blob: 28749908ef517c4d13e7eb95a452eddd26a69bf5 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Vom Kunden beigestellter Artikel"" kann nicht gleichzeitig ""Einkaufsartikel"" sein",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Customer Provided Item"" kann eine Bewertung haben.",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ist Anlagevermögen"" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein",
6'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein",
7'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich",
8'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein",
10'Opening',"""Eröffnung""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein",
12'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,",
13'Total','Gesamtbetrag',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Beim Verkauf von Anlagevermögen darf 'Lagerbestand aktualisieren' nicht ausgewählt sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 genaue Übereinstimmung.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790-Above,Über 90,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen,
19A Default Service Level Agreement already exists.,Eine Standard-Service-Level-Vereinbarung ist bereits vorhanden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ein Lead benötigt entweder den Namen einer Person oder den Namen einer Organisation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000021A customer with the same name already exists,Ein Kunde mit demselben Namen existiert bereits,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A question must have more than one options,Eine Frage muss mehr als eine Option haben,
23A qustion must have at least one correct options,Eine Frage muss mindestens eine richtige Option haben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API-Endpunkt,
26API Key,API-Schlüssel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein",
28Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein,
30Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Über das Unternehmen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000032About your company,Über das Unternehmen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033Above,Über,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,Semester,
35Academic Term: ,Akademisches Semester:,
36Academic Year,Schuljahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053037Academic Year: ,Akademisches Jahr:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Zugriffstoken,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Zugänglicher Wert,
41Account,Konto,
42Account Number,Kontonummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Die Kontonummer {0} wurde bereits im Konto {1} verwendet.,
44Account Pay Only,Reines Zahlungskonto,
45Account Type,Kontentyp,
46Account Type for {0} must be {1},Accounttyp für {0} muss {1} sein,
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053049Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer für Konto {0} ist nicht verfügbar. <br> Bitte richten Sie Ihren Kontenplan korrekt ein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000050Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053051Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000052Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden,
53Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden,
55Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053057Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht,
58Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000059Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stimmt nicht mit Unternehmen {1} im Rechnungsmodus überein: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053060Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben,
61Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt,
62Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000063Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein,
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Kontogruppe {1} gehört nicht zu Unternehmen {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053069Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden,
70Accountant,Buchhalter,
71Accounting,Buchhaltung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Buchungseintrag für Vermögenswert,
73Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden,
75Accounting Ledger,Hauptbuch,
76Accounting journal entries.,Buchungssätze,
77Accounts,Rechnungswesen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Kontenmanager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Verbindlichkeiten,
80Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten,
81Accounts Receivable,Forderungen,
82Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Rechnungswesen Benutzer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen,
86Accumulated Depreciation Amount,Aufgelaufener Abschreibungsbetrag,
87Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf,
88Accumulated Monthly,Monatlich akkumuliert,
89Accumulated Values,Kumulierte Werte,
90Accumulated Values in Group Company,Kumulierte Werte in der Konzerngesellschaft,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Erreicht ({}),
92Action,Aktion,
93Action Initialised,Aktion initialisiert,
94Actions,Aktionen,
95Active,Aktiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1},
97Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Aktivitätsart,
99Actual Cost,Tatsächliche Kosten,
100Actual Delivery Date,Tatsächliches Lieferdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Tatsächliche Anzahl,
102Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530105Actual qty in stock,Tatsächliche Menge auf Lager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530107Add,Hinzufügen,
108Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000109Add Comment,Kommentar hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530110Add Customers,Kunden hinzufügen,
111Add Employees,Mitarbeiter hinzufügen,
112Add Item,Artikel hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Items,Mehrere Artikel hinzufügen,
114Add Leads,Fügen Sie Leads hinzu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530115Add Multiple Tasks,Mehrere Aufgaben hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Verkaufspartner hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530117Add Serial No,Seriennummer hinzufügen,
118Add Students,Schüler hinzufügen,
119Add Suppliers,Lieferanten hinzufügen,
120Add Time Slots,Zeitfenster hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Timesheets,Zeiterfassung hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530122Add Timeslots,Zeitfenster hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000123Add Users to Marketplace,Fügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add a new address,Füge eine neue Adresse hinzu,
125Add cards or custom sections on homepage,Fügen Sie Karten oder benutzerdefinierte Bereiche auf der Startseite hinzu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add notes,Notizen hinzufügen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Fügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auch Kunden zu Ihrem Portal einladen indem Sie ihnen eine Einladung aus der Kontakt-Seite senden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Added,Hinzugefügt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,{0} Benutzer hinzugefügt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Additional Salary Component Exists.,Zusätzliche Gehaltsbestandteile sind vorhanden.,
133Address,Adresse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Address Line 2,Adresse Zeile 2,
135Address Name,Adress-Name,
136Address Title,Adressen-Bezeichnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Address Type,Adresstyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Administrative Expenses,Verwaltungskosten,
139Administrative Officer,Administrativer Benutzer,
140Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Admission,Eintritt,
142Admission and Enrollment,Zulassung und Einschreibung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Admissions for {0},Zulassung für {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Admit,Eingestehen,
145Admitted,Zugelassen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Advance Amount,Anzahlungsbetrag,
147Advance Payments,Anzahlungen,
148Advance account currency should be same as company currency {0},Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.,
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Werbung,
151Aerospace,Luft- und Raumfahrt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Against,Zu,
153Against Account,Gegenkonto,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Buchungssatz {0} hat keinen offenen Eintrag auf der {1}-Seite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen",
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1},
157Against Voucher,Gegenbeleg,
158Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Alter,
160Age (Days),Alter (Tage),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,Alter basierend auf,
162Ageing Range 1,Alter Bereich 1,
163Ageing Range 2,Alter Bereich 2,
164Ageing Range 3,Alter Bereich 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Landwirtschaft,
166Agriculture (beta),Landwirtschaft (Beta),
167Airline,Fluggesellschaft,
168All Accounts,Alle Konten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169All Addresses.,Alle Adressen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530170All Assessment Groups,Alle Bewertungsgruppen,
171All BOMs,Alle Stücklisten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000172All Contacts.,Alle Kontakte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173All Customer Groups,Alle Kundengruppen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174All Day,Ganzer Tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Alle Abteilungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Healthcare Service Units,Alle Gesundheitseinheiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530177All Item Groups,Alle Artikelgruppen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Alle Produkte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000179All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen,
180All Student Admissions,Alle Studenten Zulassungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Supplier Groups,Alle Lieferantengruppen,
182All Supplier scorecards.,Alle Lieferanten-Scorecards.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000183All Territories,Alle Regionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Warehouses,Alle Lagerhäuser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Alle Mitteilungen einschließlich und darüber sollen in die neue Ausgabe verschoben werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Alle Positionen wurden bereits für diesen Arbeitsauftrag übertragen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All other ITC,Alle anderen ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle obligatorischen Aufgaben zur Mitarbeitererstellung wurden noch nicht erledigt.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Zahlungsbetrag zuweisen,
190Allocated Amount,Zugewiesene Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Blätter zuordnen...,
192Already record exists for the item {0},Es existiert bereits ein Datensatz für den Artikel {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Im Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert",
194Alternate Item,Alternativer Artikel,
195Alternative item must not be same as item code,Alternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Abgeändert von,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Betrag,
198Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Betrag der integrierten Steuer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Betrag der abgezogenen TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,Betrag sollte nicht kleiner als Null sein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,Rechnungsbetrag,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200203Amount {0} {1} against {2} {3},Betrag {0} {1} gegen {2} {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Betrag {0} {1} abgezogen gegen {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Betrag {0} {1} wurde von {2} zu {3} transferiert,
206Amount {0} {1} {2} {3},Betrag {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Menge,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen,
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Ein Semester mit ""Semesterjahr""'{0} und ""Semesternamen"" {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese entsprechend und versuchen Sie es erneut.",
210An error occurred during the update process,Während des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analytiker,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Jährliche Abrechnung: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ein weiterer Budgeteintrag &#39;{0}&#39; existiert bereits für {1} &#39;{2}&#39; und für &#39;{3}&#39; für das Geschäftsjahr {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt,
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Antibiotikum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000218Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Anwenden für,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Anwendbar, wenn das Unternehmen SpA, SApA oder SRL ist",
221Applicable if the company is a limited liability company,"Anwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist",
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Anwendbar, wenn das Unternehmen eine Einzelperson oder ein Eigentum ist",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Angewandt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Terminbestätigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Appointment Duration (mins),Termindauer (Min.),
227Appointment Type,Termin-Typ,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Termin {0} und Ausgangsrechnung {1} wurden storniert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Appointments and Encounters,Termine und Begegnungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000230Appointments and Patient Encounters,Termine und Patienten-Begegnungen,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist",
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist",
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps, die den aktuellen Schlüssel verwenden, werden den Zugriff verlieren. Trotzdem fortfahren?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Termin absagen möchten?",
236Arrear,Zahlungsrückstand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237As Examiner,Als Prüfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Zum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Als Vorgesetzter,
240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Gemäß den Regeln 42 und 43 der CGST-Regeln,
241As per section 17(5),Gemäß § 17 Abs. 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Assessment,Beurteilung,
243Assessment Criteria,Beurteilungskriterien,
244Assessment Group,Beurteilungsgruppe,
245Assessment Group: ,Beurteilungsgruppe:,
246Assessment Plan,Beurteilungsplan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Assessment Plan Name,Name des Bewertungsplans,
248Assessment Report,Beurteilung,
249Assessment Reports,Bewertungsberichte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Beurteilungsergebnis,
251Assessment Result record {0} already exists.,Beurteilungsergebnis {0} existiert bereits.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Asset,Vermögenswert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Asset Category,Anlagekategorie,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens,
255Asset Maintenance,Wartung Vermögenswert,
256Asset Movement,Asset-Bewegung,
257Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt,
258Asset Name,Name Vermögenswert,
259Asset Received But Not Billed,"Vermögenswert erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt",
260Asset Value Adjustment,Anpassung Vermögenswert,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögenswert kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist",
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200262Asset scrapped via Journal Entry {0},Vermögenswert über Buchungssatz {0} entsorgt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",Anlagewert-{0} ist bereits entsorgt {1},
264Asset {0} does not belong to company {1},Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.,
265Asset {0} must be submitted,Vermögenswert {0} muss eingereicht werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Vermögenswerte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Zuweisen zu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Mitarbeiter/-in,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden,
272Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Attach Logo,Logo anhängen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Anhang,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Anhänge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,Die Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters,
278Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530279Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.,
281Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht,
283Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r,
284Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Automatische Wiederholung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Automatisches Wiederholungsdokument aktualisiert,
287Automotive,Fahrzeugbau,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Available,Verfügbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Available Qty,Verfügbare Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Available Selling,Verfügbarer Verkauf,
291Available for use date is required,Verfügbar für das Nutzungsdatum ist erforderlich,
292Available slots,Verfügbare Steckplätze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available {0},Verfügbar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available-for-use Date should be after purchase date,Das für die Verwendung verfügbare Datum sollte nach dem Kaufdatum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Average Age,Durchschnittsalter,
296Average Rate,Durchschnittsrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang,
298Avg. Buying Price List Rate,Durchschn. Kauf-Listenpreis,
299Avg. Selling Price List Rate,Durchschn. Verkauf-Listenpreis,
300Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301BOM,Stückliste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530302BOM Browser,Stücklisten-Browser,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303BOM No,Stücklisten-Nr.,
304BOM Rate,Stückpreis,
305BOM Stock Report,BOM Stock Report,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt,
307BOM does not contain any stock item,Stückliste enthält keine Lagerware,
308BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530309BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000310BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden,
311Balance,Saldo,
312Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
313Balance ({0}),Saldo ({0}),
314Balance Qty,Bilanzmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Balance Sheet,Bilanz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Balance Value,Bilanzwert,
317Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,Bank,
319Bank Account,Bankkonto,
320Bank Accounts,Bankkonten,
321Bank Draft,Bankwechsel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000322Bank Name,Name der Bank,
323Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto,
324Bank Reconciliation,Kontenabgleich,
325Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Bank Statement,Kontoauszug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Statement Settings,Kontoauszug Einstellungen,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch,
329Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +0200330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank-/Bargeldtransaktionen mit einer Partei oder intern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000331Banking,Bankwesen,
332Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr,
333Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet,
334Barcode {0} is not a valid {1} code,Der Barcode {0} ist kein gültiger {1} Code,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000335Base URL,Basis-URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000336Based On,Basiert auf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530337Based On Payment Terms,Basierend auf Zahlungsbedingungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000338Batch,Charge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339Batch Entries,Batch-Einträge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000340Batch ID is mandatory,Batch-ID ist obligatorisch,
341Batch Inventory,Chargenverwaltung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Batch Name,Chargenname,
343Batch No,Chargennummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000344Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,Der Stapel {0} von Element {1} ist deaktiviert.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Batch: ,Stapel:,
348Batches,Chargen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Become a Seller,Werden Sie ein Verkäufer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bill,Rechnung,
351Bill Date,Rechnungsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bill No,Rechnungsnr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530353Bill of Materials,Stückliste,
354Bill of Materials (BOM),Stückliste,
355Billable Hours,Abrechenbare Stunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Billed,Abgerechnet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530357Billed Amount,Rechnungsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530358Billing Address,Rechnungsadresse,
359Billing Address is same as Shipping Address,Rechnungsadresse stimmt mit Versandadresse überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Billing Amount,Rechnungsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530361Billing Status,Abrechnungsstatus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Die Abrechnungswährung muss entweder der Unternehmenswährung oder der Währung des Debitoren-/Kreditorenkontos entsprechen,
363Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten,
364Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Biotechnologie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Schwarz,
367Blanket Orders from Costumers.,Rahmenbestellungen von Kunden.,
368Block Invoice,Rechnung sperren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000369Boms,Stücklisten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Das Startdatum für die Testperiode und das Enddatum für die Testperiode müssen festgelegt werden,
371Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zum gleichen Unternehmen gehören,
372Branch,Betrieb,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Broadcasting,Rundfunk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Brokerage,Maklerprovision,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530375Browse BOM,Stückliste durchsuchen,
376Budget Against,Budget gegen,
377Budget List,Budgetliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden,
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Buildings,Gebäude,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln,
383Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Buy,Kaufen,
385Buying,Einkauf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Buying Amount,Einkaufsbetrag,
387Buying Price List,Kauf Preisliste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buying Rate,Kaufrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},Von {0},
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100391Bypass credit check at Sales Order ,Kreditprüfung im Auftrag umgehen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0},
394CEO,CEO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395CESS Amount,CESS-Betrag,
396CGST Amount,CGST-Betrag,
397CRM,CRM,
398CWIP Account,CWIP-Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Calculated Bank Statement balance,Berechneter Stand des Bankauszugs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Kampagne,
401Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden.",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kann den entlassenen Krankenhauskatheter nicht markieren, es gibt keine fakturierten Rechnungen {0}",
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200405Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einem noch nicht abgerechneten Beleg vom Typ {0} erstellt werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist",
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kann keine Standardkriterien erstellen. Bitte benennen Sie die Kriterien um,
409Cancel,Abbrechen,
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs,
412Cancel Subscription,Abonnement beenden,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200413Cancel the journal entry {0} first,Brechen Sie zuerst den Buchungssatz {0} ab,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Canceled,Abgebrochen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kann nicht übergeben werden, Mitarbeiter sind zur Teilnahme zugelassen",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.",
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert",
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}",
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Attribute können nach einer Buchung nicht mehr geändert werden. Es muss ein neuer Artikel erstellt und der Bestand darauf übertragen werden.,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.",
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden,
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Die Eigenschaften der Variante können nach der Buchung nicht mehr verändert werden. Hierzu muss ein neuer Artikel erstellt werden.,
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung des Unternehmens kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist.",
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,Der Retentionsbonus für linke Mitarbeiter kann nicht erstellt werden,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Auslieferungsfahrt kann nicht von einem Entwurf erstellt werden,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist",
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde.",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist",
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abschreiben, wenn die Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Total 'ist",
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über den Auftrag bestellte Stückzahl {1}",
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200437Cannot pay to Customer without any negative outstanding invoice,"Es kann nicht an den Kunden gezahlt werden, ohne dass eine Gutschrift vorhanden ist",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Cannot promote Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200439Cannot receive from Supplier without any negative outstanding invoice,"Es kann nicht vom Lieferanten empfangen werden, ohne dass eine Gutschrift vorhanden ist",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist",
Rucha Mahabal5d87c062023-07-27 12:30:23 +0530441Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf „Bezogen auf Betrag der vorhergenden Zeile“ oder auf „Bezogen auf Gesamtbetrag der vorhergenden Zeilen“ gesetzt werden,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100442Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Auftrag dazu existiert.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden,
444Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.,
445Cannot set quantity less than delivered quantity,Menge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530446Cannot set quantity less than received quantity,Menge kann nicht kleiner als die empfangene Menge eingestellt werden,
447Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Das Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden,
448Cannot transfer Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000449Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung,
450Capital Equipments,Betriebsvermögen,
451Capital Stock,Grundkapital,
452Capital Work in Progress,Capital Work in Progress,
453Cart,Einkaufswagen,
454Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer,
455Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0},
456Cash,Bargeld,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530457Cash Flow Statement,Kapitalflussrechnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000459Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen,
460Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit,
461Cash In Hand,Barmittel,
462Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen,
463Cashier Closing,Kassenschluss,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000464Category,Kategorie,
465Category Name,Kategoriename,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000466Caution,Achtung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530467Central Tax,Zentrale Steuer,
468Certification,Zertifizierung,
469Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Change Amount,Rückgeld,
471Change Item Code,Ändern Sie den Artikelcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000472Change Release Date,Ändern Sie das Veröffentlichungsdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530473Change Template Code,Vorlagencode ändern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.,
475Chapter,Gruppe,
476Chapter information.,Gruppeninformation,
Rucha Mahabal5d87c062023-07-27 12:30:23 +0530477Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount,Kosten für den Typ „Tatsächlich“ in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis oder den bezahlen Betrag einfließen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530478Chargeble,Belastung,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +0200479Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Eingangsbeleg für jede Position aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000480"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan,
482Check all,Alle prüfen,
483Checkout,Kasse,
484Chemical,Chemische Industrie,
485Cheque,Scheck,
486Cheque/Reference No,Scheck-/ Referenznummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530487Cheques Required,Überprüfungen erforderlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530489Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Für diesen Vorgang existiert ein untergeordneter Vorgang. Sie können diesen daher nicht löschen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Unterknoten können nur unter Gruppenknoten erstellt werden.,
491Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.,
492Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler,
493City,Ort,
494City/Town,Ort/ Wohnort,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Clay,Lehm,
496Clear filters,Filter löschen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530497Clear values,Werte löschen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000498Clearance Date,Abrechnungsdatum,
499Clearance Date not mentioned,Abrechnungsdatum nicht erwähnt,
500Clearance Date updated,Abrechnungsdatum aktualisiert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000501Client,Kunde,
502Client ID,Kunden-ID,
503Client Secret,Kundengeheimnis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Clinical Procedure,Klinisches Verfahren,
505Clinical Procedure Template,Klinische Verfahrensvorlage,
506Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Close Loan,Darlehen schließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Close the POS,Schließen Sie die Kasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Closed,Geschlossen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlosser Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Bitte wiedereröffnen um abzubrechen.,
511Closing (Cr),Schlußstand (Haben),
512Closing (Dr),Schlußstand (Soll),
513Closing (Opening + Total),Schließen (Eröffnung + Gesamt),
514Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Closing Balance,Schlussbilanz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Code,Code,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Collapse All,Alles schließen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000518Color,Farbe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Colour,Farbe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000520Combined invoice portion must equal 100%,Der kombinierte Rechnungsanteil muss 100% betragen,
521Commercial,Werbung,
522Commission,Provision,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Commission Rate %,Provisionssatz%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000524Commission on Sales,Provision auf den Umsatz,
525Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein,
526Community Forum,Community-Forum,
527Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant),
528Company Abbreviation,Unternehmenskürzel,
529Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Firmenkürzel darf nicht mehr als 5 Zeichen haben,
530Company Name,Firma,
531Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein,
532Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.,
533Company is manadatory for company account,Bitte gib ein Unternehmen für dieses Unternehmenskonto an.,
534Company name not same,Firma nicht gleich,
535Company {0} does not exist,Unternehmen {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Compensatory leave request days not in valid holidays,"Tage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Complaint,Beschwerde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530538Completion Date,Fertigstellungstermin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000539Computer,Rechner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000540Condition,Zustand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Configure,Konfigurieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Configure {0},{0} konfigurieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Connect Amazon with ERPNext,Verbinden Sie Amazon mit ERPNext,
545Connect Shopify with ERPNext,Verbinden Sie Shopify mit ERPNext,
546Connect to Quickbooks,Stellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her,
547Connected to QuickBooks,Verbunden mit QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Connecting to QuickBooks,Verbinden mit QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Consultation,Beratung,
550Consultations,Konsultationen,
551Consulting,Beratung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Consumable,Verbrauchsgut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Consumed,Verbraucht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000554Consumed Amount,Verbrauchte Menge,
555Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl,
556Consumer Products,Verbrauchsgüter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Contact,Kontakt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Contact Us,Kontaktiere uns,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Content,Inhalt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Content Masters,Inhaltsmaster,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000561Content Type,Inhaltstyp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530562Continue Configuration,Konfiguration fortsetzen,
563Contract,Vertrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein,
565Contribution %,Beitrag in %,
566Contribution Amount,Beitragshöhe,
567Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein,
568Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein,
569Convert to Group,In Gruppe umwandeln,
570Convert to Non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Cosmetics,Kosmetika,
572Cost Center,Kostenstelle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Cost Center Number,Kostenstellen-Nummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Cost Center and Budgeting,Kostenstelle und Budgetierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000575Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht,
576Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden,
577Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Cost Centers,Kostenstellen,
579Cost Updated,Kosten aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Cost as on,"Kosten, wie auf",
581Cost of Delivered Items,Aufwendungen für gelieferte Artikel,
582Cost of Goods Sold,Selbstkosten,
583Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel,
584Cost of New Purchase,Kosten eines neuen Kaufs,
585Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel,
586Cost of Scrapped Asset,Kosten für Ausschuss-Entsorgung,
587Cost of Sold Asset,Herstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes,
588Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten,
589"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Gutschrift konnte nicht automatisch erstellt werden, bitte deaktivieren Sie &#39;Gutschrift ausgeben&#39; und senden Sie sie erneut",
590Could not generate Secret,Es konnte kein Geheimnis generiert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Could not retrieve information for {0}.,Informationen für {0} konnten nicht abgerufen werden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Konnte die Kriterien-Score-Funktion für {0} nicht lösen. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist.",
593Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Die gewichtete Notenfunktion konnte nicht gelöst werden. Stellen Sie sicher, dass die Formel gültig ist.",
594Could not submit some Salary Slips,Es konnten keine Gehaltsabrechnungen eingereicht werden,
595"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel.",
596Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Course Code: ,Kurscode:,
598Course Enrollment {0} does not exists,Die Kursanmeldung {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000599Course Schedule,Kurstermine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530600Course: ,Kurs:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Cr,Haben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Create,Erstellen,
603Create BOM,Stückliste anlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Create Delivery Trip,Erstelle Auslieferungsfahrt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530605Create Employee,Mitarbeiter anlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000606Create Employee Records,Erstellen Sie Mitarbeiterdaten,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200607"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Legen Sie Mitarbeiterstammdaten an, um Urlaub, Auslagen und Gehälter zu verwalten",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530608Create Fee Schedule,Gebührenverzeichnis erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Create Fees,Gebühren anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Inter Company Journal Entry,Erstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag,
611Create Invoice,Rechnung erstellen,
612Create Invoices,Rechnungen erstellen,
613Create Job Card,Jobkarte erstellen,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200614Create Journal Entry,Buchungssatz erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Create Lead,Lead erstellen,
616Create Leads,Leads erstellen,
617Create Maintenance Visit,Wartungsbesuch anlegen,
618Create Material Request,Materialanforderung erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Create Multiple,Erstellen Sie mehrere,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100620Create Opening Sales and Purchase Invoices,Erstellen Sie die eröffnungs Ein- und Ausgangsrechnungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530621Create Payment Entries,Zahlungseinträge erstellen,
622Create Payment Entry,Zahlungseintrag erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Create Print Format,Druckformat erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530624Create Purchase Order,Bestellung anlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Purchase Orders,Bestellungen erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Create Quotation,Angebot erstellen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100627Create Sales Invoice,Ausgangsrechnung erstellen,
628Create Sales Order,Auftrag anlegen,
629Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Erstellen Sie Aufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Create Sample Retention Stock Entry,Legen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an,
631Create Student,Schüler erstellen,
632Create Student Batch,Studentenstapel erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633Create Student Groups,Studentengruppen erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530634Create Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen,
635Create Tax Template,Steuervorlage erstellen,
636Create Timesheet,Arbeitszeittabelle erstellen,
637Create User,Benutzer erstellen,
638Create Users,Benutzer erstellen,
639Create Variant,Variante erstellen,
640Create Variants,Varianten erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000641"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten",
642Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen,
643Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530644Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:,
645Creating Company and Importing Chart of Accounts,Firma anlegen und Kontenplan importieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Creating Fees,Gebühren anlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Creating student groups,Erstelle Studentengruppen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Creating {0} Invoice,{0} Rechnung erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Credit,Haben,
650Credit ({0}),Guthaben ({0}),
651Credit Account,Guthabenkonto,
652Credit Balance,Verfügbarer Kredit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Credit Card,Kreditkarte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000654Credit Days cannot be a negative number,Kredit-Tage können keine negative Zahl sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Credit Limit,Kreditlimit,
656Credit Note,Gutschrift,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Credit Note Amount,Gutschriftbetrag,
658Credit Note Issued,Gutschrift ausgelöst,
659Credit Note {0} has been created automatically,Gutschrift {0} wurde automatisch erstellt,
660Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Das Kreditlimit wurde für den Kunden {0} ({1} / {2}) überschritten.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Creditors,Gläubiger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000662Criteria weights must add up to 100%,Kriteriengewichtungen müssen zusammen 100% ergeben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Crop Cycle,Erntezyklus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Crops & Lands,Kulturen und Länder,
665Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.,
666Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden",
667Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung,
668Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1} sein,
669Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich,
670Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein,
671Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Die Währung der Preisliste {0} muss {1} oder {2},
672Currency should be same as Price List Currency: {0},Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Current Assets,Umlaufvermögen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Current Liabilities,Laufende Verbindlichkeiten,
676Current Qty,Aktuelle Anzahl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Current invoice {0} is missing,Die aktuelle Rechnung {0} fehlt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000678Custom HTML,Benutzerdefiniertes HTML,
