروسته وي {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 860 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,د بیاکتنې اسناد چمتو کولو لپاره |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 861 | ,GST Itemised Purchase Register,GST مشخص کړل رانيول د نوم ثبتول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 862 | DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,بیا پیل کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 863 | DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,ټولې ګټې د راتلوونکې |
| 864 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,تيرماښام لګښت مالیات او په تور |
| 865 | DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعي د پیل وخت |
| 866 | DocType: BOM Operation,Operation Time,د وخت د عملياتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315,Finish,فنلند |
| 868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,اډه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 869 | DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total محاسبې ته ساعتونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 870 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438,Write Off Amount,مقدار ولیکئ پړاو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 871 | DocType: Leave Block List Allow,Allow User,کارن اجازه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 872 | DocType: Journal Entry,Bill No,بیل نه |
| 873 | DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,د شتمنيو د برطرف ګټې / زیان اکانټ |
| 874 | DocType: Vehicle Log,Service Details,خدمتونو نورولوله |
| 875 | DocType: Vehicle Log,Service Details,خدمتونو نورولوله |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 876 | DocType: Subscription,Quarterly,درې میاشتنی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 877 | DocType: Lab Test Template,Grouped,ګروپ شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 878 | DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,د سپارنې پرمهال يادونه اړينه ده |
| 879 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,بانکي تضمین شمیره |
| 880 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,بانکي تضمین شمیره |
| 881 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,د ارزونې معیارونه |
| 882 | DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),اساسي کچه (د شرکت د اسعارو) |
| 883 | DocType: Student Attendance,Student Attendance,د زده کوونکو د حاضرۍ |
| 884 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,د وخت پاڼه |
| 885 | DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مواد پر بنسټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 886 | DocType: Lead,Lead is an Organization,رهبري سازمان دی |
| 887 | DocType: Guardian Interest,Interest,په زړه پوري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 888 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,مخکې خرڅلاو |
| 889 | DocType: Purchase Receipt,Other Details,نور جزئيات |
| 890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Suplier |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 891 | DocType: Lab Test,Test Template,ټسټ ټکي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 892 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,خدمت شوی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 893 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,د فصل فصل. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 894 | DocType: Account,Accounts,حسابونه |
| 895 | DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometer ارزښت (په تېره) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 896 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,د عرضه کوونکي د سکورډ معیار معیارونه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 897 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,بازار موندنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,د پیسو د داخلولو د مخکې نه جوړ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 899 | DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,سپلائر ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 900 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,اوسني دحمل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 901 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه د قالب تړاو نه {2} |
| 902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,د مخکتنې معاش ټوټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,ګڼون {0} په څو ځله داخل شوي دي |
| 904 | DocType: Account,Expenses Included In Valuation,لګښتونه شامل په ارزښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 905 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23,You can only renew if your membership expires within 30 days,تاسو کولی شئ یواځې نوی توب وکړئ که ستاسو غړیتوب په 30 ورځو کې پای ته ورسیږي |
| 906 | DocType: Land Unit,Longitude,اوږد مهاله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 907 | ,Absent Student Report,غیر حاضر زده کوونکو راپور |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 908 | DocType: Crop,Crop Spacing UOM,د کرهنې فاصله UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 909 | DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,بل برېښليک به واستول شي په: |
| 910 | DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,وړاندې لیک مهاله |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 911 | DocType: Supplier Scorecard,Per Week,په اونۍ کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639,Item has variants.,د قالب د بېرغونو لري. |
| 913 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,ټول زده کونکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,د قالب {0} ونه موندل شو |
| 915 | DocType: Bin,Stock Value,دحمل ارزښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 916 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,د فیس ریکارډ به په پس منظر کې رامنځته شي. د کومې غلطۍ په صورت کې د تېروتنې پیغام به د شیشې په وخت کې نوي شي. |
| 917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241,Company {0} does not exist,شرکت {0} نه شته |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 918 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} د اعتبار اعتبار لري {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 919 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,د ونې ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 920 | DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty مصرف د هر واحد |
| 921 | DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ګرنټی د پای نېټه |
| 922 | DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,کمیت او ګدام |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 923 | DocType: Hub Settings,Unregister,ندی راجستر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 924 | DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),کمیسیون کچه)٪ ( |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 925 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,مهرباني غوره پروګرام |
| 926 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,مهرباني غوره پروګرام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 927 | DocType: Project,Estimated Cost,اټکل شوی لګښت |
| 928 | DocType: Purchase Order,Link to material requests,مخونه چې د مادي غوښتنو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 929 | DocType: Hub Settings,Publish,خپرول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 930 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,فضایي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 931 | DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریډیټ کارټ انفاذ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 932 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,شرکت او حسابونه |
| 933 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108,Appointment Type Master,د استیناف ډول ماسټر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 934 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,په ارزښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 935 | DocType: Lead,Campaign Name,د کمپاین نوم |
| 936 | DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,بندول فرصت ورځې وروسته |
| 937 | ,Reserved,خوندي دي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 938 | DocType: Driver,License Details,د جواز توضیحات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 939 | DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,رسولو لپاره خام مواد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,اوسني شتمني |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,{0} يو سټاک د قالب نه دی |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 942 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',مهرباني وکړئ خپل روزنې ته د روزنې ځوابونه او بیا وروسته 'نوی' په واسطه ټریننګ سره شریک کړئ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 943 | DocType: Mode of Payment Account,Default Account,default اکانټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,مهرباني وکړئ لومړی د سټارټ سایټونو کې د نمونې ساتنه ګودام غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 945 | DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),د مبلغ (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 946 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,اداره کوونکۍ باید جوړ شي که فرصت څخه په غاړه کړې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 947 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,لطفا اونیز پړاو ورځ وټاکئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 948 | DocType: Patient,O Negative,اې منفي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 949 | DocType: Production Order Operation,Planned End Time,پلان د پاي وخت |
| 950 | ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,خرڅلاو شخص د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,سره د موجوده د راکړې ورکړې په پام بدل نه شي چې د پنډو |
| 952 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,د یادښت ډولونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 953 | DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,پيرودونکو د اخستلو امر نه |
| 954 | DocType: Budget,Budget Against,د بودجې پر وړاندې د |
| 955 | DocType: Employee,Cell Number,ګرځنده شمیره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,د ورکړل شوي معیارونو لپاره هیڅ کارمند نشته. وګورۍ چې د معاش سلپسونه لا دمخه ندي رامینځته شوي. |
| 957 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190,Auto Material Requests Generated,د موټرونو د موادو غوښتنه تولید شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 958 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,له لاسه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,تاسې کولای شی نه په اوسنیو کوپون 'پر وړاندې د ژورنال انفاذ' کالم ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 960 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,د توليدي خوندي دي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 961 | DocType: Soil Texture,Sand,رڼا |
| 962 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,د انرژۍ د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 963 | DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت له |
| 964 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,میاشتنی معاش خبرپاڼه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,د {0}: {1} سیریل شمېره د 2 {2} لپاره اړین ده. تاسو {3} چمتو کړی. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 966 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,مهرباني وکړئ یو میز انتخاب کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 967 | DocType: BOM,Website Specifications,وېب پاڼه ځانګړتیاو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 968 | DocType: Special Test Items,Particulars,درسونه |
| 969 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143,Antibiotic.,انټي بيوټيټ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: د {0} د ډول {1} |
| 971 | DocType: Warranty Claim,CI-,CI- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 972 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: د تغیر فکتور الزامی دی |
| 973 | DocType: Student,A+,A + |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",څو د بیو د اصول سره ورته معیارونه شتون، لطفا له خوا لومړیتوب وګومارل شخړې حل کړي. بيه اصول: {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 975 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نه خنثی کولای شي او یا هیښ لغوه په توګه دا ده چې له نورو BOMs سره تړاو لري |
| 976 | DocType: Asset,Maintenance,د ساتنې او |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 977 | DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,د قالب ځانتیا ارزښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 978 | DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,د نمونې خورا مهم مقدار چې ساتل کیدی شي |
| 979 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},صف {0} # آئٹم {1} نشي کولی د {2} څخه زیات د پیرودلو په وړاندې لیږدول {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 980 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,خرڅلاو مبارزو. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 981 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117,Make Timesheet,Timesheet د کمکیانو لپاره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 982 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
Rushabh Mehta | cdfd35c | 2016-08-25 15:23:40 +0530 | [diff] [blame] | 983 | |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 984 | #### Note |
| 985 | |
| 986 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 987 | |
| 988 | #### Description of Columns |
| 989 | |
| 990 | 1. Calculation Type: |
| 991 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 992 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 993 | - **Actual** (as mentioned). |
| 994 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 995 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 996 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 997 | 5. Rate: Tax rate. |
| 998 | 6. Amount: Tax amount. |
| 999 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 1000 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 1001 | 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو خرڅلاو معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښت / عاید سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو لپاره د مالياتو د معياري کچه وي ** په پېژندتورو **. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل ؟: که تاسو وګورئ، دا په دې مانا چې دا ماليات به د توکي په لاندې جدول کې ښودل شوي نه وي، خو په خپل اساسي توکی جدول کې به په اساسي Rate شامل شي. دا ګټور چرته غواړئ اپارتمان بيه (د ټولو مالياتو شموله) بيه مشتريانو ته ورکړي. |
| 1002 | DocType: Employee,Bank A/C No.,بانک A / C شمیره |
| 1003 | DocType: Bank Guarantee,Project,د پروژې د |
| 1004 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,لوستلو 7 |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1005 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,په قسمي توګه د سپارښتنې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1006 | DocType: Lab Test,Lab Test,لابراتوار ازموینه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1007 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,اخراجاتو ادعا ډول |
| 1008 | DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ تلواله امستنو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1009 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26,Add Timeslots,مهال ویشونه زیات کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1010 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},د شتمنیو د پرزه ژورنال انفاذ له لارې د {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1011 | DocType: Employee Loan,Interest Income Account,په زړه د عوايدو د حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1012 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,د دعوت کولو لیږل بیاکتنه |
| 1013 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,د ټېکنالوجۍ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,دفتر د ترمیم لګښتونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1015 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Go to ,ورتګ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1016 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,ترتیبول بريښناليک حساب |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1017 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,مهرباني وکړئ لومړی د قالب ته ننوځي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1018 | DocType: Asset Repair,Downtime,رخصتۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1019 | DocType: Account,Liability,Liability |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1020 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,تحریم مقدار نه شي کولای په کتارونو ادعا مقدار څخه ډيره وي {0}. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1021 | DocType: Salary Detail,Do not include in total,په مجموع کې شامل نه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1022 | DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,د حساب د پلورل شوو اجناسو Default لګښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1023 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362,Price List not selected,بیې په لېست کې نه ټاکل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1024 | DocType: Employee,Family Background,د کورنۍ مخينه |
| 1025 | DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,برېښنا لیک ولېږه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Warning: Invalid Attachment {0},خبرداری: ناسم ضميمه {0} |
| 1027 | DocType: Item,Max Sample Quantity,د مکس نمونې مقدار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764,No Permission,نه د اجازې د |
| 1029 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438,Quote Requested,غوښتل شوی غوښتنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1030 | DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,د زړه درجه / پلس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1031 | DocType: Company,Default Bank Account,Default بانک حساب |
| 1032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",پر بنسټ د ګوند چاڼ، غوره ګوند د لومړي ډول |
| 1033 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'تازه دحمل' چک نه شي ځکه چې توکي له لارې ونه وېشل {0} |
| 1034 | DocType: Vehicle,Acquisition Date,د استملاک نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1035 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,وځيري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1036 | DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,سره د لوړو weightage توکي به د لوړو ښودل شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1037 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,د لابراتوار آزموینې او حیاتي نښانې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1038 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,بانک پخلاينې تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1039 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} بايد وسپارل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1040 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,هیڅ یو کارمند وموندل شول |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1041 | DocType: Subscription,Stopped,ودرول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1042 | DocType: Item,If subcontracted to a vendor,که قرارداد ته د يو خرڅوونکي په |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1043 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,د زده کوونکو د ډلې لا تازه. |
| 1044 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,د زده کوونکو د ډلې لا تازه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1045 | DocType: SMS Center,All Customer Contact,ټول پيرودونکو سره اړيکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1046 | DocType: Land Unit,Tree Details,د ونو په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1047 | DocType: Training Event,Event Status,دکمپاینونو حالت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1048 | DocType: Volunteer,Availability Timeslot,د لاسرسي مهال ویش |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1049 | ,Support Analytics,د ملاتړ Analytics |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352,"If you have any questions, please get back to us.",که تاسې کومه پوښتنه لري، نو لطفا بېرته له موږ سره ترلاسه کړي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1051 | DocType: Item,Website Warehouse,وېب پاڼه ګدام |
| 1052 | DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,لږ تر لږه صورتحساب مقدار |
| 1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} د {1}: لګښت مرکز {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1054 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),خپل خط سر ته پورته کړئ (دا ویب دوستانه د 900px په 100px سره وساتئ) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} د {1}: Account {2} نه شي کولای د يو ګروپ وي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1056 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,د قالب د کتارونو تر {idx}: {doctype} {docname} په پورته نه شته '{doctype}' جدول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} لا د مخه د بشپړې او يا لغوه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1058 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,نه دندو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1059 | DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,د ویډیو لپاره کاپی ډګرونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1060 | DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,د استهلاک د پرانيستلو |
| 1061 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,نمره باید لږ تر لږه 5 يا ور سره برابر وي |
| 1062 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,پروګرام شمولیت اوزار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1063 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,C-فورمه سوابق |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1064 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,پيرودونکو او عرضه |
| 1065 | DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest امستنې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354,Thank you for your business!,تاسو د خپلې سوداګرۍ لپاره مننه! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1067 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,مشتريانو څخه د ملاتړ ته دځواب. |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1068 | DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,د عمل ډایپټی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1069 | ,Production Order Stock Report,تولید نظم سټاک راپور |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1070 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148,Sensitivity Naming.,د حساسیت نومونه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1071 | DocType: HR Settings,Retirement Age,د تقاعد عمر |
| 1072 | DocType: Bin,Moving Average Rate,حرکت اوسط نرخ |
| 1073 | DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب سامان |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بیل په وړاندې د {1} مورخ {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1075 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Institution,د تاسیساتو بنسټ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1076 | DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,په موټر کې / بس نمبر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1077 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,کورس د مهال ويش |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1078 | DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,د حالت حالت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1079 | DocType: Maintenance Visit,Completion Status,تکميل حالت |
| 1080 | DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,په کلونو کې د تقاعد د عمر وليکئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1081 | DocType: Crop,Target Warehouse,هدف ګدام |
| 1082 | DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,د پیسو کارمندان تفصیل |
| 1083 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128,Please select a warehouse,لطفا یو ګودام انتخاب |
| 1084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,مهرباني وکړئ د سیٹ اپ> شمېره لړۍ له لارې د حاضریدو لړۍ سیسټم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1085 | DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,کيڼې څنډې څخه پیل ځای |
| 1086 | DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,د وړاندې کولو یا رسید ترمړوندونو پورې دې په سلو کې اجازه باندې |
| 1087 | DocType: Stock Entry,STE-,STE- |
| 1088 | DocType: Upload Attendance,Import Attendance,د وارداتو د حاضرۍ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1089 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113,All Item Groups,ټول د قالب ډلې |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,خالصه ګټه / له لاسه ورکول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1091 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,په اتوماتيک ډول د معاملو د سپارلو پېغام کمپوز. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1092 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,مهرباني وکړئ د سایټ نوم نومول د Setup> ترتیباتو له لارې {0} لپاره د نومونې لړۍ وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1093 | DocType: Production Order,Item To Manufacture,د قالب تولید |
| 1094 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} د {1} حالت دی {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1095 | DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,د درجه بندي درجه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1096 | DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,دبرېښنا ليک پته په شرکت ثبت برابرول |
| 1097 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,فعال رایستل |
| 1098 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,نظم ته د پیسو پیري |
| 1099 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,وړاندوینی Qty |
| 1100 | DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,د پیسو له امله نېټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1101 | DocType: Drug Prescription,Interval UOM,د UOM منځګړیتوب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,د قالب variant {0} لا د همدې صفتونو شتون لري |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1103 | DocType: Item,Hub Publishing Details,د هوب د خپرولو توضیحات |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1104 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','پرانیستل' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1105 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,د پرانستې ته ایا |
| 1106 | DocType: Notification Control,Delivery Note Message,د سپارنې پرمهال يادونه پيغام |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1107 | DocType: Lab Test Template,Result Format,د پایلو فارم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1108 | DocType: Expense Claim,Expenses,لګښتونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1109 | DocType: Delivery Stop,Delivery Notes,د سپارلو یادښتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1110 | DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,د قالب variant ځانتیا |
| 1111 | ,Purchase Receipt Trends,رانيول رسيد رجحانات |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1112 | DocType: Payroll Entry,Bimonthly,د جلسو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1113 | DocType: Vehicle Service,Brake Pad,لنت ترمز Pad |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1114 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,د سرې وړ توکي |
| 1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Research & Development,د څیړنې او پراختیا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,ته بیل اندازه |
| 1117 | DocType: Company,Registration Details,د نوم ليکنې په بشپړه توګه کتل |
| 1118 | DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Total محاسبې ته مقدار |
| 1119 | DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-نظم Qty |
| 1120 | DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,پريږدئ بالک بشپړفهرست نېټه |
| 1121 | DocType: Pricing Rule,Price or Discount,د بیې او يا کمښت |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 1122 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: خام مواد د اصلي توکو په څیر نه وي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,په رانيول رسيد توکي جدول ټولې د تطبیق په تور باید په توګه ټول ماليات او په تور ورته وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1124 | DocType: Sales Team,Incentives,هڅوونکي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1125 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64,Register for Hub,د هب لپاره راجستر کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1126 | DocType: SMS Log,Requested Numbers,غوښتنه شميرې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1127 | DocType: Volunteer,Evening,شاملیږي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1128 | DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,یوازې خام مواد په لاس راوړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1129 | DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,د پلور په حکم کې د کریډیټ محدودیت چک وګورئ |
| 1130 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,د اجرآتو ارزونه. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",توانمنوونکې 'کولر په ګاډۍ څخه استفاده وکړئ، په توګه، کولر په ګاډۍ دی فعال شوی او هلته بايد کولر په ګاډۍ لږ تر لږه يو د مالياتو د حاکمیت وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1132 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",د پیسو د داخلولو {0} دی تړاو نظم {1}، وګورئ که دا بايد په توګه په دې صورتحساب مخکې کش شي په وړاندې. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1133 | DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,دحمل په بشپړه توګه کتل |
| 1134 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,د پروژې د ارزښت |
| 1135 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Point-of-خرڅول |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1136 | DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,د فیس جوړولو وضعیت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1137 | DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer لوستلو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ګڼون بیلانس د مخه په پور، تاسو ته د ټاکل 'بیلانس باید' په توګه 'ګزارې' اجازه نه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1139 | DocType: Account,Balance must be,توازن باید |
| 1140 | DocType: Hub Settings,Publish Pricing,د بیې د خپرېدو |
| 1141 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,اخراجاتو ادعا رد پيغام |
| 1142 | ,Available Qty,موجود Qty |
| 1143 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,په تیره د کتارونو تر Total |
| 1144 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,رد Qty |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1145 | DocType: Setup Progress Action,Action Field,کاري ساحه |
| 1146 | DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,د مشتریانو اداره کول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1147 | DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,د سپارلو موده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1148 | DocType: Salary Slip,Working Days,کاري ورځې |
| 1149 | DocType: Serial No,Incoming Rate,راتلونکي Rate |
| 1150 | DocType: Packing Slip,Gross Weight,ناخالصه وزن |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1151 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,حب فعال کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1152 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,د خپل شرکت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1153 | DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,په Total رخصتي شامل نه. د کاري ورځې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1154 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,خپل انسټیټیوټ په ERPNext کې تنظیم کړئ |
| 1155 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,د پلان شننه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1156 | DocType: Job Applicant,Hold,ونیسئ |
| 1157 | DocType: Employee,Date of Joining,د داخلیدل نېټه |
| 1158 | DocType: Naming Series,Update Series,تازه لړۍ |
| 1159 | DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,د دې لپاره قرارداد |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1160 | DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,لږ تر لږه څوکۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1161 | DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,د قالب ځانتیا ارزښتونه |
| 1162 | DocType: Examination Result,Examination Result,د ازموینې د پایلو د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Purchase Receipt,رانيول رسيد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1164 | ,Received Items To Be Billed,ترلاسه توکي چې د محاسبې ته شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1165 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,د اسعارو د تبادلې نرخ د بادار. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198,Reference Doctype must be one of {0},ماخذ Doctype بايد د يو شي {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1167 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ته د وخت د عملياتو په راتلونکو {0} ورځو کې د څوکۍ د موندلو توان نلري {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1168 | DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,فرعي شوراګانو لپاره پلان مواد |
| 1169 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,خرڅلاو همکارانو او خاوره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1170 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585,BOM {0} must be active,هیښ {0} بايد فعال وي |
| 1171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221,Closing (Opening + Total),تړل (کلینګ + ټول) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1172 | DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,د استهالک د داخلولو |
| 1173 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب سند ډول |
| 1174 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغوه مواد ليدنه {0} بندول د دې د ساتنې سفر مخکې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1175 | DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,د ISO 8016 معیارونه |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},شعبه {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1177 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب Qty |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,د موجوده معامله ګودامونو ته د پنډو بدل نه شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1179 | DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,جمله پیسی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,د انټرنېټ Publishing |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1181 | DocType: Prescription Duration,Number,شمېره |
| 1182 | DocType: Medical Code,Medical Code Standard,د طبی کوډ معیار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1183 | DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),د مڼې جوړښت (٪) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1184 | DocType: Production Planning Tool,Production Orders,تولید امر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1185 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,مهرباني وکړئ مخکې له دې چې دنده وټاکئ خوندي وساتئ. |
| 1186 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Balance Value,توازن ارزښت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1187 | DocType: Lab Test,Lab Technician,د لابراتوار تخنیکین |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1188 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,د پلورنې د بیې لېست |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1189 | DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. |
| 1190 | Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",که چیرته چک شوی وي، یو پېرودونکی به جوړ شي، ناروغ ته نقشه شوی. د دې پیرود په وړاندې به د ناروغۍ انوګانې جوړ شي. تاسو کولی شئ د ناروغ پیدا کولو پر مهال موجوده پیرود هم وټاکئ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1191 | DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,حساب د اسعارو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1192 | DocType: Lab Test,Sample ID,نمونه ایډیټ |
| 1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,لطفا په شرکت ذکر پړاو پړاو په حساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1194 | DocType: Purchase Receipt,Range,Range |
| 1195 | DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default د راتلوونکې حسابونه |
| 1196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,د کارګر {0} فعاله نه وي او یا موجود ندی |
| 1197 | DocType: Fee Structure,Components,د اجزاو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1198 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272,Please enter Asset Category in Item {0},لطفا په قالب د شتمنیو کټه ګورۍ ته ننوځي {0} |
| 1199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Item Variants {0} updated,د قالب تانبه {0} تازه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1200 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,لوستلو 6 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1201 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field |
| 1202 | of this",تولید شي. که ځنډ کیږي، تاسو باید په دستي توګه د "میاشتې په ورځ تکرار" بدل کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,نه شی کولای د {0} د {1} {2} کومه منفي بيالنس صورتحساب پرته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1204 | DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,پیري صورتحساب پرمختللی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: پورونو د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1} |
| 1206 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,لپاره د مالي کال د بودجې تعریف کړي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1207 | DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په POS صورتحساب په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب. |
| 1208 | DocType: Lead,LEAD-,په پرلپسې ډول |
| 1209 | DocType: Employee,Permanent Address Is,دايمي پته ده |
| 1210 | DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,لپاره څومره توکو د عملیاتو د بشپړه شوې؟ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1211 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,د تادیاتو شرایط سانچہ |
| 1212 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,د دتوليد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1213 | DocType: Employee,Exit Interview Details,د وتلو سره مرکه په بشپړه توګه کتل |
| 1214 | DocType: Item,Is Purchase Item,آیا د رانيول د قالب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1215 | DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,رانيول صورتحساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1216 | DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ګټمنو تفصیلي نه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,نوي خرڅلاو صورتحساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1218 | DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total باورلیک ارزښت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1219 | DocType: Physician,Appointments,ټاکنې |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1220 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,پرانيستل نېټه او د بندولو نېټه باید ورته مالي کال په چوکاټ کې وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1221 | DocType: Lead,Request for Information,معلومات د غوښتنې لپاره |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1222 | ,LeaderBoard,LeaderBoard |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1223 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),د مارجې سره اندازه (د شرکت پیسو) |
| 1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,پرانیځئ نالیکی صورتحساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1225 | DocType: Payment Request,Paid,ورکړل |
| 1226 | DocType: Program Fee,Program Fee,پروګرام فیس |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1227 | DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. |
| 1228 | It also updates latest price in all the BOMs.",په ټولو نورو BOM کې یو ځانګړي BOM ځای په ځای کړئ چیرته چې کارول کیږي. دا به د BOM زاړه اړیکه بدله کړي، د نوي لګښت لګښت سره سم د نوي لګښت لګښت او د "بوم چاودیدونکي توکو" میز بېرته راګرځوي. دا په ټولو بومونو کې تازه قیمتونه تازه کوي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1229 | DocType: Salary Slip,Total in words,په لفظ Total |
| 1230 | DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب د وخت نېټه |
| 1231 | DocType: Guardian,Guardian Name,ګارډین نوم |
| 1232 | DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,لري چاپ شکل |
| 1233 | DocType: Employee Loan,Sanctioned,تحریم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه ده لپاره جوړ |
| 1235 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ سریال لپاره د قالب نه مشخص {1} |
| 1236 | DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,د کرهنې سائیکل |
| 1237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لپاره 'د محصول د بنډل په' توکي، ګدام، شعبه او دسته نه به د 'پروپیلن لیست جدول کې له پام کې ونیول شي. که ګدام او دسته هيڅ لپاره د هر 'د محصول د بنډل په' توکی د ټولو بسته بنديو توکو يو شان دي، د هغو ارزښتونو په اصلي شمیره جدول داخل شي، ارزښتونو به کاپي شي چې د 'پروپیلن لیست جدول. |
| 1238 | DocType: Student Admission,Publish on website,په ويب پاڼه د خپرېدو |
| 1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,عرضه صورتحساب نېټه نه شي کولای پست کوي نېټه څخه ډيره وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1240 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,نظم د قالب پیري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1241 | DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,کرهنیز ټیم |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,نامستقیم عايداتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1243 | DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,د زده کوونکو د حاضرۍ اوزار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1244 | DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),د بیې لیست (آٹو جوړ شوی) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1245 | DocType: Cheque Print Template,Date Settings,نېټه امستنې |
| 1246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,متفرقه |
| 1247 | ,Company Name,دکمپنی نوم |
| 1248 | DocType: SMS Center,Total Message(s),Total پيغام (s) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1249 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913,Select Item for Transfer,د انتقال انتخاب د قالب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1250 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,اضافي کمښت سلنه |
| 1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ښکاره د په مرسته د ټولو ویډیوګانو يو لست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1252 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,د خاوری جوړښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1253 | DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,د بانک انتخاب حساب مشر هلته پوستې شو امانت. |
| 1254 | DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,اجازه د کارونکي چې په معاملو د بیې په لېست Rate د سمولو |
| 1255 | DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty |
| 1256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ |
| 1257 | Please enter a valid Invoice",د کتارونو تر {0}: صورتحساب {1} ناباوره دی، دا به لغوه شي / نه شته. \ یوه د اعتبار وړ صورتحساب ولیکۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,د کتارونو تر {0}: خرڅلاو / د اخستلو د امر په وړاندې د پیسو باید د تل لپاره له مخکې په نښه شي |
| 1259 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,کيمياوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1260 | DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default بانک / د نقدو پیسو حساب به په معاش ژورنال انفاذ په اتوماتيک ډول پرلیکه شي کله چې دا اکر انتخاب. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1261 | DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),لومړنیو توکو لګښت (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1262 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758,All items have already been transferred for this Production Order.,ټول توکي لا له وړاندې د دې تولید نظم ته انتقال شوي دي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1263 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2} |
| 1264 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},د کتارونو تر # {0}: اندازه کېدای شي نه په ميزان کې کارول په پرتله زیات وي {1} {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1265 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Meter,متره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1266 | DocType: Workstation,Electricity Cost,د بريښنا د لګښت |
| 1267 | DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آيا د کارګر کالیزې په دوراني ډول نه استوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1268 | DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,د ټولې پرمختیا مقدار |
| 1269 | DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,اټکل شوی رایی |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1270 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34,Save Settings,ترتیبونه ساتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1271 | DocType: Delivery Stop,Notified by Email,د بریښناليک لخوا خبر شوی |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1272 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683,Requested Products,غوښتل شوي محصولات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1273 | DocType: Item,Inspection Criteria,تفتیش معیارونه |
| 1274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,وليږدول |
| 1275 | DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,هیښ وېب پاڼه شمیره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1276 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,پورته ستاسو لیک مشر او لوګو. (کولی شئ چې وروسته د سمولو لپاره). |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1277 | DocType: Timesheet Detail,Bill,بیل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1278 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,بل د استهالک نېټه ده ته ننوتل په توګه په تېرو نیټه |
| 1279 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,سپین |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1280 | DocType: SMS Center,All Lead (Open),ټول کوونکۍ (خلاص) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),د کتارونو تر {0}: Qty لپاره نه {4} په ګودام {1} د ننوتلو وخت امخ د ({2} {3}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1282 | DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ترلاسه کړئ پرمختګونه ورکړل |
| 1283 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,په خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول |
| 1284 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,په خپلکارې توګه د نوي دسته جوړول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Make ,د کمکیانو لپاره د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1286 | DocType: Student Admission,Admission Start Date,د شاملیدو د پیل نیټه |
| 1287 | DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,په وييکي Total مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,نوی کارمند |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1289 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یوه تېروتنه وه. يو احتمالي لامل کیدای شي چې تاسو په بڼه نه وژغوره. لطفا تماس support@erpnext.com که ستونزه دوام ولري. |
| 1290 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,زما په ګاډۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1291 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Order Type must be one of {0},نظم ډول باید د یو وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1292 | DocType: Lead,Next Contact Date,بل د تماس نېټه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,پرانيستل Qty |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1294 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,د استیناف یادونې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Please enter Account for Change Amount,مهرباني وکړئ د بدلون لپاره د مقدار حساب ته ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1296 | DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,د زده کونکو د دسته نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1297 | DocType: Consultation,Doctor,ډاکټر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1298 | DocType: Holiday List,Holiday List Name,رخصتي بشپړفهرست نوم |
| 1299 | DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,د توازن د پور مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1300 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,مهال ويش کورس |
| 1301 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Stock Options,دحمل غوراوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1302 | DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجاتو ادعا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1303 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254,Do you really want to restore this scrapped asset?,آيا تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې پرزه د شتمنیو بيازېرمل؟ |
| 1304 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380,Qty for {0},د Qty {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1305 | DocType: Leave Application,Leave Application,رخصت کاریال |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1306 | DocType: Patient,Patient Relation,د ناروغ اړیکه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1307 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,پريږدئ تخصيص اوزار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1308 | DocType: Item,Hub Category to Publish,د خپرېدو نېټه: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1309 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,بالک بشپړفهرست نیټی څخه ووځي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1310 | DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,د بلنگ پته GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1311 | DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص قيامت Rate |
| 1312 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,تيرماښام لګښت رانيول رسيد |
| 1313 | DocType: Company,Default Terms,default اصطلاح |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1314 | DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,معیارونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1315 | DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بنديو ټوټه د قالب |
| 1316 | DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,د نغدو پيسو / بانک حساب |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1317 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},مهرباني وکړئ مشخص یو {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,په اندازه او ارزښت نه بدلون لرې توکي. |
| 1319 | DocType: Delivery Note,Delivery To,ته د وړاندې کولو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384,Variant creation has been queued.,د ويیرټ جوړول په ليکه کې ليکل شوی. |
| 1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668,Attribute table is mandatory,ځانتیا جدول الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1322 | DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,خرڅلاو امر ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} کېدای شي منفي نه وي |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1324 | DocType: Training Event,Self-Study,د ځان سره مطالعه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1325 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537,Discount,تخفیف |
| 1326 | DocType: Membership,Membership,غړیتوب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1327 | DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Total د Depreciations شمېر |
| 1328 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,کچه د څنډی څخه |
| 1329 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,کچه د څنډی څخه |
| 1330 | DocType: Workstation,Wages,د معاشونو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1331 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,د ترمیم مدیر نوم |
| 1332 | DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgent |
| 1333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},مهرباني وکړئ مشخص لپاره چي په کتارونو {0} په جدول کې یو باوري د کتارونو تر تذکرو د {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1334 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,د متغیر موندلو توان نلري: |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1335 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723,Please select a field to edit from numpad,مهرباني وکړئ د نمپاد څخه د سمون لپاره یو ډګر وټاکئ |
| 1336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,د سایټ لیجر پیدا کیږي لکه څنګه چې ثابت شوي شتمنۍ نشي کیدی. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1337 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,د سرپاڼې ته لاړ شئ او ERPNext په کارولو پيل کوي |
| 1338 | DocType: Item,Manufacturer,جوړوونکی |
| 1339 | DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,رانيول رسيد د قالب |
| 1340 | DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET- |
| 1341 | DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,خرڅلاو صورتحساب د پیسو |
| 1342 | DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,په خرڅلاو نظم / د بشپړو شویو جنسونو ګدام خوندي دي ګدام |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,پلورل مقدار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1344 | DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,په زړه مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1345 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,تاسو د دې ریکارډ د اخراجاتو Approver. لطفا د 'حالت او د Save اوسمهالی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1346 | DocType: Serial No,Creation Document No,خلقت Document No |
| 1347 | DocType: Issue,Issue,Issue |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1348 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,ریکارډونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1349 | DocType: Asset,Scrapped,پرزه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1350 | DocType: Purchase Invoice,Returns,په راستنېدو |
| 1351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP ګدام |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1352 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},شعبه {0} ترمړوندونو مراقبت د قرارداد په اساس دی {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1353 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,د استخدام |
| 1354 | DocType: Lead,Organization Name,د ادارې نوم |
| 1355 | DocType: Tax Rule,Shipping State,انتقال د بهرنیو چارو |
| 1356 | ,Projected Quantity as Source,وړاندوینی مقدار په توګه سرچینه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,د قالب بايد د کارولو تڼی څخه رانيول معاملو لپاره توکي ترلاسه کړئ 'زياته شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1358 | DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,د لېږد سفر |
| 1359 | DocType: Student,A-,خبرتیاوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1360 | DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,غیر سټاک توکي شامل دي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,خرڅلاو داخراجاتو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1362 | DocType: Consultation,Diagnosis,تشخیص |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1363 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,معياري خريداري |
| 1364 | DocType: GL Entry,Against,په وړاندې |
| 1365 | DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default پلورل لګښت مرکز |
| 1366 | DocType: Sales Partner,Implementation Partner,د تطبیق همکار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,زیپ کوډ |
| 1368 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245,Sales Order {0} is {1},خرڅلاو نظم {0} دی {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1369 | DocType: Opportunity,Contact Info,تماس پيژندنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1370 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,جوړول دحمل توکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1371 | DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,خالص وزن UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1372 | DocType: Item,Default Supplier,default عرضه |
| 1373 | DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,تولید امتياز سلنه |
| 1374 | DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,بیرته ورکړې مهالویش |
| 1375 | DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,انتقال حاکمیت حالت |
| 1376 | DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,د اونۍ پړاو نیټی ترلاسه کړئ |
| 1377 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,د پای نیټه نه شي کولای په پرتله د پیل نیټه کمه وي |
| 1378 | DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب شرکت نوم د لومړي. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1379 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181,Low to High,ټيټ لوړ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202,Email sent to {0},ایمیل ته لېږل شوی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1381 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,د داوطلبۍ څخه عرضه ترلاسه کړ. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1382 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM بدله کړئ او په ټولو BOMs کې وروستي قیمت تازه کړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1383 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},د {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1384 | DocType: Delivery Trip,Driver Name,د موټر نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,منځنی عمر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1386 | DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,د حاضرۍ کنګل نېټه |
| 1387 | DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,د حاضرۍ کنګل نېټه |
| 1388 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لست ستاسو د عرضه کوونکو د څو. هغوی کولی شي، سازمانونو یا وګړو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1389 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,ښکاره ټول محصولات د |
| 1390 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),لږ تر لږه مشري عمر (ورځې) |
| 1391 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),لږ تر لږه مشري عمر (ورځې) |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 1392 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,ټول BOMs |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1393 | DocType: Patient,Default Currency,default د اسعارو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1394 | DocType: Expense Claim,From Employee,له کارګر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1395 | DocType: Driver,Cellphone Number,د ګرڅنده ټیلیفون شمېره |
| 1396 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,خبرداری: د سیستم به راهیسې لپاره د قالب اندازه overbilling وګورئ نه {0} د {1} صفر ده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1397 | DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,بدلون د داخلولو د کمکیانو لپاره |
| 1398 | DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,د حاضرۍ له نېټه |
| 1399 | DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,د اجراآتو مهم Area |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1400 | DocType: Program Enrollment,Transportation,د ترانسپورت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1401 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,ناباوره ځانتیا |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229,{0} {1} must be submitted,{0} د {1} بايد وسپارل شي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151,Quantity must be less than or equal to {0},مقدار باید د لږ-تر یا مساوي وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1404 | DocType: SMS Center,Total Characters,Total خویونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1405 | DocType: Employee Advance,Claimed,ادعا شوې |
| 1406 | DocType: Crop,Row Spacing,د قطار فاصله |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1407 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا هیښ لپاره د قالب په هیښ برخه کې غوره {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1408 | DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-فورمه صورتحساب تفصیلي |
| 1409 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,قطعا د پخلاينې د صورتحساب |
| 1410 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,بسپنه٪ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که د اخستلو امر مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید د اخستلو امر لومړي لپاره توکی جوړ {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1412 | DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ستاسو د مرجع شرکت ليکنې د کارت شمېرې. د مالياتو د شمېر او نور |
| 1413 | DocType: Sales Partner,Distributor,ویشونکی- |
| 1414 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,خرید په ګاډۍ نقل حاکمیت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1415 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تولید نظم {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي |
| 1416 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',مهرباني وکړئ ټاکل 'د اضافي کمښت Apply' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1417 | ,Ordered Items To Be Billed,امر توکي چې د محاسبې ته شي |
| 1418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,له Range لري چې کم وي په پرتله د Range |
| 1419 | DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global افتراضیو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1420 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226,Project Collaboration Invitation,د پروژې د مرستې په جلب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1421 | DocType: Salary Slip,Deductions,د مجرايي |
| 1422 | DocType: Leave Allocation,LAL/,لعل / |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1423 | DocType: Setup Progress Action,Action Name,د عمل نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1424 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,بیا کال |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 1425 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},د GSTIN لومړی 2 ګڼې باید سره د بهرنیو چارو شمېر سمون {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1426 | DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,بیا د روان صورتحساب د مودې نېټه |
| 1427 | DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,پرته له معاشونو څخه ووځي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1428 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,د ظرفیت د پلان کې تېروتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1429 | ,Trial Balance for Party,د محاکمې بیلانس د ګوندونو |
| 1430 | DocType: Lead,Consultant,مشاور |
| 1431 | DocType: Salary Slip,Earnings,عوايد |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,{0} پای ته قالب بايد د جوړون ډول د ننوتلو لپاره د داخل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1433 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,پرانيستل محاسبې بیلانس |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1434 | ,GST Sales Register,GST خرڅلاو د نوم ثبتول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1435 | DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,خرڅلاو صورتحساب پرمختللی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1436 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Nothing to request,هېڅ غوښتنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1437 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,خپل ډومین انتخاب کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},بل د بودجې د ریکارډ '{0}' لا د وړاندې موجود {1} '{2}' مالي کال لپاره د {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1439 | DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,ساحې به یوازې د جوړونې په وخت کې کاپي شي. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1440 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','واقعي د پیل نیټه ' نه شي پورته له 'واقعي د پای نیټه' څخه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1441 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Management,مدیریت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1442 | DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,د ورکوونکي امستنې |
| 1443 | DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",دا به د د variant د قالب کوډ appended شي. د بیلګې په توګه، که ستا اختصاري دی "SM"، او د توکي کوډ دی "T-کميس"، د variant توکی کوډ به "T-کميس-SM" |
| 1444 | DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,خالص د معاشونو (په لفظ) به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د معاش ټوټه وژغوري. |
| 1445 | DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بیرته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1446 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Caution,احتیاط |
| 1447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813,Return / Debit Note,بیرته / ګزارې يادونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1448 | DocType: Price List Country,Price List Country,بیې په لېست کې د هېواد |
| 1449 | DocType: Item,UOMs,UOMs |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210,{0} valid serial nos for Item {1},{0} لپاره د قالب د اعتبار وړ سریال ترانسفارمرونو د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,د قالب قانون د سریال شمیره بدلون نه شي کولای |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1452 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM د تغیر فکتور |
| 1453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,لطفا شمیره کود داخل ته د بستې شمېره تر لاسه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1454 | DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default د قالب ګروپ |
| 1455 | DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,په نسبی ډول مصرف |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1456 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,د مرستې معلومات. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1457 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,عرضه ډیټابیس. |
| 1458 | DocType: Account,Balance Sheet,توازن پاڼه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',لګښت لپاره مرکز سره د قالب کوډ 'د قالب |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1460 | DocType: Fee Validity,Valid Till,دقیقه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",د پیسو په اکر کې نده شکل بندي شوې ده. مهرباني وکړئ وګورئ، چې آيا حساب په د تادياتو د اکر یا د POS پېژندنه ټاکل شوي دي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1462 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,ورته توکی نه شي کولای شي د څو ځله ننوتل. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",لا حسابونو شي ډلو لاندې کړې، خو د زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1464 | DocType: Lead,Lead,سرب د |
| 1465 | DocType: Email Digest,Payables,Payables |
| 1466 | DocType: Course,Course Intro,کورس سریزه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97,Stock Entry {0} created,دحمل انفاذ {0} جوړ |
| 1468 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,د کتارونو تر # {0}: رد Qty په رانيول بیرته نه داخل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1469 | ,Purchase Order Items To Be Billed,د اخستلو امر توکي چې د محاسبې ته شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,د رسیدلو اټکل وخت. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1471 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,خالص Rate |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1472 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147,Please select a customer,مهرباني وکړئ یو پیرود غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1473 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,صورتحساب د قالب پیري |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,دحمل د پنډو توکي او GL توکي د ټاکل رانيول معاملو لپاره reposted دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1475 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,د قالب 1 |
| 1476 | DocType: Holiday,Holiday,رخصتي |
| 1477 | DocType: Support Settings,Close Issue After Days,بندول Issue ورځې وروسته |
| 1478 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,خالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې |
| 1479 | DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,د ورځو د اعتبار |
| 1480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-فورمه صورتحساب د تطبيق وړ نه ده: {0} |
| 1481 | DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,تطبیق د پیسو په بشپړه توګه کتل |
| 1482 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,نظم د شمېرنې |
| 1483 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,نظم د شمېرنې |
| 1484 | DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,روان مالي کال |
| 1485 | DocType: Purchase Order,Group same items,ګروپ ورته توکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1486 | DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,نافعال مونډ Total |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1487 | DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,دبيرته پيژندنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,'توکي' نه شي کولای تش وي |
| 1489 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,د ساتنې رول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1490 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},{0} دوه ګونو قطار سره ورته {1} |
| 1491 | ,Trial Balance,د محاکمې بیلانس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,مالي کال د {0} ونه موندل شو |
| 1493 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,مامورین ترتیبول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1494 | DocType: Sales Order,SO-,اصطالح |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1495 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,مهرباني وکړئ لومړی مختاړی وټاکئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1496 | DocType: Student,O-,فرنګ |
| 1497 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Research,د څیړنې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1498 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار وشو |
| 1499 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,مهرباني وکړی په صفات جدول کې لږ تر لږه يو د خاصه مشخص |
| 1500 | DocType: Announcement,All Students,ټول زده کوونکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1501 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,{0} د قالب باید یو غیر سټاک وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,محتویات پنډو |
| 1503 | DocType: Grading Scale,Intervals,انټروال |
| 1504 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ژر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",د قالب ګروپ سره په همدې نوم شتون لري، لطفا توکی نوم بدل کړي او يا د توکي ډلې نوم |
| 1506 | DocType: Crop Cycle,Less than a year,له یو کال څخه کم |
| 1507 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,د زده کوونکو د موبايل په شمیره |
| 1508 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105,Rest Of The World,د نړۍ پاتې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,د قالب {0} نه شي کولای دسته لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1510 | DocType: Crop,Yield UOM,د UOM ساتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1511 | ,Budget Variance Report,د بودجې د توپیر راپور |
| 1512 | DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross د معاشونو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1513 | DocType: Item,Is Item from Hub,د هب څخه توکي دي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1514 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,د کتارونو تر {0}: فعالیت ډول فرض ده. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,د سهم ورکړل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1516 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,د محاسبې د پنډو |
| 1517 | DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,توپیر رقم |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1518 | DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,بیرته راوړل شوي چارج |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,ساتل شوې ګټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1520 | DocType: Vehicle Log,Service Detail,د خدماتو تفصیلي |
| 1521 | DocType: BOM,Item Description,د قالب Description |
| 1522 | DocType: Student Sibling,Student Sibling,د زده کونکو د ورونړه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,د تادیې موډل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1524 | DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,تهيه سامان |
| 1525 | DocType: Student,STUD.,خپلو پټيو کې. |
| 1526 | DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty تولید |
| 1527 | DocType: Email Digest,New Income,نوي عايداتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1528 | DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ټول د اخیستلو دوران عين اندازه وساتي |
| 1529 | DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصت د قالب |
| 1530 | ,Student and Guardian Contact Details,د زده کوونکو او د ګارډین د اړیکې جزئیات |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1531 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,د کتارونو تر {0}: د عرضه {0} دبرېښنا ليک پته ته اړتيا ده چې د برېښناليک واستوي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,لنډمهاله پرانیستل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1533 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10,View Hub,حب وګوره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1534 | ,Employee Leave Balance,د کارګر اجازه بیلانس |
| 1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},د حساب انډول {0} بايد تل وي {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1536 | DocType: Patient Appointment,More Info,نور معلومات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},سنجي Rate په قطار لپاره د قالب اړتیا {0} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1538 | DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,د کوډ کارډ کړنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1539 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Example: Masters in Computer Science,مثال په توګه: په کمپیوټر ساینس د ماسټرۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1540 | DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,رد ګدام |
| 1541 | DocType: GL Entry,Against Voucher,په وړاندې د ګټمنو |
| 1542 | DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default د خريداري لګښت مرکز |
| 1543 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",د ERPNext څخه غوره شي، مونږ سپارښتنه کوو چې تاسو ته يو څه وخت ونيسي او دغه مرسته ویډیوګانو ننداره کوي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,ته |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 1545 | DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,په ورځو په غاړه وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,حسابونه د راتلوونکې لنډيز |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1547 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321,Payment of salary from {0} to {1},څخه د {0} د معاش د ورکړې د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},نه اجازه کنګل حساب د سمولو {0} |
| 1549 | DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,يو وتلي صورتحساب ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1550 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,خرڅلاو نظم {0} د اعتبار وړ نه دی |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1551 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,د کوډونو لپاره د نوی غوښتنه لپاره خبردارۍ |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1552 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,رانيول امر تاسو سره مرسته پلان او ستاسو د اخیستلو تعقيب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1553 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215,"Sorry, companies cannot be merged",بښنه غواړو، شرکتونو نه مدغم شي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1554 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,د لابراتوار ازموینه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1556 | cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",په مادي غوښتنه د Issue / انتقال مجموعي مقدار {0} د {1} \ نه غوښتنه کمیت لپاره د قالب {2} څخه ډيره وي {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1557 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Small,د کوچنیو |
| 1558 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,د انوائس د جوړولو وسیله توکي پرانیزي |
| 1559 | DocType: Education Settings,Employee Number,د کارګر شمېر |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case (ونه) نشته د مخه په استعمال. له Case هیڅ هڅه {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1561 | DocType: Project,% Completed,٪ بشپړ شوي |
| 1562 | ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),د رسیدونو مقدار (Exculsive د مالياتو) |
| 1563 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,د قالب 2 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1564 | DocType: Supplier,SUPP-,SUPP- |
| 1565 | DocType: Training Event,Training Event,د روزنې دکمپاینونو |
| 1566 | DocType: Item,Auto re-order,د موټرونو د بيا نظم |
| 1567 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total السته |
| 1568 | DocType: Employee,Place of Issue,د صادریدو ځای |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1569 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,د قرارداد د |
| 1570 | DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,د لابراتواري آزموینی ازموینه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1571 | DocType: Email Digest,Add Quote,Add بیه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion عامل لپاره UOM ضروري دي: {0} په شمیره: {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,غیر مستقیم مصارف |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1574 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Row {0}: Qty is mandatory,د کتارونو تر {0}: Qty الزامی دی |
| 1575 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,د کرنې |
| 1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,پرانیځئ ماسټر معلوماتو |
| 1577 | DocType: Asset Repair,Repair Cost,د ترمیم لګښت |
| 1578 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,ستاسو د تولیداتو يا خدمتونو |
| 1579 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,ننوتل کې ناکام شو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1580 | DocType: Special Test Items,Special Test Items,د ځانګړي ازموینې توکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1581 | DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,د تادیاتو اکر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Website Image should be a public file or website URL,وېب پاڼه د انځور بايد د عامه دوتنه يا ويب URL وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1583 | DocType: Student Applicant,AP,AP |
| 1584 | DocType: Purchase Invoice Item,BOM,هیښ |
| 1585 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,دا یو د ريښي توکی ډلې او نه تصحيح شي. |
| 1586 | DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,د اخستلو امر |
| 1587 | DocType: Vehicle,Fuel UOM,د تیلو د UOM |
| 1588 | DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ګدام تماس پيژندنه |
| 1589 | DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,ولیکئ پړاو بدلون مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1590 | DocType: Volunteer,Volunteer Name,رضاکار نوم |
| 1591 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: د کارګر ایمیل ونه موندل، نو برېښناليک نه استول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1592 | DocType: Item,Foreign Trade Details,د بهرنیو چارو د سوداګرۍ نورولوله |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1593 | ,Assessment Plan Status,د ارزونې پلان حالت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1594 | DocType: Email Digest,Annual Income,د کلني عايداتو |
| 1595 | DocType: Serial No,Serial No Details,شعبه نورولوله |
| 1596 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,د قالب د مالياتو Rate |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1597 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75,Please select Physician and Date,مهرباني وکړئ د ډاکټر او تاریخ ټاکنه وکړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1598 | DocType: Student Group Student,Group Roll Number,ګروپ رول شمیره |
| 1599 | DocType: Student Group Student,Group Roll Number,ګروپ رول شمیره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",د {0}، يوازې د پور حسابونو بل ډیبیټ د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي |
| 1601 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,د ټولو دنده وزن Total باید 1. مهرباني وکړی د ټولو د پروژې د دندو وزن سره سم عیار |
| 1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582,Delivery Note {0} is not submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} نه سپارل |
| 1603 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,د قالب {0} باید یو فرعي قرارداد د قالب وي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,پلازمیینه تجهیزاتو |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",د بیې د حاکمیت لومړی پر بنسټ ټاکل 'Apply د' ډګر، چې کولای شي د قالب، د قالب ګروپ یا نښې وي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1606 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245,Please set the Item Code first,مهرباني وکړئ لومړی د کوډ کوډ ولیکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1607 | DocType: Item,ITEM-,ITEM- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1608 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119,Total allocated percentage for sales team should be 100,د خرڅلاو ټيم ټولې سلنه بايد 100 وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1609 | DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,سمول Description |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1610 | DocType: Antibiotic,Antibiotic,انټي بيوټيټ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1611 | ,Team Updates,ټيم اوسمهالونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1612 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910,For Supplier,د عرضه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1613 | DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,د خوښو حساب ډول په معاملو دې حساب په ټاکلو کې مرسته کوي. |
| 1614 | DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (شرکت د اسعارو) |
| 1615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,چاپ شکل جوړول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1616 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,فیس جوړه شوه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1617 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ايا په نامه کوم توکی نه پیدا {0} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1618 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,معیار معیارول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1619 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total باورلیک |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",هلته يوازې کولای 0 یا د خالي ارزښت له مخې يو نقل حاکمیت حالت وي. "ارزښت" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1621 | DocType: Authorization Rule,Transaction,د راکړې ورکړې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1622 | DocType: Patient Appointment,Duration,موده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,یادونه: دا لګښت د مرکز یو ګروپ دی. آیا ډلو په وړاندې د محاسبې زياتونې نه. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1624 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,د ماشومانو د ګدام د دې ګودام موجود دی. تاسو نه شي کولای د دې ګودام ړنګول. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1625 | DocType: Item,Website Item Groups,وېب پاڼه د قالب ډلې |
| 1626 | DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1627 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,Serial number {0} entered more than once,سریال {0} ننوتل څخه یو ځل بیا |
| 1628 | DocType: Journal Entry,Journal Entry,په ورځپانه کی ثبت شوی مطلب |
| 1629 | DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,نا اعلان شوي مقدار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1630 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148,{0} items in progress,{0} په پرمختګ توکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1631 | DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation نوم |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1632 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,ټولګي کوډ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1633 | DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS د قالب ګروپ |
| 1634 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ولېږئ Digest: |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1635 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591,BOM {0} does not belong to Item {1},هیښ {0} نه د قالب سره تړاو نه لري {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1636 | DocType: Sales Partner,Target Distribution,د هدف د ویش |
| 1637 | DocType: Salary Slip,Bank Account No.,بانکي حساب شمیره |
| 1638 | DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,دا په دې مختاړی د تېرو جوړ معامله شمیر |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1639 | DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: |
| 1640 | {total_score} (the total score from that period), |
| 1641 | {period_number} (the number of periods to present day) |
| 1642 | ",د کوډ کارډ متغیرونه هم کارول کیدی شي، او همداراز: {total_score} (د دې دورې ټوله مجموعه)، {وخت_ممبر} (د ورځې حاضرولو دوره) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1643 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,لوستلو 8 |
| 1644 | DocType: Sales Partner,Agent,استازي |
| 1645 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,مالیه او په تور محاسبه |
| 1646 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې |
| 1647 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,کتاب د شتمنیو د استهالک د داخلولو په خپلکارې |
| 1648 | DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation |
| 1649 | DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,لپاره د داوطلبۍ عرضه غوښتنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1650 | DocType: Healthcare Settings,Registration Message,د نوم ليکنې پیغام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1651 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Hardware,هډوتري |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1652 | DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,نسخه ډوز |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1653 | DocType: Attendance,HR Manager,د بشري حقونو څانګې د مدير |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178,Please select a Company,لطفا یو شرکت غوره |
| 1655 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,امتیاز څخه ځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1656 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,عرضه صورتحساب نېټه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1657 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,په هر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1658 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,تاسو باید د خرید په ګاډۍ وتوانوي |
| 1659 | DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff |
| 1660 | DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ارزونې کينډۍ موخه |
| 1661 | DocType: Salary Component,Earning,وټې |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1662 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,د معیار معیار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1663 | DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ګوند حساب د اسعارو |
| 1664 | ,BOM Browser,هیښ د لټووني |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1665 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,مهرباني وکړئ د دې روزنیز پروګرام لپاره خپل حالت تازه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1666 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add یا وضع |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,د تداخل حالاتو تر منځ وموندل: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} لا د مخه د يو شمېر نورو کوپون په وړاندې د تعدیل |
| 1669 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total نظم ارزښت |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1670 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,د خوړو د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 |
| 1672 | DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,نه د ليدنې |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1673 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},د ساتنې او ویش {0} په وړاندې د شته {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1674 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118,Do you want to publish your Items to Hub ?,ایا غواړئ خپل توکي د هب ته خپور کړئ؟ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1675 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,شمولیت محصل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},د تړل د حساب اسعارو باید د {0} |
| 1677 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},د ټولو موخو ټکي مبلغ بايد 100. وي دا د {0} |
| 1678 | DocType: Project,Start and End Dates,بیا او نیټی پای |
| 1679 | ,Delivered Items To Be Billed,تحویلوونکی توکي چې د محاسبې ته شي |
| 1680 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},د پرانیستې هیښ {0} |
| 1681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ګدام د سریال شمیره بدلون نه شي کولای |
| 1682 | DocType: Authorization Rule,Average Discount,په اوسط ډول کمښت |
| 1683 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM |
| 1684 | DocType: Rename Tool,Utilities,ګټورتوب |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1685 | DocType: POS Profile,Accounting,د محاسبې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1686 | DocType: Employee,EMP/,د چاپېريال د / |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1687 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select batches for batched item ,لطفا د يووړل توکی دستو انتخاب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1688 | DocType: Asset,Depreciation Schedules,د استهالک ویش |
| 1689 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,کاریال موده نه شي بهر رخصت تخصيص موده وي |
| 1690 | DocType: Activity Cost,Projects,د پروژو |
| 1691 | DocType: Payment Request,Transaction Currency,د راکړې ورکړې د اسعارو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27,From {0} | {1} {2},څخه د {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1693 | DocType: Production Order Operation,Operation Description,د عملياتو Description |
| 1694 | DocType: Item,Will also apply to variants,به هم د بېرغونو درخواست |
| 1695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه نه بدلون کولای شي کله چې د مالي کال دی وژغوره. |
| 1696 | DocType: Quotation,Shopping Cart,د سودا لاس ګاډی |
| 1697 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg دورځني باورلیک |
| 1698 | DocType: POS Profile,Campaign,د کمپاین |
| 1699 | DocType: Supplier,Name and Type,نوم او ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1700 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',تصویب حالت بايد د تصویب 'يا' رد ' |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1701 | DocType: Physician,Contacts and Address,اړیکې او پته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1702 | DocType: Purchase Invoice,Contact Person,د اړیکې نفر |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1703 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','د تمی د پیل نیټه د' نه وي زیات 'د تمی د پای نیټه' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1704 | DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,د کورس د پای نیټه |
| 1705 | DocType: Holiday List,Holidays,رخصتۍ |
| 1706 | DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,پلان شوي مقدار |
| 1707 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,د قالب د مالیې د مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1708 | DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,د اوبو تحلیل معیار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1709 | DocType: Item,Maintain Stock,دحمل ساتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1710 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Stock Entries already created for Production Order ,دحمل توکي لا د تولید لپاره د نظم رامنځته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1711 | DocType: Employee,Prefered Email,prefered دبرېښنا ليک |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1712 | DocType: Student Admission,Eligibility and Details,وړتیا او تفصیلات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,په ثابته شتمني خالص د بدلون |
| 1714 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالي پريږدئ که د ټولو هغو کارونو په پام کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1715 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,د ډول 'واقعي په قطار چارج په قالب Rate نه {0} شامل شي |
| 1716 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Max: {0},اعظمي: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1717 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,له Datetime |
| 1718 | DocType: Email Digest,For Company,د شرکت |
| 1719 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,د مخابراتو يادښت. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1720 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",لپاره د داوطلبۍ د غوښتنې له تانبه ته لاسرسی ناچارن شوی، د زياتو چک تانبه امستنې. |
| 1721 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,د سپریري کرایه کارونې متغیر سکریټ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,د خريداري مقدار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1723 | DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,استونې پته نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1724 | DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,د قرارداد شرايط منځپانګه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1725 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,د غلطۍ شتون شتون لري د کورس مهال ویش جوړول |
| 1726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,cannot be greater than 100,نه شي کولای په پرتله 100 وي |
| 1727 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720,Item {0} is not a stock Item,{0} د قالب يو سټاک د قالب نه دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1728 | DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ناپلان شوې |
| 1729 | DocType: Employee,Owned,د دولتي |
| 1730 | DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,په پرته د معاشونو اذن سره تړلی دی |
| 1731 | DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",د شمېر د لوړو، لوړو لومړیتوب |
| 1732 | ,Purchase Invoice Trends,پیري صورتحساب رجحانات |
| 1733 | DocType: Employee,Better Prospects,ته ښه زمينه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1734 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",د کتارونو تر # {0}: د د ستې {1} لري یوازې {2} qty. لطفا بل batch چې {3} qty موجود ټاکلو او یا د څو کتارونو د قطار ویشل، د موضوع له څو دستو ورسوي / |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1735 | DocType: Vehicle,License Plate,منښتليک ذريعه |
| 1736 | DocType: Appraisal,Goals,موخې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1737 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,د POS پېژندګلوی غوره کړه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1738 | DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,ګرنټی / AMC حالت |
| 1739 | ,Accounts Browser,حسابونه د لټووني |
| 1740 | DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,د پیسو د داخلولو ماخذ |
| 1741 | DocType: GL Entry,GL Entry,GL انفاذ |
| 1742 | DocType: HR Settings,Employee Settings,د کارګر امستنې |
| 1743 | ,Batch-Wise Balance History,دسته تدبيراومصلحت سره انډول تاریخ |
| 1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,چاپ امستنې او په اړونده چاپي بڼه تازه |
| 1745 | DocType: Package Code,Package Code,بستې کوډ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1746 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,شاګرد |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1747 | DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,شرکت GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,منفي مقدار اجازه نه وي |
| 1749 | DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. |
| 1750 | Used for Taxes and Charges",د مالياتو د تفصیل جدول توکی په توګه یو تار د بادار څخه راوړل شوی او په دې برخه کې ساتل کيږي. د مالیات او په تور لپاره کارول کيږي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1751 | DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1752 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,کارکوونکی کولای شي چې د ځان راپور نه ورکوي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1753 | DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",که په پام کې ده کنګل، زياتونې پورې محدود کاروونکو اجازه لري. |
| 1754 | DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک دبیلانس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},د محاسبې د داخلولو لپاره د {0}: {1} ولري يوازې په اسعارو کړې: {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1756 | DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",دنده پېژنڅېر، وړتوبونه اړتیا او داسې نور |
| 1757 | DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجوده حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1758 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,د معاملو د ماليې حاکمیت. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1759 | DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,د سند ډول نوم بدلولی شی. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} د {1}: پيرودونکو ده ترلاسه ګڼون په وړاندې د اړتيا {2} |
| 1761 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total مالیات او په تور (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1762 | DocType: Weather,Weather Parameter,د موسم پیرس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,وښایاست ناتړل مالي کال د P & L توازن |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1764 | DocType: Lab Test Template,Collection Details,د راټولولو تفصیلات |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1765 | DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,د پیسو دمخه د چاپ اجازه ورکړه |
| 1766 | DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,د خاوری لاندی ساختمان |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1767 | DocType: Shipping Rule,Shipping Account,انتقال حساب |
| 1768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} د {1}: Account {2} ده ناچارنده |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1769 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو امر تاسو ته د خپل کاري پلان کې مرسته وکړي او پر وخت ورسوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1770 | DocType: Quality Inspection,Readings,نانود |
| 1771 | DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total اضافي لګښتونو |
| 1772 | DocType: Course Schedule,SH,SH |
| 1773 | DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),د اوسپنې د موادو لګښت (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,فرعي شورا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1775 | DocType: Asset,Asset Name,د شتمنیو نوم |
| 1776 | DocType: Project,Task Weight,کاري وزن |
| 1777 | DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ته ارزښت |
| 1778 | DocType: Asset Movement,Stock Manager,دحمل مدير |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Source warehouse is mandatory for row {0},سرچینه ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0} |
| 1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,په صف کې {0} د تادیاتو موده ممکن یو نقل وي. |
| 1781 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),کرنه (بیٹا) |
| 1782 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856,Packing Slip,بسته بنديو ټوټه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,دفتر کرایې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1784 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Setup SMS ورننوتلو امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1785 | DocType: Disease,Common Name,عام نوم |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1786 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,د وارداتو کې ناکام شو! |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1787 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,کومه پته نه زياته کړه تر اوسه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1788 | DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation کاري قيامت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1789 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure,د وينې فشار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1790 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Analyst,شنونکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1791 | DocType: Item,Inventory,موجودي |
| 1792 | DocType: Item,Sales Details,د پلورنې په بشپړه توګه کتل |
| 1793 | DocType: Quality Inspection,QI-,QI- |
| 1794 | DocType: Opportunity,With Items,د هغو اقلامو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1795 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,د ساتنی ټیم |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1796 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,په Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1797 | DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,لپاره د زده کونکو د زده ګروپ اعتباري زده کورس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1798 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,اخراجاتو ادعا رد کړه |
| 1799 | DocType: Item,Item Attribute,د قالب ځانتیا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1800 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147,Government,د دولت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1801 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,اخراجاتو ادعا {0} لپاره د وسایطو د ننوتنه مخکې نه شتون لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1802 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,د انستیتوت نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1803 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,لطفا د قسط اندازه ولیکۍ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1804 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Item Variants,د قالب تانبه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1805 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,خدمتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1806 | DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email معاش د کارکونکو ټوټه |
| 1807 | DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent لګښت مرکز |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1808 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039,Select Possible Supplier,ممکنه عرضه وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1809 | DocType: Sales Invoice,Source,سرچینه |
| 1810 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,انکړپټه ښودل تړل |
| 1811 | DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ده پرته د معاشونو د وتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1812 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,د شتمنیو کټه ګورۍ لپاره شتمن توکی الزامی دی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1813 | DocType: Fee Validity,Fee Validity,د فیس اعتبار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,هیڅ ډول ثبتونې په قطعا د جدول کې وموندل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1815 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},دا {0} د شخړو د {1} د {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1816 | DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,زده کوونکو د HTML |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1817 | DocType: POS Profile,Apply Discount,Apply کمښت |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1818 | DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN کوډ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1819 | DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total تجربې |
| 1820 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,د پرانیستې پروژو |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 1821 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,بسته بنديو ټوټه (s) لغوه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,له پانګه اچونه نقدو پیسو د جریان |
| 1823 | DocType: Program Course,Program Course,د پروګرام د کورس |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,بار او استول په تور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1825 | DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,د ویب پاڼه شرکت Tagline |
| 1826 | DocType: Item Group,Item Group Name,د قالب ډلې نوم |
| 1827 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,وړل |
| 1828 | DocType: Student,Date of Leaving,د پریښودل نېټه |
| 1829 | DocType: Pricing Rule,For Price List,د بیې په لېست کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1830 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,اجرايي پلټنه |
| 1831 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,د غوراوي ترتیبونه |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1832 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,لامل جوړول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1833 | DocType: Maintenance Schedule,Schedules,مهال ويش |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1834 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451,POS Profile is required to use Point-of-Sale,د پیسو پروفیسر د پوائنټ خرڅلاو کارولو لپاره اړین دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1835 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,خالص مقدار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} د {1} شوی نه دی سپارل نو د عمل نه بشپړ شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1837 | DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,هیښ تفصیلي نه |
| 1838 | DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,اضافي تور |
| 1839 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),اضافي کمښت مقدار (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1840 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,د کټګورۍ کره کارت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1841 | DocType: Plant Analysis,Result Datetime,د پاټا وخت |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 1842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا د حسابونو چارټ نوی ګڼون جوړ کړی. |
| 1843 | ,Support Hour Distribution,د ملاتړ وخت تقسیمول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1844 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,د ساتنې او سفر |
| 1845 | DocType: Student,Leaving Certificate Number,پریښودل سند شمیره |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1846 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",اپارتمان فسخه شوی، مهرباني وکړئ د انوائس بیاکتنه او فسخه کول {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1847 | DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,موجود دسته Qty په ګدام |
| 1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,تازه چاپ شکل |
| 1849 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,تيرماښام لګښت مرسته |
| 1850 | DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,انتخاب استونې پته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1851 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,د یادونې تفصیلات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1852 | DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,په مهمو ورځو د بنديز رخصتۍ. |
| 1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,حسابونه ترلاسه لنډيز |
| 1854 | DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,میاشتنی پور بيرته مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,د انوګانو پرانیستل |
| 1856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,مهرباني وکړئ د کار کوونکو د اسنادو د کارکونکو رول جوړ جوړ کارن تذکرو برخه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1857 | DocType: UOM,UOM Name,UOM نوم |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1858 | DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN کوډ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1859 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مرستې مقدار |
| 1860 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,د وړلو او راوړلو پته |
| 1861 | DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,دا وسیله تاسو سره مرسته کوي د اوسمهالولو لپاره او يا د ونډې د کمیت او د ارزښت په سيستم ورکوی. دا په خاصه توګه کارول سيستم ارزښتونو او هغه څه چې په حقیقت کې په خپل ګودامونه شتون همغږې ته. |
| 1862 | DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو تسلیمی يادونه وژغوري. |
| 1863 | DocType: Expense Claim,EXP,متفرقه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1864 | DocType: Water Analysis,Container,کانټینر |
| 1865 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},د زده کونکو د {0} - {1} په قطار څو ځله ښکاري {2} & {3} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1866 | DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,د نمونې ټولګه سمبال کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1867 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,د پروګرام د شموليت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1868 | DocType: Patient,Tobacco Past Use,د تمباکو پخوانی کارول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1869 | DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,دتوليد نوم |
| 1870 | DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ته لېږدول، په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657,Default warehouse is required for selected item,Default ګودام لپاره غوره توکی اړتیا |
| 1872 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Box,بکس |
| 1873 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,ممکنه عرضه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1874 | DocType: Budget,Monthly Distribution,میاشتنی ویش |
| 1875 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست تش دی. لطفا رامنځته اخيستونکي بشپړفهرست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1876 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),روغتیایی پاملرنې (بیٹا) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1877 | DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید پلان خرڅلاو نظم |
| 1878 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,خرڅلاو همکار هدف |
| 1879 | DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,اعظمي پور مقدار |
| 1880 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,د بیې د حاکمیت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1881 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0} |
| 1882 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},د زده کوونکو د دوه ګونو رول شمېر {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1883 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,که کړنه کلنۍ بودیجه زیات شو |
| 1884 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,د نظم پیري موادو غوښتنه |
| 1885 | DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,د پیسو د برياليتوب په حافظی |
| 1886 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},د کتارونو تر # {0}: راستون قالب {1} په نه شتون {2} {3} |
| 1887 | DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC- |
| 1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,بانک حسابونه |
| 1889 | ,Bank Reconciliation Statement,بانک پخلاينې اعلامیه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1890 | DocType: Consultation,Medical Coding,طبي کوډ |
| 1891 | DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,د یادونې پیغام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1892 | ,Lead Name,سرب د نوم |
| 1893 | ,POS,POS |
| 1894 | DocType: C-Form,III,III |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1895 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Opening Stock Balance,پرانيستل دحمل بیلانس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1896 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} بايد يوازې يو ځل داسې ښکاري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},د پاڼو په بریالیتوب سره ځانګړې {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,نه سامان ته واچوئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1899 | DocType: Shipping Rule Condition,From Value,له ارزښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581,Manufacturing Quantity is mandatory,دفابريکي مقدار الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1901 | DocType: Employee Loan,Repayment Method,دبيرته طريقه |
| 1902 | DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",که وکتل، د کور مخ کې به د دغې ویب پاڼې د تلواله د قالب ګروپ وي |
| 1903 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,لوستلو 4 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1904 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,د شرکت د لګښت د ادعا. |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1905 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students",زده کوونکي دي د نظام په زړه کې، ستاسو د ټولو زده کوونکو اضافه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},د کتارونو تر # {0}: چاڼېزو نېټې {1} نه مخکې آرډر نېټه وي {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1907 | DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,سند ضروري دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1908 | DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي رخصتي بشپړفهرست |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1909 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},د کتارونو تر {0}: د وخت او د وخت د {1} له ده سره د تداخل {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,دحمل مسؤلیتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1911 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,عرضه ګدام |
| 1912 | DocType: Opportunity,Contact Mobile No,د تماس د موبايل په هيڅ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1913 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382,Select Company,د شرکت غوره کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1914 | ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,مادي غوښتنې د کوم لپاره چې عرضه Quotations دي جوړ نه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,کارن {0} نه لري د اصلي پی ایس پی پېژني. د دې کارن لپاره د {1} په صف کې اصلي ځای وګورئ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1916 | DocType: Student Group,Set 0 for no limit,جوړ 0 لپاره پرته، حدود نه |
| 1917 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,په هغه ورځ (s) چې تاسو د رخصتۍ درخواست دي رخصتي. تاسو ته اړتيا نه لري د درخواست. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,صف {idx}: {field} اړین دی چې د پرانیستلو {invoice_type} انوګانې جوړ کړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,بیا ولېږې قطعا د ليک |
| 1920 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,نوې دنده |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1921 | DocType: Consultation,Appointment,تقویت |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1922 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1923 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,نور راپورونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1924 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,مهرباني وکړئ لږترلږه یو ډومین انتخاب کړئ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1925 | DocType: Dependent Task,Dependent Task,اتکا کاري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},لپاره د اندازه کولو واحد default تغیر فکتور باید 1 په قطار وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1927 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},د ډول رخصت {0} په پرتله نور نه شي {1} |
| 1928 | DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,له مخکې پلان لپاره د X ورځو عملیاتو کوښښ وکړئ. |
| 1929 | DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop کالیزې په دوراني ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1930 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},لطفا په شرکت Default د معاشاتو د راتلوونکې حساب جوړ {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1931 | DocType: SMS Center,Receiver List,د اخيستونکي بشپړفهرست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,د لټون د قالب |
| 1933 | DocType: Payment Schedule,Payment Amount,د تادياتو مقدار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1934 | DocType: Patient Appointment,Referring Physician,ډاکټر ته حواله کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1935 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,په مصرف مقدار |
| 1936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,په نغدو خالص د بدلون |
| 1937 | DocType: Assessment Plan,Grading Scale,د رتبو او مقياس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1938 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,د {0} اندازه واحد په د تغیر فکتور جدول څخه يو ځل داخل شوي دي |
| 1939 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,لا د بشپړ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,دحمل په لاس کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,د وارداتو بریالی! |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},د پیسو غوښتنه د مخکې نه شتون {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1943 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,د خپریدلو سامان لګښت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1944 | DocType: Physician,Hospital,روغتون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1945 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384,Quantity must not be more than {0},اندازه بايد زيات نه وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,مخکینی مالي کال تړل نه دی |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),عمر (ورځې) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1948 | DocType: Quotation Item,Quotation Item,د داوطلبۍ د قالب |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1949 | DocType: Customer,Customer POS Id,پيرودونکو POS Id |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1950 | DocType: Account,Account Name,دحساب نوم |
| 1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,له نېټه نه شي ته د نېټه څخه ډيره وي |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,شعبه {0} کمیت {1} نه شي کولای یوه برخه وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1953 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,عرضه ډول بادار. |
| 1954 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,عرضه برخه شمېر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,conversion کچه نه شي کولای 0 يا 1 وي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1956 | DocType: Subscription,Reference Document,ماخذ لاسوند |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} د {1} ده لغوه یا ودرول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1958 | DocType: Accounts Settings,Credit Controller,اعتبار کنټرولر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1959 | DocType: Grant Application,Applicant Type,د غوښتنلیک ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1960 | DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,چلاونه د موټرو نېټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1961 | DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,اصلي طبی کوډ معياري |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 1962 | DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / د ژېړو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,رانيول رسيد {0} نه سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1964 | DocType: Company,Default Payable Account,Default د راتلوونکې اکانټ |
| 1965 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",د انلاین سودا کراچۍ امستنې لکه د لېږد د اصولو، د نرخونو لست نور |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 1966 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}٪ محاسبې ته |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1967 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179,Sort by Price ...,د قیمت په اساس ترتیب کړئ ... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1968 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,خوندي دي Qty |
| 1969 | DocType: Party Account,Party Account,ګوند حساب |
| 1970 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,بشري منابع |
| 1971 | DocType: Lead,Upper Income,د مشرانو پر عايداتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1972 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,رد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1973 | DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,په شرکت د پیسو د ډیبیټ |
| 1974 | DocType: BOM Item,BOM Item,هیښ د قالب |
| 1975 | DocType: Appraisal,For Employee,د کارګر |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,د تادياتو د داخلولو د کمکیانو لپاره د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,د کتارونو تر {0}: عرضه په وړاندې پرمختللی باید ډیبیټ شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1978 | DocType: Company,Default Values,تلواله ارزښتونو ته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1979 | DocType: Membership,INR,INR |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1980 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{} د فریکونسي Digest |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1981 | DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total مقدار بیرته |
| 1982 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,دا په دې د موټرو پر وړاندې د يادښتونه پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},په وړاندې د عرضه صورتحساب {0} د میاشتې په {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1984 | DocType: Customer,Default Price List,Default د بیې په لېست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1985 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265,Asset Movement record {0} created,د شتمنیو د غورځنګ ریکارډ {0} جوړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,تاسې کولای شی نه ړنګول مالي کال {0}. مالي {0} کال په توګه په نړیوال امستنې default ټاکل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1987 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,یو ورته پیرود چې ورته نوم یې شتون لري لا دمخه لا شتون لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1988 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,دا به د معاش سلپس وسپاري او د ثانوي ژورنال ننوتنې چمتو کړي. ایا تاسو غواړئ چې پرمختګ وکړئ؟ |
| 1989 | DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,د ټول ټیټ وزن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1990 | DocType: Journal Entry,Entry Type,د ننوتلو ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1991 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,نه د ارزونې پلان سره تړاو لري له دې ارزونې ډله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1992 | ,Customer Credit Balance,پيرودونکو پور بیلانس |
| 1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,په حسابونه د راتلوونکې خالص د بدلون |
| 1994 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',لپاره د پیریدونکو د 'Customerwise کمښت' ته اړتيا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1995 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,د بانک د پیسو سره ژورنالونو خرما د اوسمهالولو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,د بیې |
| 1997 | DocType: Quotation,Term Details,اصطلاح په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1998 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,په پرتله {0} د زده کوونکو لپاره له دغه زده ډلې نور شامل نه شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1999 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,اداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې |
| 2000 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,اداره کوونکۍ سازمان د شمېرنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2001 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} بايد په پرتله ډيره وي 0 |
| 2002 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,د استوګنې شتون |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2003 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),د ظرفیت د پلان د (ورځې) |
| 2004 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,د تدارکاتو |
| 2005 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,د توکو نه لري او په اندازه او ارزښت کوم بدلون. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2006 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,اجباري ډګر - پروګرام |
| 2007 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,اجباري ډګر - پروګرام |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2008 | DocType: Special Test Template,Result Component,د پایلو برخې |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2009 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,ګرنټی ادعا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2010 | ,Lead Details,سرب د نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2011 | DocType: Volunteer,Availability and Skills,شتون او مهارتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2012 | DocType: Salary Slip,Loan repayment,دبيرته |
| 2013 | DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,د روان صورتحساب د دورې د پای نیټه |
| 2014 | DocType: Pricing Rule,Applicable For,د تطبیق لپاره |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2015 | DocType: Lab Test,Technician Name,د تخنیک نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2016 | DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,د صورتحساب د فسخ کولو د پیسو Unlink |
| 2017 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},اوسني Odometer لوستلو ته ننوتل بايد لومړنۍ د موټرو Odometer څخه ډيره وي {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2018 | DocType: Restaurant Reservation,No Show,نه ښکاره ول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2019 | DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,انتقال د حاکمیت د هېواد |
| 2020 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,پريږدئ او د حاضرۍ |
| 2021 | DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,تر یوه بریده بشپړ شوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2022 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,منځنی حساسیت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2023 | DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,دننه د پاڼو په توګه پاڼي رخصتي شامل دي |
| 2024 | DocType: Sales Invoice,Packed Items,ډک توکی |
| 2025 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,سریال نمبر په وړاندې تضمین ادعا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71,'Total','ټول' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2027 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,خرید په ګاډۍ فعال کړه |
| 2028 | DocType: Employee,Permanent Address,دایمی استو ګنځی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2030 | than Grand Total {2}",په پرتله Grand Total په وړاندې د {0} د {1} زیات نه شي ورکول پرمختللی \ {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2031 | DocType: Patient,Medication,درمل |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2032 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,لطفا توکی کوډ وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2033 | DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,په ورته انستیتیوت زده کړه |
| 2034 | DocType: Territory,Territory Manager,خاوره د مدير |
| 2035 | DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ته ګدام (اختیاري) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2036 | DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ورکړل مقدار (شرکت د اسعارو) |
| 2037 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,اضافي کمښت |
| 2038 | DocType: Selling Settings,Selling Settings,خرڅول امستنې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2039 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83,Confirm Action,عمل تایید کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2040 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,په آنلاین توګه لیلام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا يا مقدار يا ارزښت Rate یا دواړه مشخص |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2042 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,تحقق |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2043 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,محتویات یی په ګاډۍ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,بازار موندنه داخراجاتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2045 | ,Item Shortage Report,د قالب په کمښت کې راپور |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",د وزن دی، \ n لطفا ذکر "وزن UOM" هم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2047 | DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,د موادو غوښتنه د دې دحمل د داخلولو لپاره په کار وړل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2048 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,بل د استهالک نېټه د نوي شتمنیو الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2049 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,جلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ |
| 2050 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,جلا کورس د هر دسته بنسټ ګروپ |
| 2051 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,د يو قالب واحد واحد. |
| 2052 | DocType: Fee Category,Fee Category,فیس کټه ګورۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2053 | DocType: Agriculture Task,Next Business Day,د سوداګرۍ بله ورځ |
| 2054 | DocType: Customer,Primary Contact Detail,د لومړني اړیکو تفصیل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2055 | DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,د وخت وقفې سره دوسیه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2056 | ,Student Fee Collection,د زده کونکو د فیس کلکسیون |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2057 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23,Appointment Duration (mins),د تقاعد موده (منٹ) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2058 | DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,د هر دحمل ونقل د محاسبې د داخلولو د کمکیانو لپاره |
| 2059 | DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ټولې پاڼې د تخصيص |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},ګدام په کتارونو هیڅ اړتیا {0} |
| 2061 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا د اعتبار وړ مالي کال د پیل او پای نیټی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2062 | DocType: Employee,Date Of Retirement,نېټه د تقاعد |
| 2063 | DocType: Upload Attendance,Get Template,ترلاسه کينډۍ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2064 | DocType: Material Request,Transferred,سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2065 | DocType: Vehicle,Doors,دروازو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2066 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup بشپړ! |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2067 | DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,د ناروغ د ثبت لپاره فیس راټول کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,د ذخیرې له معاملې وروسته امتیازات نشي راوولی. یو نوی توکي جوړ کړئ او نوي شي ته ذخیره انتقال کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2069 | DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2070 | DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,د مالياتو د تګلاردا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2071 | DocType: Packing Slip,PS-,PS- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2072 | DocType: Member,Non Profit Member,غیر انتفاعي غړی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} د {1}: لګښت مرکز د 'ګټه او زیان' ګڼون اړتیا {2}. لطفا يو default لپاره د دې شرکت د لګښت مرکز جوړ. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2074 | DocType: Payment Schedule,Payment Term,د تادیاتو موده |