679Custom?,Benutzerdefiniert?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530680Customer,Kunde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Customer Contact,Kundenkontakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Customer Database.,Kundendatenbank,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Customer Group,Kundengruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Customer LPO,Kunden LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer LPO No.,Kunden-LPO-Nr.,
687Customer Name,Kundenname,
688Customer POS Id,Kunden-POS-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Customer Service,Kundenservice,
690Customer and Supplier,Kunde und Lieferant,
691Customer is required,Kunde ist verpflichtet,
692Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Der Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert,
693Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt""",
694Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1},
695Customer {0} is created.,Kunde {0} wird erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Customers in Queue,Kunden in der Warteschlange,
697Customize Homepage Sections,Homepage-Bereiche anpassen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000698Customizing Forms,Formulare anpassen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530699Daily Project Summary for {0},Tägliche Projektzusammenfassung für {0},
700Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Data Import and Export,Daten-Import und -Export,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Data Import and Settings,Datenimport und Einstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000704Date Format,Datumsformat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Date of Birth,Geburtsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.,
708Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Das Datum des Beginns sollte größer sein als das Gründungsdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Date of Joining,Eintrittsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Date of Transaction,Datum der Transaktion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000712Day,Tag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Debit,Soll,
714Debit ({0}),Soll ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Debit Account,Sollkonto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Debit Note,Lastschrift,
717Debit Note Amount,Lastschriftbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Debit Note Issued,Lastschrift ausgestellt am,
719Debit To is required,Debit Um erforderlich,
720Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Debtors,Schuldner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Debtors ({0}),Schuldnern ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530723Declare Lost,Für verloren erklären,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0},
725Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530726Default BOM for {0} not found,Standardstückliste für {0} nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard-Stückliste nicht gefunden für Position {0} und Projekt {1},
barredterra2388d862022-05-23 16:01:36 +0200728Default In-Transit Warehouse,Standard-Durchgangslager,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000729Default Letter Head,Standardbriefkopf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530730Default Tax Template,Standardsteuervorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.",
732Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein,
733Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen,
734Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardsteuervorlagen für Verkauf und Einkauf werden erstellt.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000736Defaults,Standardeinstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Defense,Verteidigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000738Define Project type.,Projekttyp definieren,
739Define budget for a financial year.,Budget für ein Geschäftsjahr angeben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530740Define various loan types,Definieren Sie verschiedene Darlehensarten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Del,Entf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieses Unternehmens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Deletion is not permitted for country {0},Das Löschen ist für das Land {0} nicht zulässig.,
745Delivered,Geliefert,
746Delivered Amount,Gelieferte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000747Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Delivered: {0},Geliefert: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery,Auslieferung,
750Delivery Date,Liefertermin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Delivery Note,Lieferschein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000752Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht,
753Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht sein,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100754Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Aufträge storniert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery Notes {0} updated,Lieferhinweise {0} aktualisiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Delivery Status,Lieferstatus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Delivery Trip,Liefertrip,
758Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530759Department,Abteilung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000760Department Stores,Kaufhäuser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Depreciation,Abschreibung,
762Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit,
764Depreciation Date,Abschreibungen Datum,
765Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten,
766Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530767Depreciation Method,Abschreibungsmethode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Abschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben,
769Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Abschreibungszeile {0}: Der erwartete Wert nach der Nutzungsdauer muss größer oder gleich {1} sein,
770Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Verfügbarkeitsdatum liegen,
771Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Abschreibungszeile {0}: Das nächste Abschreibungsdatum darf nicht vor dem Kaufdatum liegen,
772Designer,Konstrukteur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Detailed Reason,Ausführlicher Grund,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Details,Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530775Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Einzelheiten zu Auslandslieferungen und Auslandslieferungen, die rückzahlungspflichtig sind",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530777Diagnosis,Diagnose,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000778Did not find any item called {0},Hat keinen Artikel finden genannt {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530779Diff Qty,Diff Menge,
780Difference Account,Differenzkonto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist",
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200782Difference Amount,Differenzbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist.",
785Direct Expenses,Direkte Aufwendungen,
786Direct Income,Direkte Erträge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000787Disable,Deaktivieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Disabled template must not be default template,Deaktivierte Vorlage darf nicht Standardvorlage sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530789Disburse Loan,Darlehen auszahlen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000790Disbursed,Ausgezahlt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Disc,Scheibe,
792Discharge,Entladen,
793Discount,Rabatt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein,
796Diseases & Fertilizers,Krankheiten und Dünger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Dispatch,Versand,
798Dispatch Notification,Versandbenachrichtigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Dispatch State,Versand Status,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Distance,Entfernung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Distribution,Großhandel,
802Distributor,Lieferant,
803Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden,
804Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?,
805Do you really want to scrap this asset?,Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Do you want to notify all the customers by email?,Möchten Sie alle Kunden per E-Mail benachrichtigen?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Doc Date,Dokumenten Datum,
808Doc Name,Dokumentenname,
809Doc Type,Dokumententyp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Docs Search,Google Docs-Suche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Document Name,Dokumentenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000812Document Type,Dokumententyp,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000813Domain,Domäne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Domains,Domainen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530815Done,Fertig,
816Donor,Spender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Donor Type information.,Informationen zum Spendertyp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Donor information.,Spenderinformationen.,
819Download JSON,Laden Sie JSON herunter,
820Draft,Entwurf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Drop Ship,Streckengeschäft,
822Drug,Medikament,
823Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530824Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Das Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000825Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt,
826Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0},
827Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben,
828Duplicate customer group found in the cutomer group table,Doppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden,
829Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Duplicate item group found in the item group table,Doppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000831Duplicate roll number for student {0},Duplikat Rollennummer für den Schüler {0},
832Duplicate row {0} with same {1},Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} in der Tabelle gefunden,
834Duration in Days,Dauer in Tagen,
835Duties and Taxes,Zölle und Steuern,
836E-Invoicing Information Missing,Fehlende E-Invoicing-Informationen,
837ERPNext Demo,ERPNext Demo,
838ERPNext Settings,ERPNext-Einstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Earliest,Frühestens,
840Earnest Money,Anzahlung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530841Edit,Bearbeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Edit Publishing Details,Bearbeitungsdetails bearbeiten,
843"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bearbeiten Sie in Vollansicht für weitere Optionen wie Vermögenswerte, Seriennummern, Chargen usw.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530844Education,Bildung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Either location or employee must be required,Entweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden,
846Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich,
847Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.,
848Electrical,Elektro,
849Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Electronics,Elektronik,
851Eligible ITC,Berechtigtes ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000852Email Account,E-Mail-Konto,
853Email Address,E-Mail-Adresse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, diese wird bereits für {0} verwendet",
855Email Digest: ,E-Mail-Bericht:,
Wolfram Schmidt73386412022-02-12 10:19:31 +0100856Email Digest Recipient,E-Mail-Berichtsempfänger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-Mail-Erinnerungen werden an alle Parteien mit E-Mail-Kontakten gesendet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000858Email Sent,E-Mail wurde versandt,
859Email Template,E-Mail-Vorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Email not found in default contact,E-Mail nicht im Standardkontakt gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000861Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530862Employee,Mitarbeiter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000863Employee Advances,Mitarbeiter Fortschritte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee ID,Mitarbeiter-ID,
865Employee Lifecycle,Mitarbeiterlebenszyklus,
866Employee Name,Mitarbeitername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Mitarbeiterförderung kann nicht vor dem Promotion-Datum eingereicht werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Employee Transfer kann nicht vor dem Übertragungstermin eingereicht werden,
869Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Der Mitarbeiter {0} hat bereits einen Antrag auf {1} zwischen {2} und {3} gestellt:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Mitarbeiter {0} der Besoldungsgruppe {1} haben keine Standard-Abwesenheitsrichtlinie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000873Enabled,Aktiviert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein",
875End Date,Enddatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876End Date can not be less than Start Date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
877End Date cannot be before Start Date.,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878End Year,Ende Jahr,
879End Year cannot be before Start Year,End-Jahr kann nicht gleich oder kleiner dem Start-Jahr sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530880End on,Endet am,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Das Endedatum kann nicht vor dem nächsten Kontaktdatum liegen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882Energy,Energie,
883Engineer,Ingenieur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884Enough Parts to Build,Genug Teile zu bauen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530885Enroll,Einschreiben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000886Enrolling student,einschreibende Student,
887Enrolling students,Einschreibung von Studenten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Enter depreciation details,Geben Sie die Abschreibungsdetails ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Geben Sie die Bankgarantie-Nummer vor dem Absenden ein.,
890Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Geben Sie den Namen des Empfängers vor dem Absenden ein.,
891Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Geben Sie den Namen der Bank oder des kreditgebenden Instituts vor dem Absenden ein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530892Enter value betweeen {0} and {1},Wert zwischen {0} und {1} eingeben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit,
894Entertainment Expenses,Bewirtungskosten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530895Equity,Eigenkapital,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000896Error Log,Fehlerprotokoll,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Error evaluating the criteria formula,Fehler bei der Auswertung der Kriterienformel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Error in formula or condition: {0},Fehler in Formel oder Bedingung: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?,
900Estimated Cost,Geschätzte Kosten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Exchange Rate Revaluation master.,Wechselkurs Neubewertung Master.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein,
905Excise Invoice,Verbrauch Rechnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Execution,Ausführung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907Executive Search,Direktsuche,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530908Expand All,Alle ausklappen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +0100910Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin sollte nach Auftragsdatum erfolgen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Expected Hrs,Erwartete Stunden,
913Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum,
Wolfram Schmidt7537dac2022-03-14 13:32:54 +0100914Expense,Aufwand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expense Account,Aufwandskonto,
Wolfram Schmidt7537dac2022-03-14 13:32:54 +0100917Expense Claim,Auslagenabrechnung,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200918Expense Claims,Auslagenabrechnungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0},
Wolfram Schmidt7537dac2022-03-14 13:32:54 +0100920Expenses,Aufwendungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Expenses Included In Asset Valuation,"Aufwendungen, die in der Vermögensbewertung enthalten sind",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen,
923Expired Batches,Abgelaufene Chargen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Expires On,Verfällt am,
925Expiring On,Verfällt am,
926Expiry (In Days),Verfällt (in Tagen),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Explore,Erkunden,
928Export E-Invoices,E-Rechnungen exportieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Extra Large,Besonders groß,
930Extra Small,Besonders klein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000931Fail,Fehlschlagen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Failed,Fehlgeschlagen,
933Failed to create website,Erstellen der Webseite fehlgeschlagen,
934Failed to install presets,Installieren der Voreinstellungen fehlgeschlagen,
935Failed to login,Einloggen fehlgeschlagen,
936Failed to setup company,Fehler beim Einrichten des Unternehmens,
937Failed to setup defaults,Standardwerte konnten nicht gesetzt werden,
938Failed to setup post company fixtures,Das Einrichten von Post-Firmen-Fixtures ist fehlgeschlagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000939Fax,Telefax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Fee,Gebühr,
941Fee Created,Gebühr erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000942Fee Creation Failed,Erstellen der Gebühr fehlgeschlagen,
943Fee Creation Pending,Erstellen der Gebühr ausstehend,
944Fee Records Created - {0},Gebühren-Einträge erstellt - {0},
945Feedback,Rückmeldung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530946Fees,Gebühren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000947Female,Weiblich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530948Fetch Data,Daten abrufen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000949Fetch Subscription Updates,Abruf von Abonnement-Updates,
950Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen),
951Fetching records......,Einträge werden abgefragt ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000952Field Name,Feldname,
953Fieldname,Feldname,
954Fields,Felder,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +0200955"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelder Zeile {0}: Feldname <b>{1}</b> muss vom Typ &quot;Link&quot; oder &quot;Tabelle MultiSelect&quot; sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Filter Total Zero Qty,Gesamtmenge filtern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Finance Book,Finanzbuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Financial Services,Finanzdienstleistungen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +0530960Financial Statements,Finanzberichte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Financial Year,Geschäftsjahr,
962Finish,Fertig,
963Finished Good,Gut beendet,
964Finished Good Item Code,Fertiger Artikelcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Finished Goods,Fertigerzeugnisse,
966Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden,
967Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Die Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000968First Name,Vorname,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",Das Steuerregime ist obligatorisch. Bitte legen Sie das Steuerregime im Unternehmen fest. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Fiscal Year,Geschäftsjahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530971Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Das Enddatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr nach dem Startdatum des Geschäftsjahres liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530973Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte ein Jahr vor dem Enddatum des Geschäftsjahres liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht,
975Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Fixed Asset,Anlagevermögen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.,
Wolfram Schmidt68cea752022-02-03 15:35:11 +0100978Fixed Asset Defaults, Standards für Anlagevermögen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Fixed Assets,Anlagevermögen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert,
981Following accounts might be selected in GST Settings:,In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Following course schedules were created,Folgende Kurspläne wurden erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Das folgende Element {0} ist nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren,
984Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Die folgenden Elemente {0} sind nicht als Element {1} markiert. Sie können sie als Element {1} in ihrem Artikelstamm aktivieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986For,Für,
987"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich,
989For Supplier,Für Lieferant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530990For Warehouse,Für Lager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt",
992"For an item {0}, quantity must be negative number",Für eine Position {0} muss die Menge eine negative Zahl sein,
993"For an item {0}, quantity must be positive number",Für eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Für die Jobkarte {0} können Sie nur die Bestandsbuchung vom Typ &#39;Materialtransfer für Fertigung&#39; vornehmen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein",
996For row {0}: Enter Planned Qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein,
997"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden,
998"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Forum Activity,Forum Aktivität,
1000Free item code is not selected,Freier Artikelcode ist nicht ausgewählt,
1001Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001002Frequency,Häufigkeit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Friday,Freitag,
1004From,Von,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005From Address 1,Von Adresse 1,
1006From Address 2,Von Adresse 2,
1007From Currency and To Currency cannot be same,Von-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein,
1008From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Von Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr,
1009From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum,
1010From Date must be before To Date,Von-Datum muss vor dem Bis-Datum liegen,
1011From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001012From Datetime,Von Datum und Uhrzeit,
1013From Delivery Note,Von Lieferschein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014From Fiscal Year,Ab dem Geschäftsjahr,
1015From GSTIN,Von GSTIN,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02001016From Party Name,Name des Absenders,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017From Pin Code,Von Pin-Code,
1018From Place,Von Ort,
1019From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich,
1020From State,Aus dem Staat,
1021From Time,Von-Zeit,
1022From Time Should Be Less Than To Time,Von der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein,
1023From Time cannot be greater than To Time.,"Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit.",
1024"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Von einem Zulieferer mit Kompositionsschema mit der Einstufung &quot;Befreit&quot; und &quot;Null&quot;,
1025From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301028Fulfillment,Erfüllung,
1029Full Name,Vollständiger Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001030Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene,
1031Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung,
1032"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden",
1033Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden",
1034Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ ""Gruppe"" erstellt werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035GSTIN,GSTIN,
1036GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1037Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten,
1038Gantt Chart,Gantt-Diagramm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Gender,Geschlecht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041General,Allgemein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042General Ledger,Hauptbuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generieren Sie Materialanforderungen (MRP) und Arbeitsaufträge.,
1044Generate Secret,Geheimnis erzeugen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Get Invocies,Erhalten Sie Invocies,
1046Get Invoices,Rechnungen abrufen,
1047Get Invoices based on Filters,Abrufen von Rechnungen basierend auf Filtern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Get Items from Healthcare Services,Holen Sie sich Artikel von Healthcare Services,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Get Items from Prescriptions,Holen Sie sich Artikel aus Verordnungen,
1051Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen,
1052Get Suppliers,Holen Sie sich Lieferanten,
1053Get Suppliers By,Holen Sie sich Lieferanten durch,
barredterra3558c3d2023-07-25 21:42:01 +02001054Get Supplier Group Details,Werte aus Lieferantengruppe übernehmen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Get Updates,Newsletter abonnieren,
1056Get customers from,Holen Sie Kunden von,
1057Get from Patient Encounter,Von der Patientenbegegnung erhalten,
1058Getting Started,Beginnen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001059GitHub Sync ID,GitHub-Synchronisierungs-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext,
1062GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-Mandat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063GoCardless payment gateway settings,GoCardless-Gateway-Einstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Goal and Procedure,Ziel und Ablauf,
1065Goals cannot be empty,Ziele können nicht leer sein,
1066Goods In Transit,Waren im Transit,
1067Goods Transferred,Übergebene Ware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Goods and Services Tax (GST India),Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069Goods are already received against the outward entry {0},Waren sind bereits gegen die Ausreise eingegangen {0},
1070Government,Regierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071Grand Total,Gesamtbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Grant,Gewähren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Grant Application,Antrag bewilligen,
Wolfram Schmidt85b0d5f2022-03-25 11:52:23 +01001074Grant Commission,Provision gewähren,
1075Grant Leaves,Meldungen gewähren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001076Grant information.,Gewähren Sie Informationen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077Grocery,Lebensmittelgeschäft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001078Gross Profit,Rohgewinn,
1079Gross Profit %,Rohgewinn %,
1080Gross Profit / Loss,Bruttogewinn / Verlust,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001082Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich,
1083Group by Account,Gruppieren nach Konto,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02001084Group by Party,Gruppieren nach Partei,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg,
1086Group by Voucher (Consolidated),Gruppieren nach Beleg (konsolidiert),
1087Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt,
barredterra9356eb12022-05-23 15:35:15 +02001088Convert to Ledger,In Lagerbuch umwandeln,Warehouse
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001089Group your students in batches,Gruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090Groups,Gruppen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001091Guardian1 Email ID,Guardian1 E-Mail-ID,
1092Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil Nein,
1093Guardian1 Name,Guardian1 Namen,
1094Guardian2 Email ID,Guardian2 E-Mail-ID,
1095Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nein,
1096Guardian2 Name,Guardian2 Namen,
1097HR Manager,Leiter der Personalabteilung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098HSN,HSN,
1099HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001100Half Yearly,Halbjährlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301101Half-Yearly,Halbjährlich,
1102Hardware,Hardware,
1103Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104Health Care,Gesundheitswesen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105Healthcare,Gesundheitswesen,
1106Healthcare (beta),Gesundheitswesen (Beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107Healthcare Practitioner,praktischer Arzt,
1108Healthcare Practitioner not available on {0},Der Arzt ist bei {0} nicht verfügbar,
1109Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar,
1110Healthcare Service Unit,Healthcare Serviceeinheit,
1111Healthcare Service Unit Tree,Gesundheitswesen-Service-Baum,
1112Healthcare Service Unit Type,Art der Gesundheitsdienstleistungseinheit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Healthcare Services,Gesundheitswesen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Healthcare Settings,Gesundheitswesen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Help Results for,Hilfe Ergebnisse für,
1116High,Hoch,
1117High Sensitivity,Hohe Empfindlichkeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001118Hold,Anhalten,
1119Hold Invoice,Rechnung zurückhalten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301120Holiday,Urlaub,
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02001121Holiday List,Feiertagsliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001122Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123Hotels,Hotels,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001124Hourly,Stündlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125Hours,Std,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301127Hub Category,Hub-Kategorie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001128Hub Sync ID,Hub-Synchronisierungs-ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129Human Resource,Personal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130Human Resources,Personalwesen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131IGST Amount,IGST Betrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001132IP Address,IP Adresse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301133ITC Available (whether in full op part),ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise),
1134ITC Reversed,ITC rückgängig gemacht,
1135Identifying Decision Makers,Entscheidungsträger identifizieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)",
1137"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01001138"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn die ausgewählte Preisregel für &quot;Rate&quot; festgelegt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preisregelpreis ist der Endpreis, daher sollte kein weiterer Rabatt angewendet werden. Daher wird es in Transaktionen wie Auftrag, Bestellung usw. im Feld &#39;Preis&#39; und nicht im Feld &#39;Preislistenpreis&#39; abgerufen.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt.",
1140"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Wenn die Treuepunkte unbegrenzt ablaufen, lassen Sie die Ablaufdauer leer oder 0.",
1141"If you have any questions, please get back to us.","Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.",
1142Ignore Existing Ordered Qty,Existierende bestelle Menge ignorieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001143Image,Bild,
1144Image View,Bildansicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Import Data,Daten importieren,
1146Import Day Book Data,Tagesbuchdaten importieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001147Import Log,Importprotokoll,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301148Import Master Data,Stammdaten importieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Import in Bulk,Mengenimport,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150Import of goods,Import von Waren,
1151Import of services,Import von Dienstleistungen,
1152Importing Items and UOMs,Importieren von Artikeln und Mengeneinheiten,
1153Importing Parties and Addresses,Parteien und Adressen importieren,
1154In Maintenance,In Wartung,
1155In Production,In Produktion,
1156In Qty,In Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157In Stock Qty,Anzahl auf Lager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158In Stock: ,Auf Lager:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001159In Value,Wert bei,
1160"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Im Falle eines mehrstufigen Programms werden Kunden automatisch der betroffenen Ebene entsprechend ihrer Ausgaben zugewiesen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001161Inactive,Inaktiv,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301162Incentives,Anreize,
1163Include Default Book Entries,Standardbucheinträge einschließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Include Exploded Items,Unterartikel einbeziehen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165Include POS Transactions,POS-Transaktionen einschließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Include UOM,Fügen Sie UOM hinzu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Included in Gross Profit,Im Bruttogewinn enthalten,
1168Income,Ertrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Income Account,Ertragskonto,
1170Income Tax,Einkommensteuer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Incoming,Eingehend,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Incoming Rate,Eingangsbewertung,
1173Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.,
1174Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein,
1175Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein,
1176Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen,
1177Indirect Income,Indirekte Erträge,
1178Individual,Einzelperson,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301179Ineligible ITC,Nicht förderfähiges ITC,
1180Initiated,Initiiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001181Inpatient Record,Stationäre Aufnahme,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Installation Note,Installationshinweis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001183Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen,
1184Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen,
1185Installing presets,Voreinstellungen installieren,
1186Institute Abbreviation,Abkürzung des Institutes,
1187Institute Name,Name des Institutes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188Instructor,Lehrer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Insufficient Stock,Nicht genug Lagermenge.,
1190Insurance Start date should be less than Insurance End date,Versicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Integrated Tax,Integrierte Steuer,
1192Inter-State Supplies,Zwischenstaatliche Lieferungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Intra-State Supplies,Innerstaatliche Lieferungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001195Introduction,Vorstellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Invalid Attribute,Ungültige Attribute,
1197Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ungültiger Blankoauftrag für den ausgewählten Kunden und Artikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.,
1199Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.,
1200Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ungültige GSTIN! Die ersten beiden Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen.,
1201Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ungültige GSTIN! Die von Ihnen eingegebene Eingabe stimmt nicht mit dem Format von GSTIN überein.,
1202Invalid Posting Time,Ungültige Buchungszeit,
Raffael Meyer84a90002023-09-19 16:27:43 +02001203Invalid Purchase Invoice,Ungültige Eingangsrechnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Invalid attribute {0} {1},Ungültiges Attribut {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301206Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Invalid {0},Ungültige(r) {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ungültige {0} für Inter Company-Transaktion.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1},
1210Inventory,Lagerbestand,
1211Investment Banking,Investment-Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212Investments,Investitionen,
1213Invoice,Rechnung,
1214Invoice Created,Rechnung erstellt,
1215Invoice Discounting,Rechnungsrabatt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216Invoice Patient Registration,Rechnungsempfänger,
1217Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum,
1218Invoice Type,Rechnungstyp,
1219Invoice already created for all billing hours,Die Rechnung wurde bereits für alle Abrechnungsstunden erstellt,
1220Invoice can't be made for zero billing hour,Die Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden,
1221Invoice {0} no longer exists,Die Rechnung {0} existiert nicht mehr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301222Invoiced,In Rechnung gestellt,
1223Invoiced Amount,Rechnungsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Invoices,Eingangsrechnungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Invoices for Costumers.,Rechnungen für Kunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Inward supplies from ISD,Nachschub von ISD,
1227Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Rückbelastungspflichtige Lieferungen (außer 1 &amp; 2 oben),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001228Is Active,Ist aktiv(iert),
Wolfram Schmidt85b0d5f2022-03-25 11:52:23 +01001229Is Debit Note,Ist Lastschrift,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001230Is Default,Ist Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Is Existing Asset,Vermögenswert existiert bereits.,
1232Is Frozen,Ist gesperrt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233Is Group,Ist Gruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001234Issue,Anfrage,
1235Issue Material,Material ausgeben,
1236Issued,Ausgestellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Issues,Probleme,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001238It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301239Item,Artikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Item 1,Position 1,
1241Item 2,Position 2,
1242Item 3,Position 3,
1243Item 4,Position 4,
1244Item 5,Position 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Item Cart,Artikel Warenkorb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Item Code,Artikel-Code,
1247Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden,
1248Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301249Item Description,Artikelbeschreibung,
1250Item Group,Artikelgruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Group Tree,Artikelgruppenbaumstruktur,
1252Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301253Item Name,Artikelname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001254Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1},
1255"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikelpreis erscheint mehrmals basierend auf Preisliste, Lieferant / Kunde, Währung, Artikel, UOM, Menge und Daten.",
1256Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1},
1257Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelzeile {0}: {1} {2} ist in der obigen Tabelle &quot;{1}&quot; nicht vorhanden,
1258Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Item Template,Artikelvorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260Item Variant Settings,Einstellungen zur Artikelvariante,
1261Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262Item Variants,Artikelvarianten,
1263Item Variants updated,Artikelvarianten aktualisiert,
1264Item has variants.,Artikel hat Varianten.,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02001265Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Eingangsbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet,
1267Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301268Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001269Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen,
1270Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben,
1271Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert,
1272Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1},
1273Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt",
1274"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen",
1275Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert,
1276Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert,
1277Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301278Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001279Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001281Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein,
1282Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein,
1283Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein,
1284Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein,
1286Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01001287Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" der Bestellung {1} nicht gefunden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.,
1289Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301290Items,Artikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001291Items Filter,Artikel filtern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Items and Pricing,Artikel und Preise,
1293Items for Raw Material Request,Artikel für Rohstoffanforderung,
1294Job Card,Jobkarte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Job card {0} created,Jobkarte {0} erstellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Join,Beitreten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft,
1298Journal Entry,Buchungssatz,
1299Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen,
1300Kanban Board,Kanban-Tafel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Key Reports,Wichtige Berichte,
1302LMS Activity,LMS-Aktivität,
1303Lab Test,Labortest,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001304Lab Test Report,Labor Testbericht,
1305Lab Test Sample,Labortestprobe,
1306Lab Test Template,Labortestvorlage,
1307Lab Test UOM,Labortest UOM,
1308Lab Tests and Vital Signs,Labortests und Lebenszeichen,
1309Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-Ergebnis datetime kann nicht vor dem Testen von datetime liegen,
1310Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001311Label,Bezeichnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Laboratory,Labor,
1313Large,Groß,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Last Communication,Letzte Kommunikation,
1315Last Communication Date,Letztes Kommunikationstag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001316Last Name,Familienname,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301317Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Last Order Date,Letztes Bestelldatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301319Last Purchase Price,Letzter Kaufpreis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis,
1321Latest,Neueste(r/s),
1322Latest price updated in all BOMs,Aktueller Preis in allen Stücklisten aktualisiert,