| 2075 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A پيرودونکو ګروپ سره په همدې نوم موجود دی لطفا د پيرودونکو نوم بدل کړي او يا د مراجعينو د ګروپ نوم بدلولی شی |
| 2076 | DocType: Land Unit,Area,سیمه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2077 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,نوي سره اړيکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2078 | DocType: Territory,Parent Territory,Parent خاوره |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2079 | DocType: Sales Invoice,Place of Supply,د تجهیز ځای |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2080 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,لوستلو 2 |
| 2081 | DocType: Stock Entry,Material Receipt,د موادو د رسيد |
| 2082 | DocType: Homepage,Products,محصولات |
| 2083 | DocType: Announcement,Instructor,د لارښوونکي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2084 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,Select Item (optional),توکي غوره کړئ (اختیاري) |
| 2085 | DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,د فیس شیدو محصل ګروپ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2086 | DocType: Student,AB+,AB + |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2087 | DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",که د دې توکي د بېرغونو لري، نو دا په خرڅلاو امر او نور نه ټاکل شي |
| 2088 | DocType: Lead,Next Contact By,بل د تماس By |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2089 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314,Quantity required for Item {0} in row {1},مقدار په قطار د {0} د قالب اړتیا {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2090 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ګدام {0} په توګه د قالب اندازه موجود نه ړنګ شي {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2091 | DocType: Quotation,Order Type,نظم ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2092 | ,Item-wise Sales Register,د قالب-هوښيار خرڅلاو د نوم ثبتول |
| 2093 | DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross رانيول مقدار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2094 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36,Opening Balances,د توازن خلاصول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2095 | DocType: Asset,Depreciation Method,د استهالک Method |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2096 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64,Offline,د نالیکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2097 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا دا د مالياتو په اساسي Rate شامل دي؟ |
| 2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total هدف |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2099 | DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),د رڼا جوړښت (٪) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2100 | DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,د دنده متقاضي |
| 2101 | DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,تولید پلان د موادو غوښتنه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2102 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Production Orders created,نه تولید امر جوړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2103 | DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,پخلاینې JSON |
| 2104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ډېر زيات ستنې. په راپور کې د صادرولو او د چاپولو لپاره دا وېړې پاڼې د درخواست په کارولو. |
| 2105 | DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,دسته نه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2106 | DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,د مراجعينو د اخستلو امر په وړاندې د څو خرڅلاو فرمانونو په اجازه |
| 2107 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,د زده کوونکو د ډلې د لارښوونکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2108 | DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),د ارزونې نښه (له 10 څخه بهر) |
| 2109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 د موبايل په هيڅ |
| 2110 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194,Main,اصلي |
| 2111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,variant |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2112 | DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,چې د خپلې راکړې ورکړې شمیر لړ جوړ مختاړی |
| 2113 | DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,د کارکوونکو د HTML |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default هیښ ({0}) باید د دې توکي او يا د هغې کېنډۍ فعاله وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2115 | DocType: Employee,Leave Encashed?,ووځي Encashed؟ |
| 2116 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت له ډګر الزامی دی |
| 2117 | DocType: Email Digest,Annual Expenses,د کلني لګښتونو |
| 2118 | DocType: Item,Variants,تانبه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2119 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137,Make Purchase Order,د کمکیانو لپاره د اخستلو امر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2120 | DocType: SMS Center,Send To,لېږل |
| 2121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},لپاره اجازه او ډول په کافي اندازه رخصت توازن نه شته {0} |
| 2122 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ځانګړې اندازه |
| 2123 | DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,له افغان بېسیم څخه د ټولې ونډې |
| 2124 | DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,پيرودونکو د قالب کوډ |
| 2125 | DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,دحمل پخلاينې |
| 2126 | DocType: Territory,Territory Name,خاوره نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2127 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار-in-پرمختګ ګدام مخکې اړتیا سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2128 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,د دنده متقاضي. |
| 2129 | DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ګدام او ماخذ |
| 2130 | DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,قانوني معلومات او ستاسو د عرضه په هکله د نورو عمومي معلومات |
| 2131 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,سریال وځيري او دستو |
| 2132 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,سریال وځيري او دستو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2133 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,د زده کوونکو د ډلې پياوړتيا |
| 2134 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,د زده کوونکو د ډلې پياوړتيا |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ژورنال په وړاندې د انفاذ {0} نه کوم السوري {1} د ننوتلو لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2136 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,ارزونه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2137 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,د روزنې پیښې |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},دوه شعبه لپاره د قالب ته ننوتل {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2139 | DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,لپاره يو نقل د حاکمیت شرط |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,ولیکۍ |
| 2141 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings",په قطار د {0} شمیره overbill نه شي کولای {1} څخه زيات {2}. ته-د بیلونو په اجازه، لطفا په اخیستلو ته امستنې جوړ |
| 2142 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,د ساتنې ساتنه |
| 2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا چاڼګر جوړ پر بنسټ د قالب یا ګدام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2144 | DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),د دې بسته خالص وزن. (په توګه د توکو خالص وزن مبلغ په اتوماتيک ډول محاسبه) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2145 | DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ته کول او د بیل |
| 2146 | DocType: Student Group,Instructors,د ښوونکو |
| 2147 | DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,په حساب د اسعارو د پورونو مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2148 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588,BOM {0} must be submitted,هیښ {0} بايد وسپارل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2149 | DocType: Authorization Control,Authorization Control,د واک ورکولو د کنټرول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2150 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},د کتارونو تر # {0}: رد ګدام رد د قالب په وړاندې د الزامی دی {1} |
| 2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Payment,د پیسو |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2152 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",ګدام {0} دی چې هر ډول حساب سره تړاو نه، مهرباني وکړئ په شرکت کې د ګدام ریکارډ د حساب يا جوړ تلوالیزه انبار حساب ذکر {1}. |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2153 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,ستاسو د امر اداره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2154 | DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,واقعي وخت او لګښت |
| 2155 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},د اعظمي {0} د موادو غوښتنه کولای {1} په وړاندې د خرڅلاو نظم شي لپاره د قالب جوړ {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2156 | DocType: Crop,Crop Spacing,د کرهنې فاصله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2157 | DocType: Course,Course Abbreviation,کورس Abbreviation |
| 2158 | DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,د زده کوونکو ته لاړل کاریال |
| 2159 | DocType: Item,Will also apply for variants,به هم د بېرغونو درخواست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2160 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",د شتمنیو د نه لغوه شي، لکه څنګه چې د مخه دی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},کارکوونکی د {0} په نيمه ورځ په {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total کار ساعتونو کې باید په پرتله max کار ساعتونو زيات نه وي {0} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2163 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2164 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,د خرڅلاو وخت بنډل په پېژندتورو. |
| 2165 | DocType: Quotation Item,Actual Qty,واقعي Qty |
| 2166 | DocType: Sales Invoice Item,References,ماخذونه |
| 2167 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,لوستلو 10 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2168 | DocType: Hub Category,Hub Node,مرکزي غوټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,تا د دوه ګونو توکو ته ننوتل. لطفا د سمولو او بیا کوښښ وکړه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2170 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,ملګري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2171 | DocType: Asset Movement,Asset Movement,د شتمنیو غورځنګ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,د نوي په ګاډۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2173 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} د قالب يو serialized توکی نه دی |
| 2174 | DocType: SMS Center,Create Receiver List,جوړول د اخيستونکي بشپړفهرست |
| 2175 | DocType: Vehicle,Wheels,په عرابو |
| 2176 | DocType: Packing Slip,To Package No.,ته بسته شمیره |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2177 | DocType: Patient Relation,Family,کورنۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2178 | DocType: Production Planning Tool,Material Requests,مادي غوښتنې |
| 2179 | DocType: Warranty Claim,Issue Date,صادرونې نېټه |
| 2180 | DocType: Activity Cost,Activity Cost,فعالیت لګښت |
| 2181 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet تفصیلي |
| 2182 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,په مصرف Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,د مخابراتو |
| 2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,د بلې پیسو پیسې باید د یاغیانو د کمپنۍ یا د ګوند حساب حساب سره مساوي وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2185 | DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ښيي چې د کڅوړه ده د دې د وړاندې کولو (یوازې مسوده) یوه برخه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2186 | DocType: Soil Texture,Loam,لوام |
| 2187 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,صف {0}: د تاریخ نیټه د نیټې نیټې څخه مخکې نشي کیدی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,د پیسو د داخلولو د کمکیانو لپاره |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},لپاره د قالب مقدار {0} بايد په پرتله کمه وي {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2190 | ,Sales Invoice Trends,خرڅلاو صورتحساب رجحانات |
| 2191 | DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Apply / پاڼي منظور کړل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2192 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,For,د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',آيا د قطار ته مراجعه يوازې که د تور د ډول دی په تیره د کتارونو تر مقدار 'یا د' مخکینی کتارونو تر Total ' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2194 | DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,د سپارنې پرمهال ګدام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2195 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,د مالي لګښت په مرکزونو کې ونه ده. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2196 | DocType: Serial No,Delivery Document No,د سپارنې سند نه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2197 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},لطفا په شرکت لاسته راغلې ګټه پر شتمنیو برطرف / زیان حساب 'جوړ {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2198 | DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,سامان له معاملو رانيول ترلاسه کړئ |
| 2199 | DocType: Serial No,Creation Date,جوړېدنې نېټه |
| 2200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} د قالب کې د بیې په لېست کې څو ځلې ښکاري {1} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",پلورل باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2202 | DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,د موادو غوښتنه نېټه |
| 2203 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,عرضه کوونکي د داوطلبۍ د قالب |
| 2204 | DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,معلولينو د تولید امر په وړاندې د وخت يادښتونه رامنځته. عملیاتو بايد د تولید نظم په وړاندې له پښو نه شي |
| 2205 | DocType: Student,Student Mobile Number,د زده کوونکو د موبايل په شمېر |
| 2206 | DocType: Item,Has Variants,لري تانبه |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2207 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,تازه ځواب |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2208 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},تاسو وخته ټاکل څخه توکي {0} د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2209 | DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,د میاشتنی ویش نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,دسته تذکرو الزامی دی |
| 2211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,دسته تذکرو الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2212 | DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent خرڅلاو شخص |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2213 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,لوړ لوړوالی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2214 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,لومړی پروګرام غوره کړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2215 | DocType: Patient Appointment,Patient Age,د ناروغۍ عمر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2216 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,د پروژو د اداره کولو |
| 2217 | DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,د اجناسو يا خدمتونو د عرضه. |
| 2218 | DocType: Budget,Fiscal Year,پولي کال، مالي کال |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2219 | DocType: Asset Maintenance Log,Planned,پلان شوی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2220 | DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,د رسیدونکي اصلي رسیدونکي حسابونه باید وکارول شي که چیرې ناروغانو ته د مشورې ورکولو تورونه ونه سپارل شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2221 | DocType: Vehicle Log,Fuel Price,د ګازو د بیو |
| 2222 | DocType: Budget,Budget,د بودجې د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2223 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51,Set Open,پرانيستی |
| 2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,د ثابت د شتمنیو د قالب باید یو غیر سټاک وي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",د بودجې د {0} په وړاندې د ګمارل نه شي، ځکه چې نه يو عايد يا اخراجاتو حساب |
| 2226 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,السته |
| 2227 | DocType: Student Admission,Application Form Route,د غوښتنليک فورمه لار |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2228 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,خاوره / پيرودونکو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,پريږدئ ډول {0} نه شي ځانګړي شي ځکه چې دی پرته له معاش څخه ووځي |
| 2230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله لږ وي او یا مساوي له بيالنس اندازه صورتحساب {2} |
| 2231 | DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو صورتحساب وژغوري. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2232 | DocType: Lead,Follow Up,تعقیب یی کړه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2233 | DocType: Item,Is Sales Item,آیا د پلورنې د قالب |
| 2234 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,د قالب ګروپ ونو |
| 2235 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. د قالب د بادار د وګورئ |
| 2236 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,د ساتنې او د وخت |
| 2237 | ,Amount to Deliver,اندازه کول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2238 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324,Same item has been entered multiple times. {0},ورته سامان څو ځله ننوتل شوی. {0} |
| 2239 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,د دورې د پیل نیټه نه شي کولای د کال د پیل د تعليمي کال د نېټه چې د اصطلاح ده سره تړاو لري په پرتله مخکې وي (تعليمي کال د {}). لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه. |
| 2240 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,تېروتنې وې. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2241 | DocType: Guardian,Guardian Interests,ګارډین علاقه |
| 2242 | DocType: Naming Series,Current Value,اوسنی ارزښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2243 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,لپاره د نېټې {0} څو مالي کلونو کې شتون لري. لطفا د مالي کال په شرکت جوړ |
| 2244 | DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,د روزونکي ریکارډونه باید جوړ شي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2245 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} جوړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2246 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,په وړاندې د خرڅلاو د ترتیب پر اساس |
| 2247 | ,Serial No Status,شعبه حالت |
| 2248 | DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,بيالنس |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2249 | DocType: Supplier,Warn POs,پوسټونه ویناوئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2250 | ,Daily Timesheet Summary,هره ورځ Timesheet لنډيز |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2251 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2252 | must be greater than or equal to {2}",د کتارونو تر {0}: د ټاکل {1} Periodicity، له او تر اوسه پورې \ تر منځ توپیر باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {2} |
| 2253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,دا په دحمل پر بنسټ. وګورئ: {0} تفصيل لپاره د |
| 2254 | DocType: Pricing Rule,Selling,پلورل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار د {0} د {1} مجرايي په وړاندې د {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2256 | DocType: Employee,Salary Information,معاش معلومات |
| 2257 | DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نوم او د کارګر ID |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311,Due Date cannot be before Posting Date,له امله نېټه پست کوي نېټه مخکې نه شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2259 | DocType: Website Item Group,Website Item Group,وېب پاڼه د قالب ګروپ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,دندې او مالیات |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Please enter Reference date,لطفا ماخذ نېټې ته ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} د پیسو زياتونې له خوا فلتر نه شي {1} |
| 2263 | DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,د قالب شمیره جدول کې چې به وېبپاڼه کې ښودل شي |
| 2264 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,تهيه Qty |
| 2265 | DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,د موادو غوښتنه د قالب |
| 2266 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,د قالب ډلې ونه ده. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2267 | DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,د کارمندانو جزئیات ترلاسه کړئ |
| 2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,نه قطار شمېر په پرتله لویه یا مساوي دې مسؤوليت په ډول د اوسني قطار شمېر ته راجع |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2269 | DocType: Asset,Sold,پلورل |
| 2270 | ,Item-wise Purchase History,د قالب-هوښيار رانيول تاریخ |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2271 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا شعبه لپاره د قالب زياته کړه راوړلو په 'تولید مهال ویش' کلیک {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2272 | DocType: Account,Frozen,ګنګل |
| 2273 | ,Open Production Orders,د پرانیستې تولید امر |
| 2274 | DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),داساسی مبلغ (شرکت د اسعارو) |
| 2275 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,ماخذ د کتارونو |
| 2276 | DocType: Installation Note,Installation Time,نصب او د وخت |
| 2277 | DocType: Sales Invoice,Accounting Details,د محاسبې په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2278 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,دا د شرکت د ټولو معاملې ړنګول |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2279 | DocType: Patient,O Positive,اې مثبت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,د کتارونو تر # {0}: عملیات {1} نه د {2} په تولید د پای ته د مالونو qty بشپړ نظم # {3}. لطفا د وخت کندي له لارې د عملیاتو د حالت د اوسمهالولو |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,پانګه اچونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2282 | DocType: Issue,Resolution Details,د حل په بشپړه توګه کتل |
| 2283 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تخصیصونه |
| 2284 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,د منلو وړ ټکي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2285 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,مهرباني وکړی په پورته جدول د موادو غوښتنې ته ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2286 | DocType: Item Attribute,Attribute Name,نوم منسوب |
| 2287 | DocType: BOM,Show In Website,خپرونه په وېب پاڼه |
| 2288 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,په ویب پاڼه مقدار وښایاست |
| 2289 | DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,ټول د راتلوونکې مقدار |
| 2290 | DocType: Task,Expected Time (in hours),د تمی د وخت (په ساعتونو) |
| 2291 | DocType: Item Reorder,Check in (group),په چک (ډله) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2292 | DocType: Soil Texture,Silt,Silt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2293 | ,Qty to Order,Qty ته اخلي. |
| 2294 | DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",د حساب Liability یا مساوات لاندې مشر، په کوم کې ګټه / له لاسه ورکول به بک شي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2295 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31,Gantt chart of all tasks.,د ټولو دندو Gantt چارت. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2296 | DocType: Opportunity,Mins to First Response,ته لومړی غبرګون دقیقه |
| 2297 | DocType: Pricing Rule,Margin Type,څنډی ډول |
| 2298 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ساعتونو |
| 2299 | DocType: Course,Default Grading Scale,Default د رتبو مقياس |
| 2300 | DocType: Appraisal,For Employee Name,د کارګر نوم |
| 2301 | DocType: Holiday List,Clear Table,روښانه جدول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2302 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106,Available slots,شتون لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2303 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,د انوائس شمیره |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350,Make Payment,د تادیاتو د کمکیانو لپاره د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2305 | DocType: Room,Room Name,کوټه نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2306 | DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,د نسخه موده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",د وتو نه شي استعمال شي / {0} مخکې لغوه، په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1} |
| 2308 | DocType: Activity Cost,Costing Rate,لګښت کچه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2309 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,پيرودونکو Addresses او د اړيکې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2310 | ,Campaign Efficiency,د کمپاین موثريت |
| 2311 | ,Campaign Efficiency,د کمپاین موثريت |
| 2312 | DocType: Discussion,Discussion,د بحث |
| 2313 | DocType: Payment Entry,Transaction ID,د راکړې ورکړې ID |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2314 | DocType: Volunteer,Anytime,هرکله |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2315 | DocType: Patient,Surgical History,جراحي تاریخ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2316 | DocType: Employee,Resignation Letter Date,د استعفا ليک نېټه |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,د بیې اصول دي لا فلتر پر بنسټ اندازه. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0} |
| 2319 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},لطفا د ټولګې لپاره د کارمند په یوځای کېدو د نېټه {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2320 | DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total اولګښت مقدار (د وخت پاڼه له لارې) |
| 2321 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار پيرودونکو د عوایدو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2322 | DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,د سپیټ مټ لوام |
| 2323 | DocType: Chapter,Chapter,فصل |
| 2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید رول 'اخراجاتو Approver' لري |
| 2325 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Pair,جوړه |
| 2326 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959,Select BOM and Qty for Production,د تولید لپاره د هیښ او Qty وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2327 | DocType: Asset,Depreciation Schedule,د استهالک ويش |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2328 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,خرڅلاو همکار پتې او د اړيکو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2329 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,په وړاندې حساب |
| 2330 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,نيمه ورځ نېټه بايد د تاريخ او تر اوسه پورې تر منځ وي |
| 2331 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,واقعي نېټه |
| 2332 | DocType: Item,Has Batch No,لري دسته نه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2333 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100,Annual Billing: {0},کلنی اولګښت: {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2334 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),اجناسو او خدماتو د مالياتو د (GST هند) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2335 | DocType: Delivery Note,Excise Page Number,وسیله Page شمېر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2336 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225,"Company, From Date and To Date is mandatory",شرکت، له تاريخ او د نېټه الزامی دی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2337 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,مشوره ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2338 | DocType: Asset,Purchase Date,رانيول نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2339 | DocType: Volunteer,Volunteer Type,داوطلب ډول |
| 2340 | DocType: Student,Personal Details,د شخصي نورولوله |
| 2341 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},مهرباني وکړئ ټاکل په شرکت د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز '{0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2342 | ,Maintenance Schedules,د ساتنې او ویش |
| 2343 | DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),واقعي د پای نیټه (د وخت پاڼه له لارې) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2344 | DocType: Soil Texture,Soil Type,د خاوری ډول |
| 2345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار د {0} د {1} په وړاندې د {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2346 | ,Quotation Trends,د داوطلبۍ رجحانات |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},د قالب ګروپ نه د توکی په توکی بادار ذکر {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To account must be a Receivable account,د حساب ډیبیټ باید یو ترلاسه حساب وي |
| 2349 | DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,انتقال مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2350 | DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,د دورې کچه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2351 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,پېرېدونکي ورزیات کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,انتظار مقدار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2353 | DocType: Lab Test Template,Special,ځانګړې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2354 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,د تغیر فکتور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2355 | DocType: Purchase Order,Delivered,تحویلوونکی |
| 2356 | ,Vehicle Expenses,موټر داخراجاتو |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2357 | DocType: Serial No,Invoice Details,صورتحساب نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2358 | DocType: Grant Application,Show on Website,په ویب پاڼه کې ښودل |
| 2359 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ګټور ژوند وروسته د ارزښت د تمې باید په پرتله لویه یا د مساوي وي {0} |
| 2360 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,پېل کول |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2361 | DocType: Hub Category,Hub Category,حب کټګوري |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2362 | DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2363 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,موټر شمېر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2364 | DocType: Employee Loan,Loan Amount,د پور مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2365 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88,Add Letterhead,ليټريډ زياتول |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2366 | DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,د ځان د چلونې د وسایطو د |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2367 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,د کټګورۍ د رایو کارډونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},د کتارونو تر {0}: د مواد بیل نه د سامان موندل {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ټولې پاڼي {0} نه لږ وي لا تصویب پاڼي {1} مودې لپاره په پرتله |
| 2370 | DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابونه ترلاسه |
| 2371 | ,Supplier-Wise Sales Analytics,عرضه تدبيراومصلحت خرڅلاو Analytics |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2372 | DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,د اوسني معاش جوړښت انتخاب کارکوونکو |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2373 | DocType: Sales Invoice,Company Address Name,شرکت پته نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2374 | DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,څو د ليول هیښ استفاده |
| 2375 | DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,راوړې توکي شامل دي |
| 2376 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)",د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده) |
| 2377 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)",د موروپلار کورس (پرېږدئ خالي، که دا د موروپلار کورس برخه نه ده) |
| 2378 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالي پريږدئ که د کارمند ټول ډولونه په پام کې |
| 2379 | DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,په تور د وېشلو پر بنسټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2380 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144,Timesheets,دحاضري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2381 | DocType: HR Settings,HR Settings,د بشري حقونو څانګې امستنې |
| 2382 | DocType: Salary Slip,net pay info,خالص د معاشونو پيژندنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2383 | DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,دا ارزښت د اصلي خرڅلاو نرخ لیست کې تازه شوی دی. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2384 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجاتو ادعا ده د تصویب په تمه ده. يوازې د اخراجاتو Approver کولای حالت د اوسمهالولو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2385 | DocType: Email Digest,New Expenses,نوي داخراجاتو |
| 2386 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافي کمښت مقدار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2387 | DocType: Consultation,Patient Details,د ناروغ توضیحات |
| 2388 | DocType: Patient,B Positive,B مثبت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2389 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",د کتارونو تر # {0}: Qty باید 1، لکه توکی يوه ثابته شتمني ده. لورينه وکړئ د څو qty جلا قطار وکاروي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2390 | DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2391 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288,Abbr can not be blank or space,Abbr نه شي خالي يا ځای وي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2392 | DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,د ناروغ درملنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,د غیر ګروپ ګروپ |
| 2394 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,لوبې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2395 | DocType: Loan Type,Loan Name,د پور نوم |
| 2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total واقعي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2397 | DocType: Lab Test UOM,Test UOM,د ام ای امتحان |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2398 | DocType: Student Siblings,Student Siblings,د زده کونکو د ورور |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2399 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,د واحد |
| 2400 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Please specify Company,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2401 | ,Customer Acquisition and Loyalty,پيرودونکو د استملاک او داری |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2402 | DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,د ساتنې ساتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2403 | DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ګدام ځای کې چې تاسو د رد په پېژندتورو سټاک ساتلو |
| 2404 | DocType: Production Order,Skip Material Transfer,ته وګرځه توکو لېږدونه د |
| 2405 | DocType: Production Order,Skip Material Transfer,ته وګرځه توکو لېږدونه د |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2406 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,لپاره د تبادلې نرخ د موندلو توان نلري {0} د {1} د مهمو نېټه {2}. مهرباني وکړئ د پیسو د بدلولو ریکارډ په لاسي جوړ کړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2407 | DocType: POS Profile,Price List,د بیې په لېست |
| 2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} اوس د مالي کال تلواله. لطفا خپل د کتنمل تازه لپاره د بدلون د اغېز لپاره. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2409 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,اخراجاتو د ادعا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2410 | DocType: Issue,Support,د ملاتړ |
| 2411 | ,BOM Search,هیښ پلټنه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2412 | DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",په هوب کې "په اسٹاک کې" یا "نه په ذخیره" کې خپور کړئ په دې ګودام کې موجود زیرمې پورې اړه لري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2413 | DocType: Vehicle,Fuel Type,د تیلو د ډول |
| 2414 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,لطفا په شرکت اسعارو مشخص |
| 2415 | DocType: Workstation,Wages per hour,په هر ساعت کې د معاشونو |
| 2416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},دحمل په دسته توازن {0} به منفي {1} لپاره د قالب {2} په ګدام {3} |
| 2417 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,مادي غوښتنې لاندې پر بنسټ د قالب د بيا نظم په کچه دي په اتوماتيک ډول راپورته شوې |
| 2418 | DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,انتظار خرڅلاو امر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2419 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ګڼون {0} ناباوره دی. حساب د اسعارو باید د {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2420 | DocType: Healthcare Settings,Remind Before,مخکې یادونه وکړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2421 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},په قطار UOM تغیر فکتور ته اړتيا ده {0} |
| 2422 | DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د خرڅلاو نظم یو، خرڅلاو صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2424 | DocType: Salary Component,Deduction,مجرايي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2425 | DocType: Item,Retain Sample,نمونه ساتل |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2426 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,د کتارونو تر {0}: له وخت او د وخت فرض ده. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2427 | DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,اندازه بدلون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2428 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349,Item Price added for {0} in Price List {1},د قالب بیه لپاره زياته کړه {0} په بیې په لېست کې د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2429 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,مهرباني وکړئ او دې د پلورنې کس ته ننوځي د کارګر Id |
| 2430 | DocType: Territory,Classification of Customers by region,له خوا د سيمې د پېرېدونکي طبقه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2431 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,په تولید کې |
| 2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59,Difference Amount must be zero,توپیر رقم بايد صفر وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2433 | DocType: Project,Gross Margin,Gross څنډی |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2434 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61,Please enter Production Item first,مهرباني وکړئ لومړی تولید د قالب ته ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محاسبه شوې بانک اعلامیه توازن |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2436 | DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,د عادي امتحان ټکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,معيوبينو د کارونکي عکس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913,Quotation,د داوطلبۍ |
| 2439 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982,Cannot set a received RFQ to No Quote,نشي کولی د ترلاسه شوي آر ایف پی ترلاسه کولو لپاره هیڅ معرفي نه کړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2440 | DocType: Quotation,QTN-,QTN- |
| 2441 | DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Deduction |
| 2442 | ,Production Analytics,تولید کړي. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2443 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,دا د دې ناروغۍ په وړاندې د راکړې ورکړې پر بنسټ والړ دی. د جزیاتو لپاره لاندې مهال ویش وګورئ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2444 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201,Cost Updated,لګښت Updated |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,د توکو کود> توکي ګروپ> برنامه |
| 2446 | DocType: Patient,Date of Birth,د زیږون نیټه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2447 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,{0} د قالب لا ته راوړل شوي دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2448 | DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالي کال ** د مالي کال استازيتوب کوي. ټول د محاسبې زياتونې او نورو لويو معاملو ** مالي کال په وړاندې تعقیبیږي **. |
| 2449 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,پيرودونکو / سوق پته |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2450 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,د سپریري کرایډ کارټ Setup |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2451 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,د ارزونې پلان نوم |
| 2452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},خبرداری: په ضمیمه کی ناسم ایس ایس د سند د {0} |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2453 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",لامل تاسو سره مرسته ترلاسه سوداګرۍ، ټولې خپلې اړيکې او نور ستاسو د لامل اضافه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2454 | DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,واقعي عملياتو د وخت |
| 2455 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),د تطبیق وړ د (کارن) |
| 2456 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,وضع |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2457 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Job Description,Job Description |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2458 | DocType: Student Applicant,Applied,تطبیقی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2459 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Re-open,Re علني |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2460 | DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty هر دحمل UOM په توګه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2461 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Guardian2 نوم |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2462 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",ځانګړي خویونه پرته "-" "."، "#"، او "/" نه په نوم لړ اجازه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2463 | DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",وساتئ د خرڅلاو د کمپاینونو Track. د ياه، قیمت د روان وساتئ، خرڅلاو نظم او نور له مبارزو ته ورستون د پانګونې کچه معلومه کړي. |
| 2464 | DocType: Expense Claim,Approver,Approver |
| 2465 | ,SO Qty,SO Qty |
| 2466 | DocType: Guardian,Work Address,د کار پته |
| 2467 | DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ټولې نمرې محاسبه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2468 | DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,دفابريکي مدير |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2469 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},شعبه {0} لاندې ترمړوندونو تضمین دی {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2470 | DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,لږ تر لږه اجازه ورکول ارزښت |
| 2471 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42,User {0} already exists,کارن {0} لا د مخه موجود دی |
| 2472 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,مالونو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2473 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),ټولې مقدار (شرکت د اسعارو) |
| 2474 | DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,د دې لپاره چې د پېرېدونکو ته وسپارل شي |
| 2475 | DocType: BOM,Scrap Material Cost,د اوسپنې د موادو لګښت |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,شعبه {0} نه د هر ډول ګدام سره تړاو نه لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2477 | DocType: Grant Application,Email Notification Sent,د بریښناليک خبرتیا استول شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2478 | DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),په وييکي (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2479 | DocType: Pricing Rule,Supplier,عرضه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2480 | DocType: Consultation,Consultation Time,د مشورې وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2481 | DocType: C-Form,Quarter,پدې ربع کې |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,متفرقه لګښتونو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2483 | DocType: Global Defaults,Default Company,default شرکت |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2484 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجاتو او يا بدلون حساب لپاره د قالب {0} په توګه دا اغیزې په ټولیزه توګه د ونډې ارزښت الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2485 | DocType: Payment Request,PR,PR |
| 2486 | DocType: Cheque Print Template,Bank Name,بانک نوم |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Above |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2488 | DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,د کارګر د پور حساب |
| 2489 | DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total اجازه ورځې |
| 2490 | DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,يادونه: دبرېښنا ليک به د معلولينو کارنان نه واستول شي |
| 2491 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,د عمل له شمیره |
| 2492 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,د عمل له شمیره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,د توکو ډول ډولونه |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2494 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,وټاکئ شرکت ... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2495 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالي پريږدئ که د ټولو څانګو په پام کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2496 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",د کار ډولونه (د دایمي، قرارداد، intern او داسې نور). |
| 2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,{0} is mandatory for Item {1},{0} لپاره د قالب الزامی دی {1} |
| 2498 | DocType: Payroll Entry,Fortnightly,جلالت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2499 | DocType: Currency Exchange,From Currency,څخه د پیسو د |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2500 | DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),وزن (کلوگرام) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2501 | DocType: Chapter,"chapters/chapter_name |
| 2502 | leave blank automatically set after saving chapter.",فصلونه / فصل_ نوم نومیږي په خپل ځان سره په محفوظ ډول د سپما د فصل وروسته. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا په تيروخت کي يو قطار تخصيص مقدار، صورتحساب ډول او صورتحساب شمېر غوره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,د نوي رانيول لګښت |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},خرڅلاو نظم لپاره د قالب اړتیا {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2506 | DocType: Grant Application,Grant Description,د وړاندوینه تفصیل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2507 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),کچه (د شرکت د اسعارو) |
| 2508 | DocType: Student Guardian,Others,نور |
| 2509 | DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Unallocated مقدار |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2510 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,کولی کوم ساری توکی ونه موندل. لورينه وکړئ د {0} يو شمېر نورو ارزښت ټاکي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2511 | DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیه او په تور |
| 2512 | DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",د تولید یا د خدمت دی چې اخيستي، پلورل او يا په ګدام کې وساتل. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,مهرباني وکړئ د بشري منابعو> بشري سیسټمونو کې د کارمندانو نومونې سیستم ترتیب کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2514 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,نه زیات تازه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,آیا تور د ډول په توګه په تیره د کتارونو تر مقدار 'انتخاب نه یا د' په تیره د کتارونو تر Total لپاره په اول قطار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2516 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,پدې کې د دې سایپ سره تړلي ټول سکډډرډونه شامل دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2517 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,د ماشومانو د قالب باید د محصول د بنډل نه وي. لطفا توکی لرې `{0}` او وژغوري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2518 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,بانکداري |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2519 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Add ویشونو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2520 | DocType: Vehicle Service,Service Item,د خدمتونو د قالب |
| 2521 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,بانکي تضمین |
| 2522 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,بانکي تضمین |
| 2523 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا د مهال ویش به په 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2524 | DocType: Bin,Ordered Quantity,امر مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2525 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",د بیلګې په توګه "د جوړوونکي وسایلو جوړولو" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2526 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,د رتبو مقیاس انټروالونه |
| 2527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} د {1}: د {2} د محاسبې انفاذ کولای شي يوازې په اسعارو کړې: {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2528 | DocType: Fee Schedule,In Process,په بهیر کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2529 | DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,نورتسهیالت کمښت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2530 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,د مالي حسابونو د ونو. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362,{0} against Sales Order {1},{0} خرڅلاو نظم په وړاندې د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2532 | DocType: Account,Fixed Asset,د ثابت د شتمنیو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2533 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Serialized Inventory,Serialized موجودي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2534 | DocType: Employee Loan,Account Info,حساب پيژندنه |
| 2535 | DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default اولګښت Rate |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2536 | DocType: Fees,Include Payment,د پیسو ورکړه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2537 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} د زده کوونکو ډلو جوړ. |
| 2538 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} د زده کوونکو ډلو جوړ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2539 | DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Total اولګښت مقدار |
| 2540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,هلته باید یو default راتلونکي ليک حساب د دې کار چارن وي. لطفا د تشکیلاتو د اصلي راتلونکي ليک حساب (POP / IMAP) او بیا کوښښ وکړه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2541 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,د فیس جوړښت او د زده کوونکو ګروپ {0} پروګرام مختلف دی. |
| 2542 | DocType: Fee Schedule,Receivable Account,ترلاسه اکانټ |
| 2543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597,Row #{0}: Asset {1} is already {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} ده لا د {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2544 | DocType: Quotation Item,Stock Balance,دحمل بیلانس |
| 2545 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,ته قطعا د خرڅلاو د ترتیب پر اساس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2546 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,اجرايوي ريس |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2547 | DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,د مالیې تادیه کولو سره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2548 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجاتو ادعا تفصیلي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2549 | DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,د عرضه TRIPLICATE |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2550 | DocType: Land Unit,Is Container,کنټینر دی |
| 2551 | DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,دا به د فصل دورې 1 ورځ وي |
| 2552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869,Please select correct account,لطفا صحيح حساب وټاکئ |
| 2553 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,وزن UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2554 | DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,معاش جوړښت د کارګر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2555 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,مختلف ډولونه ښکاره کړئ |
| 2556 | DocType: Student,Blood Group,د وينې ګروپ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2557 | DocType: Course,Course Name,کورس نوم |
| 2558 | DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,هغه کارنان چې کولای شي یو ځانګړي کارکوونکي د رخصتۍ غوښتنلیکونه تصویب |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,دفتر او تجهیزاتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2560 | DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty |
| 2561 | DocType: Fiscal Year,Companies,د شرکتونو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2562 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,د سایټ لګول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2563 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,برقی سامانونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2564 | DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,د موادو غوښتنه راپورته کړي کله سټاک بیا نظم درجی ته ورسیږي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2565 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,پوره وخت |
| 2566 | DocType: Payroll Entry,Employees,د کارکوونکو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2567 | DocType: Employee,Contact Details,د اړیکو نیولو معلومات |
| 2568 | DocType: C-Form,Received Date,ترلاسه نېټه |
| 2569 | DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",که تاسو په خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ د يوې معياري کېنډۍ جوړ، وټاکئ او پر تڼی لاندې ځای کلیک کړی. |
| 2570 | DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),اساسي مقدار (شرکت د اسعارو) |
| 2571 | DocType: Student,Guardians,ساتونکو |
| 2572 | DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,بيې به که بیې په لېست کې نه دی جوړ نه ښودل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2573 | DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total راتلونکي ارزښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To is required,ډیبیټ ته اړتيا ده |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2575 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",ویشونو لپاره activites ستاسو د ډلې له خوا تر سره د وخت، لګښت او د بلونو د تګلورې کې مرسته وکړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2576 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,رانيول بیې لېست |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2577 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,د عرضه کونکي سکورټ کارډ متغیرات. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2578 | DocType: Offer Letter Term,Offer Term,وړاندیز مهاله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2579 | DocType: Asset,Quality Manager,د کیفیت د مدير |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2580 | DocType: Job Applicant,Job Opening,دنده پرانیستل |
| 2581 | DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,قطعا د پخلاينې |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2582 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,مهرباني غوره قی کس نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2583 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,تکنالوژي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2584 | DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,د هب څخه ناباوره کول |
| 2585 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102,Total Unpaid: {0},Total معاش: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2586 | DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,هیښ وېب پاڼه د عملياتو |
| 2587 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,وړاندیزلیک |
| 2588 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,مادي غوښتنې (MRP) او د تولید امر کړي. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2589 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,د سپرایټ شمیره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Total Invoiced Amt,Total رسیدونو د نننیو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2591 | DocType: Supplier,Warn RFQs,د آر ایف اسو خبرداری |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2592 | DocType: BOM,Conversion Rate,conversion Rate |
| 2593 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,د محصول د لټون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2594 | DocType: Assessment Plan,To Time,ته د وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2595 | DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),رول (اجازه ارزښت پورته) تصویب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,د حساب د پور باید یو د راتلوونکې حساب وي |
| 2597 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,مهرباني وکړئ د زده کونکي داخلي انتخاب وټاکئ کوم چې د ورکړل شوې زده کونکي غوښتونکي لپاره ضروري دی |
| 2598 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +338,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},هیښ مخنیوی دی: {0} نه شي مور او يا ماشوم وي {2} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2599 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23,Please select a Price List to publish pricing,مهرباني وکړئ د قیمتونو د خپریدو لپاره د قیمت لیست غوره کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,د بودجې لیست |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2601 | DocType: Production Order Operation,Completed Qty,بشپړ Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",د {0}، يوازې ډیبیټ حسابونو کولای شي د پور بل د ننوتلو په وړاندې سره وتړل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,د بیې په لېست {0} معلول دی |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2604 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty نه زيات وي د {1} لپاره عمليات {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2605 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اضافه اجازه |
| 2606 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي |
| 2607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",Serialized شمیره {0} سټاک پخلاينې سټاک انفاذ په کارولو سره، لطفا ګټه نه تازه شي |
| 2608 | DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,د روزنې دکمپاینونو د کارګر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +976,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,ډیری نمونې - {1} د بچ لپاره ساتل کیدی شي {1} او توکي {2}. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2610 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,د وخت سلایډونه زیات کړئ |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} پرلپسې لپاره د قالب اړتیا {1}. تاسي چمتو {2}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2612 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,اوسنی ارزښت Rate |
| 2613 | DocType: Item,Customer Item Codes,پيرودونکو د قالب کودونه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2614 | DocType: Training Event,Advance,پرمختګ |
| 2615 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,د بیا ځل بیا کولو لپاره. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / له لاسه ورکول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2617 | DocType: Opportunity,Lost Reason,له لاسه دلیل |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2618 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,نوې پته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2619 | DocType: Quality Inspection,Sample Size,نمونه اندازه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,لطفا د رسيد سند ته ننوځي |
| 2621 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,ټول توکي لا له وړاندې د رسیدونو شوي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2622 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',لطفا 'له Case شمیره' مشخص معتبر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,لا لګښت مرکزونه کولای شي ډلو لاندې کړې خو زياتونې شي غیر ډلو په وړاندې د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2624 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کارنان او حلال |
| 2625 | DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2626 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Production Orders Created: {0},تولید امر ايجاد شده: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2627 | DocType: Branch,Branch,څانګه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2628 | DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) |
| 2629 | DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,بشپړ کونکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2630 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,د چاپونې او د عالمه |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2631 | DocType: Company,Total Monthly Sales,ټول میاشتنۍ پلورنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2632 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,هوا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2633 | DocType: Bin,Actual Quantity,واقعي اندازه |
| 2634 | DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال په توګه: بل د ورځې په نقل |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2635 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,شعبه {0} ونه موندل شو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289,Subscription has been {0},سبسایپشن {0} دی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2637 | DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,د فیس شیډی پروګرام |
| 2638 | DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,د زده کونکو د دسته |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2639 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,د زده کوونکو د کمکیانو لپاره د |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2640 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,د ماین درجه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2641 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +214,You have been invited to collaborate on the project: {0},تاسو ته په دغه پروژه کې همکاري بلل شوي دي: {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2642 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Physician not available on {0},طبيب نشته په {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2643 | DocType: Leave Block List Date,Block Date,د بنديز نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2644 | DocType: Crop,Crop,فصل |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2645 | DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,د عرضه کولو وړاندې کول یادښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2646 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,اوس غوښتنه وکړه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2647 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},واقعي Qty {0} / انتظار Qty {1} |
| 2648 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},واقعي Qty {0} / انتظار Qty {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2649 | DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,ای کامرس GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2650 | DocType: Sales Order,Not Delivered,نه تحویلوونکی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2651 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +422,Expected Date cannot be before Transaction Date,د تمه شوې نیټه د لیږد نیټه مخکې نشي کیدی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2652 | ,Bank Clearance Summary,بانک چاڼېزو لنډيز |
| 2653 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",جوړول او هره ورځ، هفته وار او ماهوار ایمیل digests اداره کړي. |
| 2654 | DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,د ارزونې موخه |
| 2655 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,اوسني مقدار |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,ودانۍ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2657 | DocType: Fee Schedule,Fee Structure,د فیس جوړښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2658 | DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,لګښت مقدار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2659 | DocType: Student Admission Program,Application Fee,د غوښتنلیک فیس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2660 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,Submit Salary Slip,سپارل معاش ټوټه |
| 2661 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +133,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,لپاره د قالب {0} د {1}٪ ده Maxiumm تخفیف |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2662 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,په حجم د وارداتو |
| 2663 | DocType: Sales Partner,Address & Contacts,پته او د اړيکې |
| 2664 | DocType: SMS Log,Sender Name,استوونکی نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2665 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,د زراعت تحلیل معیار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2666 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193,Sort by Criteria,د معیارونو له مخې ترتیب کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2667 | DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب] |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2668 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),د وینی فشار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2669 | DocType: SMS Log,Sent To,لیږل شوی ورته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2670 | DocType: Agriculture Task,Holiday Management,د رخصتۍ اداره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2671 | DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,د کمکیانو لپاره د خرڅلاو صورتحساب |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,دکمپیوتر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2673 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,بل د تماس نېټه نه شي کولای د پخوا په وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2674 | DocType: Company,For Reference Only.,د ماخذ یوازې. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2538,Select Batch No,انتخاب دسته نه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},باطلې {0}: {1} |
| 2677 | DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET- |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2678 | DocType: Fee Validity,Reference Inv,حواله انو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2679 | DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,پرمختللی مقدار |
| 2680 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,د ظرفیت پلان |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2681 | DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,د سمون تکرار (د شرکت پیسو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2682 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'له نېټه' ته اړتيا ده |
| 2683 | DocType: Journal Entry,Reference Number,مرجع |
| 2684 | DocType: Employee,Employment Details,د کار په بشپړه توګه کتل |
| 2685 | DocType: Employee,New Workplace,نوی کارځای |
| 2686 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,د ټاکلو په توګه تړل شوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2687 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},سره Barcode نه د قالب {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2688 | DocType: Normal Test Items,Require Result Value,د مطلوب پایلې ارزښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case شمیره نه شي کولای 0 وي |
| 2690 | DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې یو سلاید وښایاست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2691 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,Boms |
| 2692 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,دوکانونه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2693 | DocType: Project Type,Projects Manager,د پروژې مدیر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2694 | DocType: Serial No,Delivery Time,د لېږدون وخت |
| 2695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing پر بنسټ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2696 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66,Appointment cancelled,اختطاف فسخه شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2697 | DocType: Item,End of Life,د ژوند تر پايه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2698 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,travel |
| 2699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,نه د فعال یا default معاش جوړښت وموندل لپاره کارمند {0} د ورکړل شوې خرما |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2700 | DocType: Leave Block List,Allow Users,کارنان پرېښودل |
| 2701 | DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,پيرودونکو د موبايل په هيڅ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2702 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,بیا راګرځېدل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2703 | DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,جلا عايداتو وڅارئ او د محصول verticals یا اختلافات اخراجاتو. |
| 2704 | DocType: Rename Tool,Rename Tool,ونوموئ اوزار |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2705 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,تازه لګښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2706 | DocType: Item Reorder,Item Reorder,د قالب ترمیمي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,انکړپټه ښودل معاش ټوټه |
| 2708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +848,Transfer Material,د انتقال د موادو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2709 | DocType: Fees,Send Payment Request,د تادیاتو غوښتنه واستوئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2710 | DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",د عملیاتو، د عملیاتي مصارفو ليکئ او نه ستاسو په عملیاتو یو بې ساری عملياتو ورکړي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2711 | DocType: Water Analysis,Origin,اصلي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,دغه سند له خوا حد دی {0} د {1} لپاره توکی {4}. آیا تاسو د ورته په وړاندې د بل {3} {2}؟ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2713 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please set recurring after saving,لطفا جوړ ژغورلو وروسته تکراري |
| 2714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,انتخاب بدلون اندازه حساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2715 | DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,د اسعارو بیې لېست |
| 2716 | DocType: Naming Series,User must always select,کارن بايد تل انتخاب |
| 2717 | DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,د منفی دحمل اجازه |
| 2718 | DocType: Installation Note,Installation Note,نصب او یادونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2719 | DocType: Soil Texture,Clay,مٹی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2720 | DocType: Topic,Topic,موضوع |
| 2721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,له مالي نقدو پیسو د جریان |
| 2722 | DocType: Budget Account,Budget Account,د بودجې د حساب |
| 2723 | DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شوي By |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2724 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",شرکت د تلواله اسعارو بدل نشي کولای، ځکه هلته موجوده معاملو دي. انتقال باید لغوه شي چې د تلواله د اسعارو بدلون. |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2725 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,ټولګي Description |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2726 | DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,رانيول رسيد نه |
| 2727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ارنست د پیسو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,د واردکوونکو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2729 | DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,کړنې ترسره شوې |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),د بودیجو سرچینه (مسؤلیتونه) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},په قطار مقدار {0} ({1}) بايد په توګه جوړيږي اندازه ورته وي {2} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2732 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,د کارګر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2733 | DocType: Asset Repair,Failure Date,د ناکامي نیټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2734 | DocType: Sample Collection,Collected Time,راغونډ شوی وخت |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2735 | DocType: Company,Sales Monthly History,د پلور میاشتني تاریخ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2736 | DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,د بلې نیټې نیټه |
| 2737 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Select Batch,انتخاب دسته |
| 2738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,{0} {1} is fully billed,{0} د {1} په بشپړه توګه بیل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2739 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48,Vital Signs,مهم علامات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2740 | DocType: Training Event,End Time,د پاي وخت |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,د فعالو معاش جوړښت {0} لپاره د ورکړل شوي نیټی لپاره کارکوونکي {1} موندل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2742 | DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,د پیسو وضع او يا له لاسه ورکول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2743 | DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,د خاورې تجزیه کول Criterias |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2744 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,د پلورنې يا رانيول کره د قرارداد د شرطونو. |
| 2745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,له خوا د ګټمنو ګروپ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2746 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195,Are you sure you want to cancel this appointment?,ایا تاسو ډاډه یاست چې تاسو دا ټاکل رد کړئ؟ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2747 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خرڅلاو نل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},لطفا په معاش برخه default ګڼون جوړ {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2749 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,اړتیا ده |
| 2750 | DocType: Rename Tool,File to Rename,د نوم بدلول د دوتنې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2751 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},لطفا په کتارونو لپاره د قالب هیښ غوره {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},حساب {0} سره د شرکت د {1} کې د حساب اکر سره سمون نه خوري: {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2753 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +271,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},مشخص هیښ {0} لپاره د قالب نه شته {1} |
| 2754 | DocType: Soil Texture,Sandy Loam,سندی لوام |
| 2755 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د ساتنې او ویش {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2756 | DocType: POS Profile,Applicable for Users,د کاروونکو لپاره کارول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2757 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,اخراجاتو ادعا تصویب |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,د کارکوونکي معاش ټوټه {0} لا په دې موده کې جوړ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2759 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Pharmaceutical,Pharmaceutical |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2760 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,د رانیولې سامان لګښت |
| 2761 | DocType: Selling Settings,Sales Order Required,خرڅلاو نظم مطلوب |
| 2762 | DocType: Purchase Invoice,Credit To,د اعتبار |
| 2763 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,فعال د ياه / پېرودونکي |
| 2764 | DocType: Employee Education,Post Graduate,ليکنه د فارغ شول |
| 2765 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,د ساتنې او مهال ويش تفصیلي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2766 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,د نویو پیرودونکو لپاره خبرداری |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2767 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,لوستلو 9 |
| 2768 | DocType: Supplier,Is Frozen,ده ګنګل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2769 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +222,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ګروپ غوټه ګودام اجازه نه وي چې د معاملو وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2770 | DocType: Buying Settings,Buying Settings,د خريداري امستنې |
| 2771 | DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,لپاره د ختم ښه قالب هیښ شمیره |
| 2772 | DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,د نېټه حاضرۍ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2773 | DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,هیڅ ارزښت نشته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2774 | DocType: Warranty Claim,Raised By,راپورته By |
| 2775 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,د پیسو حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +906,Please specify Company to proceed,مهرباني وکړئ د شرکت مشخص چې مخکې لاړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,په حسابونه ترلاسه خالص د بدلون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,د معاوضې پړاو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2779 | DocType: Offer Letter,Accepted,منل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2780 | DocType: Grant Application,Organization,سازمان د |
| 2781 | DocType: Grant Application,Organization,سازمان د |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2782 | DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,د بوم تازه ډاټا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2783 | DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,د زده کونکو د ډلې نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2784 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,د فیس جوړول |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2785 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا باوري تاسو په رښتيا غواړئ چې د دې شرکت د ټولو معاملو کې د ړنګولو. ستاسو بادار ارقام به پاتې شي دا. دا عمل ناکړل نه شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2786 | DocType: Room,Room Number,کوټه شمېر |
| 2787 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},باطلې مرجع {0} د {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) د نه په پام کې quanitity څخه ډيره وي ({2}) په تولید نظم {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2789 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,انتقال حاکمیت نښه د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2790 | DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,د معاشونو داخله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2791 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,کارن فورم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2792 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,خام مواد نه شي خالي وي. |
| 2793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",کیدای شي سټاک د اوسمهالولو لپاره نه، صورتحساب لرونکی د څاڅکی انتقال توکی. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2794 | DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,د لابراتوار ازموینه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492,Quick Journal Entry,د چټک ژورنال انفاذ |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2796 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,تاسو نه شي کولای کچه بدلون که هیښ agianst مواد یاد |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2797 | DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,د انوائس سایډ پریفسکس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2798 | DocType: Employee,Previous Work Experience,مخکینی کاری تجربه |
| 2799 | DocType: Stock Entry,For Quantity,د مقدار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2800 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا د قطار د {0} د قالب ته ننوځي پلان Qty {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +102,Google Maps integration is not enabled,د ګوګل نقشه انډول فعال نه دی |
| 2802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,{0} {1} is not submitted,{0} د {1} نه سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2803 | DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,جلا د توليد په موخه به د هر بشپړ ښه توکی جوړ شي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2804 | DocType: Member,Membership Expiry Date,د غړیتوب پای نیټه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2805 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} بايد په بدل کې سند منفي وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2806 | ,Minutes to First Response for Issues,د مسایل لومړی غبرګون دقيقو |
| 2807 | DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,اصطلاحات او Conditions1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2808 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,د انستیتوت نوم د کوم لپاره چې تاسو دا سيستم د جوړولو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2809 | DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",د محاسبې د ننوتلو د دې نېټې کنګل کړي، څوک کولای شي / رول د لاندې ټاکل شوي پرته د ننوتلو لپاره تعديلوي. |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2810 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا د توليد ساتنې مهال ویش مخکې د سند د ژغورلو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2811 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,په ټولو بومونو کې تازه قیمت تازه شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2812 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,د پروژې د حالت |
| 2813 | DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),وګورئ دا ښیی disallow. (د وځيري) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,The following Production Orders were created:,دغه لانديني تولید امر جوړ شو: |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2815 | DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),نوم لړۍ (لپاره د زده کونکو د متقاضي) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2816 | DocType: Delivery Note,Transporter Name,لېږدول نوم |
| 2817 | DocType: Authorization Rule,Authorized Value,اجازه ارزښت |
| 2818 | DocType: BOM,Show Operations,خپرونه عملیاتو په |
| 2819 | ,Minutes to First Response for Opportunity,لپاره د فرصت د لومړی غبرګون دقيقو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2820 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total حاضر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2821 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +823,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,د قالب یا ګدام لپاره چي په کتارونو {0} سمون نه خوري د موادو غوښتنه |
| 2822 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187,Unit of Measure,د اندازه کولو واحد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2823 | DocType: Fiscal Year,Year End Date,کال د پای نیټه |
| 2824 | DocType: Task Depends On,Task Depends On,کاري پورې تړلی دی د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2825 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1024,Opportunity,فرصت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2826 | ,Completed Production Orders,بشپړ تولید امر |
| 2827 | DocType: Operation,Default Workstation,default Workstation |
| 2828 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,اخراجاتو ادعا تصویب پيغام |
| 2829 | DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,د مجرايي او يا له لاسه ورکول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +245,{0} {1} is closed,{0} د {1} ده تړل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2831 | DocType: Email Digest,How frequently?,څنګه په وار وار؟ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2832 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58,Total Collected: {0},ټول راغونډ شوي: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2833 | DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,روانه دحمل ترلاسه کړئ |
| 2834 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,د توکو د بیل ونو |
| 2835 | DocType: Student,Joining Date,په یوځای کېدو نېټه |
| 2836 | ,Employees working on a holiday,د کارکوونکو په رخصتۍ کار کوي |
| 2837 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,مارک حاضر |
| 2838 | DocType: Project,% Complete Method,٪ بشپړ Method |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2839 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,نشه يي توکي |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2840 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},د ساتنې د پيل نيټه د شعبه د سپارلو نېټې مخکې نه شي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2841 | DocType: Production Order,Actual End Date,واقعي د پای نیټه |
| 2842 | DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),عادي لګښت (شرکت د اسعارو) |
| 2843 | DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV- |
| 2844 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),د تطبیق وړ د (رول) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2845 | DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,BOM بدله کړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2846 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,کود {0} لا دمخه شتون لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2847 | DocType: Employee Advance,Purpose,هدف |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2848 | DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,د ثابت د شتمنیو د استهالک امستنې |
| 2849 | DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,مګر overrridden به د بېرغونو هم تر غوږو |
| 2850 | DocType: Purchase Invoice,Advances,پرمختګونه |
| 2851 | DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,د موادو غوښتنه په وړاندې د تولید |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2852 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Group: ,د ارزونې ډله: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2853 | DocType: Item Reorder,Request for,لپاره غوښتنه |
| 2854 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,تصویب کارن نه شي کولای په همدې توګه د کارونکي د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي |
| 2855 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),اساسي کچه (په سلو کې دحمل UOM په توګه) |
| 2856 | DocType: SMS Log,No of Requested SMS,نه د غوښتل پیغامونه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2857 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,پرته د معاشونو د وتو سره تصويب اجازه کاریال اسنادو سمون نه خوري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2858 | DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپاين - #### |
| 2859 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,نور ګامونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2860 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +794,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا په ښه کچه د مشخص توکو د رسولو |
| 2861 | DocType: Membership,USD,امریکايي ډالر |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2862 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,انوائس جوړ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2863 | DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,د موټرونو په 15 ورځو وروسته نږدې فرصت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2864 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +76,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,د پیرود کارډونه د {1} د سایټ کارډ ولاړ کیدو له امله {0} ته اجازه نه لري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2865 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,د پای کال |
| 2866 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / مشري٪ |
| 2867 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / مشري٪ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,د قرارداد د پای نیټه باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي |
| 2869 | DocType: Driver,Driver,چلوونکی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2870 | DocType: Vital Signs,Nutrition Values,د تغذيې ارزښتونه |
| 2871 | DocType: Lab Test Template,Is billable,د اعتبار وړ دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2872 | DocType: Delivery Note,DN-,DN- |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2873 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +44,"Both ""Physician Schedule"" and Time Per Appointment"" must be set for Dr {0}",دواړه "د معالج مهال ویش" او د تقاعد وخت "باید د ډاکټر {0} لپاره وټاکل شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2874 | DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,د دریمې ډلې د ویشونکی- / پلورونکي / کمیسیون اجنټ / غړيتوب لری / د پلورنې لپاره د يو کميسون د شرکتونو توليدات پلوري. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +374,{0} against Purchase Order {1},{0} د اخستلو د امر په وړاندې د {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2876 | DocType: Patient,Patient Demographics,د ناروغۍ ډیموکراسي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2877 | DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),واقعي د پیل نیټه د (د وخت پاڼه له لارې) |
| 2878 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,دا يو مثال ویب پاڼه د Auto-تولید څخه ERPNext |
| 2879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2880 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,ټول وړاندیز شوی مقدار د ټولو ادعا شوي مقدار څخه زیات نه وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2881 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
| 2882 | |
| 2883 | #### Note |
| 2884 | |
| 2885 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 2886 | |
| 2887 | #### Description of Columns |
| 2888 | |
| 2889 | 1. Calculation Type: |
| 2890 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 2891 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 2892 | - **Actual** (as mentioned). |
| 2893 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 2894 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 2895 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 2896 | 5. Rate: Tax rate. |
| 2897 | 6. Amount: Tax amount. |
| 2898 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 2899 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 2900 | 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. |
| 2901 | 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",معياري ماليې کېنډۍ، چې کولی شي د ټولو رانيول معاملې استعمال شي. دا کېنډۍ د لري د ماليې سرونو او هم د نورو لګښتونو سرونه په څېر "نقل"، "د بيمې" لست، "اداره" نور #### نوټ د ماليې کچه تاسو دلته تعريف به د ټولو ** سامان د ماليې معياري کچه وي * *. که ** ** توکي چې د مختلفو کچه لري شتون لري، دوی بايد په ** د قالب د مالياتو زياته شي. ** په ** ** د قالب بادار جدول. #### د یورتان Description 1. محاسبه ډول: - دا کیدای شي په ** Net Total ** (چې د اساسي اندازه مجموعه). - ** د مخکینی کتارونو تر ټولو څخه / مقدار ** (لپاره مجموعي مالياتو يا په تور). که تاسو دا غورونه وټاکئ، ماليه به په توګه د تیرو قطار سلنه (چې د ماليې په جدول) اندازه او یا د ټولو استعمال شي. - ** واقعي ** (په توګه يادونه وکړه). 2. د حساب مشر: د حساب د پنډو لاندې چې دغه ماليه به بک شي 3. لګښت مرکز: که د ماليې / چارج عايد (لکه د انتقال) نه لري او يا لګښت ته اړتيا لري په لګښت د مرکز په وړاندې بک شي. 4. Description: د ماليې Description (چې به په رسیدونو / يادي چاپ شي). 5. Rate: د مالیاتو کچه. 6. اندازه: د مالياتو اندازه. 7. ټول: په دې برخه مجموعي ټولو څخه. 8. وليکئ د کتارونو: که پر بنسټ "مخکینی کتارونو تر Total" تاسو د قطار شمېر چې به د دې محاسبې سره اډه (default د تیر قطار دی) په توګه ونيول شي وټاکئ. 9. په پام کې د مالياتو يا چارج لپاره: په دې برخه کې له تاسې سره د مالياتو / چارج یوازې یوازې د ټولو (نه د توکی ارزښت زیات) او يا د دواړو لپاره د ارزښت د (د ټولو څخه يوه برخه نه) نه لري او يا مشخص شي. 10. زیات کړي او یا وضع: که تاسو غواړئ چې زیاتولی او یا د مالیه وضع کړي. |
| 2902 | DocType: Homepage,Homepage,کورپاڼه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2903 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +71,Select Physician...,طبیب غوره کړئ ... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2904 | DocType: Grant Application,Grant Application Details ,د غوښتنلیک توضیحات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2905 | DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2906 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +59,Fee Records Created - {0},فیس سوابق ايجاد - {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2907 | DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,د شتمنیو د حساب کټه ګورۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2908 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},آیا د پلورنې نظم کمیت څخه زیات د قالب {0} د توليد نه {1} |
| 2909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,Select Attribute Values,د ځانګړتیا ارزښتونه غوره کړئ |
| 2910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537,Stock Entry {0} is not submitted,دحمل {0} د ننوتلو نه سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2911 | DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بانک / د نقدو پیسو حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2912 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,بل تماس By نه شي کولای په غاړه دبرېښنا ليک پته په توګه ورته وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2913 | DocType: Tax Rule,Billing City,د بیلونو په ښار |
| 2914 | DocType: Asset,Manual,لارښود |
| 2915 | DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,معاش برخه اکانټ |
| 2916 | DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,پټول د اسعارو سمبول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2917 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,د ډونر معلومات. |
| 2918 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",د بيلګې په توګه بانک، د نقدو پیسو، کریډیټ کارټ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2919 | DocType: Lead Source,Source Name,سرچینه نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2920 | DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",په بالغ کې د عادي آرام فشار فشار تقریبا 120 ملی ګرامه هګسټولیک دی، او 80 mmHg ډیسولیک، لنډیز "120/80 mmHg" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2921 | DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار يادونه |
| 2922 | DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمتونو پته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2923 | DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,تجاوز |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Furnitures او لامپ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2925 | DocType: Item,Manufacture,د جوړون |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2926 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Company,د سایټ اپ کمپنۍ |
| 2927 | ,Lab Test Report,د لابراتوار آزموینه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا د سپارنې يادونه لومړي |
| 2929 | DocType: Student Applicant,Application Date,کاریال نېټه |
| 2930 | DocType: Salary Detail,Amount based on formula,اندازه د فورمول پر بنسټ |
| 2931 | DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,د اسعارو او د بیې په لېست |
| 2932 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,پيرودونکو / سوق نوم |
| 2933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,بېلوګډو چاڼېزو نېټه نه ذکر |
| 2934 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,تولید |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2935 | DocType: Guardian,Occupation,وظيفه |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2936 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,د کتارونو تر {0}: بیا نېټه دمخه بايد د پای نیټه وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2937 | DocType: Crop,Planting Area,د کښت کولو ساحه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2938 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2939 | DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب Qty |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2940 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,دا کېدی شي د ځینو ناسمو بریښنالیک پته په دې کې وي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2941 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,You added ,تاسو اضافه کړه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2942 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2943 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,د روزنې د پايلو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2944 | DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ده ورکړل شوې |
| 2945 | DocType: Salary Structure,Total Earning,Total وټې |
| 2946 | DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,د وخت په کوم توکي ترلاسه کړ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2947 | DocType: Products Settings,Products per Page,محصول په هر مخ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2948 | DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,د تېرې Rate |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2949 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,سازمان د څانګې د بادار. |
| 2950 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,او یا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2951 | DocType: Sales Order,Billing Status,د بیلونو په حالت |
| 2952 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,یو Issue راپور |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,ټولګټې داخراجاتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-پورته |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,د کتارونو تر # {0}: ژورنال انفاذ {1} نه ګڼون لری {2} يا لا نه خوری بل کوپون پر وړاندې د |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2956 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,معیارونه وزن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2957 | DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default د خريداري د بیې په لېست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2958 | DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,معاش ټوټه پر بنسټ Timesheet |
| 2959 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,د پیرودلو کچه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2960 | DocType: Notification Control,Sales Order Message,خرڅلاو نظم پيغام |
| 2961 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",د ټاکلو په تلواله ارزښتونو شرکت، د اسعارو، روان مالي کال، او داسې نور په شان |
| 2962 | DocType: Payment Entry,Payment Type,د پیسو ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري |
| 2964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,لطفا لپاره توکي داځکه غوره {0}. ته د یو واحد داځکه چې دا اړتیا پوره کوي د موندلو توان نلري |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2965 | DocType: Hub Category,Parent Category,د والدین کټګوري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2966 | DocType: Payroll Entry,Select Employees,انتخاب مامورین |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2967 | DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,احتمالي خرڅلاو تړون |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2968 | DocType: Complaint,Complaints,شکایتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2969 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,آرډر / ماخذ نېټه |
| 2970 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total مالیات او په تور |
| 2971 | DocType: Employee,Emergency Contact,بېړنۍ اړيکشمېره |
| 2972 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,د پیسو د داخلولو |
| 2973 | DocType: Item,Quality Parameters,د پارامترونو د کيفيت |
| 2974 | ,sales-browser,د پلورنې-کتنمل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,د پنډو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2976 | DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR- |
| 2977 | DocType: Drug Prescription,Drug Code,د نشه یي توکو کود |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2978 | DocType: Target Detail,Target Amount,هدف مقدار |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2979 | DocType: POS Profile,Print Format for Online,د انالین لپاره چاپ چاپ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2980 | DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,خرید په ګاډۍ امستنې |
| 2981 | DocType: Journal Entry,Accounting Entries,د محاسبې توکي |
| 2982 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},انفاذ ړنګ کړئ. مهرباني وکړئ وګورئ د واک د حاکمیت د {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2983 | DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,د ماخذ حواله نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2984 | DocType: Purchase Order,Ref SQ,دسرچینی یادونه مربع |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,د رسيد سند بايد وسپارل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2986 | DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ترلاسه Qty |
| 2987 | DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,شعبه / دسته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2988 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,نه ورکړل او نه تحویلوونکی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2989 | DocType: Product Bundle,Parent Item,د موروپلار د قالب |
| 2990 | DocType: Account,Account Type,د حساب ډول |
| 2991 | DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET- |
| 2992 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,هيڅ وخت پاڼې |
| 2993 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ډول ووځي {0} شي ترسره-استولې نه |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2994 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',د ساتنې او ویش لپاره د ټول سامان د تولید نه. مهرباني وکړی د 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2995 | ,To Produce,توليدول |
| 2996 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,د معاشاتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لپاره چي په کتارونو {0} د {1}. په قالب کچه {2} شامل دي، د قطارونو په {3} هم باید شامل شي |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2998 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,د کارن د کمکیانو لپاره د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2999 | DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),لپاره د وړاندې کولو د ټولګې د پيژندنې (د چاپي) |
| 3000 | DocType: Bin,Reserved Quantity,خوندي دي مقدار |
| 3001 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,لطفا د اعتبار وړ ایمیل ادرس ولیکۍ |
| 3002 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,لطفا د اعتبار وړ ایمیل ادرس ولیکۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3003 | DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,رضاکارانه مهارتونه |
| 3004 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +713,Please select an item in the cart,مهرباني وکړئ په موټر کې یو توکي غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3005 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,رانيول رسيد سامان |
| 3006 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Customizing فورمې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3007 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Arrear |
| 3008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,په دغه موده کې د استهالک مقدار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,معلولینو کېنډۍ باید default کېنډۍ نه وي |
| 3010 | DocType: Account,Income Account,پر عايداتو باندې حساب |
| 3011 | DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,په مشتري د پيسو اندازه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +823,Delivery,د سپارنې پرمهال |
| 3013 | DocType: Volunteer,Weekdays,اونۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3014 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,اوسني Qty |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3015 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,د رستورانت ماین |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3016 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,قبلی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3017 | DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مهم مسوولیت په سیمه |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3018 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",د زده کوونکو دستو مرسته وکړي چې تاسو د زده کوونکو لپاره د حاضرۍ، د ارزونو او د فيس تعقیب کړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3019 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,ټولې پیسې د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3020 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Set default inventory account for perpetual inventory,جوړ تلوالیزه لپاره د دايمي انبار انبار حساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3021 | DocType: Item Reorder,Material Request Type,د موادو غوښتنه ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3022 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},څخه د {0} ته د معاشونو Accural ژورنال دکانکورازموينه {1} |
| 3023 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,د وړیا بیاکتنې بریښنالیک واستوئ |
| 3024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save",LocalStorage دی پوره، خو د ژغورلو نه |
| 3025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,د کتارونو تر {0}: UOM د تغیر فکتور الزامی دی |
| 3026 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,د خونې ظرفیت |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,دسرچینی یادونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3028 | DocType: Lab Test,LP-,LP- |
| 3029 | DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,د نوم ليکنې فیس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3030 | DocType: Budget,Cost Center,لګښت مرکز |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3031 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,ګټمنو # |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3032 | DocType: Notification Control,Purchase Order Message,پیري نظم پيغام |
| 3033 | DocType: Tax Rule,Shipping Country,انتقال د هېواد |
| 3034 | DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,د پیرودونکو د مالياتو د Id څخه د خرڅلاو معاملې پټول |
| 3035 | DocType: Upload Attendance,Upload HTML,upload HTML |
| 3036 | DocType: Employee,Relieving Date,کرارولو نېټه |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",د بیې د حاکمیت دی ځاېناستول د بیې په لېست / تعريف تخفیف سلنه، پر بنسټ د ځینو معیارونو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3038 | DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ګدام يوازې دحمل د ننوتلو لارې بدليدای شي / د سپارنې پرمهال یادونه / رانيول رسيد |
| 3039 | DocType: Employee Education,Class / Percentage,ټولګی / سلنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3040 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Head of Marketing and Sales,د بازار موندنې او خرڅلاو مشر |
| 3041 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,عايداتو باندې د مالياتو |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",که ټاکل د بیې د حاکمیت لپاره 'د بیو د' کړې، نو دا به د بیې په لېست ليکلی. د بیې د حاکمیت بيه وروستۍ بيه، له دې امله د لا تخفیف نه بايد پلی شي. نو له دې کبله، لکه د خرڅلاو د ترتیب پر اساس، د اخستلو امر او نور معاملو، نو دا به په کچه د ساحوي پايلي شي، پر ځای 'د بیې په لېست Rate' ډګر. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3043 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track له خوا د صنعت ډول ځای شوی. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3044 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,ليټر هير ته لاړ شه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3045 | DocType: Item Supplier,Item Supplier,د قالب عرضه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3046 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1187,Please enter Item Code to get batch no,لطفا د قالب کوډ داخل ته داځکه تر لاسه نه |
| 3047 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},لورينه وکړئ د {0} quotation_to د ارزښت ټاکلو {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3048 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ټول Addresses. |
| 3049 | DocType: Company,Stock Settings,دحمل امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +185,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",آژانسونو هغه مهال ممکنه ده که لاندې شتمنۍ په دواړو اسنادو يو شان دي. دی ګروپ، د ریښی ډول، د شرکت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3051 | DocType: Vehicle,Electric,Electric |
| 3052 | DocType: Task,% Progress,٪ پرمختګ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,ګټې / له لاسه ورکول د شتمنيو د برطرف |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3054 | DocType: Task,Depends on Tasks,په دندې پورې تړاو لري |
| 3055 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage پيرودونکو ګروپ د ونو. |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3056 | DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,ضميمې کولای شي پرته د سودا کراچۍ مساعد ښودل شي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3057 | DocType: Normal Test Items,Result Value,د نتیجې ارزښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3058 | DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN- |
| 3059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,نوي لګښت مرکز نوم |
| 3060 | DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,پريږدئ Control Panel |
| 3061 | DocType: Project,Task Completion,کاري پوره کول |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3062 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,نه په سټاک |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3063 | DocType: Volunteer,Volunteer Skills,رضاکار مهارتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3064 | DocType: Appraisal,HR User,د بشري حقونو څانګې د کارن |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,POS?,POS؟ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3066 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیه او په تور مجرايي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3067 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,مسایل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3068 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},وضعیت باید د یو وي {0} |
| 3069 | DocType: Sales Invoice,Debit To,د ډیبیټ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3070 | DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,د رستورانت د مینځلو توکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3071 | DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,يوازې د نمونه توکی ته اړتيا لري. |
| 3072 | DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,واقعي Qty د راکړې ورکړې وروسته |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3073 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +79,No salary slip found between {0} and {1},نه معاش ټوټه تر منځ موندل {0} او {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3074 | ,Pending SO Items For Purchase Request,SO سامان د اخستلو غوښتنه په تمه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3075 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,د زده کوونکو د شمولیت |
| 3076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +376,{0} {1} is disabled,{0} د {1} معلول دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3077 | DocType: Supplier,Billing Currency,د بیلونو د اسعارو |
| 3078 | DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3079 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Extra Large,ډېر لوی |
| 3080 | DocType: Crop,Scientific Name,سائنسي نوم |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3081 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,ټولې پاڼې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3082 | DocType: Consultation,In print,په چاپ کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3083 | ,Profit and Loss Statement,ګټه او زیان اعلامیه |
| 3084 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,آرډر شمېر |
| 3085 | ,Sales Browser,خرڅلاو د لټووني |
| 3086 | DocType: Journal Entry,Total Credit,Total اعتبار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},خبرداری: بل {0} # {1} سټاک د ننوتلو پر وړاندې د شته {2} |
| 3088 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,د محلي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),پورونو او پرمختګ (شتمني) |
| 3090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,پوروړو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3091 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199,Large,لوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3092 | DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,کورپاڼه د ځانګړي محصول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3093 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +246,All Assessment Groups,ټول د ارزونې ډلې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3094 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,نوي ګدام نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Total {0} ({1}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3096 | DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,خاوره |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3097 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,لورينه وکړئ د اړتيا کتنو نه یادونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3098 | DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,تلواله ارزښت Method |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3099 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,فیس |
| 3100 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +125,Update in progress. It might take a while.,اوسمهال په پرمختګ کې دی. دا ممکن یو څه وخت ونیسي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3101 | DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,د تیلو د Qty |
| 3102 | DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,پلان د پیل وخت |
| 3103 | DocType: Course,Assessment,ارزونه |
| 3104 | DocType: Payment Entry Reference,Allocated,تخصيص |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3105 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,نږدې بیلانس پاڼه او کتاب ګټه یا تاوان. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3106 | DocType: Student Applicant,Application Status,کاریال حالت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3107 | DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,د حساسیت ازموینې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3108 | DocType: Fees,Fees,فيس |
| 3109 | DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ليکئ د بدلولو نرخ ته بل یو اسعارو بدلوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3110 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,د داوطلبۍ {0} دی لغوه |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Total وتلي مقدار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3112 | DocType: Sales Partner,Targets,موخې |
| 3113 | DocType: Price List,Price List Master,د بیې په لېست ماسټر |
| 3114 | DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ټول خرڅلاو معاملې کولی شی څو ** خرڅلاو اشخاص ** په وړاندې د سکس شي تر څو چې تاسو کولای شي او د اهدافو څخه څارنه وکړي. |
| 3115 | ,S.O. No.,SO شمیره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3116 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},لطفآ د سرب د پيرودونکو رامنځته {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3117 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,ناروغ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3118 | DocType: Price List,Applicable for Countries,لپاره هیوادونه د تطبيق وړ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3119 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,د پیرس نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يوازې سره حالت غوښتنلیکونه پرېږدئ 'تصویب' او 'رد' کولای وسپارل شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3121 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},د زده کونکو د ډلې نوم په قطار الزامی دی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3122 | DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,توليدات په ويب پاڼه کې ښودل شي |
| 3123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,دا یو د ريښي د مشتريانو د ډلې او نه تصحيح شي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3124 | DocType: Student,AB-,عبداالله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3125 | DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,د بیې د حاکمیت له پامه |
| 3126 | DocType: Employee Education,Graduate,فارغ |
| 3127 | DocType: Leave Block List,Block Days,د بنديز ورځې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",د لېږد تایید هیواد نلري، کوم چې د دې لیږد قانون لپاره اړین دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3129 | DocType: Journal Entry,Excise Entry,وسیله انفاذ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3130 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},خبرداری: د پلورنې نظم {0} لا د پيرودونکو د اخستلو امر په وړاندې شتون لري {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3131 | DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. |
| 3132 | |
| 3133 | Examples: |
| 3134 | |
| 3135 | 1. Validity of the offer. |
| 3136 | 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). |
| 3137 | 1. What is extra (or payable by the Customer). |
| 3138 | 1. Safety / usage warning. |
| 3139 | 1. Warranty if any. |
| 3140 | 1. Returns Policy. |
| 3141 | 1. Terms of shipping, if applicable. |
| 3142 | 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. |
| 3143 | 1. Address and Contact of your Company.",معياري اصطلاحات او شرايط، چې کولی شي د پلورنې او پېرودلو زياته شي. مثالونه: 1. د وړاندیز د اعتبار. 1. د ورکړې شرایط (په پرمختللی، د پور، برخه مخکې داسې نور). 1. څه شی دی اضافي (يا د پيرودونکو له خوا اخیستل کیږی). 1. د خوندیتوب / بېلګې خبرداری. 1. ګرنټی که کوم. 1. د راستنیدنې د پالیسۍ. 1. د انتقال اصطلاحات، که د تطبيق وړ. 1. د شخړو د حل، د دنغدي، مسؤليت لارې، او داسې نور 1. پته او د خپل شرکت سره اړیکه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3144 | DocType: Issue,Issue Type,د سند ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3145 | DocType: Attendance,Leave Type,رخصت ډول |
| 3146 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,عرضه صورتحساب نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3147 | DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,د رخصتیو توضیحات |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3148 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجاتو / بدلون حساب ({0}) باید یو 'ګټه یا زیان' حساب وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3149 | DocType: Project,Copied From,کاپي له |
| 3150 | DocType: Project,Copied From,کاپي له |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3151 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},نوم تېروتنه: {0} |
| 3152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,په کمښت کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3153 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,د {0} کارمند په ګډون لا د مخه په نښه |
| 3154 | DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),که د همدې ډول له يوه څخه زيات بسته (د چاپي) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3155 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,مهرباني وکړئ د رستورانت ترتیباتو کې ډیزاین پیرود کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3156 | ,Salary Register,معاش د نوم ثبتول |
| 3157 | DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent ګدام |
| 3158 | DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,خالص Total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default هیښ لپاره توکی ونه موندل {0} او د پروژې د {1} |
| 3160 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,د پور د مختلفو ډولونو تعریف |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3161 | DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3162 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,بيالنس مقدار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3163 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),د وخت (په دقیقه) |
| 3164 | DocType: Project Task,Working,کاري |
| 3165 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),دحمل د کتار (FIFO) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3166 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,مالي کال |
| 3167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {1} |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3168 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,د معیارونو د سکور فعالیتونه د {0} لپاره ندی حل کولی. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,په توګه د لګښت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3170 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,د ناروغۍ ترتیبات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3171 | DocType: Account,Round Off,پړاو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3172 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +252,Quantity must be positive,مقدار باید مثبت وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3173 | ,Requested Qty,غوښتنه Qty |
| 3174 | DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,کولر په ګاډۍ استفاده |
| 3175 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ارزښت {0} د خاصې لپاره {1} نه د اعتبار د قالب په لست کې شته لپاره د قالب ارزښتونه ځانتیا {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3176 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,پرلپسې ه وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3177 | DocType: BOM Item,Scrap %,د اوسپنې٪ |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",په تور به د خپرولو په متناسب ډول پر توکی qty يا اندازه وي، ستاسو د انتخاب په هر توګه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3179 | DocType: Maintenance Visit,Purposes,په موخه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,تيروخت د یوه جنس بايد په بدل کې سند سره منفي کمیت ته داخل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3181 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",د عملياتو {0} په پرتله په workstation هر موجود کار ساعتونو نور {1}، په څو عملیاتو کې د عملياتو تجزيه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3182 | DocType: Membership,Membership Status,د غړیتوب حالت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3183 | ,Requested,غوښتنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,نه څرګندونې |
| 3185 | DocType: Asset,In Maintenance,په ساتنه کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3186 | DocType: Purchase Invoice,Overdue,ورځباندې |
| 3187 | DocType: Account,Stock Received But Not Billed,دحمل رارسيدلي خو نه محاسبې ته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,د ريښي د حساب بايد د يوې ډلې وي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3189 | DocType: Consultation,Drug Prescription,د مخدره موادو نسخه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3190 | DocType: Fees,FEE.,فیس. |
| 3191 | DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,بیرته / تړل |
| 3192 | DocType: Item,Total Projected Qty,ټول پيشبيني Qty |
| 3193 | DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ویش نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3194 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +471,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",د تادیاتو کچه د {0} لپاره نده موندل شوې، کوم چې د {1} {2} لپاره د حساب ورکونې اندیښنو ته اړتیا لري. که چیرې توکي په {1} کې د صفر ارزښت د اندازې په توګه لیږدول کیږي، لطفا دا د {1} توکي میز کې یادونه وکړئ. که نه نو، مهرباني وکړئ د توکو لپاره د زیرمې راتلونکی لیږد رامنځته کړئ یا د توکو ریکارډ کې د ارزښت اندازه وشمیرئ، او بیا د دې داخلي ثبت کولو / فسخ کولو هڅه وکړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3195 | DocType: Course,Course Code,کورس کوډ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3196 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},د کیفیت د تفتیش لپاره د قالب اړتیا {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3197 | DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,د پی ایس کارول په نالیکي اکر کې |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3198 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,د عرضه کوونکي متغیرات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3199 | DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,په کوم مشتري د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل |
| 3200 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),خالص کچه (د شرکت د اسعارو) |
| 3201 | DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,حالت او فورمول مرسته |
| 3202 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage خاوره د ونو. |
| 3203 | DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,خرڅلاو صورتحساب |
| 3204 | DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ګوند بیلانس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,مهرباني غوره Apply کمښت د |
| 3206 | DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,د نمونې ساتنه ګودام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3207 | DocType: Company,Default Receivable Account,Default ترلاسه اکانټ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3208 | DocType: Physician,Physician Schedule,د ډاکټرانو مهال ویش |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3209 | DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,د صادراتو وضعیت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3210 | DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,د جوړون د توکو لېږدونه د |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,تخفیف سلنه يا په وړاندې د بیې په لېست کې او یا د ټولو د بیې په لېست کارول کيداي شي. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3212 | DocType: Subscription,Half-yearly,Half-کلنی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +406,Accounting Entry for Stock,لپاره دحمل محاسبې انفاذ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3214 | DocType: Lab Test,LabTest Approver,د لابراتوار تګلاره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3215 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,تاسو مخکې د ارزونې معیارونه ارزول {}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3216 | DocType: Vehicle Service,Engine Oil,د انجن د تیلو |
| 3217 | DocType: Sales Invoice,Sales Team1,خرڅلاو Team1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,د قالب {0} نه شته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3219 | DocType: Sales Invoice,Customer Address,پيرودونکو پته |
| 3220 | DocType: Employee Loan,Loan Details,د پور نورولوله |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3221 | DocType: Company,Default Inventory Account,Default موجودي حساب |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3222 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: بشپړ Qty باید له صفر څخه زیات وي. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3223 | DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,د انټي بيوټي نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3224 | DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply اضافي کمښت د |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3225 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69,Select Type...,ډول وټاکئ ... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3226 | DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,د ټولو ځمکو واحدونو لپاره چې پکښې کرهنه وده کوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3227 | DocType: Account,Root Type,د ريښي ډول |
| 3228 | DocType: Item,FIFO,FIFO |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3229 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},د کتارونو تر # {0}: بېرته نشي څخه زيات {1} لپاره د قالب {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3230 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +45,Plot,ايښودنې په |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3231 | DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,د پاڼې په سر کې د دې سلاید وښایاست |
| 3232 | DocType: BOM,Item UOM,د قالب UOM |
| 3233 | DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +155,Target warehouse is mandatory for row {0},هدف ګودام لپاره چي په کتارونو الزامی دی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3235 | DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,لومړنۍ امستنې |
| 3236 | DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,انتخاب عرضه پته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3237 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,مامورین ورزیات کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3238 | DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,د کیفیت د تفتیش |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,اضافي واړه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3240 | DocType: Company,Standard Template,معياري کينډۍ |
| 3241 | DocType: Training Event,Theory,تیوری |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,خبرداری: مادي غوښتل Qty دی لږ تر لږه نظم Qty څخه کم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,ګڼون {0} ده کنګل |
| 3244 | DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,قانوني نهاد / مستقلې سره د حسابونه د يو جلا چارت د سازمان پورې. |
| 3245 | DocType: Payment Request,Mute Email,ګونګ دبرېښنا ليک |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3246 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",د خوړو، او نوشابه & تنباکو |
| 3247 | DocType: Account,Account Number,ګڼون شمېره |
| 3248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +714,Can only make payment against unbilled {0},يوازې په وړاندې پیسې unbilled {0} |
| 3249 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +98,Commission rate cannot be greater than 100,کمیسیون کچه نه شي کولای په پرتله 100 وي |
| 3250 | DocType: Volunteer,Volunteer,رضاکار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3251 | DocType: Stock Entry,Subcontract,فرعي |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 3252 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,لطفا {0} په لومړي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +87,No replies from,څخه د نه ځواب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3254 | DocType: Production Order Operation,Actual End Time,واقعي د پاي وخت |
| 3255 | DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود توکي مطلوب |
| 3256 | DocType: Item,Manufacturer Part Number,جوړونکي برخه شمېر |
| 3257 | DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,د اټکل له وخت او لګښت |
| 3258 | DocType: Bin,Bin,بن |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3259 | DocType: Crop,Crop Name,د کرهن نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3260 | DocType: SMS Log,No of Sent SMS,نه د ته وليږدول شوه پیغامونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3261 | DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,د روغتیا پاملرنې اداره |