1323Lead,Lead,
1324Lead Count,Anzahl der Leads,
1325Lead Owner,Eigentümer des Leads,
1326Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein,
1327Lead Time Days,Lieferzeittage,
1328Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot,
1329"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Learn,Lernen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Leave Management,Urlaube verwalten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Leave and Attendance,Urlaub und Anwesenheit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Leave application {0} already exists against the student {1},Verlassen der Anwendung {0} ist bereits für den Schüler {1} vorhanden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Leaves has been granted sucessfully,Urlaub wurde genehmigt,
1335Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Ledger,Hauptbuch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Legal,Rechtswesen,
1338Legal Expenses,Rechtskosten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001339Letter Head,Briefkopf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001341Level,Ebene,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Liability,Verbindlichkeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343Limit Crossed,Grenze überschritten,
1344Link to Material Request,Verknüpfung zur Materialanforderung,
1345List of all share transactions,Liste aller Aktientransaktionen,
1346List of available Shareholders with folio numbers,Liste der verfügbaren Aktionäre mit Folio-Nummern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Loading Payment System,Zahlungssystem wird geladen,
1348Loan,Darlehen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Das Ausleihbeginndatum und die Ausleihdauer sind obligatorisch, um die Rechnungsdiskontierung zu speichern",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001350Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten),
1351Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Local,Lokal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand,
1354Lost,Verloren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Lost Reasons,Verlorene Gründe,
1356Low,Niedrig,
1357Low Sensitivity,Geringe Empfindlichkeit,
1358Lower Income,Niedrigeres Einkommen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001359Loyalty Amount,Loyalitätsbetrag,
1360Loyalty Point Entry,Loyalitätspunkteintrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Loyalty Points,Treuepunkte,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01001362"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Treuepunkte werden aus dem ausgegebenen Betrag (über die Ausgangsrechnung) berechnet, basierend auf dem genannten Sammelfaktor.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301363Loyalty Points: {0},Treuepunkte: {0},
1364Loyalty Program,Treueprogramm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001365Main,Haupt,
1366Maintenance,Wartung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301367Maintenance Log,Wartungsprotokoll,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001368Maintenance Manager,Leiter der Wartung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Maintenance Schedule,Wartungsplan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren""",
1371Maintenance Schedule {0} exists against {1},Wartungsplan {0} existiert gegen {1},
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01001372Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Auftrags aufgehoben werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001373Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Der Wartungsstatus muss abgebrochen oder zum Senden abgeschlossen werden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001374Maintenance User,Nutzer Instandhaltung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301375Maintenance Visit,Wartungsbesuch,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01001376Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Auftrags abgebrochen werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001377Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen,
1378Make,Erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Make Payment,Zahlung ausführen,
1380Make project from a template.,Projekt aus einer Vorlage erstellen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001381Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001382Male,Männlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001383Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten,
1384Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten,
1385Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten,
1386Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten,
1387Manage your orders,Verwalten Sie Ihre Aufträge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Management,Verwaltung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manager,Leiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Managing Projects,Projekte verwalten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mandatory,Zwingend notwendig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301393Mandatory field - Academic Year,Pflichtfeld - Akademisches Jahr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mandatory field - Get Students From,Pflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301395Mandatory field - Program,Pflichtfeld - Programm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Manufacture,Fertigung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Manufacturer,Hersteller,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001398Manufacturer Part Number,Herstellernummer,
1399Manufacturing,Fertigung,
1400Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001401Mapping,Kartierung,
1402Mapping Type,Kartentyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Mark Absent,Abwesend setzen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Mark Half Day,Mark Halbtages,
1405Mark Present,Anwesend setzen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Marketing,Marketing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Marketing Expenses,Marketingkosten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Marketplace,Marktplatz,
1409Marketplace Error,Marktplatzfehler,
Samuel Danielibbe57392022-03-15 17:03:30 +01001410Masters,Stammdaten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001411Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen,
1412Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301413Material,Material,
1414Material Consumption,Materialverbrauch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001415Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Der Materialverbrauch ist in den Produktionseinstellungen nicht festgelegt.,
1416Material Receipt,Materialannahme,
1417Material Request,Materialanfrage,
1418Material Request Date,Material Auftragsdatum,
1419Material Request No,Materialanfragenr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialanforderung nicht angelegt, da Menge für Rohstoffe bereits vorhanden.",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01001421Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Auftrag {2} gemacht werden,
1422Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zur Bestellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Material Request {0} submitted.,Materialanfrage {0} gesendet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Material Transfer,Materialübertrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Material Transferred,Material übertragen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Material to Supplier,Material an den Lieferanten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximal erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001430Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum Samples - {0} kann für Batch {1} und Item {2} beibehalten werden.,
1431Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum Samples - {0} wurden bereits für Batch {1} und Artikel {2} in Batch {3} gespeichert.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Medical Code,Medizinischer Code,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Medical Code Standard,Medizinischer Code Standard,
1435Medical Department,Medizinische Abteilung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Medical Record,Krankenakte,
1437Medium,Mittel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Member Activity,Mitglied Aktivität,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Member ID,Mitgliedsnummer,
1440Member Name,Mitgliedsname,
1441Member information.,Mitgliederinformation.,
1442Membership,Mitgliedschaft,
1443Membership Details,Mitgliedschaftsdetails,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Membership ID,Mitglieds-ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Membership Type,Art der Mitgliedschaft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Memebership Details,Mitgliedschaftsdetails,
1447Memebership Type Details,Details zum Membership-Typ,
1448Merge,zusammenfassen,
1449Merge Account,Konto zusammenfassen,
1450Merge with Existing Account,Mit existierendem Konto zusammenfassen,
1451"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Ist Gruppe, Root-Typ, Unternehmen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001452Message Examples,Mitteilungsbeispiele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Message Sent,Mitteilung gesendet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001454Method,Methode,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301455Middle Income,Mittleres Einkommen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001456Middle Name,Zweiter Vorname,
1457Middle Name (Optional),Weiterer Vorname (optional),
Wolfram Schmidtdbd29da2022-02-13 13:11:31 +01001458Milestonde,Meilenstein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301459Min Amt can not be greater than Max Amt,Min. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein,
1461Minimum Lead Age (Days),Mindest Lead-Alter (in Tagen),
1462Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301463Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Fehlende E-Mail-Vorlage für den Versand. Bitte legen Sie einen in den Liefereinstellungen fest.,
1465"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Fehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466Mode of Payment,Zahlungsart,
1467Mode of Payments,Zahlungsweise,
1468Mode of Transport,Transportart,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Mode of Transportation,Beförderungsart,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301470Model,Modell,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Moderate Sensitivity,Moderate Empfindlichkeit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Monday,Montag,
1473Monthly,Monatlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475More,Weiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476More Information,Mehr Informationen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477More...,Mehr...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Motion Picture & Video,Film & Fernsehen,
Samuel Danielibbe57392022-03-15 17:03:30 +01001479Move,Verschieben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Move Item,Element verschieben,
1481Multi Currency,Unterschiedliche Währungen,
1482Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise,
1483Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.,
1484"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Multiple Variants,Mehrere Varianten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Music,Musik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Name error: {0},Namens Fehler: {0},
1489Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen,
1490Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Nature Of Supplies,Art der Lieferungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Navigating,Navigieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Needs Analysis,Muss analysiert werden,
1494Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Negotiation/Review,Verhandlung / Überprüfung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001497Net Asset value as on,Nettoinventarwert Vermögenswert wie,
1498Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung,
1499Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen,
1500Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit,
1501Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001503Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301504Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals,
1505Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507Net ITC Available(A) - (B),Netto-ITC verfügbar (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Net Profit,Reingewinn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Net Total,Nettosumme,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510New Account Name,Neuer Kontoname,
1511New Address,Neue Adresse,
1512New BOM,Neue Stückliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513New Batch ID (Optional),Neue Batch-ID (optional),
1514New Batch Qty,Neue Batch-Menge,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05301515New Company,Neues Unternehmen anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301516New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001517New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New Customers,neue Kunden,
1519New Department,Neue Abteilung,
1520New Employee,Neuer Angestellter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521New Location,Neuer Ort,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522New Quality Procedure,Neues Qualitätsverfahren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523New Sales Invoice,Neue Ausgangsrechnung,
1524New Sales Person Name,Neuer Verkaufspersonenname,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02001525New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Eingangsbeleg erstellt werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526New Warehouse Name,Neuer Lagername,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein,
1528New task,Neuer Vorgang,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529New {0} pricing rules are created,Neue {0} Preisregeln werden erstellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301530Newspaper Publishers,Zeitungsverleger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Next,Weiter,
1532Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"""Nächster Kontakt durch"" kann nicht identisch mit der Lead E-Mail-Adresse sein",
1533Next Contact Date cannot be in the past,Der nächste Kontakttermin darf nicht in der Vergangenheit liegen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301534Next Steps,Nächste Schritte,
1535No Action,Keine Aktion,
1536No Customers yet!,Noch keine Kunden!,
1537No Data,Keine Daten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Delivery Note selected for Customer {},Kein Lieferschein für den Kunden {} ausgewählt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0},
1540No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541No Items available for transfer,Keine Artikel zur Übertragung verfügbar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542No Items selected for transfer,Keine Elemente für die Übertragung ausgewählt,
1543No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken,
1544No Items with Bill of Materials to Manufacture,Keine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301545No Items with Bill of Materials.,Keine Artikel mit Stückliste.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No Permission,Keine Berechtigung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547No Remarks,Keine Anmerkungen,
1548No Result to submit,Kein Ergebnis zur Einreichung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301550No Students in,Keine Studenten in,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001551No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Keine Steuerverweigerungsdaten für das aktuelle Geschäftsjahr gefunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301552No Work Orders created,Keine Arbeitsaufträge erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001553No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No contacts with email IDs found.,Keine Kontakte mit E-Mail-IDs gefunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555No data for this period,Keine Daten für diesen Zeitraum,
1556No description given,Keine Beschreibung angegeben,
1557No employees for the mentioned criteria,Keine Mitarbeiter für die genannten Kriterien,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No gain or loss in the exchange rate,Kein Gewinn oder Verlust im Wechselkurs,
1559No items listed,Keine Artikel aufgeführt,
1560No items to be received are overdue,Keine zu übergebenden Artikel sind überfällig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301561No material request created,Es wurde keine Materialanforderung erstellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No of Interactions,Anzahl der Interaktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563No of Shares,Anzahl der Aktien,
1564No pending Material Requests found to link for the given items.,"Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565No products found,Keine Produkte gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566No products found.,Keine Produkte gefunden,
1567No record found,Kein Datensatz gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301568No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570No tasks,keine Vorgänge,
1571No time sheets,Keine Zeitblätter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572No values,Keine Werte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001573No {0} found for Inter Company Transactions.,Keine {0} für Inter-Company-Transaktionen gefunden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Non GST Inward Supplies,Nicht GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575Non Profit,Gemeinnützig,
1576Non Profit (beta),Non-Profit (Beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Non-GST outward supplies,Nicht-GST-Lieferungen nach außen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001578None,Keiner,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001579None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.,
1580Nos,Stk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Not Available,Nicht verfügbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582Not Marked,Nicht markiert,
1583Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Not Permitted,Nicht zulässig,
1585Not Started,Nicht begonnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301586Not active,Nicht aktiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001587Not allow to set alternative item for the item {0},"Nicht zulassen, alternative Artikel für den Artikel {0} festzulegen",
1588Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt,
1589Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten,
1590Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001591Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0},
1592"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich",
1593Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie den Typ der Serviceeinheit,
1594Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e),
1595Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben,
1596Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde",
1597Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind,
1598Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0},
1599Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301600Note: {0},Hinweis: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001601Notes,Hinweise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Nothing is included in gross,Im Brutto ist nichts enthalten,
1603Nothing more to show.,Nichts mehr zu zeigen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Notify Customers via Email,Benachrichtigen Sie Kunden per E-Mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001605Number,Nummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen,
1607Number of Interaction,Anzahl der Interaktion,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301608Number of Order,Nummer der Bestellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001609"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Die Nummer des neuen Kontos wird als Präfix in den Kontonamen aufgenommen,
1610"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nummer der neuen Kostenstelle, wird als Name in den Namen der Kostenstelle eingefügt",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Number of root accounts cannot be less than 4,Die Anzahl der Stammkonten darf 4 nicht unterschreiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Odometer,Tacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Office Equipments,Büroausstattung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001614Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615Office Rent,Büromiete,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02001616On Hold,Auf Eis gelegt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617On Net Total,Auf Nettosumme,
1618One customer can be part of only single Loyalty Program.,Ein Kunde kann Teil eines einzigen Treueprogramms sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301619Online Auctions,Online-Auktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001620"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",In der folgenden Tabelle wird nur der Studienbewerber mit dem Status &quot;Genehmigt&quot; ausgewählt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Only users with {0} role can register on Marketplace,Nur Benutzer mit der Rolle {0} können sich auf dem Marktplatz registrieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622Open BOM {0},Stückliste {0} öffnen,
1623Open Item {0},Offene-Posten {0},
1624Open Notifications,Offene Benachrichtigungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301625Open Orders,Offene Bestellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Open a new ticket,Öffnen Sie ein neues Ticket,
1627Opening,Eröffnung,
1628Opening (Cr),Anfangssstand (Haben),
1629Opening (Dr),Anfangsstand (Soll),
1630Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz,
1631Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen,
1632Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Opening Balance,Anfangsbestand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital,
1635Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein,
1636Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen,
1637Opening Entry Journal,Eröffnungseintragsjournal,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05301638Opening Invoice Creation Tool,Offene Rechnungen übertragen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301639Opening Invoice Item,Rechnungsposition öffnen,
1640Opening Invoices,Rechnungen öffnen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Opening Invoices Summary,Rechnungszusammenfassung öffnen,
1642Opening Qty,Anfangsmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Opening Stock,Anfangsbestand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände,
1645Opening Value,Öffnungswert,
1646Opening {0} Invoice created,Eröffnung {0} Rechnung erstellt,
1647Operation,Arbeitsgang,
1648Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein,
1649"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.,
1650Operations,Arbeitsvorbereitung,
1651Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein,
1652Opp Count,Anzahl der Chancen,
1653Opp/Lead %,Chance / Lead %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654Opportunities,Chancen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001655Opportunities by lead source,Chancen nach Lead-Quelle,
1656Opportunity,Chance,
1657Opportunity Amount,Betrag der Chance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist.",
1659Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001660Options,Optionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Order Count,Auftragszähler,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Order Entry,Auftragserfassung,
1663Order Value,Bestellwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Order rescheduled for sync,Auftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant,
1665Order/Quot %,Bestellung / Quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301666Ordered,Bestellt,
1667Ordered Qty,Bestellte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht erhalten.",
1669Orders,Bestellungen,
1670Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen,
1671Organization,Firma,
1672Organization Name,Firmenname,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001673Other,Andere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Other Reports,Weitere Berichte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301675"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Sonstige Auslandslieferungen (ohne Rating, ausgenommen)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676Out Qty,Ausgabe-Menge,
1677Out Value,Out Wert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301678Out of Order,Außer Betrieb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679Outgoing,Ausgang,
1680Outstanding,Ausstehend,
1681Outstanding Amount,Ausstehender Betrag,
1682Outstanding Amt,Offener Betrag,
1683Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen,
1684Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685Outward taxable supplies(zero rated),Steuerpflichtige Lieferungen aus dem Ausland (null bewertet),
barredterra36997d92022-12-13 18:59:20 +01001686Over Receipt/Delivery of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role.,"Überhöhte Annahme bzw. Lieferung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben."
1687Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role.,"Überhöhte Abrechnung von Artikel {2} mit {0} {1} wurde ignoriert, weil Sie die Rolle {3} haben."
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688Overdue,Überfällig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689Overlap in scoring between {0} and {1},Überlappung beim Scoring zwischen {0} und {1},
1690Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:,
1691Owner,Besitzer,
Michael Köllerf043f592021-12-09 07:01:25 +01001692PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693POS,Verkaufsstelle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694POS Profile,Verkaufsstellen-Profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301697POS Settings,POS-Einstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699Packing Slip,Packzettel,
1700Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert,
1701Paid,Bezahlt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001702Paid Amount,Gezahlter Betrag,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02001703Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Der gezahlte Betrag darf nicht größer sein als der gesamte, negative, ausstehende Betrag {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag darf nicht größer der Gesamtsumme sein,
1705Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht ausgeliefert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001706Parameter,Parameter,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein,
1708Parents Teacher Meeting Attendance,Eltern Lehrer Treffen Teilnahme,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709Partially Depreciated,Teilweise abgeschrieben,
1710Partially Received,Teilweise erhalten,
Raffael Meyer934e1b42023-04-09 15:34:57 +02001711Partly Paid,Teilweise bezahlt,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02001712Party,Partei,
1713Party Name,Name der Partei,
1714Party Type,Partei-Typ,
1715Party Type and Party is mandatory for {0} account,Partei-Typ und Partei sind Pflichtfelder für Konto {0},
1716Party Type is mandatory,Partei-Typ ist ein Pflichtfeld,
1717Party is mandatory,Partei ist ein Pflichtfeld,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718Past Due Date,Fälligkeitsdatum,
1719Patient,Patient,
1720Patient Appointment,Patiententermin,
1721Patient Encounter,Patientenbegegnung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722Patient not found,Patient nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723Pay Remaining,Verbleibende Bezahlung,
1724Pay {0} {1},Bezahle {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725Payable,Zahlbar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001726Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727Payment,Bezahlung,
1728Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Zahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729Payment Confirmation,Zahlungsbestätigung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Payment Document,Zahlungsbeleg,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731Payment Due Date,Zahlungsstichtag,
1732Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked,
1733Payment Entry,Zahlung,
1734Payment Entry already exists,Zahlung existiert bereits,
1735Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.",
1736Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt,
1737Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Bezahlung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001738Payment Gateway,Zahlungs-Gateways,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001740Payment Gateway Name,Name des Zahlungsgateways,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment Mode,Zahlungsweise,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301743Payment Request,Zahlungsaufforderung,
1744Payment Request for {0},Zahlungsanforderung für {0},
1745Payment Tems,Zahlung Tems,
1746Payment Term,Zahlungsbedingung,
1747Payment Terms,Zahlungsbedingungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Payment Terms Template,Vorlage Zahlungsbedingungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Payment Terms based on conditions,Zahlungsbedingungen basieren auf Bedingungen,
1750Payment Type,Zahlungsart,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02001751"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss entweder 'Empfangen', 'Zahlen' oder 'Interner Transfer' sein",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Payment request {0} created,Zahlungsaufforderung {0} erstellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Payments,Zahlungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001755Payroll Payable,Payroll Kreditoren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Payslip,payslip,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001758Pending Amount,Ausstehender Betrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759Pending Leaves,Ausstehende Blätter,
1760Pending Qty,Ausstehende Menge,
1761Pending Quantity,Ausstehende Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001762Pending Review,Wartet auf Überprüfung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764Pension Funds,Pensionsfonds,
1765Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein,
1766Perception Analysis,Wahrnehmungs-Analyse,
1767Period,Periode,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung,
1769Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Periodicity,Häufigkeit,
1771Personal Details,Persönliche Daten,
1772Pharmaceutical,Arzneimittel,
1773Pharmaceuticals,Pharmaprodukte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774Physician,Arzt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775Place Of Supply (State/UT),Ort der Lieferung (Staat / UT),
1776Place Order,Bestellung aufgeben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001777Plan Name,Planname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301779Planned Qty,Geplante Menge,
1780"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.",
1781Planning,Planung,
1782Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Bitte legen Sie die Lieferantengruppe in den Kaufeinstellungen fest.,
1784Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Bitte fügen Sie ein vorübergehendes Eröffnungskonto im Kontenplan hinzu,
1785Please add the account to root level Company - ,Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene hinzu. Firma -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001786Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben",
1787Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken",
1788Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen",
1789Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten",
Raffael Meyer84a90002023-09-19 16:27:43 +02001790Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Bitte erstellen Sie eine Kaufquittung oder eine Eingangsrechnungen für den Artikel {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001791Please define grade for Threshold 0%,Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%,
1792Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Bitte aktivieren Sie Anwendbar bei der Buchung von tatsächlichen Ausgaben,
1793Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Bitte aktivieren Sie Anwendbar bei Bestellung und Anwendbar bei Buchung von tatsächlichen Ausgaben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001794Please enable pop-ups,Bitte Pop-ups aktivieren,
1795Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben",
1796Please enter API Consumer Key,Bitte geben Sie den API-Verbraucherschlüssel ein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301797Please enter API Consumer Secret,Bitte geben Sie API Consumer Secret ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001798Please enter Account for Change Amount,Bitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag,
1799Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben,
1800Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Please enter Delivery Date,Bitte geben Sie das Lieferdatum ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben,
1803Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben,
1804Please enter Item Code to get Batch Number,Bitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten,
1805Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten,
1806Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben,
1807Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001808Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben,
1809Please enter Preferred Contact Email,Bitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail,
1810Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02001811Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Eingangsbeleg eingeben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001812Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg,
1813Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001814Please enter Reqd by Date,Bitte geben Sie Requd by Date ein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301815Please enter Woocommerce Server URL,Bitte geben Sie die Woocommerce Server URL ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben,
1817Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben,
1818Please enter company first,Bitte zuerst Unternehmen angeben,
1819Please enter company name first,Bitte zuerst Firma angeben,
1820Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Stammdaten des Unternehmens eingeben,
1821Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben,
1822Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben,
1823Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben,
1824Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301826Please enter valid email address,Bitte geben Sie eine gültige Email Adresse an,
1827Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein,
1828Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Bitte geben Sie alle Details ein, um das Bewertungsergebnis zu erhalten.",
1829Please identify/create Account (Group) for type - {0},Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (eine Gruppe) für den Typ - {0},
1830Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Please login as another user to register on Marketplace,"Bitte melden Sie sich als anderer Benutzer an, um sich auf dem Marktplatz zu registrieren",
1832Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen dieses Unternehmens gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
1833Please mention Basic and HRA component in Company,Bitte erwähnen Sie die Basis- und HRA-Komponente in der Firma,
Raffael Meyer59c2e7e2023-03-21 11:18:27 +01001834Please mention Round Off Account in Company,Bitte ein Standardkonto Konto für Rundungsdifferenzen in Unternehmen einstellen,
1835Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte eine Kostenstelle für Rundungsdifferenzen in Unternehmen einstellen,
1836Please mention no of visits required,Bitte die Anzahl der benötigten Wartungsbesuche angeben,
1837Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel aus dem Lieferschein ziehen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Please register the SIREN number in the company information file,Bitte registrieren Sie die SIREN-Nummer in der Unternehmensinformationsdatei,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen,
1840Please save the patient first,Bitte speichern Sie den Patienten zuerst,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Please save the report again to rebuild or update,"Speichern Sie den Bericht erneut, um ihn neu zu erstellen oder zu aktualisieren",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen",
1843Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen",
Raffael Meyer59c2e7e2023-03-21 11:18:27 +01001844Please select BOM against item {0},Bitte eine Stückliste für Artikel {0} auswählen,
1845Please select BOM for Item in Row {0},Bitte eine Stückliste für den Artikel in Zeile {0} auswählen,
1846Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte im Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen,
1847Please select Category first,Bitte zuerst eine Kategorie auswählen,
1848Please select Charge Type first,Bitte zuerst einen Chargentyp auswählen,
1849Please select Company,Bitte ein Unternehmen auswählen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850Please select Company and Posting Date to getting entries,"Bitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten",
1851Please select Company first,Bitte zuerst Unternehmen auswählen,
1852Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Bitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853Please select Completion Date for Completed Repair,Bitte wählen Sie das Abschlussdatum für die abgeschlossene Reparatur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Bitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten,
1855Please select Healthcare Service,Bitte wählen Sie Gesundheitsdienst,
1856"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt",
1857Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Bitte wählen Sie Wartungsstatus als erledigt oder entfernen Sie das Abschlussdatum,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02001858Please select Party Type first,Bitte zuerst Partei-Typ auswählen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001859Please select Patient,Bitte einen Patienten auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301860Please select Patient to get Lab Tests,"Bitte wählen Sie Patient, um Labortests zu erhalten",
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02001861Please select Posting Date before selecting Party,Bitte erst Buchungsdatum und dann die Partei auswählen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001862Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen,
1863Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301864Please select Program,Bitte wählen Sie Programm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Please select Qty against item {0},Bitte wählen Sie Menge für Artikel {0},
1866Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Bitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus,
1867Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen,
1868Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Bitte wählen Sie den Studenteneintritt aus, der für den bezahlten Studenten obligatorisch ist",
1869Please select a BOM,Bitte Stückliste auwählen,
1870Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Bitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt",
1871Please select a Company,Bitte ein Unternehmen auswählen,
1872Please select a batch,Bitte wählen Sie eine Charge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001873Please select a field to edit from numpad,Bitte wähle ein Feld aus numpad aus,
1874Please select a table,Bitte wählen Sie eine Tabelle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301875Please select a valid Date,Bitte wähle ein gültiges Datum aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301877Please select a warehouse,Bitte wählen Sie ein Lager aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301878Please select at least one domain.,Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001879Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Please select date,Bitte wählen Sie Datum,
1881Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen,
1882Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Please select the Company,Bitte wählen Sie das Unternehmen aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001884Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.,
1885Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Bitte wählen Sie die Bewertungsgruppe außer &quot;All Assessment Groups&quot;,
1886Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen,
1887Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen,
1888Please select {0},Bitte {0} auswählen,
1889Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen,
1890Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren",
1891Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen Sie die Kostenstelle für Abschreibungen von Vermögenswerten für das Unternehmen {0},
1892Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Bitte setzen Sie ""Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten"" für Unternehmen {0}",
1893Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.,
1894Please set B2C Limit in GST Settings.,Bitte setzen Sie B2C Limit in den GST Einstellungen.,
1895Please set Company,Bitte Unternehmen angeben,
1896Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Bitte den Filter ""Unternehmen"" leeren, wenn nach Unternehmen gruppiert wird",
1897Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Bitte setzen Sie das Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt in Gesellschaft {0},
1898Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301899Please set GST Accounts in GST Settings,Bitte legen Sie die GST-Konten in den GST-Einstellungen fest,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001900Please set Hotel Room Rate on {},Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {},
1901Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht,
1902Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Bitte Konto für Wechselkursdifferenzen in Unternehmen {0} setzen.,
1903Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen",
1904Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1},
1905Please set account in Warehouse {0},Bitte Konto in Lager {0} setzen,
1906Please set an active menu for Restaurant {0},Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0},
1907Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301908Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Bitte setzen Sie mindestens eine Zeile in die Tabelle Steuern und Abgaben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001909Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen",
1910Please set default account in Salary Component {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Please set default customer in Restaurant Settings,Bitte setzen Sie den Standardkunden in den Restauranteinstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set default {0} in Company {1},Bitte Standardwert für {0} in Unternehmen {1} setzen,