| 3262 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +44,Set a Target,هدف ټاکئ |
| 3263 | DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,د غصب ځواک |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3264 | DocType: Account,Expense Account,اخراجاتو اکانټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3265 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,ساوتري |
| 3266 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +203,Colour,رنګ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3267 | DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,د ارزونې معیارونه پلان |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3268 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,د پیرودونکو مخنیوی مخه ونیسئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3269 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,د منلو وړ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3270 | DocType: Patient Appointment,Scheduled,ټاکل شوې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3271 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,لپاره د آفرونو غوښتنه وکړي. |
| 3272 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا د قالب غوره هلته "د دې لپاره دحمل د قالب" ده "نه" او "آیا د پلورنې د قالب" د "هو" او نورو د محصول د بنډل نه شته |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3273 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,پیرودونکی انتخاب کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3274 | DocType: Student Log,Academic,علمي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3275 | DocType: Patient,Personal and Social History,شخصي او ټولنیز تاریخ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3276 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,کارن {0} جوړ شوی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3277 | DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,د هر زده کوونکی لپاره د فیس ماتونکی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3278 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +520,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total دمخه ({0}) د ترتیب پر وړاندې د {1} نه شي کولای د Grand ټولو څخه ډيره وي ({2}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3279 | DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,میاشتنی ویش وټاکئ نا متوازنه توګه په ټول مياشتو هدفونو وویشي. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3280 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,د بدلولو کوډ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3281 | DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,سنجي Rate |
| 3282 | DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR / |
| 3283 | DocType: Vehicle,Diesel,دیزل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3284 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +381,Price List Currency not selected,د اسعارو بیې په لېست کې نه ټاکل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3285 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +46,Results,پایلې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3286 | ,Student Monthly Attendance Sheet,د زده کوونکو میاشتنی حاضرۍ پاڼه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,د پلور کولو لپاره یوازې د لیږد حاکمیت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},د کارګر {0} لا د پلي {1} تر منځ د {2} او {3} |
| 3289 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,د پروژې د پیل نیټه |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,تر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3291 | DocType: Rename Tool,Rename Log,د رښتو يادښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3292 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,د زده کوونکو د ډلې يا کورس ويش الزامی دی |
| 3293 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,د زده کوونکو د ډلې يا کورس ويش الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3294 | DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,رسیدپاڼې ساعتونه او کاري ساعتونه په Timesheet ورته ساتل |
| 3295 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,لاسوند نه وړاندې د |
| 3296 | DocType: BOM,Scrap,د اوسپنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3297 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +214,Go to Instructors,ښوونکو ته لاړ شئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3298 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage خرڅلاو همکاران. |
| 3299 | DocType: Quality Inspection,Inspection Type,تفتیش ډول |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3300 | DocType: Fee Validity,Visited yet,لا تر اوسه لیدل شوی |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,د موجوده د راکړې ورکړې د ګدامونو د ډلې بدل نه شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3302 | DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,د پایلو د HTML |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3303 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Memeber Activity,د یادونې فعالیت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3304 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,په ختمېږي |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3305 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,زده کوونکي ورزیات کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +264,Please select {0},مهرباني غوره {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3307 | DocType: C-Form,C-Form No,C-فورمه نشته |
| 3308 | DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3309 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +136,List your products or services that you buy or sell.,خپل محصولات یا خدمات لیست کړئ کوم چې تاسو یې اخلئ یا پلورئ. |
| 3310 | DocType: Water Analysis,Storage Temperature,د ذخیرې درجه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3311 | DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,بې نښې حاضريدل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3312 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Researcher,څیړونکې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3313 | DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,پروګرام شمولیت وسیله د زده کوونکو |
| 3314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نوم يا ليک الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3315 | DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,راستون Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3316 | DocType: Student,Exit,وتون |
| 3317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,د ريښي ډول فرض ده |
| 3318 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,د کوټونو لګولو کې ناکام شو |
| 3319 | DocType: Chapter,Non Profit Manager,د غیر ګټې مدیر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3320 | DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),ټولیز لګښت (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,شعبه {0} جوړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3322 | DocType: Homepage,Company Description for website homepage,د ویب پاڼه Company Description |
| 3323 | DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",د مشتريانو د مناسب وخت، دغو کوډونو په چاپي فرمت څخه په څېر بلونه او د محصول سپارل یاداښتونه وکارول شي |
| 3324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Suplier نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +152,Could not retrieve information for {0}.,د {0} لپاره معلومات نشي ترلاسه کولی. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3326 | DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,د وخت پاڼه بشپړفهرست |
| 3327 | DocType: Employee,You can enter any date manually,تاسو کولای شی هر نېټې په لاسي ننوځي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3328 | DocType: Healthcare Settings,Result Printed,پایلې چاپ شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3329 | DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,د استهالک اخراجاتو اکانټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3330 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231,Probationary Period,امتحاني دوره |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +32,View {0},وګورئ {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3332 | DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,يوازې د پاڼی غوټو کې د راکړې ورکړې اجازه لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3333 | DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),د ټول لګښت لګښت (د ټایټ شیټونو له لارې) |
| 3334 | DocType: Employee Advance,Expense Approver,اخراجاتو Approver |
| 3335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Row {0}: Advance against Customer must be credit,د کتارونو تر {0}: پيرودونکو په وړاندې پرمختللی بايد پور وي |
| 3336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,غیر ګروپ ته ګروپ |
| 3337 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},batch په قطار الزامی دی {0} |
| 3338 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},batch په قطار الزامی دی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3339 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,رانيول رسيد د قالب برابر شوي |
| 3340 | DocType: Payment Entry,Pay,د تنخاوو |
| 3341 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,ته Datetime |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3342 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,د SMS د وړاندې کولو او مقام د ساتلو يادښتونه |
| 3343 | DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,ژورنال انفاذ له لارې د پیسو د کمکیانو لپاره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +97,Printed On,چاپ شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3345 | DocType: Item,Inspection Required before Delivery,د سپارنې مخکې د تفتیش د غوښتل شوي |
| 3346 | DocType: Item,Inspection Required before Purchase,رانيول مخکې د تفتیش د غوښتل شوي |
| 3347 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,انتظار فعالیتونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3348 | DocType: Patient Appointment,Reminded,یادونه |
| 3349 | DocType: Patient,PID-,PID- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3350 | DocType: Chapter Member,Chapter Member,د فصل غړي |
| 3351 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,ستاسو د سازمان |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3352 | DocType: Fee Component,Fees Category,فیس کټه ګورۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3353 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,لطفا کرارولو نیټه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3354 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,نننیو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3355 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,کارمندان خبرتیا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3356 | DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,د کمپاین د نوم ورکړه که د معلوماتو سرچينه ده کمپاین |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3357 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ورځپاڼې اخیستونکي |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3358 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,مالي کال وټاکئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3359 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,د تمویل شوي اټکل باید د پلور امر نیټه وروسته وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3360 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترمیمي د ليول |
| 3361 | DocType: Company,Chart Of Accounts Template,د حسابونو کينډۍ چارت |
| 3362 | DocType: Attendance,Attendance Date,د حاضرۍ نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3363 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +345,Item Price updated for {0} in Price List {1},د قالب د بیې د {0} په بیې په لېست کې تازه {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3364 | DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,معاش سترواکې بنسټ د ګټې وټې او Deduction. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,سره د ماشومانو د غوټو حساب بدل نه شي چې د پنډو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3366 | DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,منل ګدام |
| 3367 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,نوکرې نېټه |
| 3368 | DocType: Item,Valuation Method,سنجي Method |
| 3369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,مارک نيمه ورځ |
| 3370 | DocType: Sales Invoice,Sales Team,خرڅلاو ټيم |
| 3371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,دوه ګونو ننوتلو |
| 3372 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,زده کوونکي ترلاسه کړئ |
| 3373 | DocType: Serial No,Under Warranty,لاندې ګرنټی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +515,[Error],[تېروتنه] |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3375 | DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د خرڅلاو نظم وژغوري. |
| 3376 | ,Employee Birthday,د کارګر کالیزې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3377 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,مهرباني وکړئ د بشپړ شوي ترمیم لپاره د بشپړولو نیټه وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3378 | DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,د زده کوونکو د حاضرۍ دسته اوزار |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3379 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,حد اوښتي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3380 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,ټاکل شوی |
| 3381 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,تصدي پلازمیینه |
| 3382 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,سره د دې د تعليمي کال د 'يوه علمي اصطلاح {0} او مهاله نوم' {1} مخکې نه شتون لري. لطفا د دې زياتونې کې بدلون او بیا کوښښ وکړه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3383 | DocType: UOM,Must be Whole Number,باید ټول شمېر وي |
| 3384 | DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),نوې پاڼې د تخصيص (په ورځې) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3385 | DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,صورتحساب کاپي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3386 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,شعبه {0} نه شته |
| 3387 | DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),پيرودونکو ګدام (اختیاري) |
| 3388 | DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,تخفیف سلنه |
| 3389 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,صورتحساب شمېر |
| 3390 | DocType: Shopping Cart Settings,Orders,امر کړی |
| 3391 | DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver ووځي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3392 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +285,Please select a batch,مهرباني وکړئ داځکه انتخاب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3393 | DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,د ارزونې ډلې نوم |
| 3394 | DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,د جوړون مواد سپارل |
| 3395 | DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A د "اخراجاتو Approver" رول د کارونکي عکس |
| 3396 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,د رسيد سند ډول |
| 3397 | DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,انتخاب شرکتونو |
| 3398 | ,Issued Items Against Production Order,پر وړاندې د تولید نظم خپور شوی توکی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3399 | DocType: Antibiotic,Healthcare,روغتیایی پاملرنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3400 | DocType: Target Detail,Target Detail,هدف تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,یو واحد بڼه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3402 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,ټول |
| 3403 | DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې د بلونو د |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3404 | DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,د ترانسپورت اکر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,د دورې په تړلو انفاذ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3406 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +75,Select Department...,څانګه غوره کړئ ... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,د موجوده معاملو لګښت مرکز ته ډلې بدل نه شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار د {0} د {1} {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3409 | DocType: Account,Depreciation,د استهالک |
| 3410 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),عرضه (s) |
| 3411 | DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,د کارګر د حاضرۍ اوزار |
| 3412 | DocType: Guardian Student,Guardian Student,ګارډین د زده کوونکو |
| 3413 | DocType: Supplier,Credit Limit,پورونو د حد |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3414 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,اوسط. د نرخ لیست نرخ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3415 | DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse نظم نېټه |
| 3416 | DocType: Salary Component,Salary Component,معاش برخه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +492,Payment Entries {0} are un-linked,د پیسو توکي {0} دي un-سره تړاو لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3418 | DocType: GL Entry,Voucher No,کوپون نه |
| 3419 | ,Lead Owner Efficiency,مشري خاوند موثريت |
| 3420 | ,Lead Owner Efficiency,مشري خاوند موثريت |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3421 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,ډیر مشهور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3422 | DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,تخصیص څخه ووځي |
| 3423 | DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,دترلاسه کوونکي پيغام او د پیسو په بشپړه توګه کتل |
| 3424 | DocType: Training Event,Trainer Email,د روزونکي دبرېښنا ليک |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3425 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,مادي غوښتنې {0} جوړ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3426 | DocType: Restaurant Reservation,No of People,د خلکو شمیر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3427 | DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,فرعي قرارداد خام مواد شامل دي |
| 3428 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,د شرایطو یا د قرارداد په کينډۍ. |
| 3429 | DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,پته او تماس |
| 3430 | DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,آیا د حساب د راتلوونکې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},دحمل رانيول رسيد وړاندې تازه نه شي {0} |
| 3432 | DocType: Company,Last Day of the Next Month,د د راتلونکې میاشتې په وروستۍ ورځ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3433 | DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,د موټرونو 7 ورځې وروسته له نږدې Issue |
| 3434 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",تر وتلو وړاندې نه شي کولای ځانګړي شي {0} په توګه رخصت انډول لا شوي دي انتقال-استولې چې په راتلونکي کې رخصت تخصيص ریکارډ {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نوټ: له کبله / ماخذ نېټه له خوا د {0} په ورځ اجازه مشتريانو د پورونو ورځو څخه زيات (s) |
| 3436 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,د زده کوونکو د غوښتنليک |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3437 | DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,اصلي لپاره د دترلاسه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3438 | DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,د استهلاک د حساب |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3439 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +11,This email is autogenerated,دا بریښنالیک تایید شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3440 | DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,د يخبندان دحمل توکي |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3441 | DocType: Program Enrollment,Boarding Student,دمېړه د زده کوونکو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3442 | DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,د تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته |
| 3443 | DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ترمیمي په کچه د پر بنسټ د ګدام |
| 3444 | DocType: Activity Cost,Billing Rate,د بیلونو په کچه |
| 3445 | ,Qty to Deliver,Qty ته تحویل |
| 3446 | ,Stock Analytics,دحمل Analytics |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3447 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508,Operations cannot be left blank,عملیاتو په خالي نه شي پاتې کېدای |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3448 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,په وړاندې د سند جزییات نشته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party Type is mandatory,ګوند ډول فرض ده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3450 | DocType: Quality Inspection,Outgoing,د تېرې |
| 3451 | DocType: Material Request,Requested For,غوښتنه د |
| 3452 | DocType: Quotation Item,Against Doctype,په وړاندې د Doctype |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +396,{0} {1} is cancelled or closed,{0} د {1} ده لغوه یا تړل |
| 3454 | DocType: Asset,Calculate Depreciation,د استهالک محاسبه کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3455 | DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,هر ډول د پروژې پر وړاندې د دې د سپارنې يادونه وڅارئ |
| 3456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,له پانګه اچونه خالص د نغدو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3457 | DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار-in-پرمختګ ګدام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3458 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,د شتمنیو د {0} بايد وسپارل شي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3459 | DocType: Fee Schedule Program,Total Students,ټول زده کونکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3460 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},د حاضرۍ دثبت {0} شتون د زده کوونکو پر وړاندې د {1} |
| 3461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,Reference #{0} dated {1},ماخذ # {0} د میاشتې په {1} |
| 3462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,د استهالک له امله د شتمنيو د شنډولو څخه ویستل کیږي |
| 3463 | DocType: Member,Member,غړی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3464 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Addresses |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3465 | DocType: Pricing Rule,Item Code,د قالب کوډ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3466 | DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,تولید امر جوړول |
| 3467 | DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ګرنټی / AMC نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3468 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,د فعالیت پر بنسټ د ګروپ لپاره د انتخاب کوونکو لاسي |
| 3469 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,د فعالیت پر بنسټ د ګروپ لپاره د انتخاب کوونکو لاسي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3470 | DocType: Journal Entry,User Remark,کارن تبصره |
| 3471 | DocType: Lead,Market Segment,بازار برخه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3472 | DocType: Crop,Agriculture Manager,د کرنې مدیر |
| 3473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ورکړل مقدار نه شي کولای ټولو منفي بيالنس مقدار څخه ډيره وي {0} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3474 | DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,ډولونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3475 | DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,د کارګر کورني کار تاریخ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Dr),تړل د (ډاکټر) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3477 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,آرډر اندازه |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,شعبه {0} په ګدام کې نه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3479 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,د معاملو د پلورلو د مالياتو کېنډۍ. |
| 3480 | DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ولیکئ پړاو وتلي مقدار |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3481 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},حساب {0} سره شرکت سره سمون نه خوري {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3482 | DocType: Education Settings,Current Academic Year,د روان تعليمي کال د |
| 3483 | DocType: Education Settings,Current Academic Year,د روان تعليمي کال د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3484 | DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default دحمل UOM |
| 3485 | DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,بک د Depreciations شمېر |
| 3486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},د کارګر د پور په وړاندې: {0} |
| 3487 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,د رسيد سند |
| 3488 | DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,د موادو غوښتنه جوړول |
| 3489 | DocType: Employee Education,School/University,ښوونځی / پوهنتون |
| 3490 | DocType: Payment Request,Reference Details,ماخذ په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3491 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,د تمی وړ ارزښت ګټور ژوند وروسته باید Gross رانيول مقدار څخه لږ وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3492 | DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,موجود Qty په ګدام |
| 3493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,د بلونو د مقدار |
| 3494 | DocType: Asset,Double Declining Balance,Double کموالی بیلانس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3495 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,د تړلو امر لغوه نه شي. Unclose لغوه. |
| 3496 | DocType: Student Guardian,Father,پلار |
| 3497 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'تازه سټاک لپاره ثابته شتمني خرڅلاو نه وکتل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3498 | DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بانک پخلاينې |
| 3499 | DocType: Attendance,On Leave,په اړه چې رخصت |
| 3500 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ترلاسه تازه خبرونه |
| 3501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} د {1}: Account {2} کوي چې د دې شرکت سره تړاو نه لري {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,Select at least one value from each of the attributes.,لږ تر لږه یو ځانګړتیاوې د هر صفتونو څخه غوره کړئ. |
| 3503 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +156,Material Request {0} is cancelled or stopped,د موادو غوښتنه {0} دی لغوه یا ودرول |
| 3504 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +310,Leave Management,د مدیریت څخه ووځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,له خوا د حساب ګروپ |
| 3506 | DocType: Sales Order,Fully Delivered,په بشپړه توګه وسپارل شول |
| 3507 | DocType: Lead,Lower Income,ولسي عايداتو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3508 | DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,اوسنۍ امر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Source and target warehouse cannot be same for row {0},سرچینه او هدف ګودام نه شي لپاره چي په کتارونو ورته وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",توپير حساب باید یو د شتمنیو / Liability ډول په پام کې وي، ځکه په دې کې دحمل پخلاينې يو پرانیستل انفاذ دی |
| 3511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},ورکړل شوي مقدار نه شي کولای د پور مقدار زیات وي {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3512 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,پروګرامونو ته لاړ شئ |
| 3513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} تخصیص شوی رقم {1} د ناپیژندل شوی مقدار څخه ډیر نه وی. {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},نظم لپاره د قالب اړتیا پیري {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3515 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,تولید نظم نه جوړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3516 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','له نېټه باید وروسته' ته د نېټه وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3517 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},آیا په توګه د زده کوونکو حالت بدل نه {0} کې د زده کوونکو د غوښتنلیک سره تړاو دی {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3518 | DocType: Asset,Fully Depreciated,په بشپړه توګه راکم شو |
| 3519 | ,Stock Projected Qty,دحمل وړاندوینی Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Customer {0} does not belong to project {1},پيرودونکو {0} نه تړاو نه لري د پروژې د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3521 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,د پام وړ د حاضرۍ د HTML |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3522 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",د داوطلبۍ دي وړانديزونه، د داوطلبۍ د خپل مشتريان تاسو ته ليږلي دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3523 | DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,پيرودونکو د اخستلو امر |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3524 | DocType: Consultation,Patient,ناروغ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3525 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,د پلور په امر کې د کریډیټ چک چیک کړئ |
| 3526 | DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,وګورئ که دا د هیدرروپو واحد وي |
| 3527 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,شعبه او دسته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3528 | DocType: Warranty Claim,From Company,له شرکت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3529 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,د ارزونې معیارونه په لسګونو Sum ته اړتيا لري د {0} وي. |
| 3530 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,مهرباني وکړئ ټاکل د Depreciations شمېر بک |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3531 | DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,حسابونه |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3532 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,ارزښت او يا د Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3533 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,د تادیاتو شرایط |
| 3534 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +426,Productions Orders cannot be raised for:,Productions امر لپاره نه شي مطرح شي: |
| 3535 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Minute,دقیقه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3536 | DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,مالیات او په تور پیري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3537 | DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,ملګری ایمیل ایچ ایچ ایل |
| 3538 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +118,Go to Suppliers,سپلائر ته لاړ شئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3539 | ,Qty to Receive,Qty له لاسه |
| 3540 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,پريږدئ بالک بشپړفهرست اجازه |
| 3541 | DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,د رتبو او مقياس وقفه |
| 3542 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},د وسایطو ننوتنه اخراجاتو ادعا {0} |
| 3543 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,تخفیف (٪) د بیې په لېست کې و ارزوئ سره څنډی |
| 3544 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,تخفیف (٪) د بیې په لېست کې و ارزوئ سره څنډی |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3545 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,ټول Warehouses |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3546 | DocType: Sales Partner,Retailer,پرچون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,د حساب د پور باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3548 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,ټول عرضه ډولونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3549 | DocType: Donor,Donor,بسپنه ورکوونکی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3550 | DocType: Global Defaults,Disable In Words,نافعال په وييکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3551 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,د قالب کوډ لازمي ده، ځکه د قالب په اتوماتيک ډول شمېر نه |
| 3552 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},د داوطلبۍ {0} نه د ډول {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3553 | DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,د ساتنې او مهال ویش د قالب |
| 3554 | DocType: Sales Order,% Delivered,٪ تحویلوونکی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3555 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,مهرباني وکړئ د زده کونکي لپاره د بریښناليک ID مقرر کړئ ترڅو د تادیاتو غوښتنه واستوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3556 | DocType: Production Order,PRO-,پلوه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3557 | DocType: Patient,Medical History,طبی تاریخ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,بانک قرضې اکانټ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3559 | DocType: Patient,Patient ID,د ناروغ پېژندنه |
| 3560 | DocType: Physician Schedule,Schedule Name,د مهال ویش نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3561 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,معاش ټوټه د کمکیانو لپاره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3562 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +838,Add All Suppliers,ټول سپلولونه زیات کړئ |
| 3563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +83,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,د کتارونو تر # {0}: ځانګړې شوې مقدار نه بيالنس اندازه په پرتله زیات وي. |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3564 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,کتنه د هیښ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,خوندي پور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3566 | DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,سمول نوکرې نېټه او وخت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3567 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},لطفا په شتمنیو کټه ګورۍ {0} یا د شرکت د استهالک اړوند حسابونه جوړ {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3568 | DocType: Lab Test Groups,Normal Range,عمومی رینج |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3569 | DocType: Academic Term,Academic Year,تعلیمي کال |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3570 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Available Selling,موجود پلورل |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,د پرانستلو په انډول مساوات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3572 | DocType: Lead,CRM,دمراسمو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3573 | DocType: Purchase Invoice,N,ن |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3574 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,پاتې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3575 | DocType: Appraisal,Appraisal,قيمت |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3576 | DocType: Purchase Invoice,GST Details,د GST تفصیلات |
| 3577 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,Email sent to supplier {0},ليک ته د عرضه کوونکي ته استول {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3578 | DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,د اندازه کولو اصلي سیسټم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3579 | DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY- |
| 3580 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,نېټه تکرار |
| 3581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,اجازه لاسليک |
| 3582 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},approver ووځي باید د یو وي {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3583 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +67,Create Fees,فیسونه جوړ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3584 | DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total رانيول لګښت (له لارې رانيول صورتحساب) |
| 3585 | DocType: Training Event,Start Time,د پيل وخت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3586 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +399,Select Quantity,انتخاب مقدار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3587 | DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,د ګمرکي تعرفې شمیره |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3588 | DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,د ناروغ ټاکنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3589 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,رول تصویب نه شي کولای ورته په توګه رول د واکمنۍ ته د تطبیق وړ وي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3590 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,له دې ليک Digest وباسو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3591 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +828,Get Suppliers By,عرضه کونکي ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3592 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +170,{0} not found for Item {1},{1} د توکي {1} لپاره ندی موندلی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3593 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +194,Go to Courses,کورسونو ته لاړ شئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پيغام ته وليږدول شوه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,سره د ماشومانو د غوټو حساب نه په توګه د پنډو جوړ شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3596 | DocType: C-Form,II,II |
| 3597 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,په ميزان کي د بیو د لست د اسعارو ده چې د مشتريانو د اډې اسعارو بدل |
| 3598 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),خالص مقدار (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +229,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,ټول وړاندیز شوی رقم کیدای شي د ټولو منظور شوي مقدار څخه ډیر نه وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3600 | DocType: Salary Slip,Hour Rate,ساعت Rate |
| 3601 | DocType: Stock Settings,Item Naming By,د قالب نوم By |
| 3602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},وروسته يو بل د دورې په تړلو انفاذ {0} شوی دی {1} |
| 3603 | DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,د دفابريکي مواد سپارل |
| 3604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,ګڼون {0} نه شتون |
| 3605 | DocType: Project,Project Type,د پروژې ډول |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3606 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,د دې دندې لپاره د ماشوم دندې شتون لري. تاسو دا کار نشي کولی. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3607 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,يا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3608 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +731,No more results,نور پایلې نشته |
| 3609 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Cost of various activities,د بیالبیلو فعالیتونو لګښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3610 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",د خوښو ته پیښی {0}، ځکه چې د کارګر ته لاندې خرڅلاو هغه اشخاص چې د وصل يو کارن تذکرو نه لري {1} |
| 3611 | DocType: Timesheet,Billing Details,د بیلونو په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3612 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155,Source and target warehouse must be different,سرچینه او هدف ګدام بايد توپير ولري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه نه سټاک معاملو د اوسمهالولو په پرتله د زړو {0} |
| 3614 | DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3615 | DocType: Driving License Category,Class,ټولګي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3616 | DocType: Sales Order,Fully Billed,په بشپړ ډول محاسبې ته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,د تدارکاتو لپاره یوازې د لیږد حکومتوالی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3618 | DocType: Vital Signs,BMI,BMI |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,د نغدو پيسو په لاس |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3620 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},د سپارنې پرمهال ګودام لپاره سټاک توکی اړتیا {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3621 | DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),د بنډل خالص وزن. معمولا د خالص وزن + د بسته بندۍ مواد وزن. (د چاپي) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3622 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +3,Program,پروګرام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3623 | DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,سره د دغه رول د کاروونکو دي چې کنګل شوي حسابونه کنګل شوي حسابونه په وړاندې د محاسبې زياتونې جوړ او رامنځته / تعديلوي اجازه |
| 3624 | DocType: Serial No,Is Cancelled,ده ردشوي |
| 3625 | DocType: Student Group,Group Based On,ګروپ پر بنسټ |
| 3626 | DocType: Student Group,Group Based On,ګروپ پر بنسټ |
| 3627 | DocType: Journal Entry,Bill Date,بیل نېټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3628 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,د لابراتواري ایس ایم ایل خبرتیاوې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3629 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",د خدمتونو د قالب، ډول، د فریکونسي او لګښتونو اندازه اړ دي |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی که د لوړ لومړیتوب څو د بیو اصول شته دي، نو لاندې داخلي لومړیتوبونو دي استعمال: |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3631 | DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,د پلان تحلیل معیار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3632 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,آرډر لوړوالی |
| 3633 | DocType: Supplier,Supplier Details,عرضه نورولوله |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3634 | DocType: Setup Progress,Setup Progress,پرمختللی پرمختګ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3635 | DocType: Expense Claim,Approval Status,تصویب حالت |
| 3636 | DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,تر مرکزي توکی د خپرېدو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},له ارزښت باید په پرتله د ارزښت په قطار کمه وي {0} |
| 3638 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Wire Transfer,تار بدلول |
| 3639 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,ټول وګوره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3640 | DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,صورتحساب ګروف |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3641 | DocType: Company,Default Income Account,Default د عوايدو د حساب |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3642 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,پيرودونکو ډله / پيرودونکو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),ناتړل مالي کلونو ګټه / زیان (اعتبار) |
| 3644 | DocType: Sales Invoice,Time Sheets,د وخت د سکيچ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3645 | DocType: Lab Test Template,Change In Item,په توکو کې بدلون |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3646 | DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default د پیسو غوښتنه پيغام |
| 3647 | DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې په ویب پاڼه وښيي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3648 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,بانکداري او د پیسو ورکړه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3649 | ,Welcome to ERPNext,ته ERPNext ته ښه راغلاست |
| 3650 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,ته د داوطلبۍ سوق |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3651 | DocType: Patient,A Negative,منفي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3652 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,هیڅ مطلب ته وښيي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3653 | DocType: Lead,From Customer,له پيرودونکو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3654 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,غږ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3655 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +140,A Product,یو محصول |
| 3656 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +207,Batches,دستو |
| 3657 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,د فیس مهال ویش جوړ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3658 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,دحمل UOM |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,پیري نظم {0} نه سپارل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3660 | DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),د بالغ لپاره معمول حواله لرونکی حد 16-20 تنفس / دقیقې (RCP 2012) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3661 | DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,د تعرفې شمیره |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3662 | DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,موجود Qty په WIP ګدام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3663 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,وړاندوینی |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},شعبه {0} نه ګدام سره تړاو نه لري {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3665 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,يادونه: د سیستم به وګورئ نه د رسولو او د-پرواز لپاره د قالب {0} په توګه مقدار يا اندازه ده 0 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3666 | DocType: Notification Control,Quotation Message,د داوطلبۍ پيغام |
| 3667 | DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,د کارګر د پور کاریال |
| 3668 | DocType: Issue,Opening Date,د پرانستلو نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3669 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,د حاضرۍ په بریالیتوب سره په نښه شوي دي. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3670 | DocType: Program Enrollment,Public Transport,د عامه ترانسپورت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3671 | DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),د Silt جوړښت (٪) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3672 | DocType: Journal Entry,Remark,تبصره |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3673 | DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,تایید څخه ډډه وکړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3674 | DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,اندازه او مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},ګڼون په ډول د {0} بايد د {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3676 | DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,د عوایدو اصلي حسابونه باید وکارول شي که چیرې د طبي مشورې فیس ونه پیژني. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3677 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,پاڼو او رخصتي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3678 | DocType: Education Settings,Current Academic Term,اوسنۍ علمي مهاله |
| 3679 | DocType: Education Settings,Current Academic Term,اوسنۍ علمي مهاله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3680 | DocType: Sales Order,Not Billed,نه محاسبې ته |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,دواړه ګدام بايد د همدې شرکت پورې اړه لري |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3682 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,نه تماسونه زياته کړه تر اوسه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3683 | DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,تيرماښام لګښت ګټمنو مقدار |
| 3684 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,بلونه له خوا عرضه راپورته کړې. |
| 3685 | DocType: POS Profile,Write Off Account,حساب ولیکئ پړاو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89,Debit Note Amt,ډیبیټ یادونه نننیو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3687 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,تخفیف مقدار |
| 3688 | DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بېرته پر وړاندې رانيول صورتحساب |
| 3689 | DocType: Item,Warranty Period (in days),ګرنټی د دورې (په ورځو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3690 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,د غلا کولو لپاره ناکام شو |
| 3691 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,سره د اړیکو Guardian1 |
| 3692 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},مهرباني وکړئ BOM د توکو په وړاندې وټاکئ {0} |
| 3693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,انوائسونه جوړ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,له عملیاتو خالص د نغدو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3695 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,د قالب 4 |
| 3696 | DocType: Student Admission,Admission End Date,د شاملیدو د پای نیټه |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3697 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,فرعي قرارداد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3698 | DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ژورنال انفاذ اکانټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3699 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,د زده کونکو د ګروپ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3700 | DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,د داوطلبۍ لړۍ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3701 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",توکی سره د ورته نوم شتون لري ({0})، لطفا د توکي ډلې نوم بدل کړي او يا د جنس نوم بدلولی شی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3702 | DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,د خاورې تحلیل معیار |
| 3703 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,لطفا د مشتريانو د ټاکلو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3704 | DocType: C-Form,I,زه |
| 3705 | DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,د شتمنيو د استهالک لګښت مرکز |
| 3706 | DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,خرڅلاو نظم نېټه |
| 3707 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویلوونکی Qty |
| 3708 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",که وکتل، د هر تولید توکي د ټولو ماشومانو به په مادي غوښتنې شامل شي. |
| 3709 | DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,د ارزونې پلان |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3710 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93,Customer {0} is created.,پیرودونکی {0} جوړ شوی. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3711 | DocType: Stock Settings,Limit Percent,حد سلنه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3712 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,اوس مهال په کوم ګودام کې هیڅ ذخیره شتون نلري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3713 | ,Payment Period Based On Invoice Date,د پیسو د دورې پر بنسټ د صورتحساب نېټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3714 | DocType: Sample Collection,No. of print,د چاپ شمیره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3715 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},د ورکو پیسو د بدلولو د نرخونو او {0} |
| 3716 | DocType: Assessment Plan,Examiner,Examiner |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3717 | DocType: Student,Siblings,ورور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3718 | DocType: Journal Entry,Stock Entry,دحمل انفاذ |
| 3719 | DocType: Payment Entry,Payment References,د پیسو ماخذونه |
| 3720 | DocType: C-Form,C-FORM-,C-جوړښت |
| 3721 | DocType: Vehicle,Insurance Details,د بیمې په بشپړه توګه کتل |
| 3722 | DocType: Account,Payable,د تادیې وړ |
| 3723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,لطفا د پور بيرته پړاوونه داخل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3724 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),پوروړو ({0}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3725 | DocType: Pricing Rule,Margin,څنډی |
| 3726 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,نوي پېرېدونکي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,ټولټال ګټه ٪ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3728 | DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage)٪ ( |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3729 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +489,Change POS Profile,د POS پېژندل بدل کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3730 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,بېلوګډو چاڼېزو نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3731 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,د ارزونې راپور |
| 3732 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross رانيول مقدار الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3733 | DocType: Lead,Address Desc,د حل نزولی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,ګوند الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3735 | DocType: Journal Entry,JV-,JV- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3736 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},په نورو قطارونو کې د دوه ځله ټاکل شوي نیټې سره قطعونه وموندل شول: {لیست} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3737 | DocType: Topic,Topic Name,موضوع نوم |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,تيروخت د خرڅالو او يا د خريداري يو باید وټاکل شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3739 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,د خپلې سوداګرۍ د ماهیت وټاکئ. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3740 | DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value |
| 3741 | <br> |
| 3742 | Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values |
| 3743 | <br> |
| 3744 | Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. |
| 3745 | <br> |
| 3746 | Grouped for test templates which are a group of other test templates. |
| 3747 | <br> |
| 3748 | No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",د پايلو لپاره يوازينۍ واحد چې يواځې يو واحد ته اړتيا لري، د UOM پايلې او عادي ارزښت <br> د پایلو لپاره مرکب چې د ورته پیښو د نومونو سره ډیری انډول ساحو ته اړتیا لري، د UOMs او عادي ارزښتونو پایله <br> د ازموینو لپاره تشریحات چې د ډیری پايلو برخې لري او د اړوندو پایلو داخلي ساحې لري. <br> د ټسټ ټکي لپاره ګروپ شوي کوم چې د نورو ازموینې چوکاټونه دي. <br> د هیڅ پایلو سره د ازموینې لپاره هیڅ نتیجه نه ده. همدارنګه، د لیب هیڅ آزموینه نده جوړه شوې. د مثال په توګه. د ګروپی پایلو لپاره فرعي ازموینه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},د کتارونو تر # {0}: دوه ځلي په ماخذونه د ننوتلو {1} {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3750 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,هلته عملیاتو په جوړولو سره کيږي. |
| 3751 | DocType: Asset Movement,Source Warehouse,سرچینه ګدام |
| 3752 | DocType: Installation Note,Installation Date,نصب او نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3753 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +585,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شرکت سره تړاو نه لري {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3754 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,د پلور انوائس {0} جوړ شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3755 | DocType: Employee,Confirmation Date,باوريينه نېټه |
| 3756 | DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total رسیدونو د مقدار |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty نه شي کولای Max Qty څخه ډيره وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3758 | DocType: Soil Texture,Silty Clay,د سپیټۍ کلی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3759 | DocType: Account,Accumulated Depreciation,جمع د استهالک |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3760 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,تړل نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3761 | DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,پیرودونکي یا عرضه نورولوله |
| 3762 | DocType: Employee Loan Application,Required by Date,د اړتیا له خوا نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +222,Closing Balance (Dr - Cr),د تړلو بیلانس (ډاکټر - کر) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3764 | DocType: Lead,Lead Owner,سرب د خاوند |
| 3765 | DocType: Bin,Requested Quantity,غوښتل شوي مقدار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3766 | DocType: Patient,Marital Status,مدني حالت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3767 | DocType: Stock Settings,Auto Material Request,د موټرونو د موادو غوښتنه |
| 3768 | DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,په له ګدام موجود دسته Qty |
| 3769 | DocType: Customer,CUST-,CUST- |
| 3770 | DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,ناخالص معاشونو - ټول Deduction - پور بيرته ورکول |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3771 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,اوسني هیښ او نوي هیښ نه شي کولای ورته وي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3772 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +45,Salary Slip ID,معاش ټوټه ID |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3773 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,نېټه د تقاعد باید په پرتله د داخلیدل نېټه ډيره وي |
| 3774 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,ګڼ شمیر متغیرات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3775 | DocType: Sales Invoice,Against Income Account,په وړاندې پر عايداتو باندې حساب |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3776 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}٪ تحویلوونکی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3777 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +96,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,د قالب {0}: د سپارښتنې qty {1} نه نظم لږ تر لږه qty {2} (په قالب تعریف) په پرتله کمه وي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3778 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,میاشتنی ویش سلنه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3779 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +90,Please login as another user.,لطفا د بل کاروونکي په توګه ننوتل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3780 | DocType: Territory,Territory Targets,خاوره موخې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3781 | DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3782 | DocType: Delivery Note,Transporter Info,لېږدول پيژندنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +499,Please set default {0} in Company {1},لطفا په شرکت default {0} جوړ {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3784 | DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,د پیل څخه د پورتنی څنډې مقام |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3785 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,ورته عرضه کړې څو ځلې داخل شوي دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,د ناخالصه ګټه / له لاسه ورکول |
| 3787 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,پیري نظم قالب برابر شوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3788 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,د شرکت نوم نه شي کولای د شرکت وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3789 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,د چاپي کينډۍ لیک مشرانو. |
| 3790 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,د چاپي کينډۍ عنوانونه لکه فورمه صورتحساب. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3791 | DocType: Program Enrollment,Walking,ګرځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3792 | DocType: Student Guardian,Student Guardian,د زده کونکو د ګارډین |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3793 | DocType: Member,Member Name,د غړو نوم |
| 3794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,سنجي ډول تورونه نه په توګه د ټوليزې په نښه کولای شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3795 | DocType: POS Profile,Update Stock,تازه دحمل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3796 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,په ګډون کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,لپاره شیان ډول UOM به د ناسم (Total) خالص وزن ارزښت لامل شي. ډاډه کړئ چې د هر توکی خالص وزن په همدې UOM ده. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3798 | DocType: Membership,Payment Details,د تاديې جزئيات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3799 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,هیښ Rate |
| 3800 | DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,د Scrap ژورنال انفاذ |
| 3801 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,لطفآ د سپارنې پرمهال يادونه توکي وباسي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +469,Journal Entries {0} are un-linked,ژورنال توکي {0} دي un-سره تړاو لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3803 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",د ډول ایمیل، فون، چت، سفر، او داسې نور د ټولو مخابراتي ریکارډ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3804 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,د سپرایورډ شمېره د سایډنګ سټینګنګ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3805 | DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,جوړونکو په توکي کارول |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا په شرکت پړاو پړاو لګښت مرکز یادونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3807 | DocType: Purchase Invoice,Terms,اصطلاح ګاني |
| 3808 | DocType: Academic Term,Term Name,اصطلاح نوم |
| 3809 | DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,پیري نظم مطلوب |
| 3810 | ,Item-wise Sales History,د قالب-هوښيار خرڅلاو تاریخ |
| 3811 | DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total تحریم مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3812 | DocType: Land Unit,Land Unit,د ځمکې واحد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3813 | ,Purchase Analytics,رانيول Analytics |
| 3814 | DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,د سپارنې پرمهال يادونه د قالب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3815 | DocType: Asset Maintenance Log,Task,کاري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3816 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ماخذ د کتارونو تر # |
| 3817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},د بستې شمېره لپاره د قالب الزامی دی {0} |
| 3818 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,دا یو د ريښو د پلورنې د شخص او نه تصحيح شي. |
| 3819 | DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",که ټاکل، د ارزښت د مشخص او يا په دې برخه محاسبه به د عايد يا د مجرايي سره مرسته نه کوي. که څه هم، دا د ارزښت کولای شي له خوا د نورو برخو چې زياته شي او يا مجرايي حواله شي. |
| 3820 | DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",که ټاکل، د ارزښت د مشخص او يا په دې برخه محاسبه به د عايد يا د مجرايي سره مرسته نه کوي. که څه هم، دا د ارزښت کولای شي له خوا د نورو برخو چې زياته شي او يا مجرايي حواله شي. |
| 3821 | ,Stock Ledger,دحمل د پنډو |
| 3822 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0} |
| 3823 | DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,په بدل کې لاسته راغلې ګټه / زیان اکانټ |
| 3824 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,د کارګر او د حاضرۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Purpose must be one of {0},هدف باید د یو وي {0} |
| 3826 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +116,Fill the form and save it,د فورمې په ډکولو او بيا يې خوندي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3827 | DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود يو راپور پکې د ټولو خامو موادو سره د خپلو وروستيو انبار حالت |
| 3828 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,د ټولنې د بحث فورم |
| 3829 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,په سټاک واقعي qty |
| 3830 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,په سټاک واقعي qty |
| 3831 | DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",په حافظی د "ټول محصولات د" |
| 3832 | DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,کاریال مخکې له بیلانس څخه ووځي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3833 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,وليږئ پیغامونه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3834 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,لوړې کچې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3835 | DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,په کلمه د اندازه پلنوالی |
| 3836 | DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي لیک مشر |
| 3837 | DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,له پرانیستې مادي غوښتنې لپاره توکي ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3838 | DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,معياري پلورل Rate |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3839 | DocType: Account,Rate at which this tax is applied,په ميزان کي دغه ماليه د اجرا وړ ده |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3840 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75,Reorder Qty,ترمیمي Qty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3841 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,اوسنۍ دنده په پرانیستولو |
| 3842 | DocType: Company,Stock Adjustment Account,دحمل اصلاحاتو اکانټ |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3843 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,ولیکئ پړاو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3844 | DocType: Timesheet Detail,Operation ID,تذکرو د عملياتو |
| 3845 | DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سيستم کارن (د ننوتو) پېژند. که ټاکل شوی، دا به د ټولو د بشري حقونو څانګې د فورمو default شي. |
| 3846 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: له {1} |