1913Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager,
1914Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Legen Sie die Abwesenheitsrichtlinie für den Mitarbeiter {0} im Mitarbeiter- / Notensatz fest,
1915Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Please set the Customer Address,Bitte geben Sie die Kundenadresse an,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Please set the Default Cost Center in {0} company.,Bitte die Standardkostenstelle im Unternehmen {0} festlegen.,
1918Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Bitte legen Sie die E-Mail-ID für den Studenten an, um die Zahlungsanfrage zu senden",
1919Please set the Item Code first,Bitte legen Sie zuerst den Itemcode fest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301920Please set the Payment Schedule,Bitte legen Sie den Zahlungsplan fest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301921Please set {0} for address {1},Bitte geben Sie {0} für die Adresse {1} ein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001922Please setup Students under Student Groups,Bitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Please specify Company,Bitte Unternehmen angeben,
1924Please specify Company to proceed,Bitte Unternehmen angeben um fortzufahren,
1925Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben",
1926Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben,
1927Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein,
1928Please specify currency in Company,Bitte die Unternehmenswährung angeben,
1929Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben,
1930Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben,
1931Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Please wait 3 days before resending the reminder.,"Bitte warten Sie 3 Tage, bevor Sie die Erinnerung erneut senden.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Point of Sale,Verkaufsstelle,
1934Point-of-Sale,Verkaufsstelle,
1935Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Portal,Portal,
1937Possible Supplier,Möglicher Lieferant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001938Postal Expenses,Portoaufwendungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Posting Date,Buchungsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Posting Date cannot be future date,Buchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Posting Time,Buchungszeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Potential opportunities for selling.,Mögliche Chancen für den Vertrieb,
1945Practitioner Schedule,Praktiker Zeitplan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301946Pre Sales,Vorverkauf,
1947Preference,Präferenz,
1948Prescribed Procedures,Vorgeschriebene Verfahren,
1949Prescription,Rezept,
1950Prescription Dosage,Verschreibungspflichtige Dosierung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Prescription Duration,Verschreibungsdauer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Prescriptions,Rezepte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301953Prev,Vorherige,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Preview,Vorschau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Previous Financial Year is not closed,Letztes Geschäftsjahr nicht abgeschlossen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301956Price,Preis,
1957Price List,Preisliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001958Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt,
1959Price List Rate,Preisliste,
1960Price List master.,Preislisten-Vorlagen,
1961Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001962Price List {0} is disabled or does not exist,Preisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301963Price or product discount slabs are required,Preis- oder Produktrabattplatten sind erforderlich,
1964Pricing,Preisgestaltung,
1965Pricing Rule,Preisregel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001966"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.",
1967"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Pricing Rule {0} is updated,Die Preisregel {0} wurde aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Primary Address Details,Primäre Adressendetails,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Primary Contact Details,Primäre Kontaktdaten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Print Format,Druckformat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301973Print IRS 1099 Forms,Drucken Sie IRS 1099-Formulare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001974Print Report Card,Berichtskarte drucken,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001975Print Settings,Druckeinstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Print and Stationery,Drucken und Papierwaren,
1977Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert,
1978Print taxes with zero amount,Steuern mit null Betrag drucken,
1979Printing and Branding,Druck und Branding,
1980Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001981Procedure,Verfahren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301982Process Day Book Data,Tagesbuchdaten verarbeiten,
1983Process Master Data,Stammdaten bearbeiten,
1984Processing Chart of Accounts and Parties,Verarbeiten des Kontenplans und der Parteien,
1985Processing Items and UOMs,Verarbeiten von Artikeln und Mengeneinheiten,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02001986Processing Party Addresses,Verarbeitung der Adressen der Parteien,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301987Processing Vouchers,Bearbeitung von Gutscheinen,
1988Procurement,Beschaffung,
1989Produced Qty,Produzierte Menge,
1990Product,Produkt,
1991Product Bundle,Produkt-Bundle,
1992Product Search,Produkt Suche,
1993Production,Produktion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001994Production Item,Produktions-Artikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301995Products,Produkte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Profit and Loss,Gewinn und Verlust,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Profit for the year,Jahresüberschuss,
1998Program,Programm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001999Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302000Program {0} does not exist.,Programm {0} existiert nicht.,
2001Program: ,Programm:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Progress % for a task cannot be more than 100.,Fortschritt-% eines Vorgangs darf nicht größer 100 sein.,
2003Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302004Project Id,Projekt-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002005Project Manager,Projektleiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Project Name,Projektname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Project Start Date,Startdatum des Projekts,
2008Project Status,Projektstatus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Project Summary for {0},Projektzusammenfassung für {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Project Update.,Projektaktualisierung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302011Project Value,Projektwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002012Project activity / task.,Projektaktivität/-vorgang.,
2013Project master.,Projekt-Stammdaten,
2014Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar,
2015Projected,Geplant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302016Projected Qty,Projizierte Menge,
2017Projected Quantity Formula,Formel für projizierte Menge,
2018Projects,Projekte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019Proposal Writing,Verfassen von Angeboten,
2020Proposal/Price Quote,Angebot / Preis Angebot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Prospecting,Prospektion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Publications,Veröffentlichungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002024Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002025Published,Veröffentlicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002026Publishing,Veröffentlichung,
2027Purchase,Einkauf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs,
2029Purchase Date,Kaufdatum,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002030Purchase Invoice,Eingangsrechnung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002031Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002032Purchase Manager,Einkaufsleiter,
2033Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302034Purchase Order,Bestellung,
2035Purchase Order Amount,Bestellbetrag,
2036Purchase Order Amount(Company Currency),Bestellbetrag (Firmenwährung),
2037Purchase Order Date,Bestelldatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002038Purchase Order Items not received on time,Bestellpositionen nicht rechtzeitig erhalten,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002039Purchase Order number required for Item {0},Bestellnummer ist für den Artikel {0} erforderlich,
2040Purchase Order to Payment,Von der Bestellung zur Zahlung,
2041Purchase Order {0} is not submitted,Bestellung {0} wurde nicht übertragen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Kaufaufträge sind für {0} wegen einer Scorecard von {1} nicht erlaubt.,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002043Purchase Orders given to Suppliers.,An Lieferanten erteilte Bestellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Purchase Price List,Einkaufspreisliste,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02002045Purchase Receipt,Eingangsbeleg,
2046Purchase Receipt {0} is not submitted,Eingangsbeleg {0} wurde nicht übertragen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002047Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002048Purchase User,Nutzer Einkauf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002049Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Bestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Purchasing,Einkauf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302052Qty,Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002053Qty To Manufacture,Herzustellende Menge,
2054Qty Total,Gesamtmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Qty for {0},Menge für {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Qualification,Qualifikation,
2057Quality,Qualität,
2058Quality Action,Qualitätsmaßnahme,
2059Quality Goal.,Qualitätsziel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002060Quality Inspection,Qualitätsprüfung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302061Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Qualitätsprüfung: {0} wurde für den Artikel {1} in Zeile {2} nicht übermittelt.,
2062Quality Management,Qualitätsmanagement,
2063Quality Meeting,Qualitätstreffen,
2064Quality Procedure,Qualitätsverfahren,
2065Quality Procedure.,Qualitätsverfahren.,
2066Quality Review,Qualitätsüberprüfung,
2067Quantity,Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1},
2069Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss kleiner oder gleich {0} sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein,
2072Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge,
2073Quantity should be greater than 0,Menge sollte größer 0 sein,
2074Quantity to Make,Zu machende Menge,
2075Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Quantity to Produce,Menge zu produzieren,
2077Quantity to Produce can not be less than Zero,Die zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002078Query Options,Abfrageoptionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002079Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In Warteschlange zum Ersetzen der Stückliste. Dies kann einige Minuten dauern.,
2080Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Warteschlange für die Aktualisierung der neuesten Preis in allen Stückliste. Es kann einige Minuten dauern.,
2081Quick Journal Entry,Schnellbuchung,
2082Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302083Quot/Lead %,Quot / Lead%,
2084Quotation,Angebot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Quotations,Angebote,
2088"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",Angebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.,
2089Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten,
2090Quotations: ,Angebote:,
2091Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden,
2092RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs sind nicht zulässig für {0} aufgrund einer Scorecard von {1},
2093Range,Bandbreite,
2094Rate,Preis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Rate:,Bewertung:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002096Rating,Wertung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Raw Material,Rohmaterial,
2098Raw Materials,Rohes Material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein,
2100Re-open,Wiedereröffnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Read blog,Blog lesen,
2102Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch,
2103Reading Uploaded File,Hochgeladene Datei lesen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Real Estate,Immobilien,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002105Reason For Putting On Hold,Grund für das auf Eis legen,
2106Reason for Hold,Grund für das auf Eis legen,
2107Reason for hold: ,Grund für das auf Eis legen:,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02002108Receipt,Eingangsbeleg,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden,
2110Receivable,Forderung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Receivable Account,Forderungskonto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302112Received,Empfangen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Received On,Eingegangen am,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Received Quantity,Empfangene Menge,
2115Received Stock Entries,Erhaltene Lagerbuchungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002117Recipients,Empfänger,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Reconcile,Abgleichen,
2119"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Records,Aufzeichnungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002121Redirect URL,Redirect-URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Ref,Ref.,
2123Ref Date,Ref-Datum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference,Referenz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002125Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302126Reference Date,Referenzdatum,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002127Reference Doctype must be one of {0},Referenz-Typ muss eine von {0} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Reference Document,Referenzdokument,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0},
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002131Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum sind Pflichtfelder,
2132Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist ein Pflichtfeld, wenn ein Referenzdatum eingegeben wurde",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Reference No.,Referenznummer.,
2134Reference Number,Referenznummer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002135Reference Type,Referenz-Typ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002136"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}",
2137References,Referenzen,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002138References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount.,"Die Referenzen {0} vom Typ {1} hatten keinen ausstehenden Betrag mehr, bevor die Zahlung gebucht wurde. Jetzt haben sie einen negativen ausstehenden Betrag.",
2139If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry.,"Falls dies nicht erwünscht ist, stornieren Sie bitte die entsprechende Zahlung.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002140Refresh Token,Aktualisieren Token,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Register,Neu registrieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302142Rejected,Abgelehnt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Related,Zugehörig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Relation with Guardian1,Beziehung mit Guardian1,
2145Relation with Guardian2,Beziehung mit Guardian2,
2146Release Date,Veröffentlichungsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reload Linked Analysis,Reload verknüpfte Analyse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Remaining,Verbleibend,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Remaining Balance,Verbleibendes Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Remarks,Bemerkungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002151Reminder to update GSTIN Sent,Erinnerung an GSTIN Sent zu aktualisieren,
2152Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können",
2153Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302154Reopen,Wieder öffnen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Reorder Level,Meldebestand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302156Reorder Qty,Nachbestellmenge,
Wolfram Schmidt68cea752022-02-03 15:35:11 +01002157Repair and Maintenance Account, Konto für Reparatur/Instandhaltung von Anlagen und Maschinen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002158Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden,
2159Repeat Customers,Bestandskunden,
2160Replace BOM and update latest price in all BOMs,Ersetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002161Replied,Beantwortet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Report,Bericht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002163Report Type,Berichtstyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Reports,Berichte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Reqd By Date,Benötigt nach Datum,
2167Reqd Qty,Erforderliche Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Request for Quotation,Angebotsanfrage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302169Request for Quotations,Angebotsanfrage,
2170Request for Raw Materials,Anfrage für Rohstoffe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Request for purchase.,Lieferantenanfrage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Request for quotation.,Angebotsanfrage.,
2173Requested Qty,Angeforderte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge durch einen Verkauf benötigt, aber nicht bestellt.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Requesting Site,Anfordernde Site,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002176Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Requestor,Anforderer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178Required On,Benötigt am,
2179Required Qty,Erforderliche Anzahl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Required Quantity,Benötigte Menge,
2181Reschedule,Neu planen,
2182Research,Forschung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002183Research & Development,Forschung & Entwicklung,
2184Researcher,Wissenschaftler,
2185Resend Payment Email,Zahlungsemail erneut senden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Reserve Warehouse,Lager reservieren,
2187Reserved Qty,Reservierte Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002190"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.",
2191Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Das reservierte Warehouse ist für das Element {0} in den bereitgestellten Rohmaterialien obligatorisch,
2192Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert,
2193Reserved for sale,Reserviert für Verkauf,
2194Reserved for sub contracting,Reserviert für Unteraufträge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Resistant,Beständig,
2196Resolve error and upload again.,Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Rest Of The World,Rest der Welt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302198Restart Subscription,Abonnement neu starten,
2199Restaurant,Restaurant,
2200Result Date,Ergebnis Datum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Result already Submitted,Ergebnis bereits übergeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Resume,Fortsetzen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Retail,Einzelhandel,
2204Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302205Retail Operations,Einzelhandel,
2206Retained Earnings,Gewinnrücklagen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Retention Stock Entry,Vorratsbestandseintrag,
2208Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Aufbewahrungsbestandseintrag bereits angelegt oder Musterbestand nicht bereitgestellt,
2209Return,Zurück,
2210Return / Credit Note,Return / Gutschrift,
2211Return / Debit Note,Return / Lastschrift,
2212Returns,Retouren,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002213Reverse Journal Entry,Buchungssatz umkehren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Review Invitation Sent,Einladung überprüfen gesendet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Review and Action,Überprüfung und Aktion,
2216Rooms Booked,Zimmer gebucht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Root Company,Stammfirma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002218Root Type,Root-Typ,
2219Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.,
2221Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Round Off,Abschliessen,
2223Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002224Route,Route,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002225Row # {0}: ,Zeile {0}:,
2226Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2},
2227Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden,
2228Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Zeile {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}",
2229Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich,
2230Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein,
2231Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Zeile {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss negativ sein,
2232Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Zeile {0} (Zahlungstabelle): Betrag muss positiv sein,
2233Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Zeile {0}: Konto {1} gehört nicht zur Unternehmen {2},
2234Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Zeile {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.,
2235"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Zeile {0}: Vermögenswert {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}",
2236Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Zeile {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist.",
2237Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2},Zeile {0}: Es kann nicht mehr als {1} zu Zahlungsbedingung {2} zugeordnet werden,
2238Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Zeile {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2},
2239Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Referenz {1} {2} in Zeile {0} kommt doppelt vor,
2240Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Zeile {0}: Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatum sein,
2241Row #{0}: Item added,Zeile {0}: Element hinzugefügt,
2242Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Zeile {0}: Buchungssatz {1} betrifft nicht Konto {2} oder bereits mit einem anderen Beleg verrechnet,
2243Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile {0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits eine Bestellung vorhanden ist",
2244Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile {0}: Bitte Nachbestellmenge angeben,
2245Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben,
2246Row #{0}: Qty increased by 1,Zeile {0}: Menge um 1 erhöht,
2247Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile {0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein,
2248Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Zeile {0}: Referenzdokumenttyp muss entweder 'Auslagenabrechnung' oder 'Buchungssatz' sein,
2249"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Zeile {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Eingangsrechnung oder Buchungssatz sein",
2250Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile {0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden,
2251Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Zeile {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1},
2252Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Zeile {0}: Erforderlich nach Datum darf nicht vor dem Transaktionsdatum liegen,
2253Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile {0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen,
2254Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Zeile {0}: Status muss {1} für Rechnungsrabatt {2} sein,
2255"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Zeile {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen",
2256Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile {0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1},
2257Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Zeile {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2},
2258Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile {0}: Der Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag der Auslagenabrechnung {1} sein. Der ausstehende Betrag ist {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002260Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002261Row {0}: Activity Type is mandatory.,Zeile {0}: Leistungsart ist obligatorisch.,
2262Row {0}: Advance against Customer must be credit,Zeile {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit,
2263Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Zeile {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Zeile {0}: Zugewiesener Betrag {1} muss kleiner oder gleich der Zahlungsmenge {2} sein,
2265Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein,
2266Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1},
2267Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1},
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002268Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row {0}: Cost center is required for an item {1},Zeile {0}: Kostenstelle ist für einen Eintrag {1} erforderlich,
2270Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden,
2271Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Zeile {0}: Währung der Stückliste # {1} sollte der gewählten Währung entsprechen {2},
2272Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden,
2273Row {0}: Depreciation Start Date is required,Zeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002274Row {0}: Enter location for the asset item {1},Zeile {0}: Geben Sie einen Ort für den Vermögenswert {1} ein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich,
2276Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Zeile {0}: Erwarteter Wert nach Nutzungsdauer muss kleiner als Brutto Kaufbetrag sein,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002277Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Zeile {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002278Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Zeile {0}: Zeitüberlappung in {1} mit {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Row {0}: From time must be less than to time,Zeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002280Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Zeile {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302281Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1},
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02002282Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Partei / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein,
2283Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Partei-Typ und Partei sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002284Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Auftrag bzw. Bestellung"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302286Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Zeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren,
2287Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Zeile {0}: Bitte legen Sie die Zahlungsart im Zahlungsplan fest,
2288Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Zeile {0}: Bitte geben Sie den richtigen Code für die Zahlungsweise ein {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002289Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich,
2292Row {0}: select the workstation against the operation {1},Zeile {0}: Wählen Sie die Arbeitsstation für die Operation {1} aus.,
2293Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Row {0}: {1} must be greater than 0,Zeile {0}: {1} muss größer als 0 sein,
2295Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen,
2297Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0},
2298Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.,
2299Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten,
2300S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung,
2301SGST Amount,SGST-Betrag,
2302SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Safety Stock,Sicherheitsbestand,
2304Salary,Gehalt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Die Gehaltsstruktur muss vor der Abgabe der Steuerbefreiungserklärung vorgelegt werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Sales,Vertrieb,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302308Sales Account,Verkaufskonto,
2309Sales Expenses,Vertriebskosten,
2310Sales Funnel,Verkaufstrichter,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002311Sales Invoice,Ausgangsrechnung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002313Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Auftrags abgebrochen werden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Sales Manager,Vertriebsleiter,
2315Sales Master Manager,Hauptvertriebsleiter,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002316Sales Order,Auftrag,
2317Sales Order Item,Auftrags-Artikel,
2318Sales Order required for Item {0},Auftrag für den Artikel {0} erforderlich,
2319Sales Order to Payment,Vom Auftrag zum Zahlungseinang,
2320Sales Order {0} is not submitted,Auftrag {0} wurde nicht übertragen,
2321Sales Order {0} is not valid,Auftrag {0} ist nicht gültig,
2322Sales Order {0} is {1},Auftrag {0} ist {1},
2323Sales Orders,Aufträge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Sales Partner,Vertriebspartner,
2325Sales Pipeline,Vertriebspipeline,
2326Sales Price List,Verkaufspreisliste,
Samuel Danielibbe57392022-03-15 17:03:30 +01002327Sales Return,Retoure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328Sales Summary,Verkaufszusammenfassung,
2329Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Sales Team,Verkaufsteam,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002331Sales User,Nutzer Vertrieb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002332Sales and Returns,Verkauf und Retouren,
2333Sales campaigns.,Vertriebskampagnen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002334Sales orders are not available for production,Aufträge sind für die Produktion nicht verfügbar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Salutation,Anrede,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Same Company is entered more than once,Das selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben,
2337Same item cannot be entered multiple times.,Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.,
2338Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben,
2339Sample Collection,Mustersammlung,
2340Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein,
2341Sanctioned,sanktionierte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Sand,Sand,
2343Saturday,Samstag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002344Saving {0},{0} speichern,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Scan Barcode,Barcode scannen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Schedule,Zeitplan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347Schedule Admission,Zeitplan Aufnahme,
2348Schedule Course,Unterrichtszeiten,
2349Schedule Date,Geplantes Datum,
2350Schedule Discharge,Zeitplan Entlassung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Scheduled,Geplant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Scheduled Upto,Geplante bis,
2353"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedules für {0} Überlappungen, möchten Sie nach Überlappung überlappender Slots fortfahren?",
2354Score cannot be greater than Maximum Score,Score kann nicht größer sein als maximale Punktzahl,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355Scorecards,Scorecards,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Scrapped,Entsorgt,
2357Search,Suchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302358Search Results,Suchergebnisse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002359Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302360"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Suche nach Artikelcode, Seriennummer, Chargennummer oder Barcode",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Secret Key,Geheimer Schlüssel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Secretary,Sekretärin,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Section Code,Abschnittscode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Secured Loans,Gedeckte Kredite,
2366Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen,
2368See All Articles,Alle Artikel anzeigen,
2369See all open tickets,Alle offenen Tickets anzeigen,
2370See past orders,Frühere Bestellungen anzeigen,
2371See past quotations,Siehe frühere Zitate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Select,Auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Select Alternate Item,Wählen Sie Alternatives Element,
2374Select Attribute Values,Wählen Sie Attributwerte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Select BOM,Stückliste auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Select BOM and Qty for Production,Wählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377"Select BOM, Qty and For Warehouse","Bitte Stückliste, Menge und Lager wählen",
2378Select Batch,Wählen Sie Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Select Batch Numbers,Wählen Sie Chargennummern aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Select Brand...,Marke auswählen ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002381Select Company,Unternehmen auswählen,
2382Select Company...,Unternehmen auswählen...,
2383Select Customer,Kunden auswählen,
2384Select Days,Wählen Sie Tage,
2385Select Default Supplier,Standard -Lieferant auswählen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002386Select DocType,DocType auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Select Item (optional),Artikel auswählen (optional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Select Items based on Delivery Date,Wählen Sie die Positionen nach dem Lieferdatum aus,
2390Select Items to Manufacture,Wählen Sie die Elemente Herstellung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Select Loyalty Program,Wählen Sie Treueprogramm,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select Patient,Wählen Sie Patient aus,
2393Select Possible Supplier,Möglichen Lieferanten wählen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002394Select Quantity,Menge wählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Select Serial Numbers,Wählen Sie Seriennummern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Select Target Warehouse,Wählen Sie Target Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Select Warehouse...,Lager auswählen ...,
2398Select an account to print in account currency,"Wählen Sie ein Konto aus, das in der Kontowährung gedruckt werden soll",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002399Select at least one value from each of the attributes.,Wählen Sie mindestens einen Wert für jedes der Attribute aus.,
2400Select change amount account,Wählen Sie Änderungsbetrag Konto,
2401Select company first,Zuerst das Unternehmen auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Select students manually for the Activity based Group,Wählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Select the customer or supplier.,Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.,
2404Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Select the program first,Wählen Sie zuerst das Programm aus,
2406Select to add Serial Number.,"Wählen Sie diese Option, um eine Seriennummer hinzuzufügen.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Select your Domains,Wählen Sie Ihre Bereiche,
2408Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Die ausgewählte Preisliste sollte die Kauf- und Verkaufsfelder überprüft haben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Sell,Verkaufen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Selling,Vertrieb,
2411Selling Amount,Verkaufsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Selling Price List,Verkaufspreisliste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Selling Rate,Verkaufspreis,
2414"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Send Grant Review Email,Senden Sie Grant Review E-Mail,
2416Send Now,Jetzt senden,
2417Send SMS,SMS verschicken,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302419Sensitivity,Empfindlichkeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002420Sent,Gesendet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen,
2422Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich,
2423Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1},
2424Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302425Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1},
2426Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302428Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten,
2430Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1},
2431Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1},
2432Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden,
2433Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager,
2434Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein,
2435Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0},
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01002436Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seriennummer: {0} wird bereits in der Ausgangsrechnung referenziert: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Serial Numbers,Seriennummer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Serial no {0} has been already returned,Seriennr. {0} wurde bereits zurückgegeben,
2440Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst,
2441Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Series Updated,Serie aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert,
2444Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Service,Service,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Service Level Agreement,Service Level Agreement,
2447Service Level Agreement.,Service Level Agreement.,
2448Service Level.,Service Level.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002449Service Stop Date cannot be after Service End Date,Das Service-Stopp-Datum kann nicht nach dem Service-Enddatum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302450Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Das Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen,
2451Services,Dienstleistungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002452"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Unternehmen, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen",
2453Set Details,Details festlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Set New Release Date,Neues Veröffentlichungsdatum festlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302455Set Project and all Tasks to status {0}?,Projekt und alle Aufgaben auf Status {0} setzen?,
2456Set Status,Status setzen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen,
2458Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302459Set as Completed,Als abgeschlossen festlegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren",
2461Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren",
2462Set default inventory account for perpetual inventory,Inventurkonto für permanente Inventur auswählen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Set this if the customer is a Public Administration company.,"Stellen Sie dies ein, wenn der Kunde ein Unternehmen der öffentlichen Verwaltung ist.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002464Set {0} in asset category {1} or company {2},Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.,
2465"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Setting defaults,Standardeinstellungen festlegen,
2467Setting up Email,E-Mail einrichten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002468Setting up Email Account,Einrichten E-Mail-Konto,
2469Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302470Setting up Taxes,Steuern einrichten,
2471Setting up company,Firma gründen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Settings,Einstellungen,
2473"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.",
2474Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Settings for website product listing,Einstellungen für die Website-Produktliste,
2476Settled,Erledigt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.,
2478Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten,
2479Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck,
2480Setup default values for POS Invoices,Standardwerte für POS-Rechnungen einrichten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Setup mode of POS (Online / Offline),Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline),
2482Setup your Institute in ERPNext,Richten Sie Ihr Institut in ERPNext ein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Share Balance,Anteilsbestand,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302484Share Ledger,Aktienbuch,
2485Share Management,Aktienverwaltung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Share Transfer,Weitergabe übertragen,
2487Share Type,Art der Freigabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Shareholder,Aktionär,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Ship To State,Versende nach Land,
2490Shipments,Lieferungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Shipping Address,Lieferadresse,
2492"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Lieferadresse hat kein Land, das für diese Versandregel benötigt wird",
2493Shipping rule only applicable for Buying,Versandregel gilt nur für den Einkauf,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Shipping rule only applicable for Selling,Versandregel gilt nur für den Verkauf,
2495Shopify Supplier,Shopify Lieferant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Shopping Cart,Warenkorb,
2497Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002498Short Name,Kürzel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002499Shortage Qty,Engpassmenge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Show Completed,Show abgeschlossen,
2501Show Cumulative Amount,Kumulativen Betrag anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002502Show Open,zeigen open,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Show Opening Entries,Eröffnungsbeiträge anzeigen,
2504Show Payment Details,Zahlungsdetails anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Show Return Entries,Zeige Return-Einträge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Show Variant Attributes,Variantenattribute anzeigen,
2507Show Variants,Varianten anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Show closed,Zeige geschlossen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Show exploded view,Explosionsansicht anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Show only POS,Zeige nur POS,
2511Show unclosed fiscal year's P&L balances,Gewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Show zero values,Nullwerte anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Silt,Schlick,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Single Variant,Einzelvariante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels,
2516"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Überspringen Lassen Sie die Zuweisung für die folgenden Mitarbeiter, da für sie bereits Zuweisungsdatensätze vorhanden sind. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002517Slideshow,Diaschau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Slots for {0} are not added to the schedule,Slots für {0} werden dem Zeitplan nicht hinzugefügt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302519Small,Klein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Soap & Detergent,Reinigungsmittel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Software Developer,Software-Entwickler,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302523Softwares,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002524Soil compositions do not add up to 100,Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Sold,Verkauft,
2526Some emails are invalid,Einige E-Mails sind ungültig,
2527Some information is missing,Einige Informationen fehlen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002528Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!,
2529"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Source,Quelle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002531Source Name,Quellenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Source Warehouse,Ausgangslager,
2533Source and Target Location cannot be same,Quelle und Zielort können nicht identisch sein,
2534Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0},
2535Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein,
2536Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten),
2537Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich,
2538Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302539Split,Teilt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002540Split Batch,Split Batch,
2541Split Issue,Split-Problem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sports,Sport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Standard Buying,Standard-Kauf,
2544Standard Selling,Standard-Vertrieb,
2545Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Ein- und Verkauf,
2546Start Date,Startdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Das Anfangsdatum der Vereinbarung darf nicht größer oder gleich dem Enddatum sein.,
2548Start Year,Startjahr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen,
2550Start date should be less than end date for task {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Aufgabe {0} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Start day is greater than end day in task '{0}',Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;,
2552Start on,Beginnen am,
2553State,Zustand,
2554State/UT Tax,Staatliche / UT-Steuer,
2555Statement of Account,Kontoauszug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Stock,Lager,
2558Stock Adjustment,Bestandskorrektur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Stock Analytics,Bestandsanalyse,
2560Stock Assets,Wertpapiere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302561Stock Available,Lager verfügbar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002562Stock Balance,Lagerbestand,
2563Stock Entries already created for Work Order ,"Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302564Stock Entry,Lagerbuchung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Stock Entry {0} created,Lagerbuchung {0} erstellt,
2566Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen,
2567Stock Expenses,Lagerkosten,
2568Stock In Hand,Stock In Hand,
2569Stock Items,Lagerartikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Stock Ledger,Lagerbuch,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02002571Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Eingangsbelege umgebucht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302572Stock Levels,Lagerbestände,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574Stock Qty,Lagermenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Stock Reports,Lagerberichte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Stock Summary,Lager-Zusammenfassung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578Stock Transactions,Lagerbewegungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579Stock UOM,Lagermaßeinheit,
2580Stock Value,Lagerwert,
2581Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1},
2582Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02002583Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Bestand kann nicht gegen Eingangsbeleg {0} aktualisiert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt",
2585Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt,
2586Stop,Anhalten,
2587Stopped,Angehalten,
2588"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Der angehaltene Arbeitsauftrag kann nicht abgebrochen werden. Stoppen Sie ihn zuerst, um ihn abzubrechen",
2589Stores,Lagerräume,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Student,Schüler,
2591Student Activity,Studentische Tätigkeit,
2592Student Address,Schüleradresse,
2593Student Admissions,Student Admissions,
2594Student Attendance,Schüler-Anwesenheit,
2595"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen",
2596Student Email Address,Studenten E-Mail-Adresse,
2597Student Email ID,Studenten E-Mail-ID,
2598Student Group,Student Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302599Student Group Strength,Schülergruppenstärke,
2600Student Group is already updated.,Studentengruppe ist bereits aktualisiert.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Student Group: ,Studentengruppe:,
2602Student ID,Studenten ID,
2603Student ID: ,Studenten ID:,
2604Student LMS Activity,Student LMS Aktivität,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Student Mobile No.,Student Mobil-Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Student Name,Name des Studenten,
2607Student Name: ,Name des Studenten:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002608Student Report Card,Schülerbericht-Karte,
2609Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.,
2610Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Student {0} does not belong to group {1},Student {0} gehört nicht zur Gruppe {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1},
2613"Students are at the heart of the system, add all your students","Die Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302614Sub Assemblies,Unterbaugruppen,
2615Sub Type,Untertyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Sub-contracting,Zulieferung,
2617Subcontract,Zulieferer,
2618Subject,Betreff,
2619Submit,Buchen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Submit this Work Order for further processing.,Reichen Sie diesen Arbeitsauftrag zur weiteren Bearbeitung ein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Subscription,Abonnement,
2622Subscription Management,Abonnementverwaltung,
2623Subscriptions,Abonnements,
2624Subtotal,Zwischensumme,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002625Successful,Erfolgreich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt,
2627Successfully Set Supplier,Setzen Sie den Lieferanten erfolgreich,
2628Successfully created payment entries,Zahlungseinträge wurden erfolgreich erstellt,
2629Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieses Unternehmens wurden erfolgreich gelöscht!,
2630Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.,
2631Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002632Summary,Zusammenfassung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302634Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten,
2635Sunday,Sonntag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002636Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302637Supplier,Lieferant,
2638Supplier Group,Lieferantengruppe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002639Supplier Group master.,Lieferantengruppenstamm,
2640Supplier Id,Lieferanten-ID,
2641Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung,
2642Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002643Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Die Rechnungsnummer des Lieferanten wurde bereits in Eingangsrechnung {0} verwendet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Supplier Name,Lieferantenname,
2645Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Supplier Quotation,Lieferantenangebot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302647Supplier Scorecard,Lieferanten-Scorecard,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02002648Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Eingangsbeleg aus Unteraufträgen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Supplier database.,Lieferantendatenbank,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Supplier {0} not found in {1},Lieferant {0} nicht in {1} gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Supplier(s),Lieferant(en),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Supplies made to UIN holders,Lieferungen an UIN-Inhaber,
2653Supplies made to Unregistered Persons,Lieferungen an nicht registrierte Personen,
2654Suppliies made to Composition Taxable Persons,Zulieferungen für Steuerpflichtige,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Supply Type,Lieferart,
2656Support,Support,
2657Support Analytics,Support-Analyse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Support Settings,Support-Einstellungen,
2659Support Tickets,Support-Tickets,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002660Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302661Susceptible,Anfällig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002662Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Die Synchronisierung wurde vorübergehend deaktiviert, da maximale Wiederholungen überschritten wurden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Syntax error in condition: {0},Syntaxfehler in Bedingung: {0},
2664Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxfehler in Formel oder Bedingung: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002665System Manager,System-Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302666TDS Rate %,TDS Rate%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302667Tap items to add them here,"Tippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002668Target,Ziel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Target ({}),Ziel ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Target On,Ziel auf,
2671Target Warehouse,Eingangslager,
2672Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302673Task,Vorgang,
2674Tasks,Aufgaben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Es wurden Aufgaben zur Verwaltung der Krankheit {0} (in Zeile {1}) erstellt.,
2676Tax,Steuer,
2677Tax Assets,Steuerguthaben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002678Tax Category,Steuerkategorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Tax Category for overriding tax rates.,Steuerkategorie für übergeordnete Steuersätze.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Steuer-Kategorie wurde in ""Total"" geändert, da alle Artikel keine Lagerartikel sind",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302681Tax ID,Steuernummer,
2682Tax Id: ,Steuer ID:,
2683Tax Rate,Steuersatz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0},
2685Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen,
2686Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.,
2687Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Steuer Quellensteuer für Transaktionen.,
2688Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Tax template for item tax rates.,Steuervorlage für Artikelsteuersätze.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002690Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Taxable Amount,Steuerpflichtiger Betrag,
2692Taxes,Steuern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Technology,Technologie,
2694Telecommunications,Telekommunikation,
2695Telephone Expenses,Telefonkosten,
2696Television,Fernsehen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002697Template Name,Vorlagenname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002698Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag,
2699Templates of supplier scorecard criteria.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.,
2700Templates of supplier scorecard variables.,Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Variablen.,
2701Templates of supplier standings.,Vorlagen der Lieferantenwertung.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002702Temporarily on Hold,Vorübergehend auf Eis gelegt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302703Temporary,Temporär,
2704Temporary Accounts,Temporäre Konten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten,
2706Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen,
2707Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen,
Wolfram Schmidta0d163e2022-02-12 10:20:48 +01002708Territory,Gebiet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Thank you for your business!,Vielen Dank für Ihr Unternehmen!,
2710The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Die &#39;Von Paketnummer&#39; Das Feld darf weder leer sein noch einen Wert kleiner als 1 haben.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302711The Brand,Die Marke,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Das Treueprogramm ist für das ausgewählte Unternehmen nicht gültig,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302714The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2716The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2717The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2718The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.,
2719The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302720The field From Shareholder cannot be blank,Das Feld Von Aktionär darf nicht leer sein,
2721The field To Shareholder cannot be blank,Das Feld An Aktionär darf nicht leer sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002722The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Die Felder Von Aktionär und An Anteilinhaber dürfen nicht leer sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302723The folio numbers are not matching,Die Folionummern stimmen nicht überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum,
2725The name of the institute for which you are setting up this system.,"Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System.",
2726The name of your company for which you are setting up this system.,"Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.",
2727The number of shares and the share numbers are inconsistent,Die Anzahl der Aktien und die Aktienanzahl sind inkonsistent,
2728The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Das Zahlungsgatewaykonto in Plan {0} unterscheidet sich von dem Zahlungsgatewaykonto in dieser Zahlungsanforderung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel,
2730The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben,
2731The seller and the buyer cannot be the same,Der Verkäufer und der Käufer können nicht identisch sein,
2732The shareholder does not belong to this company,Der Aktionär gehört nicht zu diesem Unternehmen,
2733The shares already exist,Die Aktien sind bereits vorhanden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734The shares don't exist with the {0},Die Freigaben existieren nicht mit der {0},
2735"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Die Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert",
2737"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Es gibt Unstimmigkeiten zwischen dem Kurs, der Anzahl der Aktien und dem berechneten Betrag",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Abhängig von der Gesamtausgabenanzahl kann es einen mehrstufigen Sammelfaktor geben. Der Umrechnungsfaktor für die Einlösung wird jedoch für alle Stufen immer gleich sein.,
2739There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben,
2740"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002741There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302742There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743There isn't any item variant for the selected item,Es gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel,
2744"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745There were errors creating Course Schedule,Beim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746There were errors.,Es sind Fehler aufgetreten.,
2747This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748This Item is a Variant of {0} (Template).,Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).,
2749This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002750This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche,
2751This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Diese Aktion wird die zukünftige Abrechnung stoppen. Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement kündigen möchten?",
2752This covers all scorecards tied to this Setup,Dies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Scorecards ab,
2753This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302754This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.,
2756This is a root department and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Abteilung und kann nicht bearbeitet werden.,
2757This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dies ist eine Root Healthcare Service Unit und kann nicht bearbeitet werden.,
2758This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.,
2759This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.,
2760This is a root supplier group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.,
2761This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.,
2762This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert",
2763This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764This is based on stock movement. See {0} for details,Dies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766This is based on the attendance of this Student,Dies hängt von der Anwesenheit dieses Studierenden ab,
2767This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details,
2768This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dies basiert auf Transaktionen mit diesem Healthcare Practitioner.,
2769This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details,
2770This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen mit dieser Verkaufsperson. Details finden Sie in der Zeitleiste unten,
2771This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3},
2773Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302774Time Tracking,Zeiterfassung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002775"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}",
2776Time slots added,Zeitschlitze hinzugefügt,
2777Time(in mins),Zeit (in Min),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302778Timer,Timer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779Timer exceeded the given hours.,Timer hat die angegebenen Stunden überschritten.,
2780Timesheet,Zeiterfassung,
2781Timesheet for tasks.,Zeitraport für Vorgänge.,
2782Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen,
2783Timesheets,Zeiterfassungen,
2784"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Zeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan",
2785Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786To,Zu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787To Address 1,Um Adresse 1,
2788To Address 2,Um Adresse 2,
2789To Bill,Abrechnen,
2790To Date,Bis-Datum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002791To Date cannot be before From Date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792To Date cannot be less than From Date,Bis Datum darf nicht kleiner sein als Von Datum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302793To Date must be greater than From Date,Bis Datum muss größer als Von Datum sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist",
2795To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit,
2796To Deliver,Auszuliefern,
2797To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302798To Fiscal Year,Bis zum Geschäftsjahr,
2799To GSTIN,Zu GSTIN,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02002800To Party Name,Name des Empfängers,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302801To Pin Code,PIN-Code,
2802To Place,Hinstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002803To Receive,Zu empfangen,
2804To Receive and Bill,Zu empfangen und abzurechnen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805To State,Zu Staat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806To Warehouse,An Lager,
2807To create a Payment Request reference document is required,Zur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich,
Anand Baburajan988d7552023-06-30 11:02:49 +05302808"To filter based on Party, select Party Type first",Bitte Partei-Typ wählen um nach Partei zu filtern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.",
2810"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein",
2811To make Customer based incentive schemes.,Um Kunden basierte Anreizsysteme zu machen.,
2812"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein",
2813"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein.",
2814"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken",
2815To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302816To {0},An {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818Toggle Filters,Filter umschalten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002819Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302820Tools,Werkzeuge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total (Credit),Insgesamt (Credit),
2822Total (Without Tax),Summe (ohne Steuern),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Total Achieved,Gesamtsumme erreicht,
2824Total Actual,Summe Tatsächlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Amount,Gesamtsumme,
2826Total Amount Credited,Gesamtbetrag der Gutschrift,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002827Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Gesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302828Total Budget,Gesamtbudget; Gesamtetat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002829Total Collected: {0},Gesammelt gesammelt: {0},
2830Total Commission,Gesamtprovision,
2831Total Contribution Amount: {0},Gesamtbeitragsbetrag: {0},
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02002832Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Der Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Buchungssatz sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen,
2836Total Order Value,Gesamtbestellwert,
2837Total Outgoing,Summe Auslieferungen,
barredterraa9394312023-07-03 21:03:24 +02002838Total Outstanding,Summe ausstehende Beträge,
2839Total Outstanding Amount,Summe ausstehende Beträge,
2840Total Outstanding: {0},Summe ausstehende Beträge: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002841Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge,
2842Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Der gesamte Zahlungsbetrag im Zahlungsplan muss gleich Groß / Abgerundet sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302843Total Payments,Gesamtzahlungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Total Qty,Gesamtmenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002845Total Quantity,Gesamtmenge,
2846Total Revenue,Gesamtumsatz,
2847Total Student,Gesamtstudent,
2848Total Target,Summe Vorgabe,
2849Total Tax,Summe Steuern,
2850Total Taxable Amount,Total Steuerbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Total Taxable Value,Steuerpflichtiger Gesamtwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Total Unpaid: {0},Noch nicht bezahlt: {0},
2853Total Variance,Gesamtabweichung,
2854Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen,
2855Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2}),
2856Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Der gesamte Anzahlungsbetrag darf nicht höher sein als der gesamte beanspruchte Betrag.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002857Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Die insgesamt zugewiesenen Blätter sind mehr Tage als die maximale Zuweisung von {0} Abwesenheitsart für den Mitarbeiter {1} in der Periode,
2858Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode,
2859Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein,
2860Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Total contribution percentage should be equal to 100,Der prozentuale Gesamtbeitrag sollte 100 betragen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Total hours: {0},Stundenzahl: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1}),
2864"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern",
2865Total(Amt),Gesamtsumme,
2866Total(Qty),Summe (Anzahl),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302867Traceability,Rückverfolgbarkeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Track Leads by Lead Source.,Verfolgen Sie Leads nach Lead Quelle.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302869Transaction,Transaktion,
2870Transaction Date,Transaktionsdatum,
2871Transaction Type,Art der Transaktion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung,
2873Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.,
2874Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Transactions,Transaktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Transactions can only be deleted by the creator of the Company,"Transaktionen können nur durch die Person gelöscht werden, die dieses Unternehmen angelegt hat.",
2877Transfer,Übertragung,
2878Transfer Material,Material übergeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Transfer Type,Übertragungsart,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen,
2881Transfered,Übergeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Transferred Quantity,Übertragene Menge,
2883Transport Receipt Date,Transport Empfangsdatum,
2884Transport Receipt No,Transportbeleg Nr,
2885Transportation,Transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Transporter ID,Transporter-ID,
2887Transporter Name,Name des Transportunternehmers,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Travel Expenses,Reisekosten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Tree Type,Struktur-Typ,
2890Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur,
2891Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892Tree of Procedures,Baum der Prozeduren,
2893Tree of Quality Procedures.,Baum der Qualitätsverfahren.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002894Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.,
2895Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.,
2896Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0} erscheint% mehr als einmal,
2897Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Testzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Trialling,Erprobung,
2899Type of Business,Geschäftsart,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901UOM,Einheit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0},
2903UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Der Wechselkurs {0} zu {1} für den Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie den Datensatz für die Währungsumrechung manuell.,
2906Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Es konnte keine Punktzahl gefunden werden, die bei {0} beginnt. Sie benötigen eine Punktzahl zwischen 0 und 100.",
2907Unable to find variable: ,Variable kann nicht gefunden werden:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Unblock Invoice,Rechnung entsperren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Uncheck all,Alle abwählen,
2910Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Offener Gewinn / Verlust (Kredit) des Geschäftsjahres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Unit,Einheit,
2912Unit of Measure,Maßeinheit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Die Mengeneinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktortabelle eingetragen.,
2914Unknown,Unbekannt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302915Unpaid,Unbezahlt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite,
2917Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002918Unsubscribed,Abgemeldet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002919Until,Bis,
2920Unverified Webhook Data,Ungeprüfte Webhook-Daten,
2921Update Account Name / Number,Kontoname / Nummer aktualisieren,
2922Update Account Number / Name,Kontoname / Nummer aktualisieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Update Cost,Kosten aktualisieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Update Items,Artikel aktualisieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925Update Print Format,Druckformat aktualisieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Update bank payment dates with journals.,Bankzahlungsdaten anhand der Belege aktualisieren.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927Update in progress. It might take a while.,Aktualisierung läuft. Es könnte eine Weile dauern.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Update rate as per last purchase,Aktualisierungsrate gemäß dem letzten Kauf,
2929Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Die Aktualisierung des Bestands muss für die Eingangsrechnung {0} aktiviert sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930Updating Variants...,Varianten werden aktualisiert ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.),
2932Upper Income,Gehobenes Einkommen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Use Sandbox,Sandkastenmodus verwenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934User,Nutzer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002935User ID,Benutzer-ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben,
2937User Remark,Benutzerbemerkung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938User has not applied rule on the invoice {0},Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939User {0} already exists,Der Benutzer {0} existiert bereits,
2940User {0} created,Benutzer {0} erstellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941User {0} does not exist,Benutzer {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Überprüfen Sie die Standardeinstellung in Reihe {1} für diesen Benutzer.,
2943User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen,
2944User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Users,Benutzer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen,
2947Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,"""Gültig ab"" Datum muss vor ""Gültig bis"" Datum liegen.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Valid Till,Gültig bis,
2949Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gültig ab und gültig bis Felder sind kumulativ Pflichtfelder,
2950Valid from date must be less than valid upto date,Gültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Valid till date cannot be before transaction date,Gültig bis Datum kann nicht vor Transaktionsdatum sein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002952Validity,Gültigkeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953Validity period of this quotation has ended.,Gültigkeitszeitraum dieses Angebots ist beendet.,
2954Valuation Rate,Wertansatz,
2955Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben",
2956Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957Value Or Qty,Wert oder Menge,
2958Value Proposition,Wertversprechen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960Value must be between {0} and {1},Wert muss zwischen {0} und {1} liegen,
2961"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Werte für steuerbefreite, nicht bewertete und Nicht-GST-Lieferungen",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962Variance,Abweichung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963Variance ({}),Varianz ({}),
2964Variant,Variante,
2965Variant Attributes,Variantenattribute,
2966Variant Based On cannot be changed,Variant Based On kann nicht geändert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967Variant Details Report,Bericht der Variantendetails,
2968Variant creation has been queued.,Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302969Vehicle Expenses,Fahrzeugkosten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970Vehicle No,Fahrzeug-Nr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971Vehicle Type,Fahrzeugtyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972Vehicle/Bus Number,Fahrzeug / Bus Nummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973Venture Capital,Risikokapital,
2974View Chart of Accounts,Kontenplan anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002975View Fees Records,Gebührensätze anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976View Form,Formular anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977View Lab Tests,Lab-Tests anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978View Leads,Leads anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979View Ledger,Hauptbuch anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302980View Now,Jetzt ansehen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002981View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos,
2982View in Cart,Ansicht Warenkorb,
2983Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag,
2984Visit the forums,Besuche die Foren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302985Vital Signs,Vitalfunktionen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986Volunteer,Freiwilliger,
2987Volunteer Type information.,Informationen zum Freiwilligentyp.,
2988Volunteer information.,Freiwillige Informationen.,
2989Voucher #,Beleg #,
2990Voucher No,Belegnr.,
2991Voucher Type,Belegtyp,
2992WIP Warehouse,Fertigungslager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002993Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich,
2996Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich,
2997Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden,
2998"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Warehouse erforderlich in Zeile Nein {0}, legen Sie das Standard-Warehouse für das Element {1} für das Unternehmen {2} fest.",
2999Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich,
3000Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert",
3001Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303002Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.,
3004Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger,
3005Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.,
3006Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303007Warning,Warnung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1},
3009Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0},
3010Warning: Invalid attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01003012Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Auftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003013Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Warranty,Garantie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015Warranty Claim,Garantieanspruch,
3016Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017Website,Webseite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003018Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein,
3019Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003020Website Manager,Webseiten-Administrator,
3021Website Settings,Webseiten-Einstellungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022Wednesday,Mittwoch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003023Week,Woche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Weekly,Wöchentlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003025"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003026Welcome email sent,Willkommens-E-Mail versenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028What do you need help with?,Wofür benötigen Sie Hilfe?,
3029What does it do?,Unternehmenszweck,
3030Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303031White,Weiß,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003032Wire Transfer,Überweisung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033WooCommerce Products,WooCommerce-Produkte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034Work In Progress,Laufende Arbeit/-en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035Work Order,Arbeitsauftrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Work Order already created for all items with BOM,Arbeitsauftrag wurde bereits für alle Artikel mit Stückliste angelegt,
3037Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeitsauftrag kann nicht gegen eine Artikelbeschreibungsvorlage ausgelöst werden,
3038Work Order has been {0},Arbeitsauftrag wurde {0},
3039Work Order not created,Arbeitsauftrag wurde nicht erstellt,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01003040Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Der Arbeitsauftrag {0} muss vor dem Stornieren dieses Auftrags storniert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041Work Order {0} must be submitted,Arbeitsauftrag {0} muss eingereicht werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042Work Orders Created: {0},Arbeitsaufträge erstellt: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044Working,In Bearbeitung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045Working Hours,Arbeitszeit,
3046Workstation,Arbeitsplatz,
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02003047Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Feiertagsliste geschlossen: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048Wrapping up,Aufwickeln,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303049Wrong Password,Falsches Passwort,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Bitte ein Unternehmen wählen, um dies zu verhindern",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist",
3054You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden",
3055You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Sie können nur Pläne mit demselben Abrechnungszyklus in einem Abonnement haben,
3056You can only redeem max {0} points in this order.,Sie können maximal {0} Punkte in dieser Reihenfolge einlösen.,
3057You can only renew if your membership expires within 30 days,"Sie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft",
3058You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Sie können keine Treuepunkte einlösen, die einen höheren Wert als die Gesamtsumme haben.",
3060You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten,
3061You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062You cannot delete Project Type 'External',Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen,
3063You cannot edit root node.,Sie können den Stammknoten nicht bearbeiten.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003065You don't have enough Loyalty Points to redeem,Sie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003066You have already assessed for the assessment criteria {}.,Sie haben bereits für die Bewertungskriterien beurteilt.,
3067You have already selected items from {0} {1},Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt,
3068You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.,
3069You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.,
3070You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.",
3071You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.",
3072You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.,
3074You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sie werden Datensätze von zuvor generierten Rechnungen verlieren. Möchten Sie dieses Abonnement wirklich neu starten?,
3075Your Organization,Ihre Organisation,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Your cart is Empty,Ihr Warenkorb ist leer,
3077Your email address...,Deine Emailadresse...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003078Your order is out for delivery!,Ihre Bestellung ist versandbereit!,
3079Your tickets,Deine Tickets,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080ZIP Code,Postleitzahl,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081[Error],[Fehler],
3082[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft,
3083`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303084based_on,beyogen auf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein,
3086disabled user,deaktivierter Benutzer,
3087"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller""",
3088"e.g. ""Primary School"" or ""University""","z.B. ""Grundschule"" oder ""Universität""",
3089"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte",
3090hidden,Ausgeblendet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303091modified,geändert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003092old_parent,Altes übergeordnetes Element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003093on,Am,
3094{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert,
3095{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2},
3096{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) darf nicht größer als die geplante Menge ({2}) im Arbeitsauftrag {3} sein,
3097{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler,
3098{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ist nicht im Batch {2},
3099{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben,
3100{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird durch {5} überschritten.,
3101{0} Digest,{0} Zusammenfassung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102{0} Request for {1},{0} Anfrage für {1},
3103{0} Result submittted,{0} Ergebnis übermittelt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.,
3105{0} Student Groups created.,{0} Schülergruppen erstellt.,
3106{0} Students have been enrolled,{0} Studenten wurden angemeldet,
3107{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2},
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01003108{0} against Purchase Order {1},{0} zu Bestellung {1},
3109{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Ausgangsrechnung {1},
3110{0} against Sales Order {1},{0} zu Auftrag{1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111{0} asset cannot be transferred,{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein,
3113{0} created,{0} erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003114"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard offen, und Bestellungen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht erteilt werden.",
3115"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} hat derzeit eine {1} Supplier Scorecard stehen, und Anfragen an diesen Lieferanten sollten mit Vorsicht ausgegeben werden.",
3116{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Unternehmen {1},
3117{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,"{0} hat keinen ""Healthcare Practitioner"" - Zeitplan. Fügen Sie ihn in der Vorlage für ""Healthcare Practitioner"" hinzu.",
3118{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119{0} for {1},{0} für {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120{0} has been submitted successfully,{0} wurde erfolgreich gesendet,
3121{0} has fee validity till {1},{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122{0} hours,{0} Stunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} in row {1},{0} in Zeile {1},
3124{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden",
3125{0} is mandatory,{0} ist zwingend erforderlich,
3126{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1},
3127{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel,
3129{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1},
3130{0} is not added in the table,{0} wurde nicht in die Tabelle aufgenommen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.",
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003132{0} is on hold till {1},{0} ist auf Eis gelegt bis {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133{0} item found.,{0} Artikel gefunden.,