| 3847 | DocType: Task,depends_on,اړه لري پر |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3848 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +49,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,د ټولو موادو په وروستیو کې د وروستي قیمت نوي کولو لپاره قطع شوي. دا کیدای شي څو دقیقو وخت ونیسي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,د نوو حساب نوم. یادونه: لطفا لپاره پېرودونکي او عرضه کوونکي حسابونو نه رامنځته کوي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3850 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,د هیواد په تلواله پته نمونې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3851 | DocType: Water Analysis,Appearance,بڼه |
| 3852 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Buying Price List Rate,اوسط. د نرخ لیست نرخ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3853 | DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,عرضه کوونکي ته پيرودونکو برابروی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3854 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,د غړو معلومات. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3855 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# فورمه / د قالب / {0}) د ونډې څخه ده |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3856 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,د شتمنیو ساتنه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3857 | ,Sales Payment Summary,د پلور تادیات لنډیز |
| 3858 | DocType: Restaurant,Restaurant,رستورانت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +323,Due / Reference Date cannot be after {0},له امله / ماخذ نېټه وروسته نه شي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3860 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,په معلوماتو کې د وارداتو او صادراتو د |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3861 | DocType: Patient,Account Details,د حساب توضیحات |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3862 | DocType: Crop,Materials Required,توکي اړین دي |
| 3863 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,نه زده کوونکي موندل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3864 | DocType: Medical Department,Medical Department,طبی څانګه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3865 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,د سپرایټ شمیره د کرایه کولو معیارونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,صورتحساب نوکرې نېټه |
| 3867 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,وپلوري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3868 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,غونډ مونډ Total |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3869 | DocType: Product Bundle,List items that form the package.,لست کې د اقلامو چې د بنډل جوړوي. |
| 3870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,سلنه تخصيص بايد مساوي له 100٪ وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3871 | DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,لینک شوی ځمکه |
| 3872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,لطفا د ګوند په ټاکلو مخکې نوکرې نېټه وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3873 | DocType: Program Enrollment,School House,د ښوونځي ماڼۍ |
| 3874 | DocType: Serial No,Out of AMC,د AMC له جملې څخه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3875 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,د Depreciations بک شمېر نه شي کولای ټول د Depreciations شمېر څخه ډيره وي |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3876 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,د کمکیانو لپاره د ساتنې او سفر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3877 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +198,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا د کارونکي چې د خرڅلاو ماسټر مدير {0} رول سره اړیکه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3878 | DocType: Company,Default Cash Account,Default د نقدو پیسو حساب |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3879 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (نه پيرودونکو يا عرضه) بادار. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3880 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,دا د دې د زده کوونکو د ګډون پر بنسټ |
| 3881 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,په هيڅ ډول زده کوونکي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3882 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +171,Add more items or open full form,نور توکي یا علني بشپړه فورمه ورزیات کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3883 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,د سپارنې پرمهال یاداښتونه {0} بايد بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې لغوه شي |
| 3884 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +256,Go to Users,کاروونکو ته لاړ شه |
| 3885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ورکړل اندازه + ولیکئ پړاو مقدار نه شي کولای په پرتله Grand Total ډيره وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} لپاره د قالب یو باوري دسته شمېر نه دی {1} |
| 3887 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوټ: د اجازه ډول کافي رخصت توازن نه شته {0} |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 3888 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,ناسم GSTIN يا د ناثبت شویو NA وليکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3889 | DocType: Training Event,Seminar,سیمینار |
| 3890 | DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,پروګرام شمولیت فیس |
| 3891 | DocType: Item,Supplier Items,عرضه سامان |
| 3892 | DocType: Opportunity,Opportunity Type,فرصت ډول |
| 3893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,نوی شرکت |
| 3894 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملو يوازې د دې شرکت د خالق له خوا ړنګ شي |
| 3895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,د بلونو سره ننوتنې ناسم وموندل شوه. کېدی شي چې تاسو په راکړې ورکړې یو غلط حساب غوره کړي. |
| 3896 | DocType: Employee,Prefered Contact Email,prefered تماس دبرېښنا ليک |
| 3897 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,آرډر پلنوالي |
| 3898 | DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,د رانيول نرخ يا ارزښت Rate په وړاندې د قالب اعتبار د پلورنې بیه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3899 | DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,فیس مهال ويش |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3900 | DocType: Hub Settings,Publish Availability,پیدايښت د خپرېدو |
| 3901 | DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,د حسابونو پر بنسټ چارت جوړول |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3902 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,نشي کولای چې په غیر ګروپ بدل شي. د ماشوم دندې شتون لري. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3903 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,د زېږېدو نېټه نه شي نن څخه ډيره وي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3904 | ,Stock Ageing,دحمل Ageing |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3905 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},د زده کونکو د {0} زده کوونکو د درخواست په وړاندې د شته {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3906 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),د سمبالولو رژیم (د شرکت پیسو) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3907 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Timesheet |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3908 | DocType: Volunteer,Afternoon,ماسپښین |
| 3909 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معلول دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3910 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,د ټاکل شويو Open |
| 3911 | DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,سکن آرډر |
| 3912 | DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,اتومات بریښنالیکونو ته سپارل معاملو د اړيکې وليږئ. |
| 3913 | DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Total Billable مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3914 | DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,د کریډیټ محدودیت او د تادیاتو شرایط |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3915 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,د قالب 3 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3916 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,د امان داخله |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3917 | DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,پيرودونکو سره اړيکي دبرېښنا ليک |
| 3918 | DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,د قالب او ګرنټی نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3919 | DocType: Chapter,Chapter Members,د فصل غړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3920 | DocType: Sales Team,Contribution (%),بسپنه)٪ ( |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3921 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,يادونه: د پیسو د داخلولو به راهیسې جوړ نه شي 'د نغدي او يا بانک حساب ته' نه مشخص |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3922 | DocType: Medical Department,Nursing User,د نرس کولو کارن |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3923 | DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,د پلان تحلیل کونکيري |
| 3924 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Responsibilities,مسؤليتونه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3925 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,د دې نرخ د اعتبار موده پای ته رسیدلې ده. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3926 | DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,اخراجاتو ادعا اکانټ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3927 | DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,د سټلایټ تبادلې نرخونو ته اجازه ورکړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3928 | DocType: Sales Person,Sales Person Name,خرڅلاو شخص نوم |
| 3929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,مهرباني وکړی په جدول تيروخت 1 صورتحساب ته ننوځي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3930 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +244,Add Users,کارنان ورزیات کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3931 | DocType: POS Item Group,Item Group,د قالب ګروپ |
| 3932 | DocType: Item,Safety Stock,د خونديتوب دحمل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3933 | DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,د روغتیا پاملرنې ترتیبونه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3934 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,لپاره د کاري پرمختګ٪ نه شي کولای 100 څخه زيات وي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3935 | DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مخکې له پخلاینې |
| 3936 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},د {0} |
| 3937 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیه او په تور د ورزیاتولو (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3938 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,د قالب د مالياتو د کتارونو تر {0} بايد د ډول د مالياتو او يا د عايداتو او يا اخراجاتو یا Chargeable ګڼون لری |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3939 | DocType: Sales Order,Partly Billed,خفيف د محاسبې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3940 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,د قالب {0} بايد يوه ثابته شتمني د قالب وي |
| 3941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Make Variants,ډولونه جوړ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3942 | DocType: Item,Default BOM,default هیښ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3943 | DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),د بشپړې شوې پیسې (د پلور انوګانو له لارې) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,ډیبیټ يادونه مقدار |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3945 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,مهرباني وکړئ د بيا ډول شرکت نوم د تایید |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Total وتلي نننیو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3947 | DocType: Journal Entry,Printing Settings,د چاپونې امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3948 | DocType: Employee Advance,Advance Account,د پرمختګ حساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3949 | DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),شامل دي تاديه (دفرت) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +290,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total ګزارې بايد مساوي Total پور وي. د توپير دی {0} |
| 3951 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,مشين |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3952 | DocType: Vehicle,Insurance Company,د بیمې کمپنۍ |
| 3953 | DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,د ثابت د شتمنیو د حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3954 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +414,Variable,variable |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3955 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,څخه د سپارنې يادونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3956 | DocType: Chapter,Members,غړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3957 | DocType: Student,Student Email Address,د زده کوونکو دبرېښنا ليک پته: |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3958 | DocType: Item,Hub Warehouse,هب ګودام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3959 | DocType: Assessment Plan,From Time,له وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3960 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,په ګدام کښي: |
| 3961 | DocType: Notification Control,Custom Message,د ګمرکونو پيغام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3962 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,د پانګونې د بانکداري |
| 3963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,د نغدي او يا بانک حساب د تادیاتو لپاره د ننوتلو کولو الزامی دی |
| 3964 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,د زده کوونکو پته |
| 3965 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,د زده کوونکو پته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3966 | DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,د بیې په لېست د بدلولو نرخ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +253,Account Number {0} already used in account {1},د حساب شمیره {0} د مخه په حساب کې کارول شوې {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3968 | DocType: POS Profile,POS Profile Name,د پی ایس پی ایل نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3969 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3970 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,intern |
| 3971 | DocType: Delivery Stop,Address Name,پته نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3972 | DocType: Stock Entry,From BOM,له هیښ |
| 3973 | DocType: Assessment Code,Assessment Code,ارزونه کوډ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3974 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,د اساسي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3975 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,مخکې {0} دي کنګل دحمل معاملو |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3976 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',مهرباني وکړی د 'تولید مهال ویش' کیکاږۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ماخذ نه فرض ده که تاسو ماخذ نېټه ته ننوتل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3978 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,د پیسو د سند |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3979 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,د معیار فارمول ارزونه کې تېروتنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3980 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,د داخلیدل نېټه بايد په پرتله د زېږېدو نېټه ډيره وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3981 | DocType: Salary Slip,Salary Structure,معاش جوړښت |
| 3982 | DocType: Account,Bank,بانک د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3983 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,هوايي شرکت |
| 3984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +852,Issue Material,Issue مواد |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3985 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,د بیا ځلې کولو په وخت کې یوه تېروتنه رامنځته شوه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3986 | DocType: Material Request Item,For Warehouse,د ګدام |
| 3987 | DocType: Employee,Offer Date,وړاندیز نېټه |
| 3988 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotations |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,تاسو په نالیکي اکر کې دي. تاسو به ونه کړای شي تر هغه وخته چې د شبکې لري بيا راولېښئ. |
| 3990 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,نه د زده کوونکو ډلو جوړ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3991 | DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,پر له پسې ګڼه |
| 3992 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,میاشتنی پور بيرته مقدار نه شي کولای د پور مقدار زیات شي |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3993 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,مهرباني وکړئ لومړی داخل Maintaince نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3994 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: د تمویل شوي نیټه نیټه د اخیستلو د نیټې نه مخکې نشي کیدی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3995 | DocType: Purchase Invoice,Print Language,چاپ ژبه |
| 3996 | DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total کاري ساعتونه |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3997 | DocType: Subscription,Next Schedule Date,د بل شیدو نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3998 | DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,په شمول د فرعي شوراګانو لپاره شیان |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3999 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,د لنډ وخت پرانيستلو حساب |
| 4000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,وليکئ ارزښت باید مثبتې وي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,ټول سیمې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4002 | DocType: Purchase Invoice,Items,توکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4003 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +28,Student is already enrolled.,د زده کوونکو د مخکې شامل. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4004 | DocType: Fiscal Year,Year Name,کال نوم |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4005 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,په دې مياشت کاري ورځو څخه زيات د رخصتيو په شتون لري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4006 | DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,د محصول د بنډل په قالب |
| 4007 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,خرڅلاو همکار نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4008 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,د داوطلبۍ غوښتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4009 | DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,اعظمي صورتحساب مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4010 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,هانټولوژی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4011 | DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,د عادي ازموینې توکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4012 | DocType: Student Language,Student Language,د زده کوونکو ژبه |
| 4013 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,پېرودونکي |
| 4014 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,نظم / Quot٪ |
| 4015 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,نظم / Quot٪ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4016 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,د ناروغ ناروغۍ ثبت کړئ |
| 4017 | DocType: Fee Schedule,Institution,د انستیتوت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4018 | DocType: Asset,Partially Depreciated,تر یوه بریده راکم شو |
| 4019 | DocType: Issue,Opening Time,د پرانستلو په وخت |
| 4020 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,څخه او د خرما اړتیا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4021 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,امنيت & Commodity exchanges |
| 4022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',د variant اندازه Default واحد '{0}' باید په کينډۍ ورته وي '{1}' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4023 | DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه په اساس |
| 4024 | DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,له ګدام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,د ذکر شویو معیارونو لپاره هیڅ کارمندان نشته |
| 4026 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,سره د توکو بیل نه توکي تولید |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4027 | DocType: Restaurant,Default Customer,اصلي پیرودونکی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4028 | DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,څارونکي نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4029 | DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,دا تایید نه کړئ که چیرې د ورته ورځې لپاره ټاکنې جوړې شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4030 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,پروګرام شمولیت کورس |
| 4031 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,پروګرام شمولیت کورس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4032 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزښت او Total |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4033 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,د سکورډډزونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4034 | DocType: Tax Rule,Shipping City,انتقال ښار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4035 | DocType: Notification Control,Customize the Notification,د خبرتیا دتنظيمولو |
| 4036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,له عملیاتو په نقدو پیسو د جریان |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4037 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,انتقال حاکمیت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4038 | DocType: Patient Relation,Spouse,ښځه |
| 4039 | DocType: Lab Test Groups,Add Test,ازموينه زياته کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4040 | DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,محدود تر 12 تورو |
| 4041 | DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ Heading |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4042 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Delivery Trip service tours to customers.,پیرودونکو ته د خدمتونو لیږد سفر. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4043 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total نه شي کولای صفر وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4044 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'ورځو راهیسې تېر نظم' باید په پرتله لویه یا د صفر سره مساوي وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4045 | DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,د زیاتو اجازه ورکونکو ارزښت |
| 4046 | DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,د کارموندنې پرمختیا |
| 4047 | DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,د معاشونو د فریکونسۍ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4048 | DocType: Lab Test Template,Sensitivity,حساسیت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4049 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +62,Raw Material,خام توکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4050 | DocType: Leave Application,Follow via Email,ایمیل له لارې تعقيب |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,د نباتاتو او ماشینونو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4052 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,د مالیې د مقدار کمښت مقدار وروسته |
| 4053 | DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,هره ورځ د کار لنډیز امستنې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4054 | DocType: Payment Entry,Internal Transfer,کورني انتقال |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4055 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,د ترمیم دندې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,يا هدف qty يا هدف اندازه فرض ده |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +367,Please select Posting Date first,مهرباني وکړئ لومړی انتخاب نوکرې نېټه |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4058 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,پرانيستل نېټه بايد تړل د نیټې څخه مخکې وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4059 | DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,مخ په وړاندې ترسره کړي |
| 4060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,د موجوده معاملو لګښت مرکز بدل نه شي چې د پنډو |
| 4061 | DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ورځو لپاره چې د رخصتۍ لپاره د دې ادارې تړل شوي دي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4062 | DocType: Crop Cycle,Detected Disease,ناروغی معلوم شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4063 | ,Produced,تولید |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4064 | DocType: Item,Item Code for Suppliers,د عرضه کوونکي د قالب کوډ |
| 4065 | DocType: Issue,Raised By (Email),راپورته By (Email) |
| 4066 | DocType: Training Event,Trainer Name,د روزونکي نوم |
| 4067 | DocType: Mode of Payment,General,جنرال |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4068 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,تېر مخابراتو |
| 4069 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,تېر مخابراتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د 'ارزښت' یا د 'ارزښت او Total' دی |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},د Serialized د قالب سریال ترانسفارمرونو د مطلوب {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4072 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,سره صورتحساب لوبه د پیسو ورکړه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4073 | DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک د داخلولو |
| 4074 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),د تطبیق وړ د (دنده) |
| 4075 | ,Profitability Analysis,دګټي تحلیل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4076 | DocType: Fees,Student Email,د زده کونکي برېښلیک |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4077 | DocType: Supplier,Prevent POs,د پوسټونو مخه ونیسئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4078 | DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History",آلارجی، طبی او جراحي تاریخ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4079 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,کارټ ته یی اضافه کړه |
| 4080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ډله په |
| 4081 | DocType: Guardian,Interests,د ګټو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4082 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,فعال / معلول اسعارو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4083 | DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,د موادو غوښتنه ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,د پستي داخراجاتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4085 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (نننیو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4086 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ساعتېري & تفريح |
| 4087 | ,Item Variant Details,د توکي ډول توکی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4088 | DocType: Quality Inspection,Item Serial No,د قالب شعبه |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4089 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,کارکوونکی سوابق جوړول |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4090 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Total حاضر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4091 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,د محاسبې څرګندونې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4092 | DocType: Drug Prescription,Hour,ساعت |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4093 | DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,د پلورنې وروستنی تیلیفون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4094 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},مهرباني وکړئ د مقدار په مقابل کښی مقدار انتخاب کړئ {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نوی شعبه نه شي ګدام لري. ګدام باید د سټاک انفاذ يا رانيول رسيد جوړ شي |
| 4096 | DocType: Lead,Lead Type,سرب د ډول |
| 4097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,تاسو اختيار نه لري چې پر بالک نیټی پاڼو تصویب |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 4098 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,دا ټول توکي لا د رسیدونو شوي |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4099 | DocType: Company,Monthly Sales Target,د میاشتنۍ خرڅلاو هدف |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4100 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},آیا له خوا تصویب شي {0} |
| 4101 | DocType: Item,Default Material Request Type,Default د موادو غوښتنه ډول |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4102 | DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,د ارزونې موده |
| 4103 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,نامعلوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4104 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,انتقال حاکمیت شرايط |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4105 | DocType: Purchase Invoice,Export Type,د صادرولو ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4106 | DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,د معاش لپ ټاپ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4107 | DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,د ځای ناستی وروسته د نوي هیښ |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4108 | ,Point of Sale,د دخرسون ټکی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4109 | DocType: Payment Entry,Received Amount,د مبلغ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4110 | DocType: Patient,Widow,کونډه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4111 | DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN برېښناليک لېږلو د |
| 4112 | DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,دپاک / خوا ګارډین 'خه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4113 | DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",د بشپړ مقدار جوړول، لا له وړاندي په موخه سترګې پټې کمیت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4114 | DocType: Crop,Planting UOM,د UOM کښت کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4115 | DocType: Account,Tax,د مالياتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4116 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,نه ولمانځل شوه |
| 4117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,د انوګانو لنډیز |
| 4118 | DocType: Education Settings,Education Manager,د ښوونکي مدیر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4119 | DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید پلان جوړونې وسيله: |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4120 | DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,د مطلوبه ودې لپاره په ساحه کې د هر نبات تر مینځ لږترلږه اوږدوالی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",يووړل شمیره {0} سټاک پخلاينې په کارولو نه تازه شي، پر ځای سټاک دکانکورازموينه وکاروي |
| 4122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",يووړل شمیره {0} سټاک پخلاينې په کارولو نه تازه شي، پر ځای سټاک دکانکورازموينه وکاروي |
| 4123 | DocType: Quality Inspection,Report Date,د راپور تاریخ |
| 4124 | DocType: Student,Middle Name,منځنی نوم |
| 4125 | DocType: C-Form,Invoices,رسیدونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4126 | DocType: Water Analysis,Type of Sample,د نمونې ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4127 | DocType: Batch,Source Document Name,سرچینه د سند نوم |
| 4128 | DocType: Batch,Source Document Name,سرچینه د سند نوم |
| 4129 | DocType: Job Opening,Job Title,د دندې سرلیک |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4130 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ |
| 4131 | have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{1} اشاره کوي چې {1} به یو کوډ چمتو نکړي، مګر ټول توکي \ نقل شوي دي. د آر ایف پی د اقتباس حالت وضع کول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +971,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,ډیری نمونې - {1} د مخه د بچ لپاره {1} او Item {2} په بچ {3} کې ساتل شوي دي. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4133 | DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,د بوم لګښت په اوتوماتیک ډول خپور کړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4134 | DocType: Lab Test,Test Name,د ازموینې نوم |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4135 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,کارنان جوړول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4136 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Gram,ګرام |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4137 | DocType: Supplier Scorecard,Per Month,په میاشت کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4138 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,مقدار تولید باید په پرتله 0 ډيره وي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4139 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,د ساتنې غوښتنې ته راپور ته سفر وکړي. |
| 4140 | DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,تازه Rate او پیدايښت |
| 4141 | DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,سلنه تاسو اجازه لري چې د تر لاسه او یا د کمیت امر په وړاندې د زيات ورسوي. د مثال په توګه: که تاسو د 100 واحدونو ته امر وکړ. او ستاسو امتياز٪ 10 نو بيا تاسو ته اجازه لري چې 110 واحدونه ترلاسه ده. |
| 4142 | DocType: POS Customer Group,Customer Group,پيرودونکو ګروپ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +120,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري) |
| 4144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +120,New Batch ID (Optional),نوي دسته تذکرو (اختیاري) |
| 4145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},اخراجاتو حساب لپاره توکی الزامی دی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4146 | DocType: BOM,Website Description,وېب پاڼه Description |
| 4147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,په مساوات خالص د بدلون |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4148 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +196,Newest,نوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4149 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغوه رانيول صورتحساب {0} په لومړي |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4150 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}",دبرېښنا ليک پته بايد د بې سارې وي، له مخکې د شتون {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4151 | DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC د پای نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4152 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Receipt,رسيد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4153 | ,Sales Register,خرڅلاو د نوم ثبتول |
| 4154 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,برېښناليک وليږئ کې |
| 4155 | DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,د داوطلبۍ ورک دلیل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Transaction reference no {0} dated {1},د راکړې ورکړې اشاره نه {0} د میاشتې په {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4157 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هيڅ د سمولو لپاره شتون لري. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4158 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +476,Form View,د فارم لید |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4159 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,لنډيز لپاره د دې مياشتې او په تمه فعالیتونو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4160 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +245,"Add users to your organization, other than yourself.",کاروونکي د خپل ځان پرته بل سازمان ته اضافه کړئ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4161 | DocType: Customer Group,Customer Group Name,پيرودونکو ډلې نوم |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4162 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,No Customers yet!,نه پېرېدونکي تر اوسه! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4163 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,نقدو پیسو د جریان اعلامیه |
| 4164 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},د پور مقدار نه شي کولای د اعظمي پور مقدار زیات {0} |
| 4165 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,منښتليک |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا لرې دې صورتحساب {0} څخه C-فورمه {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4167 | DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,مهرباني غوره مخ په وړاندې ترسره کړي که تاسو هم غواړي چې عبارت دي د تېر مالي کال د توازن د دې مالي کال ته روان شو |
| 4168 | DocType: GL Entry,Against Voucher Type,په وړاندې د ګټمنو ډول |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4169 | DocType: Physician,Phone (R),تلیفون (R) |
| 4170 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +50,Time slots added,د وخت وختونه شامل دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4171 | DocType: Item,Attributes,صفات |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4172 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,کينډۍ فعالول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,لطفا حساب ولیکئ پړاو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4174 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تېره نظم نېټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4175 | DocType: Patient,B Negative,B منفي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4176 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,د ساتنې حالت باید فسخ شي یا بشپړ شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},ګڼون {0} کوي شرکت ته نه پورې {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +878,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,په قطار {0} سریال شمیرې سره د سپارلو يادونه سره سمون نه خوري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4179 | DocType: Student,Guardian Details,د ګارډین په بشپړه توګه کتل |
| 4180 | DocType: C-Form,C-Form,C-فورمه |
| 4181 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,د څو کارکوونکي مارک حاضريدل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4182 | DocType: Agriculture Task,Start Day,د پیل ورځ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4183 | DocType: Vehicle,Chassis No,Chassis نه |
| 4184 | DocType: Payment Request,Initiated,پیل |
| 4185 | DocType: Production Order,Planned Start Date,پلان د پیل نیټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4186 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +596,Please select a BOM,مهرباني وکړئ BOM غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4187 | DocType: Serial No,Creation Document Type,د خلقت د سند ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4188 | DocType: Project Task,View Timesheet,ټايمز پاڼه وګورئ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,د پای نیټه باید د پیل نیټې څخه ډیره وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4190 | DocType: Leave Type,Is Encash,ده Encash |
| 4191 | DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نوې پاڼې د تخصيص |
| 4192 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,د پروژې-هوښيار معلوماتو لپاره د داوطلبۍ شتون نه لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4193 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,په پای کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4194 | DocType: Project,Expected End Date,د تمی د پای نیټه |
| 4195 | DocType: Budget Account,Budget Amount,د بودجې د مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4196 | DocType: Donor,Donor Name,د ډونر نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4197 | DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزونې کينډۍ عنوان |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},له نېټه {0} د کارکوونکی د {1} مخکې د کارکوونکي د یوځای نېټه نه وي {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4199 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,سوداګریز |
| 4200 | DocType: Patient,Alcohol Current Use,شرابو اوسنۍ استعمال |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4201 | DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,د زده کوونکو د داخلیدو پروګرام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4202 | DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب ته تحویلیږي. |
| 4203 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,{0} د موروپلار د قالب باید یو دحمل د قالب نه وي |
| 4204 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ټول محصولات او یا خدمتونه. |
| 4205 | DocType: Expense Claim,More Details,نورولوله |
| 4206 | DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,عرضه پته |
| 4207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} لپاره د حساب د بودجې د {1} په وړاندې د {2} {3} دی {4}. دا به د زیات {5} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +689,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',د کتارونو تر {0} # حساب بايد د ډول وي شتمن ' |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4209 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,له جملې څخه Qty |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4210 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,او په معلول معلولیت لرونکی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4211 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,لړۍ الزامی دی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4212 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,مالي خدمتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4213 | DocType: Student Sibling,Student ID,زده کوونکي د پیژندنې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4214 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +457,Supplier Email,د پیرودونکي برېښلیک |
| 4215 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Types of activities for Time Logs,لپاره د وخت کندي د فعالیتونو ډولونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4216 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,خرڅلاو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4217 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,اساسي مقدار |
| 4218 | DocType: Training Event,Exam,ازموينه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4219 | DocType: Complaint,Complaint,شکایت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Warehouse required for stock Item {0},ګدام لپاره سټاک د قالب اړتیا {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4221 | DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ناکارېدلې پاڼي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4222 | DocType: Patient,Alcohol Past Use,الکولي پخوانی کارول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4223 | DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,د سرې وړ منځپانګه |
| 4224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +188,Cr,CR |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4225 | DocType: Tax Rule,Billing State,د بیلونو د بهرنیو چارو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4226 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,د انتقال د |
| 4227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),چاودنه هیښ (فرعي شوراګانو په ګډون) د راوړلو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4228 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),د تطبیق وړ د (کارکوونکی) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4229 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,له امله نېټه الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4230 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,د خاصې لپاره بهرمن {0} 0 نه شي |
| 4231 | DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,د / Recd له ورکړي |
| 4232 | DocType: Naming Series,Setup Series,Setup لړۍ |
| 4233 | DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ته صورتحساب نېټه |
| 4234 | DocType: Supplier,Contact HTML,د تماس د HTML |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4235 | DocType: Disease,Treatment Period,د درملنې موده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4236 | ,Inactive Customers,ناچارنده پېرودونکي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4237 | DocType: Student Admission Program,Maximum Age,لوړ عمر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4238 | DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV |
| 4239 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,معاملو رانيول |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,څنګه د بیې د حاکمیت د اجرا وړ ده؟ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4241 | DocType: Stock Entry,Delivery Note No,د سپارنې پرمهال يادونه نه |
| 4242 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",که وکتل، يوازې پیري وروستۍ خامو موادو د مادي غوښتنې به په مادي غوښتنې شامل شي. که نه نو، د مور او پلار په پېژندتورو مادي غوښتنې به رامنځته شي |
| 4243 | DocType: Cheque Print Template,Message to show,پيغام تر څو وښيي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4244 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,پرچون |
| 4245 | DocType: Student Attendance,Absent,غیرحاضر |
| 4246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,د محصول د بنډل |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4247 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,په {0} پېل کې د پېسو د موندلو توان نلري. تاسو اړتیا لرئ چې د 0 څخه تر 100 پورې پوښلو ته ولاړ شئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4248 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,د سپارلو سپارښتنې نښې موندل شوي ندي |
| 4249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,Row {0}: Invalid reference {1},د کتارونو تر {0}: ناسم مرجع {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4250 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,پیري مالیات او په تور کينډۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4251 | DocType: Timesheet,TS-,TS- |
| 4252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} د {1}: یا ډیبیټ یا د پور اندازه د اړتيا {2} |
| 4253 | DocType: GL Entry,Remarks,څرګندونې |
| 4254 | DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب ورکړل له |
| 4255 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,لومړنیو توکو د قالب کوډ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4256 | DocType: Task,Parent Task,د والدین دندې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4257 | DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ولیکئ پړاو پر بنسټ |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4258 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,د کمکیانو لپاره د مشرتابه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,چاپ او قرطاسيه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4260 | DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,انکړپټه ښودل Barcode ساحوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4261 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +807,Send Supplier Emails,عرضه برېښناليک وليږئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4262 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",معاش لا د تر منځ د {0} او {1}، پريږدئ درخواست موده دې نېټې لړ تر منځ نه وي موده پروسس. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4263 | DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,د ګارډین په زړه پوري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4264 | DocType: Volunteer,Availability,شتون |
| 4265 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,د پیسو د انوز لپاره د بیالبیلو ارزښتونو ترتیبول |
| 4266 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,د روزنې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4267 | DocType: Timesheet,Employee Detail,د کارګر تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4268 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 بريښناليک ID |
| 4269 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 بريښناليک ID |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,بل نېټه د ورځې او د مياشتې په ورځ تکرار بايد مساوي وي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4271 | DocType: Lab Prescription,Test Code,د ازموینې کود |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4272 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,د ویب پاڼه امستنې |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4273 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFJs د {1} لپاره د سکډورډ کارډ له امله اجازه نه لري {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4274 | DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,د سپارلو یادښتونه غوره او غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4275 | DocType: Offer Letter,Awaiting Response,په تمه غبرګون |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,پورته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4277 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1375,Total Amount {0},ټوله شمیره {0} |
| 4278 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},ناباوره ځانتیا د {0} د {1} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4279 | DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,یادونه که غیر معیاري د تادیې وړ حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4280 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',لطفا د ارزونې په پرتله 'ټول ارزونه ډلو د نورو ګروپ غوره |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4281 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: د توکو لپاره د لګښت مرکز ته اړتیا ده {1} |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4282 | DocType: Training Event Employee,Optional,اختیاري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4283 | DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وټې & Deduction |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4284 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,د اوبو تحلیل |
| 4285 | DocType: Chapter,Region,Region |
| 4286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاري. دا امستنې به په بېلا بېلو معاملو چاڼ وکارول شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,منفي ارزښت Rate اجازه نه وي |
| 4288 | DocType: Holiday List,Weekly Off,د اونۍ پړاو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4289 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,لینک شوي تجزیه بیاکتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4290 | DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",د بيلګې په توګه د 2012 کال، 2012-13 |
| 4291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),مؤقت ګټه / زیان (اعتبار) |
| 4292 | DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,بېرته پر وړاندې د خرڅلاو صورتحساب |
| 4293 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,د قالب 5 |
| 4294 | DocType: Serial No,Creation Time,خلقت وخت |
| 4295 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ټول عواید |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4296 | DocType: Patient,Other Risk Factors,د خطر خطرونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4297 | DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,د محصول د بنډل په مرسته |
| 4298 | ,Monthly Attendance Sheet,میاشتنی حاضرۍ پاڼه |
| 4299 | DocType: Production Order Item,Production Order Item,تولید نظم قالب |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4300 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/report/lab_test_report/lab_test_report.py +15,No record found,څه شی پيدا نشول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,د پرزه د شتمنیو د لګښت |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4302 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} د {1}: لګښت لپاره مرکز د قالب الزامی دی {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4303 | DocType: Vehicle,Policy No,د پالیسۍ نه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +684,Get Items from Product Bundle,څخه د محصول د بنډل توکي ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4305 | DocType: Asset,Straight Line,سیده کرښه |
| 4306 | DocType: Project User,Project User,د پروژې د کارن |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,وېشل شوى |
| 4308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,وېشل شوى |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4309 | DocType: GL Entry,Is Advance,ده پرمختللی |
| 4310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,د حاضرۍ له تاريخ او د حاضرۍ ته د نېټه الزامی دی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4311 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا 'د دې لپاره قرارداد' په توګه هو یا نه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4312 | DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,د ماین پاکي د اصلي پیرود څانګه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4313 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,تېر مخابراتو نېټه |
| 4314 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,تېر مخابراتو نېټه |
| 4315 | DocType: Sales Team,Contact No.,د تماس شمیره |
| 4316 | DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,د پیسو توکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4317 | DocType: Land Unit,Land Unit Details,د ځمکې څانګې تفصیلات |
| 4318 | DocType: Land Unit,Latitude,عرضه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4319 | DocType: Production Order,Scrap Warehouse,د اوسپنې ګدام |
| 4320 | DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,وګورئ که د موادو د ليږدونې د ننوتلو ته اړتيا نه ده |
| 4321 | DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,وګورئ که د موادو د ليږدونې د ننوتلو ته اړتيا نه ده |
| 4322 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,زده کونکي له ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4323 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,په وېب پاڼه د خپرېدو لپاره توکي |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,ګروپ په دستو ستاسو د زده کوونکو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4325 | DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,د واک ورکولو د حاکمیت |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4326 | DocType: POS Profile,Offline POS Section,د آفیس POS سیکشن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4327 | DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,د قرارداد شرايط په بشپړه توګه کتل |
| 4328 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,مشخصاتو |
| 4329 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,خرڅلاو مالیات او په تور کينډۍ |
| 4330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (اعتبار) |
| 4331 | DocType: Repayment Schedule,Payment Date,د تادیاتو نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +114,New Batch Qty,نوي دسته Qty |
| 4333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +114,New Batch Qty,نوي دسته Qty |
| 4334 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوښاک تلسکوپی |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4335 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,نشي کولی د وزن شوي سکور فعالیتونه حل کړي. ډاډ ترلاسه کړئ چې فارمول اعتبار لري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4336 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,د نظم شمېر |
| 4337 | DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر چې به د محصول د لست په سر وښيي. |
| 4338 | DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,شرایطو ته انتقال اندازه محاسبه ليکئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4339 | DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,د انسټیټوټ بس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4340 | DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,رول اجازه ګنګل حسابونه ایډیټ ګنګل توکي ټاکل شوی |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4341 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,پټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ته د پنډو لګښت مرکز بدلوي نشي کولای، ځکه دا د ماشوم غوټو لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4343 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66,Opening Value,د پرانستلو په ارزښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4344 | DocType: Salary Detail,Formula,فورمول |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4345 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,سریال # |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4346 | DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,د لابراتوار ازموینه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4347 | DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,ټول وزن |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,د کمیسیون په خرڅلاو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4349 | DocType: Offer Letter Term,Value / Description,د ارزښت / Description |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4350 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو د {1} نه شي وړاندې شي، دا لا دی {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4351 | DocType: Tax Rule,Billing Country,د بیلونو د هېواد |
| 4352 | DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,د تمی د سپارلو نېټه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4353 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,د رستورانت امر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ډیبیټ او اعتبار د {0} # مساوي نه {1}. توپير دی {2}. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4355 | DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,نوم ته مراجعه وکړئ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,ساعتېري داخراجاتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +63,Make Material Request,د موادو غوښتنه د کمکیانو لپاره د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4358 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},د پرانیستې شمیره {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4359 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,خرڅلاو صورتحساب {0} بايد لغوه شي بندول د دې خرڅلاو نظم مخکې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4360 | DocType: Consultation,Age,عمر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4361 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,د بیلونو په مقدار |
| 4362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,باطلې کمیت لپاره توکی مشخص {0}. مقدار باید په پرتله 0 ډيره وي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4363 | DocType: Company,Default Employee Advance Account,د اصلي کارمندانو پرمختیا حساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4364 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,لپاره رخصت غوښتنلیکونه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,سره د موجوده د راکړې ورکړې حساب نه ړنګ شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4366 | DocType: Vehicle,Last Carbon Check,تېره کاربن Check |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,قانوني داخراجاتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4368 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select quantity on row ,لطفا د قطار په کمیت وټاکي |
| 4369 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,د پرانستلو خرڅلاو او د پیرودونو انوایس جوړ کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4370 | DocType: Purchase Invoice,Posting Time,نوکرې وخت |
| 4371 | DocType: Timesheet,% Amount Billed,٪ بیل د |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Telephone داخراجاتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4373 | DocType: Sales Partner,Logo,logo |
| 4374 | DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,وګورئ دا که تاسو غواړئ چې د کارونکي زور راوړي ترڅو د سپما لپاره مخکې له یو لړ ټاکي. هلته به نه default وي که چېرې تاسو د دې وګورئ. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4375 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,No Item with Serial No {0},سره سریال نه نه د قالب {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4376 | DocType: Email Digest,Open Notifications,د پرانستې د خبرتیا |
| 4377 | DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),توپیر رقم (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,مستقیم لګښتونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4379 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,مهرباني وکړئ په تعلیم کې د ښوونکي د نومونې سیسټم جوړ کړئ> د زده کړې ترتیبات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4380 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,نوي پېرېدونکي د عوایدو |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,د سفر لګښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4382 | DocType: Maintenance Visit,Breakdown,د ماشین یا د ګاډي ناڅاپه خرابېدل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},په doctype کې د ګمرک ساحه ګډون کړئ {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4384 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +789,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ګڼون: {0} سره اسعارو: {1} غوره نه شي |
| 4385 | DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,نمونې مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4386 | DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",د BOM تازه معلومات د مهال ویش له لارې لګښت کوي، د قیمت د قیمت د نرخ / د نرخونو نرخ / د خامو موادو اخیستل شوي نرخ پر اساس. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4387 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,آرډر نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه پورې شرکت نه لري چې: {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4389 | DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,د زده کونکو د درخواست |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4390 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,په بریالیتوب سره د دې شرکت ته اړوند ټولو معاملو ړنګ! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,په توګه د تاريخ |
| 4392 | DocType: Appraisal,HR,د بشري حقونو څانګه |
| 4393 | DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,د شموليت نېټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4394 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,د ناروغۍ ایس ایم ایل خبرتیاوې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,تعليقي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4396 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,معاش د اجزاو |
| 4397 | DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,د نوي تعليمي کال د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +809,Return / Credit Note,بیرته / اعتبار يادونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4399 | DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,کړکېو کې درج د بیې په لېست کچه که ورک |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,ټولې ورکړل شوې پیسې د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4401 | DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال Qty |
| 4402 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigating |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4403 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,د پلان |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4404 | DocType: Material Request,Issued,صادر شوی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4405 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,د زده کونکو د فعالیت |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,عرضه Id |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4407 | DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,د پیسو ليدونکی نورولوله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4408 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +267,Quantity should be greater than 0,مقدار باید په پرتله ډيره وي 0 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4409 | DocType: Journal Entry,Cash Entry,د نغدو پیسو د داخلولو |
| 4410 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,د ماشومانو د غوټو يوازې ډله 'ډول غوټو لاندې جوړ شي |
| 4411 | DocType: Leave Application,Half Day Date,نيمه ورځ نېټه |
| 4412 | DocType: Academic Year,Academic Year Name,تعليمي کال د نوم |
| 4413 | DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس نزولی |
| 4414 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",د پاڼو په شان واله ډول، ناروغ او داسې نور |
| 4415 | DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,منظم لنډیز راپورونه ليک له لارې واستوئ. |
| 4416 | DocType: Payment Entry,PE-,پيشبيني شوي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4417 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +305,Please set default account in Expense Claim Type {0},لطفا په اخراجاتو ادعا ډول default ګڼون جوړ {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4418 | DocType: Assessment Result,Student Name,د زده کوونکو نوم |
| 4419 | DocType: Brand,Item Manager,د قالب مدير |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,د معاشونو د راتلوونکې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4421 | DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default عرضه ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4422 | DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,د وخت وخت راټولول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4423 | DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total عملياتي لګښت |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 4424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,يادونه: د قالب {0} څو ځلې ننوتل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4425 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ټول د اړيکې. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4426 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,شرکت Abbreviation |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4427 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57,User {0} does not exist,کارن {0} نه شته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4428 | DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,د رسید نیټې وروسته ورځ (ورځې) |