3134{0} items found.,{0} Artikel gefunden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003135{0} items in progress,{0} Elemente in Bearbeitung,
3136{0} items produced,{0} Elemente hergestellt,
3137{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen,
3138{0} must be negative in return document,{0} muss im Retourenschein negativ sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} darf nicht mit {1} arbeiten. Bitte wählen Sie ein anderes Unternehmen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140{0} not found for item {1},{0} für Artikel {1} nicht gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141{0} parameter is invalid,Der Parameter {0} ist ungültig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003142{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143{0} should be a value between 0 and 100,{0} sollte ein Wert zwischen 0 und 100 sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2}),
3145{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"Es werden {0} Einheiten von {1} in {2} auf {3} {4} für {5} benötigt, um diesen Vorgang abzuschließen.",
3146{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303147{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1},
3148{0} variants created.,{0} Varianten erstellt.,
3149{0} {1} created,{0} {1} erstellt,
3150{0} {1} does not exist,{0} {1} existiert nicht,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003151{0} {1} has already been fully paid.,{0} {1} wurde bereits vollständig bezahlt.,
3152{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts.,"{0} {1} wurde bereits teilweise bezahlt. Bitte nutzen Sie den Button 'Ausstehende Rechnungen aufrufen', um die aktuell ausstehenden Beträge zu erhalten.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303153{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003154{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden",
3155"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ist mit {2} verbunden, aber das Gegenkonto ist {3}",
3156{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen,
3157{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder beendet,
3158{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303159{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen,
3160{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003161{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt,
3162{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163{0} {1} is not active,{0} {1} ist nicht aktiv,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003164{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} gehört nicht zu {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003167{0} {1} is on hold,{0} {1} liegt derzeit auf Eis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303168{0} {1} is {2},{0} {1} ist {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003169{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.,
3171{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Gewinn und Verlust"" Konto-Art {2} ist nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zu Unternehmen {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3},
3176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2},
3177{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für ""Gewinn- und Verlust"" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.",
3178{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3},
3179{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich,
3180{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debit- oder Kreditbetrag ist für {2} erforderlich,
3181{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2},
3182{0}% Billed,{0}% berechnet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183{0}% Delivered,{0}% geliefert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303184{0}: From {1},{0}: Von {1},
3185{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003186{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187{} of {},{} von {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303188Assigned To,Zugewiesen zu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003189Chat,Unterhaltung,
3190Completed By,Vervollständigt von,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003191Day of Week,Tag der Woche,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192"Dear System Manager,","Sehr geehrter System Manager,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Default Value,Standardwert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Email Group,E-Mail-Gruppe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003195Email Settings,E-Mail-Einstellungen,
3196Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-Mail wurde nicht an {0} gesendet (abbestellt / deaktiviert),
3197Error Message,Fehlermeldung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003198Fieldtype,Feldtyp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003199Help Articles,Artikel-Hilfe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Import,Import,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003202Language,Sprache,
3203Likes,Likes,
3204Merge with existing,Mit Existierenden zusammenführen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003205Orientation,Orientierung,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303206Parent,Übergeordnetes Element,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303207Payment Failed,Bezahlung fehlgeschlagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003208Personal,Persönlich,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003209Post,Absenden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003210Postal Code,Postleitzahl,
3211Provider,Anbieter,
3212Read Only,Schreibgeschützt,
3213Recipient,Empfänger,
3214Reviews,Bewertungen,
3215Sender,Absender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003216There were errors while sending email. Please try again.,Beim Versand der E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Values Changed,Werte geändert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218or,oder,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Ageing Range 4,Alterungsbereich 4,
3220Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Der zugewiesene Betrag kann nicht größer als der nicht angepasste Betrag sein,
3221Allocated amount cannot be negative,Der zugewiesene Betrag kann nicht negativ sein,
3222"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Das Differenzkonto muss ein Konto vom Typ Aktiva / Passiva sein, da es sich bei dieser Bestandsbuchung um eine Eröffnungsbuchung handelt",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Import Successful,Import erfolgreich,
3224Please save first,Bitte speichern Sie zuerst,
3225Price not found for item {0} in price list {1},Preis für Artikel {0} in Preisliste {1} nicht gefunden,
3226Warehouse Type,Lagertyp,
3227'Date' is required,&#39;Datum&#39; ist erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Budgets,Budgets,
3229Bundle Qty,Bundle Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Company GSTIN,Unternehmen GSTIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231Company field is required,Firmenfeld ist erforderlich,
3232Creating Dimensions...,Dimensionen erstellen ...,
3233Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Doppelte Eingabe gegen Artikelcode {0} und Hersteller {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ungültige GSTIN! Die von Ihnen eingegebene Eingabe stimmt nicht mit dem GSTIN-Format für UIN-Inhaber oder gebietsfremde OIDAR-Dienstanbieter überein,
3235Invoice Grand Total,Rechnungssumme,
3236Last carbon check date cannot be a future date,Das Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein,
3237Make Stock Entry,Bestandserfassung vornehmen,
3238Quality Feedback,Qualitätsfeedback,
3239Quality Feedback Template,Qualitäts-Feedback-Vorlage,
3240Rules for applying different promotional schemes.,Regeln für die Anwendung verschiedener Werbemaßnahmen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303241Show {0},{0} anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242Target Details,Zieldetails,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303243{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245Annual,Jährlich,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003246Change,Ändern,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003247Contact Email,Kontakt-E-Mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248From Date,Von-Datum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303249Group By,Gruppiere nach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003250Invalid URL,ungültige URL,
3251Landscape,Landschaft,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003252Naming Series,Nummernkreis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253No data to export,Keine zu exportierenden Daten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003254Portrait,Porträt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003255Print Heading,Druckkopf,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303256Scheduler Inactive,Scheduler Inaktiv,
3257Scheduler is inactive. Cannot import data.,Scheduler ist inaktiv. Daten können nicht importiert werden.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003258Show Document,Dokument anzeigen,
3259Show Traceback,Traceback anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003260Video,Video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303261% Of Grand Total,% Der Gesamtsumme,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Unternehmen</b> ist ein Pflichtfilter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303263<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ab Datum</b> ist ein obligatorischer Filter.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Von Zeit</b> darf nicht später als <b>Bis Zeit</b> für {0} sein,
3265<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Bis Datum</b> ist ein obligatorischer Filter.,
3266A new appointment has been created for you with {0},Es wurde ein neuer Termin für Sie mit {0} erstellt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303267Account Value,Kontostand,
3268Account is mandatory to get payment entries,"Das Konto ist obligatorisch, um Zahlungseinträge zu erhalten",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Account is not set for the dashboard chart {0},Konto ist nicht für das Dashboard-Diagramm {0} festgelegt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} ist im Dashboard-Diagramm {1} nicht vorhanden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003272Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto {0} kann nicht in Zahlung verwendet werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Die Buchhaltungsdimension <b>{0}</b> ist für das Bilanzkonto <b>{1}</b> erforderlich.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Die Buchhaltungsdimension <b>{0}</b> ist für das Konto {1} &quot;Gewinn und Verlust&quot; erforderlich.,
3275Accounting Masters,Accounting Masters,
3276Accounting Period overlaps with {0},Abrechnungszeitraum überschneidet sich mit {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Activity,Aktivität,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003278Add / Manage Email Accounts.,Hinzufügen/Verwalten von E-Mail-Konten,
3279Add Child,Unterpunkt hinzufügen,
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02003280Add Local Holidays,Lokale Feiertage hinzufügen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Add Multiple,Mehrere hinzufügen,
3282Add Participants,Teilnehmer hinzufügen,
3283Add to Featured Item,Zum empfohlenen Artikel hinzufügen,
3284Add your review,Fügen Sie Ihre Bewertung hinzu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Add/Edit Coupon Conditions,Gutscheinbedingungen hinzufügen / bearbeiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303286Added to Featured Items,Zu den empfohlenen Artikeln hinzugefügt,
3287Added {0} ({1}),{0} ({1}) hinzugefügt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Address Line 1,Adresse Zeile 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Addresses,Adressen,
3290Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Das Enddatum der Zulassung sollte größer sein als das Startdatum der Zulassung.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303291All,Alle,
3292All bank transactions have been created,Alle Bankgeschäfte wurden angelegt,
3293All the depreciations has been booked,Alle Abschreibungen wurden gebucht,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003294Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zurücksetzen des Service Level Agreements in den Support-Einstellungen zulassen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Amount of {0} is required for Loan closure,Für den Kreditabschluss ist ein Betrag von {0} erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303296Applied Coupon Code,Angewandter Gutscheincode,
3297Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003298Appointment Booking,Terminreservierung,
3299"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Da bestehende Transaktionen gegen Artikel sind {0}, können Sie nicht den Wert ändern {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303300Asset Id,Asset-ID,
3301Asset Value,Vermögenswert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Asset-Wertberichtigung kann nicht vor dem Kaufdatum des Assets <b>{0}</b> gebucht werden.,
3303Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Anlage {0} gehört nicht der Depotbank {1},
3304Asset {0} does not belongs to the location {1},Anlage {0} gehört nicht zum Standort {1},
3305At least one of the Applicable Modules should be selected,Es muss mindestens eines der zutreffenden Module ausgewählt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Atleast one asset has to be selected.,Es muss mindestens ein Asset ausgewählt werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307Authentication Failed,Authentifizierung fehlgeschlagen,
3308Automatic Reconciliation,Automatische Abstimmung,
3309Available For Use Date,Verfügbar für Verwendungsdatum,
3310Available Stock,Lagerbestand,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311"Available quantity is {0}, you need {1}",Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303312BOM 1,Stückliste 1,
3313BOM 2,Stückliste 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003314BOM Comparison Tool,Stücklisten-Vergleichstool,
3315BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Stücklistenrekursion: {0} darf nicht untergeordnet zu {1} sein,
3316BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Stücklistenrekursion: {0} kann nicht über- oder untergeordnet zu {1} sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Back to Messages,Zurück zu Nachrichten,
3318Bank Data mapper doesn't exist,Bankdaten-Mapper existiert nicht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Bank Details,Bankdaten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Bank account '{0}' has been synchronized,Das Bankkonto &quot;{0}&quot; wurde synchronisiert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Bank account {0} already exists and could not be created again,Das Bankkonto {0} ist bereits vorhanden und konnte nicht erneut erstellt werden,
3322Bank accounts added,Bankkonten hinzugefügt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Batch no is required for batched item {0},Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.,
3324Billing Date,Rechnungsdatum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325Billing Interval Count cannot be less than 1,Die Anzahl der Abrechnungsintervalle darf nicht kleiner als 1 sein,
3326Blue,Blau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003327Book,Buchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303328Book Appointment,Einen Termin verabreden,
Rucha Mahabal5d87c062023-07-27 12:30:23 +05303329Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}.,Die Option 'Anzahlungen als Verbindlichkeit buchen' ist aktiviert. Das Ausgangskonto wurde von {0} auf {1} geändert.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003330Book Advance Payments in Separate Party Account,Anzahlungen als Verbindlichkeit buchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Brand,Marke,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Browse,Durchsuchen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333Call Connected,Anruf verbunden,
3334Call Disconnected,Anruf getrennt,
3335Call Missed,Anruf verpasst,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336Call Summary,Zusammenfassung aufrufen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303337Call Summary Saved,Anrufübersicht gespeichert,
3338Cancelled,Abgesagt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Die Ankunftszeit kann nicht berechnet werden, da die Adresse des Fahrers fehlt.",
3340Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Route kann nicht optimiert werden, da die Fahreradresse fehlt.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003341Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Aufgabe {0} kann nicht abgeschlossen werden, da die abhängige Aufgabe {1} nicht abgeschlossen / abgebrochen wurde.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.,
3343"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr als {2} in Rechnung gestellt werden. Um eine Überberechnung zuzulassen, legen Sie die Überberechnung in den Kontoeinstellungen fest",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapazitätsplanungsfehler, die geplante Startzeit darf nicht mit der Endzeit übereinstimmen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345Categories,Kategorien,
3346Changes in {0},Änderungen in {0},
3347Chart,Diagramm,
3348Choose a corresponding payment,Wählen Sie eine entsprechende Zahlung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003349Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Klicken Sie auf den folgenden Link, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen und den Termin zu bestätigen",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350Close,Schließen,
3351Communication,Kommunikation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003352Compact Item Print,Artikel kompakt drucken,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303353Company,Unternehmen,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02003354Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Das Unternehmen von Anlage {0} und Eingangsbeleg {1} stimmt nicht überein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003355Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Vergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303356Compare List function takes on list arguments,Die Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente,
3357Complete,Komplett,
3358Completed,Abgeschlossen,
3359Completed Quantity,Abgeschlossene Menge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003360Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Verbinden Sie Ihr Exotel-Konto mit ERPNext und verfolgen Sie Anruflisten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Connect your bank accounts to ERPNext,Verbinden Sie Ihre Bankkonten mit ERPNext,
3362Contact Seller,Verkäufer kontaktieren,
3363Continue,Fortsetzen,
3364Cost Center: {0} does not exist,Kostenstelle: {0} existiert nicht,
3365Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.,
3366Country,Land,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003367Country Code in File does not match with country code set up in the system,Ländercode in Datei stimmt nicht mit dem im System eingerichteten Ländercode überein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368Create New Contact,Neuen Kontakt erstellen,
3369Create New Lead,Neuen Lead erstellen,
3370Create Pick List,Auswahlliste erstellen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003371Create Quality Inspection for Item {0},Qualitätsprüfung für Artikel {0} anlegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303372Creating Accounts...,Konten erstellen ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373Creating bank entries...,Bankeinträge werden erstellt ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003374Credit limit is already defined for the Company {0},Kreditlimit für das Unternehmen ist bereits definiert {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303375Ctrl + Enter to submit,Strg + Eingabetaste zum Senden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376Ctrl+Enter to submit,Strg + Enter zum Senden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303377Currency,Währung,
3378Current Status,Aktueller Status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379Customer PO,Kunden-Bestellung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380Daily,Täglich,
3381Date,Datum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Das Geburtsdatum darf nicht größer als das Beitrittsdatum sein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383Dear,Hallo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Default,Standard,
3385Define coupon codes.,Gutscheincodes definieren.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003386Delayed Days,Verzögerte Tage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303387Delete,Löschen,
3388Delivered Quantity,Gelieferte Menge,
3389Delivery Notes,Lieferscheine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390Depreciated Amount,Abschreibungsbetrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391Description,Beschreibung,
Wolfram Schmidt348a6742022-05-23 07:53:12 +02003392Designation,Position,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303393Difference Value,Differenzwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394Dimension Filter,Dimensionsfilter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Disabled,Deaktiviert,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396Disbursement and Repayment,Auszahlung und Rückzahlung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003397Distance cannot be greater than 4000 kms,Die Entfernung darf 4000 km nicht überschreiten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398Do you want to submit the material request,Möchten Sie die Materialanfrage einreichen?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399Doctype,DocType,
3400Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401Download Template,Vorlage herunterladen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402Dr,Soll,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403Due Date,Fälligkeitsdatum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003404Duplicate,Duplizieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303405Duplicate Project with Tasks,Projekt mit Aufgaben duplizieren,
3406Duplicate project has been created,Es wurde ein doppeltes Projekt erstellt,
3407E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden,
3408E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON kann nur aus dem eingereichten Dokument generiert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003409E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303410ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext konnte keinen passenden Zahlungseintrag finden,
3411Earliest Age,Frühestes Alter,
3412Edit Details,Details bearbeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Bei Straßentransport ist entweder die GST-Transporter-ID oder die Fahrzeug-Nr. Erforderlich,
Suraj Shettyaaa84a22022-02-23 10:54:44 +05303414Email,E-Mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303415Email Campaigns,E-Mail-Kampagnen,
3416Employee ID is linked with another instructor,Die Mitarbeiter-ID ist mit einem anderen Ausbilder verknüpft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003417Employee Tax and Benefits,Mitarbeitersteuern und -leistungen,
3418Employee is required while issuing Asset {0},Mitarbeiter wird bei der Ausstellung des Vermögenswerts {0} benötigt,
3419Employee {0} does not belongs to the company {1},Mitarbeiter {0} gehört nicht zur Firma {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Enable Auto Re-Order,Aktivieren Sie die automatische Nachbestellung,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421End Date of Agreement can't be less than today.,Das Enddatum der Vereinbarung kann nicht unter dem heutigen Datum liegen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422End Time,Endzeit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423Energy Point Leaderboard,Energiepunkt-Bestenliste,
3424Enter API key in Google Settings.,Geben Sie den API-Schlüssel in den Google-Einstellungen ein.,
3425Enter Supplier,Lieferant eingeben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Enter Value,Wert eingeben,
3427Entity Type,Entitätstyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003428Error,Fehler,
3429Error in Exotel incoming call,Fehler bei eingehendem Exotel-Anruf,
3430Error: {0} is mandatory field,Fehler: {0} ist ein Pflichtfeld,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431Exception occurred while reconciling {0},Ausnahme beim Abgleich von {0},
3432Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Erwartete Termine und Entlassungstermine dürfen nicht unter dem Datum des Aufnahmeplans liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433Expired,Verfallen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303434Export,Export,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003435Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nicht erlaubt. Rolle {0} wird gebraucht zum exportieren.,
3436Failed to add Domain,Fehler beim Hinzufügen der Domain,
3437Fetch Items from Warehouse,Abrufen von Artikeln aus dem Lager,
3438Fetching...,Abrufen ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303439Field,Feld,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Filters,Filter,
3441Finding linked payments,Verknüpfte Zahlungen finden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003442Fleet Management,Flottenverwaltung,
3443Following fields are mandatory to create address:,"Folgende Felder müssen ausgefüllt werden, um eine Adresse zu erstellen:",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444For Month,Für Monat,
3445"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Für Artikel {0} in Zeile {1} stimmt die Anzahl der Seriennummern nicht mit der ausgewählten Menge überein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Für Vorgang {0}: Die Menge ({1}) kann nicht größer sein als die ausstehende Menge ({2}).,
3447For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Die Menge {0} darf nicht größer sein als die Auftragsmenge {1}.,
3448Free item not set in the pricing rule {0},In der Preisregel {0} nicht festgelegter kostenloser Artikel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449From Date and To Date are Mandatory,Von Datum und Bis Datum sind obligatorisch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"Vom Mitarbeiter ist erforderlich, während das Asset {0} an einen Zielspeicherort gesendet wird",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451Future Payment Amount,Zukünftiger Zahlungsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452Future Payment Ref,Zukünftige Zahlung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303453Future Payments,Zukünftige Zahlungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454GST HSN Code does not exist for one or more items,Für einen oder mehrere Artikel existiert kein GST-HSN-Code,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455Generate E-Way Bill JSON,Generieren Sie E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Get Items,Artikel aufrufen,
3457Get Outstanding Documents,Erhalten Sie ausstehende Dokumente,
3458Goal,Ziel,
3459Greater Than Amount,Größer als Menge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460Green,Grün,
3461Group,Gruppe,
3462Group By Customer,Nach Kunden gruppieren,
3463Group By Supplier,Nach Lieferanten gruppieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464Group Node,Gruppen-Knoten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Group Warehouses können nicht für Transaktionen verwendet werden. Bitte ändern Sie den Wert von {0},
3466Help,Hilfe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467Help Article,Hilfe Artikel,
3468"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hilft Ihnen bei der Verfolgung von Verträgen, die auf Lieferanten, Kunden und Mitarbeitern basieren",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303469Helps you manage appointments with your leads,"Hilft Ihnen, Termine mit Ihren Leads zu verwalten",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003470Home,Startseite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471IBAN is not valid,IBAN ist ungültig,
3472Import Data from CSV / Excel files.,Importieren Sie Daten aus CSV / Excel-Dateien.,
3473In Progress,In Bearbeitung,
3474Incoming call from {0},Eingehender Anruf von {0},
3475Incorrect Warehouse,Falsches Lager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003476Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ungültiger Barcode. Es ist kein Artikel an diesen Barcode angehängt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303477Invalid credentials,Ungültige Anmeldeinformationen,
Wolfram Schmidtaf757042022-02-03 15:34:24 +01003478Issue Priority.,Anfragepriorität.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303479Issue Type.,Problemtyp.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint, dass ein Problem mit der Stripe-Konfiguration des Servers vorliegt. Im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.",
3481Item Reported,Gegenstand gemeldet,
3482Item listing removed,Objektliste entfernt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Item quantity can not be zero,Artikelmenge kann nicht Null sein,
3484Item taxes updated,Artikelsteuern aktualisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485Item {0}: {1} qty produced. ,Artikel {0}: {1} produzierte Menge.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303486Joining Date can not be greater than Leaving Date,Das Beitrittsdatum darf nicht größer als das Austrittsdatum sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003487Lab Test Item {0} already exist,Labortestelement {0} ist bereits vorhanden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303488Last Issue,Letztes Problem,
3489Latest Age,Spätes Stadium,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303490Leaves Taken,Blätter genommen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003491Less Than Amount,Weniger als der Betrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Liabilities,Verbindlichkeiten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003493Loading...,Laden ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303494Loan Applications from customers and employees.,Kreditanträge von Kunden und Mitarbeitern.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303495Loan Processes,Darlehensprozesse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303496Loan Type for interest and penalty rates,Darlehensart für Zins- und Strafzinssätze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Loans,Kredite,
3498Loans provided to customers and employees.,Kredite an Kunden und Mitarbeiter.,
3499Location,Ort,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003500Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sieht aus wie jemand, den Sie zu einer unvollständigen URL gesendet. Bitte fragen Sie sie, sich in sie.",
3501Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01003502Make Purchase Invoice,Eingangsrechnung erstellen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303503Manufactured,Hergestellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003504Mark Work From Home,Markieren Sie Work From Home,
3505Master,Vorlage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506Max strength cannot be less than zero.,Die maximale Stärke kann nicht kleiner als Null sein.,
3507Maximum attempts for this quiz reached!,Maximale Versuche für dieses Quiz erreicht!,
3508Message,Botschaft,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003509Missing Values Required,Angaben zu fehlenden Werten erforderlich,
3510Mobile No,Mobilfunknummer,
3511Mobile Number,Mobilfunknummer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303512Month,Monat,
3513Name,Name,
3514Near you,Nahe bei dir,
3515Net Profit/Loss,Nettogewinn (-verlust,
3516New Expense,Neue Ausgaben,
3517New Invoice,Neue Rechnung,
3518New Payment,Neue Zahlung,
3519New release date should be in the future,Das neue Erscheinungsdatum sollte in der Zukunft liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003520No Account matched these filters: {},Kein Konto entspricht diesen Filtern: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303521No communication found.,Keine Kommunikation gefunden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522No correct answer is set for {0},Für {0} ist keine richtige Antwort festgelegt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523No description,Keine Beschreibung,
3524No issue has been raised by the caller.,Der Anrufer hat kein Problem angesprochen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003525No items to publish,Keine Artikel zu veröffentlichen,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003526No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified.,"Für {1} {2} wurden kein ausstehender Beleg vom Typ {0} gefunden, der den angegebenen Filtern entspricht.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527No outstanding invoices found,Keine offenen Rechnungen gefunden,
3528No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Für {0} {1} wurden keine ausstehenden Rechnungen gefunden, die die von Ihnen angegebenen Filter qualifizieren.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Keine ausstehenden Rechnungen erfordern eine Neubewertung des Wechselkurses,
3530No reviews yet,Noch keine Bewertungen,
Raffael Meyer353d7652023-07-09 10:44:34 +02003531No Stock Available Currently,Derzeit kein Lagerbestand verfügbar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532No views yet,Noch keine Ansichten,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003533Non stock items,Nicht vorrätige Artikel,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003534Not Allowed,Nicht Erlaubt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003535Not allowed to create accounting dimension for {0},Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303536Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nicht gestattet. Bitte deaktivieren Sie die Labortestvorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003537Note,Anmerkung,
3538Notes: ,Hinweise:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003539On Converting Opportunity,Über die Konvertierung von Opportunitys,
3540On Purchase Order Submission,On Purchase Order Submission,
3541On Sales Order Submission,On Sales Order Submission,
3542On Task Completion,Bei Abschluss der Aufgabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543On {0} Creation,Bei {0} Erstellung,
3544Only .csv and .xlsx files are supported currently,Derzeit werden nur CSV- und XLSX-Dateien unterstützt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003545Open,Offen,
3546Open Contact,Öffnen Sie Kontakt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Open Lead,Lead öffnen,
3548Opening and Closing,Öffnen und Schließen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003549Operating Cost as per Work Order / BOM,Betriebskosten gemäß Fertigungsauftrag / Stückliste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Order Amount,Bestellbetrag,
3551Page {0} of {1},Seite {0} von {1},
3552Paid amount cannot be less than {0},Der bezahlte Betrag darf nicht kleiner als {0} sein.,
3553Parent Company must be a group company,Die Muttergesellschaft muss eine Konzerngesellschaft sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003554Passing Score value should be between 0 and 100,Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303555Patient History,Anamnese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556Pause,Anhalten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303557Pay,Zahlen,
3558Payment Document Type,Zahlungsbelegart,
3559Payment Name,Zahlungsname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003560Pending,Ausstehend,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Performance,Performance,
3562Period based On,Zeitraum basierend auf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003563Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Permanente Bestandsaufnahme erforderlich, damit das Unternehmen {0} diesen Bericht anzeigen kann.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Phone,Telefon,
3565Pick List,Auswahlliste,
3566Plaid authentication error,Plaid-Authentifizierungsfehler,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567Plaid public token error,Plaid public token error,
3568Plaid transactions sync error,Synchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen,
3569Please check the error log for details about the import errors,Überprüfen Sie das Fehlerprotokoll auf Details zu den Importfehlern,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Bitte erstellen Sie <b>DATEV-Einstellungen</b> für Firma <b>{}</b> .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Bitte erstellen Sie eine Berichtigung für den Betrag {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Please do not create more than 500 items at a time,Bitte erstellen Sie nicht mehr als 500 Artikel gleichzeitig,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003573Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Geben Sie das <b>Differenzkonto ein</b> oder legen Sie das Standardkonto für die <b>Bestandsanpassung</b> für Firma {0} fest.,
3574Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Bitte geben Sie GSTIN ein und geben Sie die Firmenadresse {0} an.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Please enter Item Code to get item taxes,"Bitte geben Sie den Artikelcode ein, um die Artikelsteuern zu erhalten",
3576Please enter Warehouse and Date,Bitte geben Sie Lager und Datum ein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Bitte melden Sie sich als Marketplace-Benutzer an, um diesen Artikel zu bearbeiten.",
3578Please login as a Marketplace User to report this item.,"Bitte melden Sie sich als Marketplace-Benutzer an, um diesen Artikel zu melden.",
3579Please select <b>Template Type</b> to download template,"Bitte wählen Sie <b>Vorlagentyp</b> , um die Vorlage herunterzuladen",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003580Please select Customer first,Bitte wählen Sie zuerst den Kunden aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Please select Item Code first,Bitte wählen Sie zuerst den Artikelcode,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Please select a Delivery Note,Bitte wählen Sie einen Lieferschein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003583Please select a Sales Person for item: {0},Bitte wählen Sie einen Verkäufer für den Artikel: {0},
3584Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Stripe unterstützt keine Transaktionen in der Währung &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585Please select the customer.,Bitte wählen Sie den Kunden aus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003586Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Stellen Sie einen Lieferanten für die Artikel ein, die in der Bestellung berücksichtigt werden sollen.",
3587Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Legen Sie die Kontoköpfe in den GST-Einstellungen für Compnay {0} fest.,
3588Please set an email id for the Lead {0},Bitte geben Sie eine E-Mail-ID für den Lead {0} ein.,
3589Please set default UOM in Stock Settings,Bitte legen Sie die Standardeinheit in den Materialeinstellungen fest,
3590Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Bitte setzen Sie den Filter basierend auf Artikel oder Lager wegen einer großen Anzahl von Einträgen.,
3591Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Richten Sie den Kampagnenzeitplan in der Kampagne {0} ein.,
3592Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Bitte geben Sie eine gültige GSTIN-Nummer in der Firmenadresse für Firma {0} ein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303593Please set {0},Bitte setzen Sie {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003594Please setup a default bank account for company {0},Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Please specify,Bitte angeben,
3596Please specify a {0},Bitte geben Sie eine {0} an,lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303597Priority,Priorität,
3598Priority has been changed to {0}.,Die Priorität wurde in {0} geändert.,
3599Priority {0} has been repeated.,Die Priorität {0} wurde wiederholt.,
3600Processing XML Files,XML-Dateien verarbeiten,
3601Profitability,Rentabilität,
3602Project,Projekt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303603Provide the academic year and set the starting and ending date.,Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.,
3604Public token is missing for this bank,Für diese Bank fehlt ein öffentlicher Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303605Publish 1 Item,1 Artikel veröffentlichen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Publish Items,Elemente veröffentlichen,
3607Publish More Items,Veröffentlichen Sie weitere Elemente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Publish Your First Items,Veröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609Publish {0} Items,{0} Elemente veröffentlichen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Published Items,Veröffentlichte Artikel,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003611Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Eingangsrechnung kann nicht für ein vorhandenes Asset erstellt werden {0},
3612Purchase Invoices,Eingangsrechnungen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Purchase Orders,Kauforder,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02003614Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Der Eingangsbeleg enthält keinen Artikel, für den die Option &quot;Probe aufbewahren&quot; aktiviert ist.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003615Purchase Return,Warenrücksendung,
3616Qty of Finished Goods Item,Menge des Fertigerzeugnisses,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Qualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003618Quantity to Manufacture,Menge zu fertigen,
3619Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Die herzustellende Menge darf für den Vorgang {0} nicht Null sein.,
3620Quarterly,Quartalsweise,
3621Queued,Warteschlange,
3622Quick Entry,Schnelleingabe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Quiz {0} does not exist,Quiz {0} existiert nicht,
3624Quotation Amount,Angebotsbetrag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003625Rate or Discount is required for the price discount.,Für den Preisnachlass ist ein Tarif oder ein Rabatt erforderlich.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Reason,Grund,
3627Reconcile Entries,Einträge abgleichen,
3628Reconcile this account,Stimmen Sie dieses Konto ab,
3629Reconciled,Versöhnt,
3630Recruitment,Rekrutierung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003631Red,Rot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Release date must be in the future,Das Erscheinungsdatum muss in der Zukunft liegen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Das Ablösungsdatum muss größer oder gleich dem Beitrittsdatum sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303634Rename,Umbenennen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303635Rename Not Allowed,Umbenennen nicht erlaubt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303636Report Item,Artikel melden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003637Report this Item,Melden Sie diesen Artikel an,
3638Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reservierte Menge für Lohnbearbeiter: Rohstoffmenge für Lohnbearbeiter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Reset,Zurücksetzen,
3640Reset Service Level Agreement,Service Level Agreement zurücksetzen,
3641Resetting Service Level Agreement.,Service Level Agreement zurücksetzen.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Return amount cannot be greater unclaimed amount,Der Rückgabebetrag kann nicht höher sein als der nicht beanspruchte Betrag,
3643Review,Rezension,
3644Room,Zimmer,
3645Room Type,Zimmertyp,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003646Row # ,Zeile #,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003647Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Zeile {0}: Akzeptiertes Lager und Lieferantenlager können nicht identisch sein,
3648Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Zeile {0}: Der bereits abgerechnete Artikel {1} kann nicht gelöscht werden.,
3649Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Zeile {0}: Element {1}, das bereits geliefert wurde, kann nicht gelöscht werden",
3650Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Zeile {0}: Element {1}, das bereits empfangen wurde, kann nicht gelöscht werden",
3651Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Zeile {0}: Element {1}, dem ein Arbeitsauftrag zugewiesen wurde, kann nicht gelöscht werden.",
3652Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Zeile {0}: Artikel {1}, der der Bestellung des Kunden zugeordnet ist, kann nicht gelöscht werden.",
3653Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Zeile {0}: Supplier Warehouse kann nicht ausgewählt werden, während Rohstoffe an Subunternehmer geliefert werden",
3654Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Zeile {0}: Kostenstelle {1} gehört nicht zu Firma {2},
3655Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Zeile {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.,
3656Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,"Zeile {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen",
3657Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Zeile {0}: Seriennummer {1} gehört nicht zu Charge {2},
3658Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Zeile {0}: Das Service-Enddatum darf nicht vor dem Rechnungsbuchungsdatum liegen,
3659Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Zeile {0}: Das Servicestartdatum darf nicht höher als das Serviceenddatum sein,
3660Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Zeile {0}: Das Start- und Enddatum des Service ist für die aufgeschobene Abrechnung erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Zeile {0}: Ungültige Artikelsteuervorlage für Artikel {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003662Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Zeile {0}: Menge für {4} in Lager {1} zum Buchungszeitpunkt des Eintrags nicht verfügbar ({2} {3}),
3663Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel {1} nicht auf das Element {2} angewendet.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Zeile {0}: Das Geburtsdatum der Geschwister kann nicht größer als heute sein.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Row({0}): {1} is already discounted in {2},Zeile ({0}): {1} ist bereits in {2} abgezinst.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Rows Added in {0},Zeilen hinzugefügt in {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Rows Removed in {0},Zeilen in {0} entfernt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Save,speichern,
3669Save Item,Artikel speichern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Saved Items,Gespeicherte Objekte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003671Search Items ...,Objekte suchen ...,
3672Search for a payment,Suche nach einer Zahlung,
3673Search for anything ...,Nach etwas suchen ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Search results for,Suchergebnisse für,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Select Difference Account,Wählen Sie Differenzkonto,
3676Select a Default Priority.,Wählen Sie eine Standardpriorität.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Select a company,Wählen Sie eine Firma aus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Select finance book for the item {0} at row {1},Wählen Sie das Finanzbuch für das Element {0} in Zeile {1} aus.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Select only one Priority as Default.,Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.,
3680Seller Information,Angaben zum Verkäufer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003681Send,Absenden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303682Send a message,Eine Nachricht schicken,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Sending,Versand,
3684Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Sendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Serial Number Created,Seriennummer erstellt,
3686Serial Numbers Created,Seriennummern erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003687Serial no(s) required for serialized item {0},Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich,
3688Series,Nummernkreise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Server Error,Serverfehler,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003690Service Level Agreement has been changed to {0}.,Service Level Agreement wurde in {0} geändert.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Service Level Agreement was reset.,Service Level Agreement wurde zurückgesetzt.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003692Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement mit Entitätstyp {0} und Entität {1} ist bereits vorhanden.,
Raffael Meyer6b510542022-08-09 11:41:52 +02003693Set Loyalty Program,Treueprogramm eintragen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003694Set Meta Tags,Festlegen von Meta-Tags,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Set {0} in company {1},{0} in Firma {1} festlegen,
3696Setup,Einstellungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003697Shift Management,Schichtverwaltung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Show Future Payments,Zukünftige Zahlungen anzeigen,
3699Show Linked Delivery Notes,Verknüpfte Lieferscheine anzeigen,
3700Show Sales Person,Verkäufer anzeigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Show Stock Ageing Data,Alterungsdaten anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Show Warehouse-wise Stock,Lagerbestand anzeigen,
3703Size,Größe,
3704Something went wrong while evaluating the quiz.,Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303705Sr,Pos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303706Start,Start,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003707Start Date cannot be before the current date,Startdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Start Time,Startzeit,
3709Status,Status,
3710Status must be Cancelled or Completed,Der Status muss abgebrochen oder abgeschlossen sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003711Stock Balance Report,Bestandsbilanzbericht,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303712Stock Entry has been already created against this Pick List,Für diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003713Stock Ledger ID,Bestandsbuch-ID,
3714Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Der Bestandswert ({0}) und der Kontostand ({1}) sind für das Konto {2} und die verknüpften Lager nicht synchron.,
3715Stores - {0},Stores - {0},
3716Student with email {0} does not exist,Der Student mit der E-Mail-Adresse {0} existiert nicht,
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02003717Subdivision,Teilgebiet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718Submit Review,Bewertung abschicken,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003719Submitted,Gebucht,
3720Supplier Addresses And Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Synchronize this account,Synchronisieren Sie dieses Konto,
3722Tag,Etikett,
3723Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Der Zielspeicherort ist erforderlich, wenn Asset {0} von einem Mitarbeiter empfangen wird",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003724Target Location is required while transferring Asset {0},"Zielspeicherort ist erforderlich, während das Asset {0} übertragen wird",
3725Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},"Zielstandort oder An Mitarbeiter ist erforderlich, wenn das Asset {0} empfangen wird.",
3726Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Das {0} -Enddatum der Aufgabe darf nicht nach dem Enddatum des Projekts liegen.,
3727Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Das {0} -Startdatum der Aufgabe darf nicht nach dem Enddatum des Projekts liegen.,
3728Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Steuerkonto für Shopify-Steuer {0} nicht angegeben,
3729Tax Total,Steuer insgesamt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Template,Vorlage,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Die Kampagne &#39;{0}&#39; existiert bereits für die {1} &#39;{2}&#39;.,
3732The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Der Unterschied zwischen der Uhrzeit und der Uhrzeit muss ein Vielfaches des Termins sein,
3733The field Asset Account cannot be blank,Das Feld Bestandskonto darf nicht leer sein,
3734The field Equity/Liability Account cannot be blank,Das Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein,
3735The following serial numbers were created: <br><br> {0},Die folgenden Seriennummern wurden erstellt: <br><br> {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Das übergeordnete Konto {0} ist in der hochgeladenen Vorlage nicht vorhanden,
3737The question cannot be duplicate,Die Frage kann nicht dupliziert werden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Der ausgewählte Zahlungseintrag sollte mit einer Banküberweisung des Zahlungsempfängers verknüpft sein,
3739The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Der ausgewählte Zahlungseintrag sollte mit einer Debitorenbank-Transaktion verknüpft sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303740The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Der insgesamt zugewiesene Betrag ({0}) ist höher als der bezahlte Betrag ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Diese Vereinbarung zum Servicelevel ist spezifisch für den Kunden {0}.,
3742This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303743This bank account is already synchronized,Dieses Bankkonto ist bereits synchronisiert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003744This bank transaction is already fully reconciled,Diese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003745This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Auf dieser Seite werden Artikel nachverfolgt, die Sie von Verkäufern kaufen möchten.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Diese Seite verfolgt Ihre Artikel, an denen Käufer Interesse gezeigt haben.",
3747Thursday,Donnerstag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Title,Bezeichnung,
3749"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aktualisieren Sie &quot;Over Billing Allowance&quot; in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.",
3750"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Um eine Überbestätigung / Überlieferung zu ermöglichen, aktualisieren Sie &quot;Überbestätigung / Überlieferung&quot; in den Lagereinstellungen oder im Artikel.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Total,Summe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Der Gesamtbetrag der Zahlungsanforderung darf nicht größer als {0} sein,
3753Total payments amount can't be greater than {},Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303754Totals,Summen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Transactions already retreived from the statement,"Transaktionen, die bereits von der Abrechnung erhalten wurden",
3756Transfer Material to Supplier,Material dem Lieferanten übergeben,
3757Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303758Tuesday,Dienstag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003759Type,Typ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Das Zeitfenster in den nächsten {0} Tagen für den Vorgang {1} konnte nicht gefunden werden.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303761Unable to update remote activity,Remote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden,
3762Unknown Caller,Unbekannter Anrufer,
3763Unlink external integrations,Verknüpfung externer Integrationen aufheben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003764Unpublish Item,Veröffentlichung aufheben,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303765Unreconciled,Unversöhnt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nicht unterstützte GST-Kategorie für die E-Way-Bill-JSON-Generierung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Update,Aktualisieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768Update Taxes for Items,Steuern für Artikel aktualisieren,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laden Sie einen Kontoauszug hoch, verknüpfen oder synchronisieren Sie ein Bankkonto",
3770Upload a statement,Laden Sie eine Erklärung hoch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771Use a name that is different from previous project name,Verwenden Sie einen anderen Namen als den vorherigen Projektnamen,
3772User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert,
3773Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003774Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303775Values Out Of Sync,Werte nicht synchron,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Der Fahrzeugtyp ist erforderlich, wenn der Verkehrsträger Straße ist",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777Vendor Name,Herstellername,
3778Verify Email,E-Mail bestätigen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003779View,Anzeigen,
3780View all issues from {0},Alle Ausgaben von {0} anzeigen,
3781View call log,Anrufliste anzeigen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303782Warehouse,Lager,
3783Warehouse not found against the account {0},Lager für Konto {0} nicht gefunden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Welcome to {0},Willkommen auf {0},
3785Why do think this Item should be removed?,Warum sollte dieser Gegenstand meiner Meinung nach entfernt werden?,
3786Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Fertigungsauftrag {0}: Auftragskarte für den Vorgang {1} nicht gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Workday {0} has been repeated.,Arbeitstag {0} wurde wiederholt.,
3788XML Files Processed,Verarbeitete XML-Dateien,
3789Year,Jahr,
3790Yearly,Jährlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791You are not allowed to enroll for this course,Sie dürfen sich nicht für diesen Kurs anmelden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792You are not enrolled in program {0},Sie sind nicht im Programm {0} angemeldet.,
3793You can Feature upto 8 items.,Sie können bis zu 8 Artikel anbieten.,
3794You can also copy-paste this link in your browser,Sie können diese Verknüpfung in Ihren Browser kopieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795You can publish upto 200 items.,Sie können bis zu 200 Artikel veröffentlichen.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003796You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.",
3797You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Sie müssen ein registrierter Anbieter sein, um eine E-Way-Rechnung erstellen zu können",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.",
3799Your Featured Items,Ihre vorgestellten Artikel,
3800Your Items,Ihre Artikel,
3801Your Profile,Dein Profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003802Your rating:,Ihre Bewertung:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303803and,und,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804e-Way Bill already exists for this document,Für dieses Dokument existiert bereits ein e-Way Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805woocommerce - {0},Woocommerce - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Verwendeter {0} -Coupon ist {1}. Zulässige Menge ist erschöpft,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807{0} Operations: {1},{0} Operationen: {1},
3808{0} bank transaction(s) created,{0} Banküberweisung (en) erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003809{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} Banküberweisung (en) erstellt und {1} Fehler,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810{0} can not be greater than {1},{0} darf nicht größer als {1} sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811{0} conversations,{0} Konversationen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303812{0} is not a company bank account,{0} ist kein Firmenbankkonto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003813{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ist kein Gruppenknoten. Bitte wählen Sie einen Gruppenknoten als übergeordnete Kostenstelle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814{0} is not the default supplier for any items.,{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003815{0} is required,{0} erforderlich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} muss kleiner als {2} sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303817{} is required to generate E-Way Bill JSON,"{} ist erforderlich, um E-Way Bill JSON zu generieren",
3818"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Ungültiger verlorener Grund {0}, bitte erstellen Sie einen neuen verlorenen Grund",
3819Profit This Year,Profitieren Sie dieses Jahr,
3820Total Expense,Gesamtausgaben,
3821Total Expense This Year,Gesamtkosten in diesem Jahr,
3822Total Income,Gesamteinkommen,
3823Total Income This Year,Gesamteinkommen in diesem Jahr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003824Barcode,Barcode,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303825Clear,Löschen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003826Comments,Kommentare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003827DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303828Download,Herunterladen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003829Left,Links,
3830Link,Verknüpfung,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303831New,Neu,
3832Print,Drucken,
3833Reference Name,Referenzname,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Refresh,Aktualisieren,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303835Success,Erfolg,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003836Time,Zeit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Value,Wert,
3838Actual,Tatsächlich,
3839Add to Cart,in den Warenkorb legen,
3840Days Since Last Order,Tage seit der letzten Bestellung,
3841In Stock,Auf Lager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Mode Of Payment,Zahlungsart,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843No students Found,Keine Schüler gefunden,
3844Not in Stock,Nicht lagernd,
3845Please select a Customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus,
barredterra8aff5a12023-07-14 12:33:27 +02003846Please select a country,Bitte wählen Sie ein Land aus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847Received From,Erhalten von,
3848Sales Person,Verkäufer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849To date cannot be before From date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Write Off,Abschreiben,
3851{0} Created,{0} Erstellt,
3852Email Id,E-Mail-ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003853Reference Doctype,Referenz-DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303854Actual ,Tatsächlich,
3855Add to cart,In den Warenkorb legen,
3856Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303857Chart of Accounts,Kontenplan,
3858Customer database.,Kundendatenbank.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859Days Since Last order,Tage seit dem letzten Auftrag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303860Download as JSON,Als JSON herunterladen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003861End date can not be less than start date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303862For Default Supplier (Optional),Für Standardlieferanten (optional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863From date cannot be greater than To date,Das Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003864Group by,Gruppieren nach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303865In stock,Auf Lager,
3866Item name,Artikelname,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Minimum Qty,Mindestmenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868More details,Weitere Details,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Nature of Supplies,Art der Lieferungen,
3870No Items found.,Keine Elemente gefunden.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003871No students found,Keine Studenten gefunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872Not in stock,Nicht lagernd,
3873Not permitted,Nicht gestattet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003874Open Issues ,Offene Probleme,
3875Open Projects ,Offene Projekte,
3876Open To Do ,Offene Aufgaben,
3877Operation Id,Arbeitsgang-ID,
3878Partially ordered,teilweise geordnete,
3879Please select company first,Bitte wählen Sie zuerst die Firma aus,
3880Please select patient,Bitte wählen Sie Patient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303881Printed On ,Gedruckt auf,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003882Projected qty,Geplante Menge,
3883Sales person,Vertriebsmitarbeiter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Serial No {0} Created,Seriennummer {0} Erstellt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003885Source Location is required for the Asset {0},Ursprünglicher Lagerort für Vermögenswert {0} erforderlich.,
3886Tax Id,Steuernummer,
3887To Time,Bis-Zeit,
3888To date cannot be before from date,To Date darf nicht vor From Date liegen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Total Taxable value,Steuerpflichtiger Gesamtwert,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003890Upcoming Calendar Events ,Bevorstehende Kalenderereignisse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303891Value or Qty,Wert oder Menge,
3892Variance ,Varianz,
3893Variant of,Variante von,
3894Write off,Abschreiben,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895hours,Stunden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896received from,erhalten von,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003897to,An,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003898Cards,Karten,
3899Percentage,Prozentsatz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003900Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Fehler beim Einrichten der Standardeinstellungen für Land {0}. Bitte wenden Sie sich an support@erpnext.com,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003901Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Zeile {0}: Element {1} ist kein serialisiertes / gestapeltes Element. Es kann keine Seriennummer / Chargennummer dagegen haben.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Please set {0},Bitte {0} setzen,
3903Please set {0},Bitte setzen Sie {0},supplier
3904Draft,Entwurf,"docstatus,=,0"
3905Cancelled,Abgesagt,"docstatus,=,2"
3906Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Bitte richten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein,
3907Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Bitte stellen Sie die Benennungsserie über Setup&gt; Einstellungen&gt; Benennungsserie auf {0} ein,
3908UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM-Umrechnungsfaktor ({0} -&gt; {1}) für Element nicht gefunden: {2},
3909Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke,
3910Customer > Customer Group > Territory,Kunde&gt; Kundengruppe&gt; Gebiet,
3911Supplier > Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferantentyp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003912The value of {0} differs between Items {1} and {2},Der Wert von {0} unterscheidet sich zwischen den Elementen {1} und {2},
3913Auto Fetch,Automatischer Abruf,
3914Fetch Serial Numbers based on FIFO,Abrufen von Seriennummern basierend auf FIFO,
3915"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Steuerpflichtige Lieferungen nach außen (außer null, null und befreit)",
3916"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen {0} in {1}, um unterschiedliche Raten zuzulassen.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003917Asset{} {assets_link} created for {},Asset {} {Assets_link} erstellt für {},
3918Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Zeile {}: Asset Naming Series ist für die automatische Erstellung von Element {} obligatorisch,
3919Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Assets nicht für {0} erstellt. Sie müssen das Asset manuell erstellen.,
3920{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} hat Buchhaltungseinträge in Währung {2} für Firma {3}. Bitte wählen Sie ein Debitoren- oder Kreditorenkonto mit der Währung {2} aus.,
3921Invalid Account,Ungültiger Account,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01003922Purchase Order Required,Bestellung erforderlich,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02003923Purchase Receipt Required,Eingangsbeleg notwendig,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003924Account Missing,Konto fehlt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003925Requested,Angefordert,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003926Partially Paid,Teilweise bezahlt,
3927Invalid Account Currency,Ungültige Kontowährung,
3928"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",Zeile {0}: Die Menge des Artikels {1} muss eine positive Zahl sein,
3929"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Bitte setzen Sie {0} für Batched Item {1}, mit dem {2} beim Senden festgelegt wird.",
3930Expiry Date Mandatory,Ablaufdatum obligatorisch,
3931Variant Item,Variantenartikel,
3932BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Stückliste 1 {0} und Stückliste 2 {1} sollten nicht identisch sein,
3933Note: Item {0} added multiple times,Hinweis: Element {0} wurde mehrmals hinzugefügt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003934YouTube,Youtube,
3935Vimeo,Vimeo,
3936Publish Date,Erscheinungsdatum,
3937Duration,Dauer,
3938Advanced Settings,Erweiterte Einstellungen,
3939Path,Pfad,
3940Components,Komponenten,
3941Verified By,Überprüft von,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003942Invalid naming series (. missing) for {0},Ungültige Namensreihe (. Fehlt) für {0},
3943Filter Based On,Filter basierend auf,
3944Reqd by date,Erforderlich nach Datum,
3945Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Die Herstellerteilenummer <b>{0}</b> ist ungültig,
3946Invalid Part Number,Ungültige Teilenummer,
3947Select atleast one Social Media from Share on.,Wählen Sie mindestens ein Social Media aus Teilen auf.,
3948Invalid Scheduled Time,Ungültige geplante Zeit,
3949Length Must be less than 280.,Länge Muss kleiner als 280 sein.,
3950Error while POSTING {0},Fehler beim POSTING {0},
3951"Session not valid, Do you want to login?","Sitzung ungültig, Möchten Sie sich anmelden?",
3952Session Active,Sitzung aktiv,
3953Session Not Active. Save doc to login.,"Sitzung nicht aktiv. Speichern Sie das Dokument, um sich anzumelden.",
3954Error! Failed to get request token.,Error! Anfragetoken konnte nicht abgerufen werden.,
3955Invalid {0} or {1},Ungültig {0} oder {1},
3956Error! Failed to get access token.,Error! Zugriffstoken konnte nicht abgerufen werden.,
3957Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Ungültiger Verbraucherschlüssel oder geheimer Verbraucherschlüssel,
3958Your Session will be expire in ,Ihre Sitzung läuft in ab,
3959 days.,Tage.,
3960Session is expired. Save doc to login.,"Sitzung ist abgelaufen. Speichern Sie das Dokument, um sich anzumelden.",
3961Error While Uploading Image,Fehler beim Hochladen des Bildes,
3962You Didn't have permission to access this API,Sie hatten keine Berechtigung zum Zugriff auf diese API,
3963Valid Upto date cannot be before Valid From date,Gültiges Datum darf nicht vor dem gültigen Datum liegen,
3964Valid From date not in Fiscal Year {0},Gültig ab Datum nicht im Geschäftsjahr {0},
3965Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Gültiges Datum bis nicht im Geschäftsjahr {0},
3966Group Roll No,Gruppenrolle Nr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003967Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003968"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",Zeile {1}: Menge ({0}) darf kein Bruch sein. Deaktivieren Sie dazu &#39;{2}&#39; in UOM {3}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003969Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003970Please setup Razorpay Plan ID,Bitte richten Sie die Razorpay Plan ID ein,
3971Contact Creation Failed,Kontakterstellung fehlgeschlagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003972Leaves Expired,Blätter abgelaufen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003973Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Zeile # {}: {} von {} sollte {} sein. Bitte ändern Sie das Konto oder wählen Sie ein anderes Konto aus.,
3974Row #{}: Please asign task to a member.,Zeile # {}: Bitte weisen Sie einem Mitglied eine Aufgabe zu.,
3975Process Failed,Prozess fehlgeschlagen,
3976Tally Migration Error,Tally Migrationsfehler,
3977Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Bitte stellen Sie Warehouse in den Woocommerce-Einstellungen ein,
3978Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Zeile {0}: Lieferlager ({1}) und Kundenlager ({2}) können nicht identisch sein,
3979Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Zeile {0}: Fälligkeitsdatum in der Tabelle &quot;Zahlungsbedingungen&quot; darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen,
3980Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,{} Für Element {} kann nicht gefunden werden. Bitte stellen Sie dasselbe in den Artikelstamm- oder Lagereinstellungen ein.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003981Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Zeile {0}: Der Stapel {1} ist bereits abgelaufen.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003982Start Year and End Year are mandatory,Startjahr und Endjahr sind obligatorisch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003983GL Entry,Buchung zum Hauptbuch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003984Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Es kann nicht mehr als {0} für die Zahlungsbedingung {1} zugeordnet werden.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02003985Cannot receive from customer against negative outstanding,Negativer Gesamtbetrag kann nicht vom Kunden empfangen werden,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003986The root account {0} must be a group,Das Root-Konto {0} muss eine Gruppe sein,
3987Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Versandregel gilt nicht für Land {0} in Versandadresse,
3988Get Payments from,Zahlungen erhalten von,
3989Set Shipping Address or Billing Address,Legen Sie die Lieferadresse oder Rechnungsadresse fest,
3990Consultation Setup,Konsultationssetup,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003991Fee Validity,Gebührengültigkeit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003992Laboratory Setup,Laboreinrichtung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993Dosage Form,Dosierungsform,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003994Records and History,Aufzeichnungen und Geschichte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003995Patient Medical Record,Patient Medizinische Aufzeichnung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003996Rehabilitation,Rehabilitation,
3997Exercise Type,Übungsart,
3998Exercise Difficulty Level,Schwierigkeitsgrad der Übung,
3999Therapy Type,Therapietyp,
4000Therapy Plan,Therapieplan,
4001Therapy Session,Therapie Sitzung,
4002Motor Assessment Scale,Motor Assessment Scale,
4003[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Wichtig] [ERPNext] Fehler bei der automatischen Neuordnung,
4004"Regards,","Grüße,",
4005The following {0} were created: {1},Die folgenden {0} wurden erstellt: {1},
4006Work Orders,Arbeitsanweisungen,
4007The {0} {1} created sucessfully,Die {0} {1} wurde erfolgreich erstellt,
4008Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Arbeitsauftrag kann aus folgenden Gründen nicht erstellt werden:<br> {0},
4009Add items in the Item Locations table,Fügen Sie Elemente in der Tabelle Elementpositionen hinzu,
4010Update Current Stock,Aktuellen Bestand aktualisieren,
4011"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Probe aufbewahren basiert auf Charge. Bitte aktivieren Sie die Option Chargennummer, um die Probe des Artikels aufzubewahren",
4012Empty,Leer,
4013Currently no stock available in any warehouse,Derzeit ist kein Lagerbestand in einem Lager verfügbar,
4014BOM Qty,Stücklistenmenge,
4015Time logs are required for {0} {1},Zeitprotokolle sind für {0} {1} erforderlich,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004016Total Completed Qty,Total Completed Qty,
4017Qty to Manufacture,Herzustellende Menge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004018Social Media Campaigns,Social Media Kampagnen,
4019From Date can not be greater than To Date,Von Datum darf nicht größer als Bis Datum sein,
4020Please set a Customer linked to the Patient,Bitte legen Sie einen mit dem Patienten verknüpften Kunden fest,
4021Customer Not Found,Kunde nicht gefunden,
4022Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Bitte konfigurieren Sie das Verbrauchsmaterial für das klinische Verfahren in,
4023Missing Configuration,Fehlende Konfiguration,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004024Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Beratungsgebühr Artikel,
4025Inpatient Visit Charge Item,Stationäre Visit Charge Item,
4026OP Consulting Charge,OP Beratungsgebühr,
4027Inpatient Visit Charge,Stationäre Besuchsgebühr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004028Appointment Status,Terminstatus,
4029Test: ,Prüfung:,
4030Collection Details: ,Sammlungsdetails:,
4031{0} out of {1},{0} von {1},
4032Select Therapy Type,Wählen Sie den Therapietyp,
4033{0} sessions completed,{0} Sitzungen abgeschlossen,
4034{0} session completed,{0} Sitzung abgeschlossen,
4035 out of {0},von {0},
4036Therapy Sessions,Therapiesitzungen,
4037Add Exercise Step,Übungsschritt hinzufügen,
4038Edit Exercise Step,Übungsschritt bearbeiten,
4039Patient Appointments,Patiententermine,
4040Item with Item Code {0} already exists,Artikel mit Artikelcode {0} existiert bereits,
4041Registration Fee cannot be negative or zero,Die Registrierungsgebühr darf nicht negativ oder null sein,
4042Configure a service Item for {0},Konfigurieren Sie ein Serviceelement für {0},
4043Temperature: ,Temperatur:,
4044Pulse: ,Impuls:,
4045Respiratory Rate: ,Atemfrequenz:,
4046BP: ,BP:,
4047BMI: ,BMI:,
4048Note: ,Hinweis:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004049Check Availability,Verfügbarkeit prüfen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004050Please select Patient first,Bitte wählen Sie zuerst Patient,
4051Please select a Mode of Payment first,Bitte wählen Sie zuerst eine Zahlungsart,
4052Please set the Paid Amount first,Bitte stellen Sie zuerst den bezahlten Betrag ein,
4053Not Therapies Prescribed,Nicht verschriebene Therapien,
4054There are no Therapies prescribed for Patient {0},Für Patient {0} sind keine Therapien verschrieben.,
4055Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Der Termin und der Arzt sind obligatorisch,
4056No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Für den ausgewählten Patienten wurden keine vorgeschriebenen Verfahren gefunden,
4057Please select a Patient first,Bitte wählen Sie zuerst einen Patienten aus,
4058There are no procedure prescribed for ,Es ist kein Verfahren vorgeschrieben,
4059Prescribed Therapies,Vorgeschriebene Therapien,
4060Appointment overlaps with ,Termin überschneidet sich mit,
4061{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} hat einen Termin mit {1} um {2} mit einer Dauer von {3} Minuten geplant.,
4062Appointments Overlapping,Termine überlappen sich,
4063Consulting Charges: {0},Beratungskosten: {0},
4064Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Termin abgesagt. Bitte überprüfen und stornieren Sie die Rechnung {0},
4065Appointment Cancelled.,Termin abgesagt.,
4066Fee Validity {0} updated.,Gebührengültigkeit {0} aktualisiert.,
4067Practitioner Schedule Not Found,Praktikerplan nicht gefunden,
4068{0} is on a Half day Leave on {1},{0} ist an einem halben Tag Urlaub am {1},
4069{0} is on Leave on {1},{0} ist auf Urlaub auf {1},
4070{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} hat keinen Zeitplan für Ärzte. Fügen Sie es in Healthcare Practitioner hinzu,
4071Healthcare Service Units,Einheiten des Gesundheitswesens,
4072Complete and Consume,Vervollständigen und verbrauchen,
4073Complete {0} and Consume Stock?,{0} abschließen und Lager verbrauchen?,
4074Complete {0}?,{0} abschließen?,
4075Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Die Lagermenge zum Starten des Verfahrens ist im Lager {0} nicht verfügbar. Möchten Sie einen Aktieneintrag erfassen?,
4076{0} as on {1},{0} wie bei {1},
4077Clinical Procedure ({0}):,Klinisches Verfahren ({0}):,
4078Please set Customer in Patient {0},Bitte setzen Sie den Kunden auf Patient {0},
4079Item {0} is not active,Element {0} ist nicht aktiv,
4080Therapy Plan {0} created successfully.,Therapieplan {0} erfolgreich erstellt.,
4081Symptoms: ,Symptome:,
4082No Symptoms,Keine Symptome,
4083Diagnosis: ,Diagnose:,
4084No Diagnosis,Keine Diagnose,
4085Drug(s) Prescribed.,Verschriebene Droge (n).,
4086Test(s) Prescribed.,Test (e) vorgeschrieben.,
4087Procedure(s) Prescribed.,Vorgeschriebene Verfahren.,
4088Counts Completed: {0},Anzahl abgeschlossen: {0},
4089Patient Assessment,Patientenbewertung,
4090Assessments,Bewertungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004091Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.",
4092Account Name,Kontenname,
4093Inter Company Account,Unternehmensübergreifendes Konto,
4094Parent Account,Übergeordnetes Konto,
4095Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.,
4096Chargeable,Gebührenpflichtig,
4097Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird",
4098Frozen,Gesperrt,
4099"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.",
4100Balance must be,Saldo muss sein,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004101Lft,Lft,
4102Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Old Parent,Alte übergeordnetes Element,
4104Include in gross,In Brutto einbeziehen,
4105Auditor,Prüfer,
4106Accounting Dimension,Abrechnungsdimension,
4107Dimension Name,Dimensionsname,
4108Dimension Defaults,Bemaßungsstandards,
4109Accounting Dimension Detail,Buchhaltungsdimensionsdetail,
4110Default Dimension,Standardabmessung,
4111Mandatory For Balance Sheet,Obligatorisch für Bilanz,
4112Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung,
4113Accounting Period,Abrechnungszeitraum,
4114Period Name,Zeitraumname,
4115Closed Documents,Geschlossene Dokumente,
4116Accounts Settings,Konteneinstellungen,
4117Settings for Accounts,Konteneinstellungen,
4118Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern,
4120Determine Address Tax Category From,Adresssteuerkategorie bestimmen von,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004121Over Billing Allowance (%),Mehr als Abrechnungsbetrag (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004122Credit Controller,Kredit-Controller,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004123Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann",
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02004124Make Payment via Journal Entry,Zahlung über Buchungssatz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004125Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Zahlung bei Stornierung der Rechnung aufheben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004126Book Asset Depreciation Entry Automatically,Vermögensabschreibung automatisch verbuchen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004127Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Steuern und Gebühren aus Artikelsteuervorlage automatisch hinzufügen,
4128Automatically Fetch Payment Terms,Zahlungsbedingungen automatisch abrufen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004129Show Payment Schedule in Print,Zeige Zahlungstermin in Drucken,
4130Currency Exchange Settings,Einstellungen Währungsumtausch,
4131Allow Stale Exchange Rates,Alte Wechselkurse zulassen,
4132Stale Days,Stale Tage,
4133Report Settings,Berichteinstellungen,
4134Use Custom Cash Flow Format,Benutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004135Allowed To Transact With,Erlaubt Transaktionen mit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004136SWIFT number,SWIFT-Nummer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004137Branch Code,Bankleitzahl / BIC,
4138Address and Contact,Adresse und Kontakt,
4139Address HTML,Adresse im HTML-Format,
4140Contact HTML,Kontakt-HTML,
4141Data Import Configuration,Datenimport-Konfiguration,
4142Bank Transaction Mapping,Bank Transaction Mapping,
4143Plaid Access Token,Plaid Access Token,
4144Company Account,Firmenkonto,
4145Account Subtype,Kontosubtyp,
4146Is Default Account,Ist Standardkonto,
4147Is Company Account,Ist Unternehmenskonto,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004148Party Details,Details der Partei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Account Details,Kontendaten,
4150IBAN,IBAN,
4151Bank Account No,Bankkonto Nr,
4152Integration Details,Integrationsdetails,
4153Integration ID,Integrations-ID,
4154Last Integration Date,Letztes Integrationsdatum,
4155Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Ändern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen",
4156Mask,Maske,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004157Bank Account Subtype,Subtyp Bankkonto,
4158Bank Account Type,Bankkontotyp,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004159Bank Guarantee,Bankgarantie,
4160Bank Guarantee Type,Art der Bankgarantie,
4161Receiving,Empfang,
4162Providing,Bereitstellung,
4163Reference Document Name,Name des Referenzdokuments,
4164Validity in Days,Gültigkeit in Tagen,
4165Bank Account Info,Bankkontodaten,
4166Clauses and Conditions,Klauseln und Bedingungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004167Other Details,Andere Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004168Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer,
4169Name of Beneficiary,Name des Begünstigten,
4170Margin Money,Margengeld,
4171Charges Incurred,Gebühren entstanden,
4172Fixed Deposit Number,Feste Einzahlungsnummer,
4173Account Currency,Kontenwährung,
4174Select the Bank Account to reconcile.,Wählen Sie das abzustimmende Bankkonto aus.,
4175Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen,
4176Get Payment Entries,Get Payment-Einträge,
4177Payment Entries,Zahlungs Einträge,
4178Update Clearance Date,Freigabedatum aktualisieren,
4179Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich,
4180Cheque Number,Schecknummer,
4181Cheque Date,Scheckdatum,
4182Statement Header Mapping,Anweisungskopfzuordnung,
4183Statement Headers,Statement-Header,
4184Transaction Data Mapping,Transaktionsdatenzuordnung,
4185Mapped Items,Zugeordnete Elemente,
4186Bank Statement Settings Item,Kontoauszug Einstellungen Artikel,
4187Mapped Header,Zugeordnete Kopfzeile,
4188Bank Header,Bank Kopfzeile,
4189Bank Statement Transaction Entry,Kontoauszug Transaktionseintrag,
4190Bank Transaction Entries,Banktransaktionseinträge,