| 4429 | DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,د تادیاتو مهال ویش |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4430 | DocType: Subscription,SUB-,SUB- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4431 | DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,لنډیزونه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,د پیسو د داخلولو د مخکې نه شتون |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4433 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,نه authroized راهیسې {0} حدودو څخه تجاوز |
| 4434 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,معاش کېنډۍ د بادار. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4435 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,پیژندولو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4436 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,د رستورانت میز |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4437 | DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max ورځې د وتلو اجازه ورکړي |
| 4438 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,د سودا کراچۍ جوړ د مالياتو د حاکمیت |
| 4439 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیه او په تور د ورزیاتولو |
| 4440 | ,Sales Funnel,خرڅلاو کیږدئ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4441 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Abbreviation الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4442 | DocType: Project,Task Progress,کاري پرمختګ |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4443 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,کراچۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4444 | ,Qty to Transfer,Qty ته سپاري |
| 4445 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ته د ياه یا پېرېدونکي له قوله. |
| 4446 | DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,رول اجازه کنګل سټاک د سمولو |
| 4447 | ,Territory Target Variance Item Group-Wise,خاوره د هدف وړ توپیر د قالب ګروپ تدبيراومصلحت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4448 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,ټول پيرودونکو ډلې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,جمع میاشتنی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +750,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی دی. ښايي د پیسو د بدلولو ریکارډ نه د {1} د {2} جوړ. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,د مالياتو د کينډۍ الزامی دی. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ګڼون {0}: Parent حساب {1} نه شته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4453 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),د بیې په لېست کچه (د شرکت د اسعارو) |
| 4454 | DocType: Products Settings,Products Settings,محصوالت امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4455 | ,Item Price Stock,د محصول قیمت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4456 | DocType: Lab Prescription,Test Created,ازموینه جوړه شوه |
| 4457 | DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,په چاپ کې د ګمرک لاسلیک |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4458 | DocType: Account,Temporary,لنډمهاله |
| 4459 | DocType: Program,Courses,کورسونه |
| 4460 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,سلنه تخصيص |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4461 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,منشي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4462 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",که ناتوان، 'په لفظ' ډګر به په هيڅ معامله د لیدو وړ وي |
| 4463 | DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,د يو قالب توپیر واحد |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4464 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,معیارونه نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1289,Please set Company,لطفا جوړ شرکت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4466 | DocType: Pricing Rule,Buying,د خريداري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4467 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,ناروغي او سرې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4468 | DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,د کارګر سوابق له خوا جوړ شي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4469 | DocType: Patient,AB Negative,AB منفی |
| 4470 | DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4471 | DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply کمښت د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4472 | DocType: Member,Membership Type,د غړیتوب ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4473 | ,Reqd By Date,Reqd By نېټه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,پور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4475 | DocType: Assessment Plan,Assessment Name,ارزونه نوم |
| 4476 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,د کتارونو تر # {0}: شعبه الزامی دی |
| 4477 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,د قالب تدبيراومصلحت سره د مالياتو د تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4478 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,انستیتوت Abbreviation |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4479 | ,Item-wise Price List Rate,د قالب-هوښيار بیې په لېست کې و ارزوئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4480 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +966,Supplier Quotation,عرضه کوونکي د داوطلبۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4481 | DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د داوطلبۍ وژغوري. |
| 4482 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1} |
| 4483 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},مقدار ({0}) نه په قطار یوه برخه وي {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4484 | DocType: Consultation,C-,C- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4485 | DocType: Attendance,ATT-,ATT- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} د مخه په قالب کارول {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4487 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,د زياته کړه لېږد لګښتونه اصول. |
| 4488 | DocType: Item,Opening Stock,پرانيستل دحمل |
| 4489 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,پيرودونکو ته اړتيا ده |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4490 | DocType: Lab Test,Result Date,د پایلو نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4491 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} د بیرته ستنیدلو لپاره جبري دی |
| 4492 | DocType: Purchase Order,To Receive,تر لاسه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4493 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +249,user@example.com,user@example.com |
| 4494 | DocType: Asset,Asset Owner,د شتمنی مالک |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4495 | DocType: Employee,Personal Email,د شخصي ليک |
| 4496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total توپیر |
| 4497 | DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",که چېرې توانول شوی، دا سيستم به د محاسبې زياتونې لپاره د انبار په اتوماتيک ډول وروسته. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4498 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,صرافي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4499 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,د {0} کارمند په ګډون لا د مخه د دې ورځې لپاره په نښه |
| 4500 | DocType: Production Order Operation,"in Minutes |
| 4501 | Updated via 'Time Log'",په دقيقه يي روز 'د وخت څېره' له لارې |
| 4502 | DocType: Customer,From Lead,له کوونکۍ |
| 4503 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,امر د تولید لپاره د خوشې شول. |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4504 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,مالي کال لپاره وټاکه ... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +561,POS Profile required to make POS Entry,POS د پېژندنې اړتيا ته POS انفاذ لپاره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4506 | DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,زده کوونکي شامل کړي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4507 | DocType: Lab Test,Approved Date,منظور شوی نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4508 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,معياري پلورل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Atleast one warehouse is mandatory,تيروخت يو ګودام الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4510 | DocType: Serial No,Out of Warranty,د ګرنټی له جملې څخه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4511 | DocType: BOM Update Tool,Replace,ځاېناستول |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4512 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,نه محصولات وموندل. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +358,{0} against Sales Invoice {1},{0} خرڅلاو صورتحساب په وړاندې د {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4514 | DocType: Antibiotic,Laboratory User,د لابراتوار کارن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4515 | DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV- |
| 4516 | DocType: Request for Quotation Item,Project Name,د پروژې نوم |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4517 | DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,یادونه که غیر معیاري ترلاسه حساب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4518 | DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,که پر عايداتو او يا اخراجاتو |
| 4519 | DocType: Production Order,Required Items,د اړتیا توکي |
| 4520 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,دحمل ارزښت بدلون |
| 4521 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,د بشري منابعو |
| 4522 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,قطعا د پخلاينې د پیسو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4523 | DocType: Disease,Treatment Task,د درملنې ټیم |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,د مالياتو د جايدادونو د |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4525 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},د تولید د ترتیب شوی دی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4526 | DocType: BOM Item,BOM No,هیښ نه |
| 4527 | DocType: Instructor,INS/,ISP د / |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ژورنال انفاذ {0} نه په پام کې نه لري د {1} يا لا نه خوری نورو کوپون پر وړاندې د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4529 | DocType: Item,Moving Average,حرکت اوسط |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4530 | DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,د هیښ چې به بدل شي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,الکترونیکي وسایلو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4532 | DocType: Asset,Maintenance Required,ساتنه اړینه ده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4533 | DocType: Account,Debit,ډیبیټ |
| 4534 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,پاڼي باید د 0.5 ګونی ځانګړي شي |
| 4535 | DocType: Production Order,Operation Cost,د عملياتو لګښت |
| 4536 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,له .csv د دوتنې پورته کول د حاضرۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4537 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,بيالنس نننیو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4538 | DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ټولګې اهدافو د قالب ګروپ-هوښيار د دې خرڅلاو شخص. |
| 4539 | DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],د يخبندان په ډیپو کې د زړو څخه [ورځې] |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +579,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,د کتارونو تر # {0}: د شتمنیو لپاره ثابته شتمني د اخیستلو / خرڅلاو الزامی دی |
| 4541 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,د ساتنې ټیم نوم |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",که دوه يا زيات د بیې اصول دي د پورته شرايطو پر بنسټ وموندل شول، د لومړيتوب په توګه استعماليږي. د لومړیتوب دا دی چې 20 0 تر منځ د یو شمیر داسې حال کې تلواله ارزښت صفر ده (تش). د لوړو شمېر معنی چې که له هماغه حالت ته څو د بیو اصول شته دي دا به د لمړيتوب حق واخلي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,مالي کال: {0} نه شتون |
| 4544 | DocType: Currency Exchange,To Currency,د پیسو د |
| 4545 | DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه لاندې کاروونکو لپاره د بنديز ورځو اجازه غوښتنلیکونه تصویب کړي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4546 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,د اخراجاتو ادعا ډولونه. |
| 4547 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +144,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2} |
| 4548 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +144,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},د پلورلو لپاره د توکی کچه {0} کمه ده چې د خپلو {1}. خرڅول کچه باید تيروخت {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4549 | DocType: Item,Taxes,مالیات |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4550 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,د فی واحد وزن |
| 4551 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,ورکړل او نه تحویلوونکی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4552 | DocType: Project,Default Cost Center,Default لګښت مرکز |
| 4553 | DocType: Bank Guarantee,End Date,د پای نیټه |
| 4554 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,دحمل معاملې |
| 4555 | DocType: Budget,Budget Accounts,د بودجې د حسابونه |
| 4556 | DocType: Employee,Internal Work History,کورني کار تاریخ |
| 4557 | DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,د استهلاک د مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4558 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,د خصوصي مساوات |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4559 | DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,د سپریرو څراغونو کارت variable |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4560 | DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,په بشپړه توګه مصرف |
| 4561 | DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,پيرودونکو Feedback |
| 4562 | DocType: Account,Expense,اخراجاتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4563 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,نمره نه شي کولای اعظمې نمره په پرتله زیات وي |
| 4564 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,پیرودونکي او سپلونکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4565 | DocType: Item Attribute,From Range,له Range |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4566 | DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,د BOM پر بنسټ د فرعي شورا توکي ټاکئ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت العروض تېروتنه: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4568 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,هره ورځ د کار لنډیز امستنې شرکت |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4569 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,د قالب {0} ځکه چې له پامه غورځول يوه سټاک توکی نه دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4570 | DocType: Appraisal,APRSL,APRSL |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4571 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,د نور د پروسس د دې تولید نظم ته وړاندې کړي. |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ته په یوه ځانګړی د راکړې ورکړې د بیو د حاکمیت د پلي کېدو وړ نه، ټولو تطبيقېدونکو د بیې اصول بايد نافعال شي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4573 | DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,د رسیدنې میاشتې پای ته ورسیدو ورځې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4574 | DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,د موروپلار د ارزونې ګروپ |
| 4575 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,دندې |
| 4576 | ,Sales Order Trends,خرڅلاو نظم رجحانات |
| 4577 | DocType: Employee,Held On,جوړه |
| 4578 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,د توليد د قالب |
| 4579 | ,Employee Information,د کارګر معلومات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4580 | DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,اضافي لګښت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",نه ګټمنو نه پر بنسټ کولای شي Filter، که ګروپ له خوا د ګټمنو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4582 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,عرضه د داوطلبۍ د کمکیانو لپاره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4583 | DocType: Quality Inspection,Incoming,راتلونکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4584 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,د ارزونې پایلې ریکارډ {0} لا د مخه وجود لري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4585 | DocType: BOM,Materials Required (Exploded),د توکو ته اړتیا ده (چاودنه) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4586 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',لطفا جوړ شرکت چاڼ خالي که ډله په دی شرکت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,نوکرې نېټه نه شي کولای راتلونکې نیټه وي. |
| 4588 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},د کتارونو تر # {0}: شعبه {1} سره سمون نه خوري {2} {3} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4589 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,د بیا تکرارولو لپاره |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4590 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,واله ته لاړل |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4591 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +138,Lab Test UOM.,د لابراتوار ازموینه. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4592 | DocType: Agriculture Task,End Day,د پای پای |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4593 | DocType: Batch,Batch ID,دسته ID |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +378,Note: {0},یادونه: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4595 | ,Delivery Note Trends,د سپارنې پرمهال يادونه رجحانات |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4596 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,دا اونۍ د لنډيز |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4597 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,په سټاک Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4598 | DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,اټکل شوي را رسید ټایمز محاسبه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ګڼون: {0} يوازې دحمل معاملې له لارې تازه شي |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4600 | DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,کورسونه ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4601 | DocType: GL Entry,Party,ګوند |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4602 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name,د ناروغ نوم |
| 4603 | DocType: Variant Field,Variant Field,مختلف میدان |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4604 | DocType: Sales Order,Delivery Date,د سپارنې نېټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4605 | DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت نېټه |
| 4606 | DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,پر وړاندې د رانيول د رسيد Return |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4607 | DocType: Water Analysis,Person Responsible,شخص مسؤلیت لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4608 | DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,لپاره د داوطلبۍ د قالب غوښتنه |
| 4609 | DocType: Purchase Order,To Bill,ته بیل |
| 4610 | DocType: Material Request,% Ordered,٪ د سپارښتنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4611 | DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",د کورس پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د کورس لپاره به په پروګرام شموليت شامل کورسونه هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي. |
| 4612 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Piecework |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Avg. د خريداري Rate |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4614 | DocType: Task,Actual Time (in Hours),واقعي وخت (په ساعتونه) |
| 4615 | DocType: Employee,History In Company,تاریخ په شرکت |
| 4616 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,خبرپا |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4617 | DocType: Drug Prescription,Description/Strength,تفصیل / ځواک |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4618 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,دحمل د پنډو انفاذ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4619 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,ورته توکی دی څو ځله داخل شوي دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4620 | DocType: Department,Leave Block List,پريږدئ بالک بشپړفهرست |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4621 | DocType: Purchase Invoice,Tax ID,د مالياتو د تذکرو |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4622 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} د قالب د سریال ترانسفارمرونو د تشکیلاتو نه ده. کالم بايد خالي وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4623 | DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,جوړوي امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4624 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,منظور کړل |
| 4625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +51,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.",د {0} لپاره د خرابې بڼې پتې، مهرباني وکړئ دوام ومومي. |
| 4626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",د نوي حساب شمېره، دا به د حساب په نوم کې د مخفف په توګه وکارول شي |
| 4627 | DocType: Maintenance Team Member,Team Member,د ډلې غړی |
| 4628 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,د سپارلو لپاره هیڅ نتیجه نشته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4629 | DocType: Customer,Sales Partner and Commission,خرڅلاو همکار او کميسيون |
| 4630 | DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,د په زړه پوری (٪) / کال کچه |
| 4631 | ,Project Quantity,د پروژې د مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",Total {0} لپاره ټول توکي صفر دی، کېدی شي چې تاسو باید بدلون 'په تور ویشي پر بنسټ' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4633 | DocType: Opportunity,To Discuss,د خبرو اترو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4634 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +375,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} د واحدونو {1} د {2} د دې معاملې د بشپړولو لپاره اړتيا لري. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4635 | DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,د ګټې کچه)٪ (کلنی |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,لنډمهاله حسابونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4637 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +207,Black,تور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4638 | DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,هیښ چاودنه د قالب |
| 4639 | DocType: Account,Auditor,پلټونکي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4640 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +132,{0} items produced,{0} توکو توليد |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4641 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +55,Learn More,نور زده کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4642 | DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,له پورتنی څنډې فاصله |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4643 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +360,Price List {0} is disabled or does not exist,د بیې په لېست {0} معلول دی او یا موجود ندی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4644 | DocType: Purchase Invoice,Return,بیرته راتګ |
| 4645 | DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,تولید نظم عمليات |
| 4646 | DocType: Pricing Rule,Disable,نافعال |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4647 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186,Mode of payment is required to make a payment,د پیسو اکر ته اړتيا ده چې د پیسو لپاره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4648 | DocType: Project Task,Pending Review,انتظار کتنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4649 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",په نورو مخونو کې د نورو انتخابونو لکه شتمنۍ، سیریل نکس، بسته او نور لپاره سم کړئ. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4650 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,ټاکنې او مشورې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4651 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} په دسته کې د ده شامل نه {2} |
| 4652 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",د شتمنیو د {0} نه پرزه شي، لکه څنګه چې د مخه د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4653 | DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو ادعا له لارې) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4654 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,مارک حاضر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4655 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,د شرکت جوړولو لپاره ناکام شو |
| 4656 | DocType: Asset Repair,Asset Repair,د شتمنیو ترمیم |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4657 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},د کتارونو تر {0}: د هیښ # د اسعارو د {1} بايد مساوي د ټاکل اسعارو وي {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4658 | DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,د بدلولو نرخ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4659 | DocType: Patient,Additional information regarding the patient,د ناروغ په اړه اضافي معلومات |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +579,Sales Order {0} is not submitted,خرڅلاو نظم {0} نه سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4661 | DocType: Homepage,Tag Line,Tag کرښې |
| 4662 | DocType: Fee Component,Fee Component,فیس برخه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4663 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,د بیړیو د مدیریت |
| 4664 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +964,Add items from,Add له توکي |
| 4665 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,فصلونه او ځمکې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4666 | DocType: Cheque Print Template,Regular,منظم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4667 | DocType: Fertilizer,Density (if liquid),کثافت (که چیری مائع) |
| 4668 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,د ټولو د ارزونې معیارونه ټول Weightage باید 100٪ شي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4669 | DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,تېره رانيول Rate |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4670 | DocType: Account,Asset,د شتمنیو |
| 4671 | DocType: Project Task,Task ID,کاري ID |
| 4672 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سټاک لپاره د قالب نه شته کولای {0} راهیسې د بېرغونو لري |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4673 | DocType: Lab Test,Mobile,ګرځنده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4674 | ,Sales Person-wise Transaction Summary,خرڅلاو شخص-هوښيار معامالتو لنډيز |
| 4675 | DocType: Training Event,Contact Number,د اړیکې شمیره |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,ګدام {0} نه شته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4677 | DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,میاشتنی ویش فيصدۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,د ټاکل شوي توکي نه شي کولای دسته لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4679 | DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ د توکو د دې سپارنې يادونه وړاندې کولو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4680 | DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,سند لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4681 | DocType: Project,Customer Details,پيرودونکو په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4682 | DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,وګورئ که چیرې شتمنۍ د مخنیوي ساتنه یا تعقیب ته اړتیا ولري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4683 | DocType: Employee,Reports to,د راپورونو له |
| 4684 | ,Unpaid Expense Claim,معاش اخراجاتو ادعا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4685 | DocType: Payment Entry,Paid Amount,ورکړل مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4686 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155,Explore Sales Cycle,د پلور سایټ وپلټئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4687 | DocType: Assessment Plan,Supervisor,څارونکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4688 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +70,Online,په آنلاین توګه |
| 4689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +867,Retention Stock Entry,د ساتلو ذخیره کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4690 | ,Available Stock for Packing Items,د ت توکي موجود دحمل |
| 4691 | DocType: Item Variant,Item Variant,د قالب variant |
| 4692 | DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,د ارزونې د پایلو د اوزار |
| 4693 | DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,هیښ Scrap د قالب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,ته وسپارل امر نه ړنګ شي |
| 4695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ګڼون بیلانس د مخه په ګزارې، تاسو ته د ټاکل 'بیلانس باید' په توګه اعتبار 'اجازه نه |
| 4696 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,د کیفیت د مدیریت |
| 4697 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,{0} د قالب نافعال شوی دی |
| 4698 | DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),د ټول وړ وړ مقدار (د ټایټ شیټونو له لارې) |
| 4699 | DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,مخکینی کاروباری ورځ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4700 | DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,هر دوره ثابته مقدار ورکول |
| 4701 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},لورينه وکړئ د قالب اندازه داخل {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89,Credit Note Amt,اعتبار يادونه نننیو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4703 | DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,د کارګر د بهرنيو کار تاریخ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4704 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,رانيول |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4705 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,توازن Qty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,موخې نه شي تش وي |
| 4707 | DocType: Item Group,Parent Item Group,د موروپلار د قالب ګروپ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4708 | DocType: Appointment Type,Appointment Type,د استوګنې ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4709 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} د {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4710 | DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,دقیق وخت |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4711 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,لګښت د مرکزونو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4712 | DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,تړل شوي پلان شننه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4713 | DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,چې د عرضه کوونکي د پيسو کچه چې د شرکت د اډې اسعارو بدل |
| 4714 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},د کتارونو تر # {0}: د قطار تیارولو شخړو د {1} |
| 4715 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,اجازه صفر ارزښت Rate |
| 4716 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,اجازه صفر ارزښت Rate |
| 4717 | DocType: Training Event Employee,Invited,بلنه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4718 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,څو فعال معاش جوړښت لپاره د ورکړل شوي خرما د {0} کارمند وموندل شول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4719 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Setup ليدونکی حسابونو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4720 | DocType: Employee,Employment Type,وظيفي نوع |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,ثابته شتمني |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4722 | DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,د ټاکلو په موخه د بدل لازمې / له لاسه ورکول |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4723 | ,GST Purchase Register,GST رانيول د نوم ثبتول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4724 | ,Cash Flow,نقدو پیسو د جریان |
| 4725 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,کاریال موده نه شي کولای په ټول دوه alocation اسناد وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,د تادیې مشترکه برخه باید 100٪ مساوي وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4727 | DocType: Item Group,Default Expense Account,Default اخراجاتو اکانټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4728 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,د زده کونکو د ليک ID |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4729 | DocType: Employee,Notice (days),خبرتیا (ورځې) |
| 4730 | DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,خرڅلاو د مالياتو د کينډۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,توکي چې د صورتحساب د ژغورلو وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4732 | DocType: Employee,Encashment Date,د ورکړې نېټه |
| 4733 | DocType: Training Event,Internet,د انټرنېټ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4734 | DocType: Special Test Template,Special Test Template,د ځانګړې ځانګړې ټکي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4735 | DocType: Account,Stock Adjustment,دحمل اصلاحاتو |
| 4736 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default فعالیت لګښت لپاره د فعالیت ډول شتون لري - {0} |
| 4737 | DocType: Production Order,Planned Operating Cost,پلان عملياتي لګښت |
| 4738 | DocType: Academic Term,Term Start Date,اصطلاح د پیل نیټه |
| 4739 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,د کارموندنۍ شمېرنې |
| 4740 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,د کارموندنۍ شمېرنې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا ضميمه {0} # {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4742 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +701,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,د تادیاتو مهال ویش کې د مجموعي تادیاتو اندازه باید د ګردي / ګردي ګرد مجموعي سره مساوي وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,بانک اعلامیه سلنه له بلونو په توګه انډول |
| 4744 | DocType: Job Applicant,Applicant Name,متقاضي نوم |
| 4745 | DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,پيرودونکو / د قالب نوم |
| 4746 | DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. |
| 4747 | |
| 4748 | The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". |
| 4749 | |
| 4750 | For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. |
| 4751 | |
| 4752 | Note: BOM = Bill of Materials",د ** ** توکي په بلې ** د قالب فلزاتو ډلې **. دا ګټور که تاسو ته د ځینو ** سامان bundling ** په يوه کڅوړه او تاسو د ډک ** سامان سټاک ** او نه د مجموعي ** د قالب وساتي **. د بسته ** ** د قالب به لري: "آيا دحمل د قالب" په توګه د "نه" او "آیا د پلورنې د قالب" د "هو". د مثال په توګه: که تاسو په جلا لپ او بکسونه د پلورلو او د ځانګړې بيه که د مشتريانو د دواړو اخلي، نو د لپ + کیف به د يو نوي محصول د بنډل په قالب وي. یادونه: هیښ = د توکو بیل |
| 4753 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},شعبه لپاره د قالب الزامی دی {0} |
| 4754 | DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ځانتیا |
| 4755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,لطفآ د مشخص / ته ښیی |
| 4756 | DocType: Serial No,Under AMC,لاندې AMC |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,د قالب د ارزښت په کچه لګیدلي لګښت کوپون اندازه په پام کې recalculated |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4758 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,د معاملو د پلورلو تلواله امستنو. |
| 4759 | DocType: Guardian,Guardian Of ,ګارډین د |
| 4760 | DocType: Grading Scale Interval,Threshold,حد |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4761 | DocType: BOM Update Tool,Current BOM,اوسني هیښ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4762 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49,Add Serial No,Add شعبه |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4763 | DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,موجود Qty په سرچینه ګدام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4764 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ګرنټی |
| 4765 | DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,ډیبیټ يادونه خپور شوی |
| 4766 | DocType: Production Order,Warehouses,Warehouses |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4767 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} د شتمنیو نه انتقال شي |
| 4768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,د دې توکي د {0} (کينډۍ) يو variant ده. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4769 | DocType: Workstation,per hour,په يوه ګړۍ کې |
| 4770 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,د خريدارۍ د |
| 4771 | DocType: Announcement,Announcement,اعلانونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4772 | DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",د دسته پر بنسټ د زده کوونکو د ډلې، د زده کوونکو د سته به د پروګرام څخه د هر زده کوونکو اعتبار ورکړ شي. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4773 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ګدام په توګه د دې ګودام سټاک د پنډو ننوتلو شتون نه ړنګ شي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4774 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,ویش |
| 4775 | DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,د ادعا ادعا غوښتنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4776 | DocType: Lab Test,Report Preference,راپور غوره کول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4777 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,رضاکار معلومات. |
| 4778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Project Manager,پروژې سمبالګر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4779 | ,Quoted Item Comparison,له خولې د قالب پرتله |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4780 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},په {0} او {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4781 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Dispatch,چلاونه د |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max تخفیف لپاره توکی اجازه: {0} دی {1}٪ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,خالص د شتمنیو ارزښت په توګه د |
| 4784 | DocType: Crop,Produce,توليدول، جوړول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4785 | DocType: Account,Receivable,ترلاسه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4786 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,د کتارونو تر # {0}: نه، اجازه لري چې عرضه بدلون په توګه د اخستلو د امر د مخکې نه شتون |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4787 | DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,رول چې اجازه راکړه ورکړه چې د پور د حدودو ټاکل تجاوز ته وړاندې کړي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4788 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,وړانديزونه وټاکئ جوړون |
| 4789 | DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,د سپارلو بند |
| 4790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time",د بادار د معلوماتو syncing، دا به يو څه وخت ونيسي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4791 | DocType: Item,Material Issue,مادي Issue |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4792 | DocType: Employee Education,Qualification,وړتوب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4793 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,د معاش سلپس وګورئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4794 | DocType: Item Price,Item Price,د قالب بیه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4795 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & پاکونکو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4796 | DocType: BOM,Show Items,خپرونه توکی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4797 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,له وخت نه شي کولای د وخت څخه ډيره وي. |
| 4798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +74,Do you want to notify all the customers by email?,ایا تاسو غواړئ ټول پیرودونکي د بریښنالیک له لارې خبر کړئ؟ |
| 4799 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,حرکت انځوريز & ویډیو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4800 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,امر وکړ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,بیا پیل کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4802 | DocType: Salary Detail,Component,برخه |
| 4803 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,د ارزونې معیارونه ګروپ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4804 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,د ناروغ نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4805 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},د استهلاک د پرانيستلو باید په پرتله مساوي کمه وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4806 | DocType: Warehouse,Warehouse Name,ګدام نوم |
| 4807 | DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامالتو |
| 4808 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا رول تصويب يا تصويب کارن |
| 4809 | DocType: Journal Entry,Write Off Entry,ولیکئ پړاو په انفاذ |
| 4810 | DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,کچه د موادو پر بنسټ |
| 4811 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,د ملاتړ Analtyics |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4812 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,څلورڅنډی په ټولو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4813 | DocType: POS Profile,Terms and Conditions,د قرارداد شرايط |
| 4814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ته نېټه بايد د مالي کال په چوکاټ کې وي. د نېټه فرض = {0} |
| 4815 | DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",دلته تاسو د قد، وزن، الرجی، طبي اندېښنې او نور وساتي |
| 4816 | DocType: Leave Block List,Applies to Company,د دې شرکت د تطبيق وړ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4817 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لغوه نه شي کولای، ځکه وړاندې دحمل انفاذ {0} شتون لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4818 | DocType: Employee Loan,Disbursement Date,دویشلو نېټه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,'اخیستونکي' مشخص شوي ندي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4820 | DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,په ټولو بومونو کې وروستي قیمت تازه کړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4821 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +40,Medical Record,طبي ریکارډ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4822 | DocType: Vehicle,Vehicle,موټر |
| 4823 | DocType: Purchase Invoice,In Words,په وييکي |
| 4824 | DocType: POS Profile,Item Groups,د قالب ډلې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,نن د {0} د زوکړې ورځ! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4826 | DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,د موادو غوښتنه د ګدام |
| 4827 | DocType: Sales Order Item,For Production,د تولید |
| 4828 | DocType: Payment Request,payment_url,payment_url |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +163,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,مهرباني وکړئ د حسابونو په چارټ کې د عارضي پرانیستلو حساب اضافه کړئ |
| 4830 | DocType: Customer,Customer Primary Contact,پیرودونکي لومړني اړیکه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4831 | DocType: Project Task,View Task,محتویات کاري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4832 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,د کارموندنۍ / مشري٪ |
| 4833 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,د کارموندنۍ / مشري٪ |
| 4834 | DocType: Material Request,MREQ-,MREQ- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4835 | DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,د انوائس پوسشن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4836 | ,Asset Depreciations and Balances,د شتمنیو Depreciations او انډول. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار د {0} د {1} څخه انتقال {2} د {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4838 | DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ترلاسه کړئ پرمختګونه تر لاسه کړي |
| 4839 | DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / اخیستونکو کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4840 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +486,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},د راکړې ورکړې ودرول تولید په وړاندې د نه اجازه نظم {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",د دې مالي کال په توګه (Default) جوړ، په 'د ټاکلو په توګه Default' کیکاږۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4842 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,Join,سره یو ځای شول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4843 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,په کمښت کې Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4844 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,د ذخیره کولو وروسته مختلف توپیرونه نشي راوولی. تاسو باید دا کار کولو لپاره نوي توکي جوړ کړئ. |
| 4845 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685,Item variant {0} exists with same attributes,د قالب variant {0} سره ورته صفاتو شتون |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4846 | DocType: Employee Loan,Repay from Salary,له معاش ورکول |
| 4847 | DocType: Leave Application,LAP/,دورو / |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},د غوښتنې په وړاندې د پیسو {0} د {1} لپاره د اندازه {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4849 | DocType: Salary Slip,Salary Slip,معاش ټوټه |
| 4850 | DocType: Lead,Lost Quotation,د داوطلبۍ له لاسه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4851 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +218,Student Batches,د زده کوونکو بسته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4852 | DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,څنډی Rate يا مقدار |
| 4853 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'د نېټه' ته اړتيا ده |
| 4854 | DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",بسته بنديو ټوټه تولید لپاره د بستې ته تحویلیږي. لپاره کارول کيږي چې بسته شمېر، بسته کړی او د هغې د وزن خبر ورکړي. |
| 4855 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,خرڅلاو نظم قالب |
| 4856 | DocType: Salary Slip,Payment Days,د پیسو ورځې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4857 | DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,د HTML پاکولو لپاره د توکو تفصیل بدل کړئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4858 | DocType: Patient,Dormant,د استراحت په |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4859 | DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,د ګټو مجموعه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4860 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,سره د ماشومانو د غوټو ګودامونه بدل نه شي چې د پنډو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4861 | DocType: BOM,Manage cost of operations,اداره د عملیاتو لګښت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4862 | DocType: Accounts Settings,Stale Days,ستوري ورځ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4863 | DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",کله چې د چک معاملو کوم "ته وسپارل"، يو بريښناليک Pop-up په اتوماتيک ډول پرانستل شو تر څو چې د راکړې ورکړې د تړاو "تماس" په بريښنالیک کې واستوي، سره د مل په توګه د راکړې ورکړې. د کارونکي وی ممکن د برېښليک نه واستوي. |
| 4864 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4865 | DocType: Crop,Row Spacing UOM,د قطار فاصله UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4866 | DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,د ارزونې د پایلو د تفصیلي |
| 4867 | DocType: Employee Education,Employee Education,د کارګر ښوونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,دوه ګونو توکی ډلې په توکی ډلې جدول کې وموندل |
| 4869 | DocType: Land Unit,Parent Land Unit,د مور د ځمکې څانګه |
| 4870 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1045,It is needed to fetch Item Details.,دا ته اړتيا ده، د قالب نورولوله راوړي. |
| 4871 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,د سرې نوم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4872 | DocType: Salary Slip,Net Pay,خالص د معاشونو |
| 4873 | DocType: Account,Account,ګڼون |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,شعبه {0} لا ترلاسه شوي دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4875 | ,Requested Items To Be Transferred,غوښتنه سامان ته انتقال شي |
| 4876 | DocType: Expense Claim,Vehicle Log,موټر ننوتنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4877 | DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),د تبه شتون (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F یا دوام لرونکی طنز> 38 ° C / 100.4 ° F) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4878 | DocType: Customer,Sales Team Details,خرڅلاو ټيم په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,د تل لپاره ړنګ کړئ؟ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4880 | DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total ادعا مقدار |
| 4881 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,د پلورلو د بالقوه فرصتونو. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},باطلې {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4883 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,ناروغ ته لاړل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4884 | DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest |
| 4885 | DocType: Delivery Note,Billing Address Name,د بیلونو په پته نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4886 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,مغازو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4887 | ,Item Delivery Date,د توکي سپارلو نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4888 | DocType: Warehouse,PIN,PIN |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +125,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,تېروتنه '{0}' رامنځته شوه. دلیلونه {1}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4890 | DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),اډه د بدلون مقدار (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4891 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,د لاندې زېرمتونونه د محاسبې نه زياتونې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4892 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,لومړی سند وژغورۍ. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4893 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +71,Only {0} in stock for item {1},یواځې {0} د توکو لپاره زیرمه {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4894 | DocType: Account,Chargeable,Chargeable |
| 4895 | DocType: Company,Change Abbreviation,د بدلون Abbreviation |
| 4896 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,اخراجاتو نېټه |
| 4897 | DocType: Item,Max Discount (%),Max کمښت)٪ ( |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,کریډیټ ورځ نشي کولی منفي شمیره وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4899 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,تېره نظم مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} نمونه ساتل د بستې پر بنسټ دي، مهرباني وکړئ د ترلاسه کولو نمونه وګورئ د بستې بسته نه وګورئ |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4901 | DocType: Task,Is Milestone,آیا د معیار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4902 | DocType: Delivery Stop,Email Sent To,د برېښناليک لېږلو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4903 | DocType: Budget,Warn,خبرداری |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4904 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +81,Are you sure you want to unregister?,ایا ته باوري یې چې غیر راجستر کول غواړئ؟ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4905 | DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کوم بل څرګندونې، د یادولو وړ هڅې چې بايد په اسنادو ته ولاړ شي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4906 | DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,دفابريکي کارن |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4907 | DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,خام مواد |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4908 | DocType: C-Form,Series,لړۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4909 | DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزونې کينډۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4910 | DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4911 | DocType: Item Group,Item Classification,د قالب طبقه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4912 | DocType: Driver,License Number,د جواز نمبر |
| 4913 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Business Development Manager,کاروبار انکشاف مدير |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4914 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,د ساتنې سفر هدف |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4915 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,د رسیدګۍ ناروغۍ راجستر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4916 | DocType: Crop,Period,د دورې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4917 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,له بلونو |
| 4918 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},کارکوونکی د {0} په اړه چې رخصت پر {1} |
| 4919 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,محتویات ياه |
| 4920 | DocType: Program Enrollment Tool,New Program,د نوي پروګرام |
| 4921 | DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,منسوب ارزښت |
| 4922 | ,Itemwise Recommended Reorder Level,نورتسهیالت وړانديز شوي ترمیمي د ليول |
| 4923 | DocType: Salary Detail,Salary Detail,معاش تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1043,Please select {0} first,مهرباني غوره {0} په لومړي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4925 | DocType: Appointment Type,Physician,ډاکټر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +833,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} د قالب {1} تېر شوی دی. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4927 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,مشورې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4928 | DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون |
| 4929 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,د تولید د وخت پاڼه. |
| 4930 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,پاسنۍ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4931 | DocType: Physician,Charges,لګښتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4932 | DocType: Salary Detail,Default Amount,default مقدار |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4933 | DocType: Lab Test Template,Descriptive,تشریحات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4934 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,ګدام په سيستم کې ونه موندل شو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4935 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,دا مياشت د لنډيز |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4936 | DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,د کیفیت د تفتیش د لوستلو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`د يخبندان په ډیپو کې د زړو Than` بايد٪ d ورځو په پرتله کوچنی وي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4938 | DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,پیري د مالياتو د کينډۍ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4939 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +45,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,د پلور موخې وټاکئ چې تاسو غواړئ د خپل شرکت لپاره ترلاسه کړئ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4940 | ,Project wise Stock Tracking,د پروژې هوښيار دحمل څارلو |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4941 | DocType: GST HSN Code,Regional,سیمه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4942 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,لابراتوار |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4943 | DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),واقعي Qty (په سرچينه / هدف) |
| 4944 | DocType: Item Customer Detail,Ref Code,دسرچینی یادونه کوډ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +71,Customer Group is Required in POS Profile,د پیرودونکي ګروپ د POS پروفیور ته اړتیا لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4946 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,د کارګر اسناد. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4947 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,مهرباني وکړئ ټاکل بل د استهالک نېټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4948 | DocType: HR Settings,Payroll Settings,د معاشاتو په امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4949 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر تړاو بلونه او د تادياتو لوبه. |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4950 | DocType: POS Settings,POS Settings,POS ترتیبات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4951 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ځای نظم |
| 4952 | DocType: Email Digest,New Purchase Orders,نوي رانيول امر |
| 4953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,د ريښو نه شي کولای د يو مور او لګښت مرکز لری |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4954 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,انتخاب دتوليد ... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4955 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),غیر ګټې (بیټا) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,د روزنې فعاليتونه / پایلې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,جمع د استهالک په توګه د |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4958 | DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فورمه د تطبیق وړ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4959 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},د وخت عمليات بايد د عملياتو 0 څخه ډيره وي {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4960 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,ګدام الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4961 | DocType: Supplier,Address and Contacts,پته او اړیکې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4962 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,د وېب پاڼه جوړولو کې پاتې راغله |
| 4963 | DocType: Soil Analysis,Mg/K,MG / K |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4964 | DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM اړونه تفصیلي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +922,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,د ساتلو د ذخیره ننوتنې مخکې له مخکې رامینځته شوې یا نمونې مقدار ندی برابر شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4966 | DocType: Program,Program Abbreviation,پروګرام Abbreviation |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4967 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,يو قالب کينډۍ پر وړاندې د تولید نظم نه راپورته شي |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,په تور د هري برخي په وړاندې په رانيول رسيد تازه دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4969 | DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل د |
| 4970 | DocType: Bank Guarantee,Start Date,پیل نېټه |
| 4971 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,د يوې مودې لپاره پاڼي تخصيص. |
| 4972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques او سپما په ناسم ډول پاکه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ګڼون {0}: تاسو نه شي کولاي ځان د مور او پلار په پام کې وګماری |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4974 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,د بیې په لېست Rate |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4975 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,د پېرېدونکو يادي جوړول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4976 | DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",وښیه "په سټاک" يا "نه په سټاک" پر بنسټ د ونډې په دې ګودام لپاره چمتو کېږي. |
| 4977 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),د توکو Bill (هیښ) |
| 4978 | DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,د وخت اوسط د عرضه کوونکي له خوا اخيستل ته ورسوي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4979 | DocType: Sample Collection,Collected By,لخوا راټول شوی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4980 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,د ارزونې د پايلو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4981 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعتونه |
| 4982 | DocType: Project,Expected Start Date,د تمی د پیل نیټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,د توپیر تفصیلات |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4984 | DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,د پرمختګ پرمختګ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4985 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,د نرخ لیست |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4986 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,توکی لرې که په تور د تطبیق وړ نه دی چې توکی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4987 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,مهرباني وکړئ د بشپړولو په حال کې د ساتنې وضعیت غوره کړئ یا د ختم نیټه نیټه |
| 4988 | DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,د اصلي تادیاتو شرایط سانچہ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,د راکړې ورکړې د اسعارو په توګه باید د پیسو ليدونکی اسعارو ورته وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4990 | DocType: Payment Entry,Receive,تر لاسه |
| 4991 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Quotations: |
| 4992 | DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,په بشپړه توګه بشپړ شوي |
| 4993 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ بشپړ |
| 4994 | DocType: Employee,Educational Qualification,د زده کړې شرایط |
| 4995 | DocType: Workstation,Operating Costs,د عملیاتي لګښتونو |
| 4996 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,که کړنه جمع میاشتنی بودجې زیات شو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4997 | DocType: Subscription,Submit on creation,پر رامنځته سپارل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +470,Currency for {0} must be {1},د اسعارو د {0} بايد د {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4999 | DocType: Asset,Disposal Date,برطرف نېټه |
| 5000 | DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",برېښناليک به د ورکړل ساعت چې د شرکت د ټولو فعاله کارمندان واستول شي، که رخصتي نه لرو. د ځوابونو لنډیز به په نيمه شپه ته واستول شي. |
| 5001 | DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,د کارګر اجازه Approver |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5002 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},د کتارونو تر {0}: د نورو ترمیمي د ننوتلو مخکې د دې ګودام شتون {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5003 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",په توګه له لاسه نه اعلان کولای، ځکه د داوطلبۍ شوی دی. |
| 5004 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,د زده کړې Feedback |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5005 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Production Order {0} must be submitted,تولید نظم {0} بايد وسپارل شي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5006 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,د سپلویزیون د کارډ معیارونه |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5007 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},مهرباني غوره لپاره د قالب د پیل نیټه او پای نیټه {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5008 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},د کورس په قطار الزامی دی {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5009 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تر اوسه پورې ونه شي کولای له نېټې څخه مخکې وي |
| 5010 | DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5011 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +268,Add / Edit Prices,Add / سمول نرخونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5012 | DocType: Batch,Parent Batch,د موروپلار دسته |
| 5013 | DocType: Batch,Parent Batch,د موروپلار دسته |
| 5014 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,آرډر چاپ کينډۍ |
| 5015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,د لګښت د مرکزونو چارت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5016 | DocType: Lab Test Template,Sample Collection,نمونه راغونډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5017 | ,Requested Items To Be Ordered,غوښتل توکي چې د سپارښتنې شي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5018 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +655,My Orders,زما امرونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5019 | DocType: Price List,Price List Name,د بیې په لېست نوم |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 5020 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},هره ورځ د کار لنډیز د {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5021 | DocType: BOM,Manufacturing,دفابريکي |
| 5022 | ,Ordered Items To Be Delivered,امر سامان ته تحویلیږي |
| 5023 | DocType: Account,Income,پر عايداتو |
| 5024 | DocType: Industry Type,Industry Type,صنعت ډول |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5025 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,کومه تیروتنه وشوه! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5026 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,خبرداری: د وتو درخواست لاندې د بنديز خرما لرونکی د |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 5027 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,خرڅلاو صورتحساب {0} د مخکې نه سپارل |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5028 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,نمره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,مالي کال د {0} نه شته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5030 | DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,د بشپړیدلو نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5031 | DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),اندازه (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5032 | DocType: Crop,Agriculture User,کرهنیز کارن |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5033 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,اعتبار تر هغه وخته چې د لیږد نیټې څخه وړاندې نشي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5034 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} د {1} په اړتيا {2} د {3} {4} د {5} د دې معاملې د بشپړولو لپاره واحدونو. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5035 | DocType: Fee Schedule,Student Category,د زده کوونکو کټه ګورۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5036 | DocType: Announcement,Student,د زده کوونکو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5037 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,اداره واحد (رياست) بادار. |
| 5038 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,د تدارکاتو ډول ډول |
| 5039 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +236,Go to Rooms,خونو ته لاړ شه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5040 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا د استولو مخکې پیغام ته ننوځي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5041 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,دوه ګونو لپاره د عرضه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5042 | DocType: Email Digest,Pending Quotations,انتظار Quotations |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5043 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-خرڅول پېژندنه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5044 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +153,Lab Test Configurations.,د لابراتوټ ازموینې ترتیب. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,ضمانته پور |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5046 | DocType: Cost Center,Cost Center Name,لګښت مرکز نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5047 | DocType: Student,B+,B + |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5048 | DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max کار ساعتونو Timesheet پر وړاندې د |
| 5049 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ټاکل شوې نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88,Total Paid Amt,ټولې ورکړل نننیو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5051 | DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages په پرتله 160 تورو هماغه اندازه به په څو پېغامونه ویشل شي |
| 5052 | DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تر لاسه کړي او منل |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5053 | DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,د شرکت او پلورونکي پیژندنه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5054 | ,GST Itemised Sales Register,GST مشخص کړل خرڅلاو د نوم ثبتول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5055 | DocType: Soil Texture,Silt Loam,سټل لوام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5056 | ,Serial No Service Contract Expiry,شعبه خدمتونو د قرارداد د پای |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,You cannot credit and debit same account at the same time,تاسې کولای شی نه اعتبار او په ورته وخت کې په همدې حساب ډیبیټ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5058 | DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,د پلسانو لویانو هر یو له 50 څخه تر 80 دقیقو په منځ کې وي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5059 | DocType: Naming Series,Help HTML,مرسته د HTML |
| 5060 | DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,د زده کونکو د ګروپ خلقت اسباب |
| 5061 | DocType: Item,Variant Based On,variant پر بنسټ |
| 5062 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage ګمارل باید 100٪ شي. دا د {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5063 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +106,Your Suppliers,ستاسو د عرضه کوونکي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5064 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,Please correct the,مهرباني وکړئ سم کړئ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5065 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,نه شي په توګه له السه په توګه خرڅلاو نظم جوړ شوی دی. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5066 | DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,عرضه برخه نه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',وضع نه شي کله چې وېشنيزه کې د 'ارزښت' یا د 'Vaulation او Total' دی |
| 5068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Received From,ترلاسه له |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5069 | DocType: Lead,Converted,بدلوی |
| 5070 | DocType: Item,Has Serial No,لري شعبه |
| 5071 | DocType: Employee,Date of Issue,د صدور نېټه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5072 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: د {0} د {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",لکه څنګه چې هر د خريداري امستنې که رانيول Reciept مطلوب ==: هو، بیا د رانيول صورتحساب د رامنځته کولو، د کارونکي باید رانيول رسيد لومړي لپاره توکی جوړ {0} |
| 5074 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},د کتارونو تر # {0}: د جنس د ټاکلو په عرضه {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5075 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,د کتارونو تر {0}: ساعتونه ارزښت باید له صفر څخه زیات وي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5076 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +185,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وېب پاڼه Image {0} چې په قالب {1} وصل ونه موندل شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5077 | DocType: Issue,Content Type,منځپانګه ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5078 | DocType: Asset,Assets,شتمنۍ |
| 5079 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,کمپيوټر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5080 | DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,په د ويب پاڼې د څو ډلو د دې توکي لست کړئ. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5081 | DocType: Payment Term,Due Date Based On,د ټاکل شوي نیټې پر بنسټ |
| 5082 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +85,Please set default customer group and territory in Selling Settings,مهرباني وکړئ د پلورونکو ترتیباتو کې د ډیزاین کونکي ګروپ او ساحه وټاکئ |
| 5083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not exist,{0} د {1} نه شته |
| 5084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا د اسعارو انتخاب څو له نورو اسعارو حسابونو اجازه وګورئ |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 5085 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,شمیره: {0} په سيستم کې نه شته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,تاسو د ګنګل ارزښت جوړ واک نه دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5087 | DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,تطبیق توکي ترلاسه کړئ |
| 5088 | DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,له صورتحساب نېټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5089 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,د لابراتواري امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,په نقطو څخه ووځي |
| 5091 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,دا څه کوي؟ |
| 5092 | DocType: Crop,Byproducts,بپروټونه |
| 5093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +76,To Warehouse,ته ګدام |
| 5094 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,ټول د زده کوونکو د شمولیت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5095 | ,Average Commission Rate,په اوسط ډول د کمیسیون Rate |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5096 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'لري شعبه' د غیر سټاک توکی نه وي 'هو' |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5097 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +62,Select Status,حالت وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5098 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,د حاضرۍ د راتلونکي لپاره د خرما نه په نښه شي |
| 5099 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,د بیې د حاکمیت مرسته |
| 5100 | DocType: School House,House Name,ماڼۍ نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5101 | DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,د هر زده کونکي ټوله اندازه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5102 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ګڼون مشر |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5103 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +153,Electrical,برق |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5104 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,ستاسو د کاروونکو د خپل سازمان د پاتې کړئ. تاسو هم کولای شی چې ستاسو تانبه پېرېدونکي ته بلنه اضافه له خوا څخه د اړيکې شمېره زياته يې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5105 | DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total ارزښت بدلون (له جملې څخه - په) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5106 | DocType: Grant Application,Requested Amount,غوښتل شوي مقدار |
| 5107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,د کتارونو تر {0}: د بدلولو نرخ الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5108 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},کارن تذکرو لپاره د کارکونکو نه {0} |
| 5109 | DocType: Vehicle,Vehicle Value,موټر ارزښت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5110 | DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,درملو ناروغي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5111 | DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default سرچینه ګدام |
| 5112 | DocType: Item,Customer Code,پيرودونکو کوډ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5113 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},د کالیزې په ياد راولي {0} |
| 5114 | DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,د پای بشپړولو نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5115 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ورځو راهیسې تېر نظم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +359,Debit To account must be a Balance Sheet account,د حساب ډیبیټ باید د موازنې د پاڼه په پام کې وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5117 | DocType: Buying Settings,Naming Series,نوم لړۍ |
| 5118 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,پريږدئ بالک بشپړفهرست نوم |
| 5119 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,د بيمې د پیل نیټه بايد د بيمې د پای نیټه په پرتله کمه وي |
| 5120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دحمل شتمني |
| 5121 | DocType: Timesheet,Production Detail,تولید تفصیلي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5122 | DocType: Restaurant,Active Menu,فعالې غورنۍ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5123 | DocType: Target Detail,Target Qty,هدف Qty |
| 5124 | DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,رایستل امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5125 | DocType: Student Attendance,Present,اوسنی |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,د سپارنې پرمهال يادونه {0} بايد وړاندې نه شي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5127 | DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,خرڅلاو صورتحساب پيغام |
| 5128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,تړل د حساب {0} بايد د ډول Liability / مساوات وي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},د کارکوونکي معاش ټوټه {0} د مخه د وخت په پاڼه کې جوړ {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5130 | DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer |
| 5131 | DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,امر Qty |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713,Item {0} is disabled,د قالب {0} معلول دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5133 | DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,دحمل ګنګل ترمړوندونو پورې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +929,BOM does not contain any stock item,هیښ کوم سټاک توکی نه لري |
| 5135 | DocType: Chapter,Chapter Head,د فصل سر |
| 5136 | DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,د رسیدنې میاشتې پای پورې میاشت میاشتې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5137 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19,Project activity / task.,د پروژې د فعاليت / دنده. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5138 | DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Refuelling نورولوله |
| 5139 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,معاش ټوټه تولید |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 5140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",د خريداري باید وکتل شي، که د تطبیق لپاره د ده په توګه وټاکل {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5141 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید څخه کم 100 وي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5142 | DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,هیوادونو ته محدودیت |
| 5143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,د سپارلو یادښتونه غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5144 | DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),مقدار ولیکئ پړاو (د شرکت د اسعارو) |
| 5145 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,بلونو ساعتونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5146 | DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),د پلور مجموعي مقدار (د پلور امر له الرې) |
| 5147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,د {0} ونه موندل Default هیښ |
| 5148 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,د کتارونو تر # {0}: مهرباني وکړئ ټاکل ترمیمي کمیت |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5149 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,دلته يې اضافه توکي tap |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5150 | DocType: Fees,Program Enrollment,پروګرام شمولیت |
| 5151 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,تيرماښام لګښت ګټمنو |
| 5152 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},لطفا جوړ {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5153 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} دی فعال محصل |
| 5154 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} دی فعال محصل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5155 | DocType: Employee,Health Details,د روغتیا په بشپړه توګه کتل |
| 5156 | DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,لیک شرطونه وړاندې کوي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,د پیسو غوښتنه مرجع سند ته اړتيا ده پيدا |
| 5158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,د پیسو غوښتنه مرجع سند ته اړتيا ده پيدا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5159 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay,د سینڈی کلی |
| 5160 | DocType: Grant Application,Assessment Manager,د ارزونې مدیر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5161 | DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,د پیسو مقدار د تخصيص |
| 5162 | DocType: Employee External Work History,Salary,معاش |
| 5163 | DocType: Serial No,Delivery Document Type,د سپارنې پرمهال د سند ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5164 | DocType: Sales Order,Partly Delivered,خفيف د تحویلوونکی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5165 | DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,په خوندي کولو کې توپیرونه ندی تازه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5166 | DocType: Email Digest,Receivables,پورونه |
| 5167 | DocType: Lead Source,Lead Source,سرب د سرچینه |
| 5168 | DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,د مشتريانو په اړه اضافي معلومات. |
| 5169 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,لوستلو 5 |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} د {2} سره تړاو لري، مګر د ګوند حساب {3} |
| 5171 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,د لابراتوار آزموینه وګورئ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5172 | DocType: Purchase Invoice,Y,Y |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5173 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,د ساتنې او نېټه |
| 5174 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رد شعبه |
| 5175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,کال د پيل نيټه او يا پای نیټه سره {0} تداخل. د مخنيوي لطفا شرکت جوړ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5176 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,Please mention the Lead Name in Lead {0},مهرباني وکړئ په لیډ {0} کې د لیډ نوم یاد کړئ |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5177 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},د پیل نیټه باید د قالب پای د نېټې په پرتله کمه وي {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5178 | DocType: Item,"Example: ABCD.##### |
| 5179 | If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",بېلګه: د ABCD ##### که لړ ټاکل شوې ده او شعبه په معاملو ذکر نه دی، نو اتومات سریال به پر بنسټ دې لړ کې جوړ شي. که غواړئ چې تل په صراحت سریال وځيري لپاره د دې توکي ذکر. دا تش ووځي. |
| 5180 | DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,upload حاضريدل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535,BOM and Manufacturing Quantity are required,هیښ او توليد مقدار ته اړتیا ده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2 |
| 5183 | DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max پياوړتيا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,لګول شوي سایټونه |
| 5185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},د سپارښتنې یادښت د پیرودونکو لپاره غوره شوی {} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5186 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,هیښ بدل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5187 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1041,Select Items based on Delivery Date,د سپارلو نیټه پر بنسټ د توکو توکي وټاکئ |
| 5188 | DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,د تیر وړیا مرستې ریکارډ لري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5189 | ,Sales Analytics,خرڅلاو Analytics |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5190 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +119,Available {0},موجود {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5191 | ,Prospects Engaged But Not Converted,د پانګې لپاره ليوالتيا کوژدن خو نه، ډمتوب |
| 5192 | ,Prospects Engaged But Not Converted,د پانګې لپاره ليوالتيا کوژدن خو نه، ډمتوب |
| 5193 | DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,دفابريکي امستنې |
| 5194 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Email ترتیبول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5195 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 د موبايل په هيڅ |
| 5196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,لطفا په شرکت ماسټر default اسعارو ته ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5197 | DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,دحمل انفاذ تفصیلي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5198 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,هره ورځ په دوراني ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5199 | DocType: Products Settings,Home Page is Products,لمړی مخ ده محصوالت |
| 5200 | ,Asset Depreciation Ledger,د شتمنيو د استهالک د پنډو |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88,Tax Rule Conflicts with {0},سره د مالياتو د حاکمیت شخړو {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,نوی ګڼون نوم |
| 5203 | DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,خام مواد لګښت |
| 5204 | DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,لپاره خرڅول ماډل امستنې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5205 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Customer Service,د پیرودونکو خدمت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5206 | DocType: BOM,Thumbnail,بټنوک |
| 5207 | DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,د قالب پيرودونکو تفصیلي |
| 5208 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,وړاندیز کانديد په دنده. |
| 5209 | DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,د ليک د وړاندې کول دې ته وهڅول |
| 5210 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,ټولې پاڼي په دې موده کې د ورځو څخه زیات دي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5211 | DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,د خاورې سره د خاورې شننه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5212 | DocType: Pricing Rule,Percentage,سلنه |
| 5213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,د قالب {0} باید یو سټاک د قالب وي |
| 5214 | DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default د کار په پرمختګ ګدام |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5215 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,د محاسبې معاملو تلواله امستنو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5216 | DocType: Maintenance Visit,MV,ترځمکې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5217 | DocType: Restaurant,Default Tax Template,اصلي مالی ټکي |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5218 | DocType: Fees,Student Details,د زده کونکو توضیحات |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5219 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,سټاک Qty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5220 | DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,په میاشتو کې بیرته ورکړې دوره |
| 5221 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,تېروتنه: يو د اعتبار وړ پېژند نه؟ |
| 5222 | DocType: Naming Series,Update Series Number,تازه لړۍ شمېر |
| 5223 | DocType: Account,Equity,مساوات |
| 5224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} د {1}: 'ګټه او زیان' ډول حساب {2} نه په انفاذ پرانيستل اجازه |
| 5225 | DocType: Sales Order,Printing Details,د چاپونې نورولوله |
| 5226 | DocType: Task,Closing Date,بنديدو نېټه |
| 5227 | DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,توليد مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Engineer,انجنير |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5229 | DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total مقدار د اسعارو |
| 5230 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,د لټون فرعي شورا |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},د قالب کوډ په کتارونو هیڅ اړتیا {0} |
| 5232 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Items,توکي ته لاړ شه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5233 | DocType: Sales Partner,Partner Type,همکار ډول |
| 5234 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5235 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,د رستورانت مدیر |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5236 | DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise کمښت |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5237 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Timesheet for tasks.,د دندو Timesheet. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5238 | DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,په وړاندې د اخراجاتو اکانټ |
| 5239 | DocType: Production Order,Production Order,د توليد د ترتیب پر اساس |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 5240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,نصب او يادونه {0} د مخکې نه سپارل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5241 | DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,د پیسو توکي ترلاسه کړئ |
| 5242 | DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname پر وړاندې د |
| 5243 | DocType: SMS Center,All Employee (Active),ټول کارکوونکی (فعال) |
| 5244 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ښکاره اوس |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5245 | DocType: BOM,Raw Material Cost,لومړنیو توکو لګښت |
| 5246 | DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-نظم د ليول |
| 5247 | DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,توکي او پالن qty د کوم لپاره چې تاسو غواړئ چې د توليد امر کړي او يا يې د تحليل او د خامو موادو د نیولو لپاره وليکئ. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5248 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Gantt چارت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5249 | DocType: Crop Cycle,Cycle Type,د سائیکل ډول |
| 5250 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,بعد له وخته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5251 | DocType: Employee,Applicable Holiday List,د تطبيق وړ رخصتي بشپړفهرست |
| 5252 | DocType: Employee,Cheque,آرډر |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5253 | DocType: Training Event,Employee Emails,د کارموندنې برېښناليکونه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5254 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,لړۍ Updated |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,راپور ډول فرض ده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5256 | DocType: Item,Serial Number Series,پرلپسې لړۍ |
| 5257 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ګدام لپاره سټاک د قالب {0} په قطار الزامی دی {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5258 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,د پرچون او عمده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5259 | DocType: Issue,First Responded On,لومړی ځواب د |
| 5260 | DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,په څو ډلو د قالب صلیب داعلاناتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالي کال د پیل نیټه او د مالي کال د پای نیټه لا پخوا د مالي کال کې جوړ {0} |
| 5262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,تازه چاڼېزو نېټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,ویش په دسته |
| 5264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,ویش په دسته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,په بریالیتوب سره راوړې |
| 5266 | DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,دانلود PDF |
| 5267 | DocType: Production Order,Planned End Date,پلان د پای نیټه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5268 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +424,Please enter Schedule Date,مهرباني وکړئ د مهال ویش نیټه درج کړئ |
| 5269 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,د ډونر ډول ډول. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5270 | DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,عرضه تفصیلي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},په فورمول يا حالت تېروتنه: {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 5272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,رسیدونو د مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5273 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,د معیارونو وزن باید 100٪ ته ورسیږي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5274 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,د حاضرۍ |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5275 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,سټاک توکی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5276 | DocType: BOM,Materials,د توکو |
| 5277 | DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",که چک، په لست کې به ته د هر ریاست چې دا لري چې کارول کيږي زياته شي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +103,Creating {0},جوړول {0} |
| 5279 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,سرچینه او د هدف ګدام نه شي کولای ورته وي |
| 5280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +561,Posting date and posting time is mandatory,پست کوي وخت او نېټه امخ د الزامی دی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5281 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,د معاملو اخلي د مالياتو کېنډۍ. |
| 5282 | ,Item Prices,د قالب نرخونه |
| 5283 | DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,په کلیمو کې به د ليدو وړ وي. هر کله چې تاسو د اخستلو امر وژغوري. |
| 5284 | DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,د دورې په تړلو ګټمنو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5285 | DocType: Consultation,Review Details,د بیاکتنې کتنه |
| 5286 | DocType: Dosage Form,Dosage Form,د دوسیې فورمه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5287 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,د بیې په لېست بادار. |
| 5288 | DocType: Task,Review Date,کتنه نېټه |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5289 | DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),د استملاک د استحکام داخلي (جریان داخلي) لړۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5290 | DocType: Membership,Member Since,غړی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5291 | DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پرمختللی د پیسو ورکړه |
| 5292 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,د افغان بېسیم ټول |
| 5293 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},د خاصې لپاره {0} ارزښت باید د لړ کې وي {1} د {2} د زیاتوالی {3} لپاره د قالب {4} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,په قطار {0} د هدف ګدام بايد په توګه تولید نظم ورته وي |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5295 | DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,انتظار شوی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,د اسعارو نه شي د ارقامو د يو شمېر نورو اسعارو په کارولو وروسته بدل شي |
| 5297 | DocType: Shipping Rule,Fixed,ثابت شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5298 | DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,د کلچ ذريعه |
| 5299 | DocType: Company,Round Off Account,حساب پړاو |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,اداري لګښتونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5301 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Consulting |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5302 | DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent پيرودونکو ګروپ |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 5303 | DocType: Journal Entry,Subscription,ګډون |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5304 | DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس دبرېښنا ليک |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5305 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,د فیس جوړونې تادیه کول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5306 | DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نمره لاسته راول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5307 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Notice Period,دمهلت دوره |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5308 | DocType: Asset Category,Asset Category Name,د شتمنیو کټه ګورۍ نوم |
| 5309 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,دا یوه د ريښو خاوره کې دی او نه تصحيح شي. |
| 5310 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,نوي خرڅلاو شخص نوم |
| 5311 | DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross وزن UOM |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5312 | DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,مخنیوی ساتنه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5313 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,په وړاندې د خرڅلاو صورتحساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5314 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151,Please enter serial numbers for serialized item ,لطفا د serialized توکی سريال عدد وليکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5315 | DocType: Bin,Reserved Qty for Production,د تولید خوندي دي Qty |
| 5316 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,وناکتل پريږدئ که تاسو نه غواړي چې په داسې حال کې د کورس پر بنسټ ډلو جوړولو داځکه پام کې ونیسي. |
| 5317 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,وناکتل پريږدئ که تاسو نه غواړي چې په داسې حال کې د کورس پر بنسټ ډلو جوړولو داځکه پام کې ونیسي. |
| 5318 | DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),د استهالک د فريکوينسي (مياشتې) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +501,Credit Account,اعتبار اکانټ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5320 | DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,تيرماښام لګښت د قالب |
| 5321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,صفر ارزښتونو وښایاست |
| 5322 | DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,د توکي مقدار توليدي وروسته ترلاسه / څخه د خامو موادو ورکول اندازه ګیلاسو |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5323 | DocType: Lab Test,Test Group,ټسټ ګروپ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5324 | DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ترلاسه / د راتلوونکې اکانټ |
| 5325 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,په وړاندې د خرڅلاو نظم قالب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Please specify Attribute Value for attribute {0},مهرباني وکړئ مشخص د خاصې لپاره ارزښت ځانتیا {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5327 | DocType: Item,Default Warehouse,default ګدام |
| 5328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},د بودجې د ګروپ د حساب په وړاندې نه شي کولای {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5329 | DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,د ناروغۍ ثبت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,لطفا مورنی لګښت مرکز ته ننوځي |
| 5331 | DocType: Delivery Note,Print Without Amount,پرته مقدار دچاپ |
| 5332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,د استهالک نېټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5333 | DocType: Issue,Support Team,د ملاتړ ټيم |
| 5334 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),د انقضاء (ورځو) |
| 5335 | DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ټولې نمرې (د 5 څخه) |
| 5336 | DocType: Fee Structure,FS.,په مطالعه کې. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5337 | DocType: Student Attendance Tool,Batch,دسته |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5338 | DocType: Donor,Donor Type,د ډونر ډول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,توازن |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,مهرباني وکړئ شرکت غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5341 | DocType: Room,Seating Capacity,ناستل او د ظرفیت |
| 5342 | DocType: Issue,ISS-,ISS- |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5343 | DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,د لابراتوار ټسټ ګروپونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5344 | DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total اخراجاتو ادعا (اخراجاتو د ادعا له لارې) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5345 | DocType: GST Settings,GST Summary,GST لنډيز |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5346 | DocType: Assessment Result,Total Score,ټولې نمرې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +116,Please set the Default Cost Center in {0} company,مهرباني وکړئ د شرکت په {0} کمپنۍ کې د اصلي لګښت مرکز ولیکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5348 | DocType: Journal Entry,Debit Note,ډیبیټ يادونه |
| 5349 | DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,لکه څنګه چې د هر دحمل UOM |
| 5350 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,نه ختم دی |
| 5351 | DocType: Student Log,Achievement,لاسته راوړنه |
| 5352 | DocType: Batch,Source Document Type,سرچینه لاسوند ډول |
| 5353 | DocType: Batch,Source Document Type,سرچینه لاسوند ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5354 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,د کورس کورسونه جوړ شول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5355 | DocType: Journal Entry,Total Debit,Total ګزارې |
| 5356 | DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default توکو د ګدام |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +77,Sales Person,خرڅلاو شخص |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5358 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,د بودجې او لګښتونو مرکز |
| 5359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,د پیسو ډیری ډیزاین موډل اجازه نه لري |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5360 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,for the,لپاره |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5361 | ,Appointment Analytics,د استوګنې انټرنېټونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5362 | DocType: Vehicle Service,Half Yearly,نيمايي د اکتوبر |
| 5363 | DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog د ګډون |
| 5364 | DocType: Guardian,Alternate Number,متناوب شمېر |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5365 | DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,په صحيح ورځو کې مشورې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5366 | DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,اعظمي نمره |
| 5367 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,قواعد معاملو پر بنسټ د ارزښتونو د محدودولو جوړول. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5368 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,ګروپ رول نه |
| 5369 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,د فیس جوړول ناکام شول |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5370 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره |
| 5371 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,خالي پريږدئ که تاسو په هر کال کې زده کوونکو ډلو لپاره |
| 5372 | DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",که وکتل، ټول نه. د کاري ورځې به رخصتي شامل دي او دا کار به د معاش د ورځې د ارزښت د کمولو |
| 5373 | DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total پرمختللی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5374 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,د کود کوډ بدل کړئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5375 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,د دورې د پای نیټه نه شي کولای د دورې د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5376 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot شمېرنې |
| 5377 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot شمېرنې |
| 5378 | ,BOM Stock Report,هیښ سټاک راپور |
| 5379 | DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,مقدار بدلون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5380 | DocType: Employee Advance,EA-,EA- |
| 5381 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +320,Processing Payroll,د پروسس د معاشاتو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5382 | DocType: Opportunity Item,Basic Rate,اساسي Rate |
| 5383 | DocType: GL Entry,Credit Amount,اعتبار مقدار |
| 5384 | DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,لاسليک مقام |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5385 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,د ټاکل شويو Lost |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5386 | DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total Billable ساعتونه |
| 5387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,د پيسو د رسيد يادونه |
| 5388 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,دا په دې پيرودونکو پر وړاندې د معاملو پر بنسټ. د تفصیلاتو لپاره په لاندی مهال ویش وګورئ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5389 | DocType: Company,Credit Days Based On,پورونو د ورځې پر بنسټ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},د کتارونو تر {0}: ځانګړې اندازه {1} بايد په پرتله کمه وي او یا د پیسو د داخلولو اندازه مساوي {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5391 | ,Course wise Assessment Report,کورس هوښيار د ارزونې رپورټ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5392 | DocType: Tax Rule,Tax Rule,د مالياتو د حاکمیت |
| 5393 | DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,د خرڅلاو دوره ورته کچه وساتي |
| 5394 | DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation کاري ساعتونه بهر وخت يادښتونه پلان جوړ کړي. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5395 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,په کتار پېرېدونکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5396 | DocType: Driver,Issuing Date,د جاري کولو نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5397 | DocType: Student,Nationality,تابعیت |
| 5398 | ,Items To Be Requested,د ليکنو ته غوښتنه وشي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5399 | DocType: Company,Company Info,پيژندنه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,وټاکئ او يا د نوي مشتريانو د اضافه |
| 5401 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,لګښت مرکز ته اړتيا ده چې د لګښت ادعا کتاب |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),د بسپنو (شتمني) کاریال |
| 5403 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,دا د دې د کارکونکو د راتګ پر بنسټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5404 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,نښه نښه |
| 5405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,ډیبیټ اکانټ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5406 | DocType: Fiscal Year,Year Start Date,کال د پیل نیټه |
| 5407 | DocType: Attendance,Employee Name,د کارګر نوم |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5408 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,د رستورانت امر د ننوت توکي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5409 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),غونډ مونډ Total (شرکت د اسعارو) |
| 5410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,آيا له ګروپ د پټو نه ځکه حساب ډول انتخاب. |
| 5411 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} د {1} بدل شوی دی. لطفا تازه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5412 | DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,څخه په لاندې ورځو کولو اجازه غوښتنلیکونه کاروونکو ودروي. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5413 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,د ساتنې د ټیم غړي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,رانيول مقدار |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5415 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,عرضه کوونکي د داوطلبۍ {0} جوړ |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,د پای کال د پیل کال مخکې نه شي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5417 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232,Employee Benefits,د کارګر ګټې |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 5418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ډک اندازه بايد په قطار د {0} د قالب اندازه برابر {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5419 | DocType: Production Order,Manufactured Qty,جوړيږي Qty |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5420 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,انوائس جوړ شو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5421 | DocType: Asset,Out of Order,له کاره وتلی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5422 | DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,منل مقدار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5423 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},لطفا یو default رخصتي بشپړفهرست لپاره د کارګر جوړ {0} یا د شرکت د {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} نه شتون |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5425 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,انتخاب دسته شمیرې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5426 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,بلونه د پېرېدونکي راپورته کړې. |
| 5427 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,د پروژې Id |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},د قطار نه {0}: مقدار نه شي اخراجاتو ادعا {1} په وړاندې د مقدار د انتظار څخه ډيره وي. انتظار مقدار دی {2} |
| 5429 | DocType: Assessment Plan,Schedule,مهال ويش |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5430 | DocType: Account,Parent Account,Parent اکانټ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,شته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5432 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,لوستلو 3 |
| 5433 | ,Hub,مرکز |
| 5434 | DocType: GL Entry,Voucher Type,ګټمنو ډول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,بیې په لېست کې ونه موندل او يا معيوب |
| 5436 | DocType: Student Applicant,Approved,تصویب شوې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5437 | DocType: Pricing Rule,Price,د بیې |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5438 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',د کارګر د کرارۍ د {0} بايد جوړ شي د "کيڼ ' |
| 5439 | DocType: Hub Settings,Last Sync On,وروستنۍ هممهال |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5440 | DocType: Guardian,Guardian,ګارډین |
| 5441 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزونې {0} په ټاکلې نیټه لړ {1} لپاره د کارګر جوړ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5442 | DocType: Academic Term,Education,ښوونه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5443 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +78,Del,دل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5444 | DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,د کمپاین نوم By |
| 5445 | DocType: Employee,Current Address Is,اوسني پته ده |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5446 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Monthly Sales Target (,د میاشتنۍ پلورنې هدف) |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5447 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,بدلون موندلی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاري. ټاکي شرکت د تلواله اسعارو، که مشخصه نه ده. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5449 | DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,پيرودونکو GSTIN |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5450 | DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,په ساحه کې د ناروغیو لیست. کله چې دا غوره کړه نو په اتومات ډول به د دندو لیست اضافه کړئ چې د ناروغۍ سره معامله وکړي |
| 5451 | DocType: Asset Repair,Repair Status,د ترمیم حالت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5452 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,د محاسبې ژورنال زياتونې. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5453 | DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,موجود Qty په له ګدام |
| 5454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,مهرباني وکړئ لومړی غوره کارکوونکی دثبت. |
| 5455 | DocType: POS Profile,Account for Change Amount,د بدلون لپاره د مقدار حساب |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},د کتارونو تر {0}: ګوند / حساب سره سمون نه خوري {1} / {2} د {3} {4} |
| 5457 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,د ساتنې د ټیم غړی |
| 5458 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,د خاورې شننه |
| 5459 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,د کورس کود: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5460 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,لطفا اخراجاتو حساب ته ننوځي |
| 5461 | DocType: Account,Stock,سټاک |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",د کتارونو تر # {0}: ماخذ لاسوند ډول باید د اخستلو امر يو، رانيول صورتحساب یا ژورنال انفاذ وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5463 | DocType: Employee,Current Address,اوسني پته |
| 5464 | DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",که جنس د بل جنس بيا توضيحات، انځور، د قيمتونو، ماليه او نور به د کېنډۍ څخه جوړ شي يو variant دی، مګر په واضح ډول مشخص |
| 5465 | DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,رانيول / جوړون نورولوله |
| 5466 | DocType: Assessment Group,Assessment Group,د ارزونې د ډلې |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5467 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Batch Inventory,دسته موجودي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5468 | DocType: Employee,Contract End Date,د قرارداد د پای نیټه |
| 5469 | DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,هر ډول د پروژې په وړاندې دا خرڅلاو نظم وڅارئ |
| 5470 | DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,کمښت او څنډی |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5471 | DocType: Lab Test,Prescription,نسخه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5472 | DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,کشش د پلورنې د حکم (په تمه ته وړاندې) پر بنسټ د پورته معيارونو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5473 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98,Not Available,نشته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5474 | DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5475 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,کينډۍ ناباوره کول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5476 | DocType: GL Entry,Transaction Date,د راکړې ورکړې نېټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5477 | DocType: Production Plan Item,Planned Qty,پلان Qty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Total د مالياتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +182,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,د مقدار (تولید Qty) فرض ده |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5480 | DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default د هدف ګدام |
| 5481 | DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),خالص Total (شرکت د اسعارو) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5482 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,د کال د پای نیټه نه شي کولای د کال د پیل نیټه د وخت نه مخکې وي. لطفا د خرما د اصلاح او بیا کوښښ وکړه. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5483 | DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رانيول رسيد پيغام |
| 5484 | DocType: BOM,Scrap Items,د اوسپنې توکی |
| 5485 | DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعي د پیل نیټه |
| 5486 | DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ د توکو د خرڅلاو د دې نظم په وړاندې کولو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,د پیسو د بدلولو موډل ټاکئ |
| 5488 | DocType: Grant Application,Withdrawn,ایستل |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5489 | DocType: Hub Settings,Hub Settings,مرکزي امستنې |
| 5490 | DocType: Project,Gross Margin %,د ناخالصه عايد٪ |
| 5491 | DocType: BOM,With Operations,سره د عملیاتو په |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,په اسعارو د محاسبې زياتونې لا شوي دي {0} د شرکت {1}. لطفا د کرنسۍ ته د ترلاسه يا د ورکړې وړ حساب غوره {0}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5493 | DocType: Asset,Is Existing Asset,آیا موجوده د شتمنیو |
| 5494 | DocType: Salary Detail,Statistical Component,د احصایې برخه |
| 5495 | DocType: Salary Detail,Statistical Component,د احصایې برخه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5496 | DocType: Warranty Claim,If different than customer address,که د پېرېدونکو پته په پرتله بیلو |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5497 | DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,د مالیې ورکړې پرته |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5498 | DocType: BOM Operation,BOM Operation,هیښ عمليات |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5499 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Fulfilment,بشپړ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5500 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,په تیره د کتارونو تر مقدار |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5501 | DocType: Item,Has Expiry Date,د پای نیټه نیټه لري |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5502 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +269,Transfer Asset,د انتقال د شتمنیو |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5503 | DocType: POS Profile,POS Profile,POS پېژندنه |
| 5504 | DocType: Training Event,Event Name,دکمپاینونو نوم |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5505 | DocType: Physician,Phone (Office),تلیفون (دفتر) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5506 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,د شاملیدو |
| 5507 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},لپاره د شمولیت {0} |
| 5508 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",د ټاکلو لپاره د بودجې، نښې او نور موسمي |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5509 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,متغیر نوم |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5510 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} د قالب دی کېنډۍ، لطفا د خپلو بېرغونو وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5511 | DocType: Asset,Asset Category,د شتمنیو کټه ګورۍ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5512 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,خالص د معاشونو نه کېدای شي منفي وي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5513 | DocType: Assessment Plan,Room,کوټه |
| 5514 | DocType: Purchase Order,Advance Paid,پرمختللی ورکړل |
| 5515 | DocType: Item,Item Tax,د قالب د مالياتو |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5516 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Material to Supplier,ته عرضه مواد |
| 5517 | DocType: Soil Texture,Loamy Sand,لامین ریت |
| 5518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +594,Excise Invoice,وسیله صورتحساب |
| 5519 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}٪ ښکاري څخه یو ځل بیا |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5520 | DocType: Expense Claim,Employees Email Id,د کارکوونکو دبرېښنا ليک Id |
| 5521 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,د پام وړ د حاضرۍ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,اوسني مسؤلیتونه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5523 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,ستاسو د تماس ډله SMS وليږئ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5524 | DocType: Patient,A Positive,A مثبت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5525 | DocType: Program,Program Name,د پروګرام نوم |
| 5526 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,لپاره د مالياتو او يا چارج په پام کې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5527 | DocType: Driver,Driving License Category,د موټر چلولو د جواز کټګوري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,واقعي Qty الزامی دی |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5529 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} په اوسني وخت کې {1} د سپارل شوي کارت کارت لري، او د دې عرضه کوونکي لپاره د پیرودونکي سپارښتنې باید احتیاط سره خپور شي. |
| 5530 | DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,د شتمنیو د ساتنې ټیم |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5531 | DocType: Employee Loan,Loan Type,د پور ډول |
| 5532 | DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,مهال ويش له اوزار |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5533 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,باور كارت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5534 | DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,د قالب توليد شي او يا repacked |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5535 | DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,جګړن / اختیاري مضمونونه |
| 5536 | DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,څاڅکی کښتۍ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5537 | DocType: Driver,Suspended,معطل شوی |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5538 | DocType: Training Event,Attendees,دې سمینار کې |
| 5539 | DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",دلته تاسو په شان د نوم او د مور او پلار، ښځه او ماشومان اشغال کورنۍ جزئيات وساتي |
| 5540 | DocType: Academic Term,Term End Date,اصطلاح د پای نیټه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5541 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),مالیه او په تور مجرايي (شرکت د اسعارو) |
| 5542 | DocType: Item Group,General Settings,جنرال امستنې |
| 5543 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,څخه د اسعارو او د پیسو د نه شي کولای ورته وي |
| 5544 | DocType: Stock Entry,Repack,Repack |
| 5545 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,تاسو باید د محاکمې د مخه فورمه Save |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,مهرباني وکړئ لومړی شرکت غوره کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5547 | DocType: Item Attribute,Numeric Values,شمېريزو ارزښتونه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5548 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Logo ضمیمه |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5549 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,سټاک کچه |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5550 | DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون Rate |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5551 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472,Make Variant,د کمکیانو لپاره د variant |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5552 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,له خوا د رياست د بنديز رخصت غوښتنلیکونه. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",د پیسو ډول بايد د تر لاسه شي، د تنخاوو او کورني انتقال |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5554 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics |
| 5555 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,کراچۍ ده خالي |
| 5556 | DocType: Vehicle,Model,د نمونوي |
| 5557 | DocType: Production Order,Actual Operating Cost,واقعي عملياتي لګښت |
| 5558 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,آرډر / ماخذ نه |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5559 | DocType: Soil Texture,Clay Loam,مټ لوام |
| 5560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,د ريښي د تصحيح نه شي. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5561 | DocType: Item,Units of Measure,د اندازه کولو واحدونه |
| 5562 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,په رخصتۍ تولید اجازه |
| 5563 | DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,پيرودونکو د اخستلو امر نېټه |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,پلازمیینه دحمل |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5565 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,د عامې ضم وښایاست |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5566 | DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بستې وزن نورولوله |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5567 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,د خوندیتوب وخت |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5568 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,د پیسو ليدونکی اکانټ |
| 5569 | DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,د پیسو له بشپړېدو وروسته ټاکل مخ ته د کارونکي عکس د تاوولو. |
| 5570 | DocType: Company,Existing Company,موجوده شرکت |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5571 | DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,پایلې ای میل شوي |
| 5572 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +84,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",د مالياتو د کټه دی چې د "ټول" ته بدل شوي ځکه چې ټول سامان د غیر سټاک توکي دي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5573 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,لطفا یو csv دوتنه انتخاب |
| 5574 | DocType: Student Leave Application,Mark as Present,مارک په توګه د وړاندې |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5575 | DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,د شاخص رنګ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5576 | DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,تر لاسه کول او د بیل |
| 5577 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,مستند محصوالت |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5578 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Designer,په سکښتګر کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5579 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,د قرارداد شرايط کينډۍ |
| 5580 | DocType: Serial No,Delivery Details,د وړاندې کولو په بشپړه توګه کتل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +491,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},لګښت په مرکز کې قطار ته اړتیا لیدل کیږي {0} په مالیات لپاره ډول جدول {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5582 | DocType: Program,Program Code,پروګرام کوډ |
| 5583 | DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,د قرارداد شرايط مرسته |
| 5584 | ,Item-wise Purchase Register,د قالب-هوښيار رانيول د نوم ثبتول |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5585 | DocType: Driver,Expiry Date,د ختم نیټه |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5586 | DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,د کارمند نوم او چاپ په چاپ کې |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5587 | ,accounts-browser,حسابونو-کتنمل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,Please select Category first,مهرباني وکړئ لومړی ټولۍ وټاکئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5589 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,د پروژې د بادار. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5590 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",ته-بلونو او یا د فرمایشاتو لپاره اجازه ورکړي، په سټاک امستنې او يا د قالب "امتياز" د اوسمهالولو. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5591 | DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,مه $ نور په څېر د هر سمبول تر څنګ اسعارو نه ښيي. |
| 5592 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(نیمه ورځ) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5593 | DocType: Payment Term,Credit Days,اعتبار ورځې |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5594 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,د کمکیانو لپاره د زده کونکو د دسته |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5595 | DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5596 | DocType: Leave Type,Is Carry Forward,مخ په وړاندې د دې لپاره ترسره کړي |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5597 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,له هیښ توکي ترلاسه کړئ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5598 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,د وخت ورځې سوق |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5599 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},د کتارونو تر # {0}: پست کوي نېټه بايد په توګه د اخیستلو نېټې ورته وي {1} د شتمنیو د {2} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 5600 | DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,وګورئ دا که د زده کوونکو د ده په انستیتیوت په ليليه درلوده. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5601 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,مهرباني وکړی په پورته جدول خرڅلاو امر ته ننوځي |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5602 | ,Stock Summary,دحمل لنډيز |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5603 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +50,Transfer an asset from one warehouse to another,له يوه ګودام څخه بل د شتمنیو ته سپاري |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5604 | DocType: Vehicle,Petrol,پطرول |
| 5605 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,د توکو بیل |
| 5606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},د کتارونو تر {0}: ګوند ډول او د ګوند د ترلاسه / د راتلوونکې حساب ته اړتیا لیدل کیږي {1} |
| 5607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,دسرچینی یادونه نېټه |
| 5608 | DocType: Employee,Reason for Leaving,د پرېښودو لامل |
| 5609 | DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),عادي لګښت (شرکت د اسعارو) |
| 5610 | DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,د سود اندازه |
| 5611 | DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,تحریم مقدار |
| 5612 | DocType: GL Entry,Is Opening,ده پرانيستل |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},د کتارونو تر {0}: ډیبیټ د ننوتلو سره د نه تړاو شي کولای {1} |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 5614 | DocType: Journal Entry,Subscription Section,د ګډون برخې |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account {0} does not exist,ګڼون {0} نه شته |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5616 | DocType: Training Event,Training Program,د روزنې پروګرام |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5617 | DocType: Account,Cash,د نغدو پيسو |
| 5618 | DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,د ويب سايټ او نورو خپرونو لنډ ژوندلیک. |