4191New Transactions,Neue Transaktionen,
4192Match Transaction to Invoices,Transaktion mit Rechnungen abgleichen,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02004193Create New Payment/Journal Entry,Erstellen Sie eine neue Zahlung / Buchungssatz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004194Submit/Reconcile Payments,Zahlungen absenden / abstimmen,
4195Matching Invoices,Passende Rechnungen,
4196Payment Invoice Items,Zahlung Rechnungspositionen,
4197Reconciled Transactions,Abgestimmte Transaktionen,
4198Bank Statement Transaction Invoice Item,Kontoauszug Transaktion Rechnungsposition,
4199Payment Description,Zahlungs-Beschreibung,
4200Invoice Date,Rechnungsdatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004201invoice,Rechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004202Bank Statement Transaction Payment Item,Kontoauszug Transaktion Zahlungsposition,
4203outstanding_amount,Restbetrag,
4204Payment Reference,Zahlungsreferenz,
4205Bank Statement Transaction Settings Item,Posten für Kontotransaktions-Einstellungen,
4206Bank Data,Bankdaten,
4207Mapped Data Type,Zugeordneter Datentyp,
4208Mapped Data,Zugeordnete Daten,
4209Bank Transaction,Bank Transaktion,
4210ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4211Transaction ID,Transaktions-ID,
4212Unallocated Amount,Nicht zugewiesener Betrag,
4213Field in Bank Transaction,Feld im Bankverkehr,
4214Column in Bank File,Spalte in der Bankdatei,
4215Bank Transaction Payments,Banküberweisung Zahlungen,
4216Control Action,Steuerungsaktion,
4217Applicable on Material Request,Anwendbar auf Materialanforderung,
4218Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das Jahresbudget für MR überschritten wurde",
4219Warn,Warnen,
4220Ignore,Ignorieren,
4221Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde",
4222Applicable on Purchase Order,Anwendbar auf Bestellung,
4223Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das Jahresbudget für die Bestellung überschritten wurde",
4224Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Aktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für die Bestellung überschritten wurde",
4225Applicable on booking actual expenses,Anwendbar bei Buchung der tatsächlichen Ausgaben,
4226Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Aktion, wenn das Jahresbudget für den tatsächlichen Betrag überschritten wurde",
4227Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aktion bei Überschreitung des kumulierten monatlichen Budgets für das Ist-Budget,
4228Budget Accounts,Budget Konten,
4229Budget Account,Budget Konto,
4230Budget Amount,Budgetbetrag,
4231C-Form,Kontakt-Formular,
4232ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.JJJJ.-,
4233C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.,
4234Received Date,Empfangsdatum,
4235Quarter,Quartal,
4236I,ich,
4237II,II,
4238III,III,
4239IV,IV,
4240C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail,
4241Invoice No,Rechnung Nr.,
4242Cash Flow Mapper,Cashflow Mapper,
4243Section Name,Abschnittsname,
4244Section Header,Abschnitt Kopfzeile,
4245Section Leader,Abteilungsleiter,
4246e.g Adjustments for:,zB Anpassungen für:,
4247Section Subtotal,Abschnitt Zwischensumme,
4248Section Footer,Abschnitt Fußzeile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004249Cash Flow Mapping,Cashflow-Mapping,
4250Select Maximum Of 1,Wählen Sie Maximal 1 aus,
4251Is Finance Cost,Ist Finanzen Kosten,
4252Is Working Capital,Ist Arbeitskapital,
4253Is Finance Cost Adjustment,Ist Finanzkostenanpassung,
4254Is Income Tax Liability,Ist Einkommensteuerpflicht,
4255Is Income Tax Expense,Ist Einkommensteueraufwand,
4256Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Konten,
4257account,Konto,
4258Cash Flow Mapping Template,Cashflow-Mapping-Vorlage,
4259Cash Flow Mapping Template Details,Details zur Cashflow-Mapping-Vorlage,
4260POS-CLO-,POS-CLO-,
4261Custody,Sorgerecht,
4262Net Amount,Nettobetrag,
4263Cashier Closing Payments,Kassenschließende Zahlungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004264Chart of Accounts Importer,Kontenplan Importeur,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004265Import Chart of Accounts from a csv file,Kontenplan aus einer CSV-Datei importieren,
4266Attach custom Chart of Accounts file,Benutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen,
4267Chart Preview,Diagrammvorschau,
4268Chart Tree,Diagrammbaum,
4269Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage,
4270Has Print Format,Hat ein Druckformat,
4271Primary Settings,Primäre Einstellungen,
4272Cheque Size,Scheck Größe,
4273Regular,Regulär,
4274Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante,
4275Cheque Width,Scheck Breite,
4276Cheque Height,Scheck Höhe,
4277Scanned Cheque,Gescannte Scheck,
4278Is Account Payable,Ist Konto zahlbar,
4279Distance from top edge,Abstand zum oberen Rand,
4280Distance from left edge,Abstand zum linken Rand,
4281Message to show,Nachricht anzeigen,
4282Date Settings,Datums-Einstellungen,
4283Starting location from left edge,Startposition vom linken Rand,
4284Payer Settings,Payer Einstellungen,
4285Width of amount in word,Breite der Menge in Wort,
4286Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten,
4287Amount In Figure,Betrag als Zahl,
4288Signatory Position,Unterzeichner Position,
4289Closed Document,Geschlossenes Dokument,
4290Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.,
4291Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung,
4292Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle,
4293lft,lft,
4294rgt,rgt,
4295Coupon Code,Gutscheincode,
4296Coupon Name,Gutschein Name,
4297"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",zB &quot;Sommerurlaub 2019 Angebot 20&quot;,
4298Coupon Type,Coupon-Typ,
4299Promotional,Werbeartikel,
4300Gift Card,Geschenkkarte,
4301unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,einzigartig zB SAVE20 Um Rabatt zu bekommen,
4302Validity and Usage,Gültigkeit und Nutzung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004303Valid From,Gültig ab,
4304Valid Upto,Gültig bis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004305Maximum Use,Maximale Nutzung,
4306Used,Benutzt,
4307Coupon Description,Coupon Beschreibung,
4308Discounted Invoice,Rabattierte Rechnung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004309Debit to,Lastschrift auf,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004310Exchange Rate Revaluation,Wechselkurs-Neubewertung,
4311Get Entries,Einträge erhalten,
4312Exchange Rate Revaluation Account,Wechselkurs Neubewertungskonto,
4313Total Gain/Loss,Gesamter Gewinn / Verlust,
4314Balance In Account Currency,Guthaben in Kontowährung,
4315Current Exchange Rate,Aktueller Wechselkurs,
4316Balance In Base Currency,Guthaben in der Basiswährung,
4317New Exchange Rate,Neuer Wechselkurs,
4318New Balance In Base Currency,Neuer Kontostand in der Basiswährung,
4319Gain/Loss,Gewinn/Verlust,
4320**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen.",
4321Year Name,Name des Jahrs,
4322"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13",
4323Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres,
4324Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres,
4325Companies,Firmen,
4326Auto Created,Automatisch erstellt,
4327Stock User,Lager-Benutzer,
4328Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Unternehmen,
4329Debit Amount,Soll-Betrag,
4330Credit Amount,Guthaben-Summe,
4331Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung,
4332Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung,
4333Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.,
4334Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung,
4335Is Advance,Ist Anzahlung,
4336To Rename,Umbenennen,
4337GST Account,GST Konto,
4338CGST Account,CGST Konto,
4339SGST Account,SGST-Konto,
4340IGST Account,IGST Konto,
4341CESS Account,CESS-Konto,
4342Loan Start Date,Startdatum des Darlehens,
4343Loan Period (Days),Leihfrist (Tage),
4344Loan End Date,Darlehensende,
4345Bank Charges,Bankkosten,
4346Short Term Loan Account,Kurzfristiges Darlehenskonto,
4347Bank Charges Account,Bankgebühren-Konto,
4348Accounts Receivable Credit Account,Debitorenkreditkonto,
4349Accounts Receivable Discounted Account,Debitorenkonto mit Rabatt,
4350Accounts Receivable Unpaid Account,Debitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto,
4351Item Tax Template,Artikelsteuervorlage,
4352Tax Rates,Steuersätze,
4353Item Tax Template Detail,Detail der Artikelsteuervorlage,
4354Entry Type,Buchungstyp,
4355Inter Company Journal Entry,Unternehmensübergreifender Buchungssatz,
4356Bank Entry,Bankbuchung,
4357Cash Entry,Kassenbuchung,
4358Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung,
4359Contra Entry,Gegenbuchung,
4360Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen,
4361Write Off Entry,Abschreibungsbuchung,
4362Opening Entry,Eröffnungsbuchung,
4363ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.JJJJ.-,
4364Accounting Entries,Buchungen,
4365Total Debit,Gesamt-Soll,
4366Total Credit,Gesamt-Haben,
4367Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben),
4368Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen,
4369Total Amount Currency,Insgesamt Betrag Währung,
4370Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten,
4371Remark,Bemerkung,
4372Paid Loan,Bezahlter Kredit,
4373Inter Company Journal Entry Reference,Unternehmensübergreifende Buchungssatz-Referenz,
4374Write Off Based On,Abschreibung basierend auf,
4375Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004376Write Off Amount,Abschreibungsbetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004377Printing Settings,Druckeinstellungen,
4378Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von,
4379Payment Order,Zahlungsauftrag,
4380Subscription Section,Abonnementbereich,
4381Journal Entry Account,Journalbuchungskonto,
4382Account Balance,Kontostand,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004383Party Balance,Saldo der Partei,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004384Accounting Dimensions,Abrechnungsdimensionen,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004385If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Exchange Rate,Wechselkurs,
4387Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung,
4388Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung,
4389Payroll Entry,Personalabrechnung,
4390Employee Advance,Mitarbeitervorschuss,
4391Reference Due Date,Referenz Fälligkeitsdatum,
4392Loyalty Program Tier,Loyalitätsprogramm-Stufe,
4393Redeem Against,Gegen einlösen,
4394Expiry Date,Verfallsdatum,
4395Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Rückzahlung,
4396Redemption Date,Rückzahlungsdatum,
4397Redeemed Points,Eingelöste Punkte,
4398Loyalty Program Name,Name des Treueprogramms,
4399Loyalty Program Type,Treueprogrammtyp,
4400Single Tier Program,Einstufiges Programm,
4401Multiple Tier Program,Mehrstufiges Programm,
4402Customer Territory,Kundengebiet,
4403Auto Opt In (For all customers),Automatische Anmeldung (für alle Kunden),
4404Collection Tier,Sammelstufe,
4405Collection Rules,Sammlungsregeln,
4406Redemption,Erlösung,
4407Conversion Factor,Umrechnungsfaktor,
44081 Loyalty Points = How much base currency?,1 Treuepunkte = Wie viel Echtgeld?,
4409Expiry Duration (in days),Ablaufdauer (in Tagen),
4410Help Section,Hilfe Abschnitt,
4411Loyalty Program Help,Treueprogramm Hilfe,
4412Loyalty Program Collection,Treueprogramm-Sammlung,
4413Tier Name,Tiername,
4414Minimum Total Spent,Mindestgesamtverbrauch,
4415Collection Factor (=1 LP),Sammelfaktor (= 1 LP),
4416For how much spent = 1 Loyalty Point,Für wie viel ausgegeben = 1 Treuepunkt,
4417Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos,
4418Default Account,Standardkonto,
4419Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Das Standardkonto wird in POS-Rechnung automatisch aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.",
4420**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.",
4421Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung,
4422Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung,
4423Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung,
4424Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung,
4425Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004426Create Missing Party,Fehlende Partei erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004427Create missing customer or supplier.,Erstelle einen fehlenden Kunden oder Lieferanten.,
4428Opening Invoice Creation Tool Item,Eröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs,
4429Temporary Opening Account,Temporäres Eröffnungskonto,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004430Party Account,Konto der Partei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004431Type of Payment,Zahlungsart,
4432ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.JJJJ.-,
4433Receive,Empfangen,
4434Internal Transfer,Interner Transfer,
4435Payment Order Status,Zahlungsauftragsstatus,
4436Payment Ordered,Zahlung bestellt,
4437Payment From / To,Zahlung von / an,
4438Company Bank Account,Firmenkonto,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004439Party Bank Account,Bankkonto der Partei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004440Account Paid From,Ausgangskonto,
4441Account Paid To,Eingangskonto,
4442Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Unternehmenswährung),
4443Received Amount,erhaltenen Betrag,
4444Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung),
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02004445Received Amount cannot be greater than Paid Amount,Der erhaltene Betrag darf nicht größer sein als der gezahlte Betrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004446Get Outstanding Invoice,Erhalten Sie eine ausstehende Rechnung,
4447Payment References,Bezahlung Referenzen,
4448Writeoff,Abschreiben,
4449Total Allocated Amount,Insgesamt zugewiesener Betrag,
4450Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Unternehmenswährung),
4451Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust,
4452Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Unternehmenswährung),
4453Write Off Difference Amount,Differenzbetrag Abschreibung,
4454Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust,
4455Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust,
4456Cheque/Reference Date,Scheck-/ Referenzdatum,
4457Payment Entry Deduction,Zahlungsabzug,
4458Payment Entry Reference,Zahlungsreferenz,
4459Allocated,Zugewiesen,
4460Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto,
4461Payment Account,Zahlungskonto,
Wolfram Schmidt68cea752022-02-03 15:35:11 +01004462Default Payment Discount Account, Standard Rabattkonto für Zahlungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004463Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message,
4464PMO-,PMO-,
4465Payment Order Type,Zahlungsauftragsart,
4466Payment Order Reference,Zahlungsauftragsreferenz,
4467Bank Account Details,Bankkonto Daten,
4468Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich,
4469Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto,
4470Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto,
4471From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum,
4472To Invoice Date,Um Datum Rechnung,
4473Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung,
4474Maximum Invoice Amount,Maximaler Rechnungsbetrag,
4475System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Das System ruft alle Einträge ab, wenn der Grenzwert Null ist.",
4476Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen,
4477Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen,
4478Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen,
4479Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich,
4480Invoice Number,Rechnungsnummer,
4481Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich,
4482Reference Row,Referenzreihe,
4483Allocated amount,Zugewiesene Menge,
4484Payment Request Type,Zahlungsauftragstyp,
4485Outward,Nach außen,
4486Inward,Innere,
4487ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.JJJJ.-,
4488Transaction Details,Transaktionsdetails,
4489Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung,
4490Is a Subscription,Ist ein Abonnement,
4491Transaction Currency,Transaktionswährung,
4492Subscription Plans,Abonnementpläne,
4493SWIFT Number,SWIFT-Nummer,
4494Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01004495Make Sales Invoice,Ausgangsrechnung erstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004496Mute Email,Mute Email,
4497payment_url,payment_url,
4498Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details,
4499Payment Schedule,Zahlungsplan,
4500Invoice Portion,Rechnungsteil,
4501Payment Amount,Zahlungsbetrag,
4502Payment Term Name,Name der Zahlungsbedingung,
4503Due Date Based On,Fälligkeitsdatum basiert auf,
4504Day(s) after invoice date,Tag (e) nach Rechnungsdatum,
4505Day(s) after the end of the invoice month,Tag (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats,
4506Month(s) after the end of the invoice month,Monat (e) nach dem Ende des Rechnungsmonats,
4507Credit Days,Zahlungsziel,
4508Credit Months,Kreditmonate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004509Allocate Payment Based On Payment Terms,Ordnen Sie die Zahlung basierend auf den Zahlungsbedingungen zu,
4510"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird der bezahlte Betrag gemäß den Beträgen im Zahlungsplan auf jede Zahlungsbedingung aufgeteilt und zugewiesen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004511Payment Terms Template Detail,Details zur Zahlungsbedingungsvorlage,
4512Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres,
4513Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos,
4514"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Der Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird",
4515POS Customer Group,POS Kundengruppe,
4516POS Field,POS-Feld,
4517POS Item Group,POS Artikelgruppe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004518Company Address,Anschrift des Unternehmens,
Raffael Meyer84a90002023-09-19 16:27:43 +02004519Update Stock,Lagerbestand aktualisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Applicable for Users,Anwendbar für Benutzer,
4522Sales Invoice Payment,Ausgangsrechnung-Zahlungen,
4523Item Groups,Artikelgruppen,
4524Only show Items from these Item Groups,Nur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen,
4525Customer Groups,Kundengruppen,
4526Only show Customer of these Customer Groups,Nur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004527Write Off Account,Konto für Einzelwertberichtungen,
4528Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen,
4529Account for Change Amount,Konto für Änderungsbetrag,
4530Taxes and Charges,Steuern und Gebühren,
4531Apply Discount On,Rabatt anwenden auf,
4532POS Profile User,POS-Profilbenutzer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004533Apply On,Anwenden auf,
4534Price or Product Discount,Preis- oder Produktrabatt,
4535Apply Rule On Item Code,Regel auf Artikelcode anwenden,
4536Apply Rule On Item Group,Regel auf Artikelgruppe anwenden,
4537Apply Rule On Brand,Regel auf Marke anwenden,
4538Mixed Conditions,Gemischte Bedingungen,
4539Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Die Bedingungen werden auf alle ausgewählten Elemente zusammen angewendet.,
4540Is Cumulative,Ist kumulativ,
4541Coupon Code Based,Gutscheincode basiert,
4542Discount on Other Item,Rabatt auf andere Artikel,
4543Apply Rule On Other,Regel auf andere anwenden,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004544Party Information,Informationen zur Partei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004545Quantity and Amount,Menge und Menge,
4546Min Qty,Mindestmenge,
4547Max Qty,Maximalmenge,
4548Min Amt,Min Amt,
4549Max Amt,Max Amt,
4550Period Settings,Periodeneinstellungen,
4551Margin,Marge,
4552Margin Type,Margenart,
4553Margin Rate or Amount,Marge oder Betrag,
4554Price Discount Scheme,Preisnachlass,
4555Rate or Discount,Rate oder Rabatt,
4556Discount Percentage,Rabatt in Prozent,
4557Discount Amount,Rabattbetrag,
4558For Price List,Für Preisliste,
4559Product Discount Scheme,Produktrabattschema,
4560Same Item,Gleiches Item,
4561Free Item,Kostenlose Artikel,
4562Threshold for Suggestion,Schwellenwert für Vorschläge,
4563System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern",
4564"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität",
4565Apply Multiple Pricing Rules,Mehrere Preisregeln anwenden,
4566Apply Discount on Rate,Rabatt auf Rate anwenden,
4567Validate Applied Rule,Angewandte Regel validieren,
4568Rule Description,Regelbeschreibung,
4569Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel,
4570Promotional Scheme Id,ID des Werbemittels,
4571Promotional Scheme,Werbemaßnahme,
4572Pricing Rule Brand,Preisregel Marke,
4573Pricing Rule Detail,Preisregel Detail,
4574Child Docname,Untergeordneter Dokumentname,
4575Rule Applied,Regel angewendet,
4576Pricing Rule Item Code,Artikelcode der Preisregel,
4577Pricing Rule Item Group,Artikelgruppe für Preisregel,
4578Price Discount Slabs,Preisnachlass Platten,
4579Promotional Scheme Price Discount,Aktionsprogramm Preisnachlass,
4580Product Discount Slabs,Produktrabattplatten,
4581Promotional Scheme Product Discount,Aktionsprogramm Produktrabatt,
4582Min Amount,Mindestbetrag,
4583Max Amount,Maximale Menge,
4584Discount Type,Rabattart,
4585ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.JJJJ.-,
4586Tax Withholding Category,Steuereinbehalt Kategorie,
4587Edit Posting Date and Time,Buchungsdatum und -uhrzeit bearbeiten,
4588Is Paid,Ist bezahlt,
4589Is Return (Debit Note),ist Rücklieferung (Lastschrift),
4590Apply Tax Withholding Amount,Steuereinbehaltungsbetrag anwenden,
4591Accounting Dimensions ,Buchhaltung Dimensionen,
4592Supplier Invoice Details,Lieferant Rechnungsdetails,
4593Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02004594Return Against Purchase Invoice,Gutschrift zur Eingangsrechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004595Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen,
4596Contact Person,Kontaktperson,
4597Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen,
4598Currency and Price List,Währung und Preisliste,
4599Price List Currency,Preislistenwährung,
4600Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs,
4601Set Accepted Warehouse,Akzeptiertes Lager festlegen,
4602Rejected Warehouse,Ausschusslager,
4603Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)",
4604Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien,
4605Supplier Warehouse,Lieferantenlager,
4606Pricing Rules,Preisregeln,
4607Supplied Items,Gelieferte Artikel,
4608Total (Company Currency),Gesamtsumme (Unternehmenswährung),
4609Net Total (Company Currency),Nettosumme (Unternehmenswährung),
4610Total Net Weight,Gesamtnettogewicht,
4611Shipping Rule,Versandregel,
4612Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben,
4613Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben,
4614Tax Breakup,Steuererhebung,
4615Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren,
4616Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Unternehmenswährung),
4617Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren abgezogen (Unternehmenswährung),
4618Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung),
4619Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt,
4620Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen,
4621Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren,
4622Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt,
4623Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf,
4624Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Unternehmenswährung),
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05304625Additional Discount Percentage,Zusätzlicher Rabatt in Prozent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004626Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabattbetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004627Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Unternehmenswährung),
4628Rounding Adjustment (Company Currency),Rundung (Unternehmenswährung),
4629Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung),
4630In Words (Company Currency),In Worten (Unternehmenswährung),
4631Rounding Adjustment,Rundungseinstellung,
4632In Words,In Worten,
4633Total Advance,Summe der Anzahlungen,
4634Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten",
4635Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto,
4636Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Unternehmenswährung),
4637Set Advances and Allocate (FIFO),Vorschüsse setzen und zuordnen (FIFO),
4638Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen,
4639Advances,Anzahlungen,
4640Terms,Geschäftsbedingungen,
4641Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1,
4642Group same items,Gruppe gleichen Artikel,
4643Print Language,Drucksprache,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02004644"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Einmal eingestellt, liegt diese Rechnung bis zum festgelegten Datum auf Eis",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004645Credit To,Gutschreiben auf,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02004646Party Account Currency,Währung des Kontos der Partei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004647Against Expense Account,Zu Aufwandskonto,
4648Inter Company Invoice Reference,Unternehmensübergreifende Rechnungsreferenz,
barredterra3558c3d2023-07-25 21:42:01 +02004649Internal Supplier,Interner Lieferant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004650Is Internal Supplier,Ist interner Lieferant,
4651Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode,
4652End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode,
4653Update Auto Repeat Reference,Auto-Repeat-Referenz aktualisieren,
4654Purchase Invoice Advance,Anzahlung auf Eingangsrechnung,
4655Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel,
4656Quantity and Rate,Menge und Preis,
4657Received Qty,Erhaltene Menge,
4658Accepted Qty,Akzeptierte Menge,
4659Rejected Qty,Abgelehnt Menge,
4660UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor,
4661Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%),
barredterra02b38a42022-05-05 20:37:51 +02004662Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Unternehmenswährung),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004663Rate ,Preis,
4664Rate (Company Currency),Preis (Unternehmenswährung),
4665Amount (Company Currency),Betrag (Unternehmenswährung),
Raffael Meyer79911732023-03-21 11:50:11 +01004666Is Free Item,Ist kostenlos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004667Net Rate,Nettopreis,
4668Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Unternehmenswährung),
4669Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Unternehmenswährung),
4670Item Tax Amount Included in Value,Artikel Steuerbetrag im Wert enthalten,
4671Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten,
4672Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien,
4673Accepted Warehouse,Annahmelager,
4674Serial No,Seriennummer,
4675Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer,
4676Expense Head,Ausgabenbezeichnung,
4677Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögen,
4678Asset Location,Standort Vermögenswert,
4679Deferred Expense,Rechnungsabgrenzungsposten,
4680Deferred Expense Account,Rechnungsabgrenzungsposten,
4681Service Stop Date,Service-Stopp-Datum,
4682Enable Deferred Expense,Aktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten,
4683Service Start Date,Service Startdatum,
4684Service End Date,Service-Enddatum,
4685Allow Zero Valuation Rate,Nullbewertung zulassen,
4686Item Tax Rate,Artikelsteuersatz,
4687Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01004688Purchase Order Item,Bestellartikel,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02004689Purchase Receipt Detail,Eingangsbelegposition,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004690Item Weight Details,Artikel Gewicht Details,
4691Weight Per Unit,Gewicht pro Einheit,
4692Total Weight,Gesamtgewicht,
4693Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit,
4694Page Break,Seitenumbruch,
4695Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für,
4696Valuation and Total,Bewertung und Summe,
4697Valuation,Bewertung,
4698Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren,
4699Deduct,Abziehen,
4700On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag,
4701On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme,
4702On Item Quantity,Auf Artikelmenge,
4703Reference Row #,Referenz-Zeile #,
4704Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?,
4705"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.",
4706Account Head,Kontobezeichnung,
4707Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004708Item Wise Tax Detail ,Item Wise Tax Detail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004709"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. \n\n #### Hinweis \n\nDer Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.\n\n #### Beschreibung der Spalten \n\n1. Berechnungsart: \n- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).\n- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.\n- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).\n2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.\n3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.\n4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).\n5. Satz: Steuersatz.\n6. Betrag: Steuerbetrag.\n7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.\n8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.\n9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.\n10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004710ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.JJJJ.-,
4711Include Payment (POS),(POS) Zahlung einschließen,
4712Offline POS Name,Offline-Verkaufsstellen-Name,
4713Is Return (Credit Note),ist Rücklieferung (Gutschrift),
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01004714Update Billed Amount in Sales Order,Aktualisierung des Rechnungsbetrags im Auftrag,
4715Customer PO Details,Auftragsdetails,
4716Customer's Purchase Order,Bestellung des Kunden,
4717Customer's Purchase Order Date,Bestelldatum des Kunden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004718Customer Address,Kundenadresse,
4719Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung,
4720Company Address Name,Bezeichnung der Anschrift des Unternehmens,
4721Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird",
4722Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird",
4723Set Source Warehouse,Legen Sie das Quell-Warehouse fest,
4724Packing List,Packliste,
4725Packed Items,Verpackte Artikel,
4726Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe,
4727Time Sheet List,Zeitblatt Liste,
4728Time Sheets,Zeitblätter,
4729Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
4730Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben,
4731Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf,
4732Loyalty Points Redemption,Treuepunkte-Einlösung,
4733Redeem Loyalty Points,Treuepunkte einlösen,
4734Redemption Account,Einlösungskonto,
4735Redemption Cost Center,Einlösungskostenzentrum,
4736In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.",
4737Allocate Advances Automatically (FIFO),Zuweisungen automatisch zuordnen (FIFO),
4738Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen,
4739Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Unternehmenswährung),
4740Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben,
4741Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details,
4742Is Internal Customer,Ist interner Kunde,
4743Is Discounted,Wird abgezinst,
4744Unpaid and Discounted,Unbezahlt und Rabattiert,
4745Overdue and Discounted,Überfällig und abgezinst,
4746Accounting Details,Buchhaltungs-Details,
4747Debit To,Belasten auf,
4748Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung,
4749C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular,
4750Commission Rate (%),Provisionssatz (%),
4751Sales Team1,Verkaufsteam1,
4752Against Income Account,Zu Ertragskonto,
4753Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung,
4754Advance amount,Anzahlungsbetrag,
4755Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel,
4756Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.,
4757Brand Name,Bezeichnung der Marke,
4758Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit,
4759Discount and Margin,Rabatt und Marge,
4760Rate With Margin,Betrag mit Marge,
4761Discount (%) on Price List Rate with Margin,Rabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin,
4762Rate With Margin (Company Currency),Rate mit Margin (Unternehmenswährung),
4763Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant,
4764Deferred Revenue,Rechnungsabgrenzung,
4765Deferred Revenue Account,Rechnungsabgrenzungsposten,
4766Enable Deferred Revenue,Aktivieren Sie den passiven Rechnungsabgrenzungsposten,
4767Stock Details,Lagerdetails,
4768Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional),
4769Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager,
4770Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand,
4771Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel,
4772Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Unternehmenswährung),
4773Sales Invoice Timesheet,Ausgangsrechnung-Zeiterfassung,
4774Time Sheet,Zeitblatt,
4775Billing Hours,Abgerechnete Stunden,
4776Timesheet Detail,Timesheet-Detail,
4777Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Unternehmenswährung),
4778Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details,
4779Parenttype,Typ des übergeordneten Elements,
4780"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie ""Versand"", ""Versicherung"", ""Handhabung"" usw. enthalten. \n\n #### Hinweis \n\nDer Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle ""Artikelsteuer"" im Artikelstamm hinzugefügt werden.\n\n #### Beschreibung der Spalten \n\n1. Berechnungsart: \n- Dies kann sein ""Auf Nettosumme"" (das ist die Summe der Grundbeträge).\n- ""Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag"" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet.\n- ""Unmittelbar"" (wie bereits erwähnt).\n2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird.\n3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden.\n4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt).\n5. Satz: Steuersatz.\n6. Betrag: Steuerbetrag.\n7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt.\n8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.\n9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.",
4781* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.,
4782From No,Von Nr,
4783To No,Zu Nein,
4784Is Company,Ist Unternehmen,
4785Current State,Aktuellen Zustand,
4786Purchased,Gekauft,
4787From Shareholder,Vom Aktionär,
4788From Folio No,Aus Folio Nr,
4789To Shareholder,An den Aktionär,
4790To Folio No,Zu Folio Nein,
4791Equity/Liability Account,Eigenkapital / Verbindlichkeitskonto,
4792Asset Account,Anlagenkonto,
4793(including),(einschliesslich),
4794ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.JJJJ.-,
4795Folio no.,Folio Nr.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004796Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004797Contact List,Kontaktliste,
4798Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Versteckte Liste, die die Liste der mit dem Aktionär verknüpften Kontakte enthält",
4799Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben,
4800Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel,
4801example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag,
4802Shipping Rule Type,Versandregeltyp,
4803Shipping Account,Versandkonto,
4804Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von,
4805Fixed,Fest,
4806Net Weight,Nettogewicht,
4807Shipping Amount,Versandbetrag,
4808Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen,
4809Restrict to Countries,Auf Länder beschränken,
4810Valid for Countries,Gültig für folgende Länder,
4811Shipping Rule Condition,Versandbedingung,
4812A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel,
4813From Value,Von-Wert,
4814To Value,Bis-Wert,
4815Shipping Rule Country,Versandregel für Land,
4816Subscription Period,Abonnementzeitraum,
4817Subscription Start Date,Startdatum des Abonnements,
4818Cancelation Date,Stornierungsdatum,
4819Trial Period Start Date,Testzeitraum Startdatum,
4820Trial Period End Date,Testzeitraum Enddatum,
4821Current Invoice Start Date,Aktuelles Rechnungsstartdatum,
4822Current Invoice End Date,Aktuelles Rechnungsenddatum,
4823Days Until Due,Tage bis Fälligkeit,
4824Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Anzahl der Tage, an denen der Abonnent die von diesem Abonnement generierten Rechnungen bezahlen muss",
4825Cancel At End Of Period,Am Ende der Periode abbrechen,
4826Generate Invoice At Beginning Of Period,Rechnung am Anfang der Periode generieren,
4827Plans,Pläne,
4828Discounts,Rabatte,
4829Additional DIscount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt,
4830Additional DIscount Amount,Zusätzlicher Rabatt,
4831Subscription Invoice,Abonnementrechnung,
4832Subscription Plan,Abonnement,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004833Cost,Kosten,
4834Billing Interval,Abrechnungsintervall,
4835Billing Interval Count,Abrechnungsintervall Anzahl,
4836"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Anzahl der Intervalle für das Intervallfeld, z. B. wenn das Intervall &quot;Tage&quot; ist und das Abrechnungsintervall 3 beträgt, werden die Rechnungen alle 3 Tage generiert",
4837Payment Plan,Zahlungsplan,
4838Subscription Plan Detail,Details zum Abonnementplan,
4839Plan,Planen,
4840Subscription Settings,Abonnementeinstellungen,
4841Grace Period,Zahlungsfrist,
4842Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Anzahl der Tage nach Rechnungsdatum, bevor Abonnement oder Zeichnungsabonnement als unbezahlt storniert werden",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004843Prorate,Prorieren,
4844Tax Rule,Steuer-Regel,
4845Tax Type,Steuerart,
4846Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden,
4847Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse,
4848Billing County,Rechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis,
4849Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse,
4850Billing Zipcode,Rechnungs Postleitzahl,
4851Billing Country,Land laut Rechnungsadresse,
4852Shipping City,Zielstadt der Lieferung,
4853Shipping County,Versand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis,
4854Shipping State,Versandstatus,
4855Shipping Zipcode,Versand Postleitzahl,
4856Shipping Country,Zielland der Lieferung,
4857Tax Withholding Account,Steuerrückbehaltkonto,
4858Tax Withholding Rates,Steuerrückbehalt,
4859Rates,Preise,
4860Tax Withholding Rate,Steuerrückbehaltrate,
4861Single Transaction Threshold,Einzeltransaktionsschwelle,
4862Cumulative Transaction Threshold,Kumulativer Transaktionsschwellenwert,
4863Agriculture Analysis Criteria,Landwirtschaft Analysekriterien,
4864Linked Doctype,Verknüpfter Doctype,
4865Water Analysis,Wasseranalyse,
4866Soil Analysis,Bodenanalyse,
4867Plant Analysis,Anlagenanalyse,
4868Fertilizer,Dünger,
4869Soil Texture,Bodentextur,
4870Weather,Wetter,
4871Agriculture Manager,Landwirtschaftsmanager,
4872Agriculture User,Benutzer Landwirtschaft,
4873Agriculture Task,Landwirtschaftsaufgabe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004874Task Name,Aufgaben-Name,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004875Start Day,Starttag,
4876End Day,Ende Tag,
4877Holiday Management,Ferienmanagement,
4878Ignore holidays,Feiertage ignorieren,
4879Previous Business Day,Voriger Geschäftstag,
4880Next Business Day,Nächster Arbeitstag,
4881Urgent,Dringend,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004882Crop Name,Name der Frucht,
4883Scientific Name,Wissenschaftlicher Name,
4884"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.",
4885Crop Spacing,Fruchtabstand,
4886Crop Spacing UOM,Crop-Abstand UOM,
4887Row Spacing,Zeilenabstand,
4888Row Spacing UOM,Zeilenabstand UOM,
4889Perennial,Staude,
4890Biennial,Biennale,
4891Planting UOM,UOM anlegen,
4892Planting Area,Pflanzfläche,
4893Yield UOM,Ertrag UOM,
4894Materials Required,Benötigte Materialien,
4895Produced Items,Produzierte Artikel,
4896Produce,Produzieren,
4897Byproducts,Nebenprodukte,
4898Linked Location,Verknüpfter Ort,
4899A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Eine Verknüpfung zu allen Standorten, in denen die Pflanze wächst",
4900This will be day 1 of the crop cycle,Dies ist Tag 1 des Erntezyklus,
4901ISO 8601 standard,ISO 8601 Standard,
4902Cycle Type,Zyklustyp,
4903Less than a year,Weniger als ein Jahr,
4904The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Die minimale Länge zwischen jeder Pflanze im Feld für optimales Wachstum,
4905The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Der Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum,
4906Detected Diseases,Erkannte Krankheiten,
4907List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste der erkannten Krankheiten auf dem Feld. Wenn diese Option ausgewählt ist, wird automatisch eine Liste mit Aufgaben zur Behandlung der Krankheit hinzugefügt",
4908Detected Disease,Erkannte Krankheit,
4909LInked Analysis,Verknüpfte Analyse,
4910Disease,Krankheit,
4911Tasks Created,Aufgaben erstellt,
4912Common Name,Gemeinsamen Namen,
4913Treatment Task,Behandlungsaufgabe,
4914Treatment Period,Behandlungszeitraum,
4915Fertilizer Name,Dünger Name,
4916Density (if liquid),Dichte (falls flüssig),
4917Fertilizer Contents,Dünger Inhalt,
4918Fertilizer Content,Dünger Inhalt,
4919Linked Plant Analysis,Verbundene Pflanzenanalyse,
4920Linked Soil Analysis,Verbundene Bodenanalyse,
4921Linked Soil Texture,Verbundene Bodentextur,
4922Collection Datetime,Sammlung Datetime,
4923Laboratory Testing Datetime,Labortest Datetime,
4924Result Datetime,Ergebnis Datetime,
4925Plant Analysis Criterias,Kriterien für die Pflanzenanalyse,
4926Plant Analysis Criteria,Anlagenanalysekriterien,
4927Minimum Permissible Value,Minimal zulässiger Wert,
4928Maximum Permissible Value,Maximaler zulässiger Wert,
4929Ca/K,Ca / K,
4930Ca/Mg,Ca / Mg,
4931Mg/K,Mg / K,
4932(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4933Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4934Soil Analysis Criterias,Kriterien für die Bodenanalyse,
4935Soil Analysis Criteria,Kriterien für die Bodenanalyse,
4936Soil Type,Bodenart,
4937Loamy Sand,Lehmiger Sand,
4938Sandy Loam,Sandiger Lehm,
4939Loam,Lehm,
4940Silt Loam,Schlamm,
4941Sandy Clay Loam,Sandiger Ton Lehm,
4942Clay Loam,Ton Lehm,
4943Silty Clay Loam,Siltiger Ton Lehm,
4944Sandy Clay,Sandiger Lehm,
4945Silty Clay,Siltiger Ton,
4946Clay Composition (%),Tonzusammensetzung (%),
4947Sand Composition (%),Sandzusammensetzung (%),
4948Silt Composition (%),Schlammzusammensetzung (%),
4949Ternary Plot,Ternäres Grundstück,
4950Soil Texture Criteria,Bodentextur Kriterien,
4951Type of Sample,Art der Probe,
4952Container,Container,
4953Origin,Ursprung,
4954Collection Temperature ,Sammlungs-Temperatur,
4955Storage Temperature,Lagertemperatur,
4956Appearance,Aussehen,
4957Person Responsible,Verantwortliche Person,
4958Water Analysis Criteria,Wasseranalysekriterien,
4959Weather Parameter,Wetterparameter,
4960ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.JJJJ.-,
4961Asset Owner,Eigentümer des Vermögenswertes,
4962Asset Owner Company,Eigentümergesellschaft,
4963Custodian,Depotbank,
4964Disposal Date,Verkauf Datum,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02004965Journal Entry for Scrap,Buchungssatz für Ausschuss,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004966Available-for-use Date,Verfügbarkeitsdatum,
4967Calculate Depreciation,Abschreibung berechnen,
4968Allow Monthly Depreciation,Monatliche Abschreibung zulassen,
4969Number of Depreciations Booked,Anzahl der gebuchten Abschreibungen,
4970Finance Books,Finanzbücher,
4971Straight Line,Gerade Linie,
4972Double Declining Balance,Doppelte degressive,
4973Manual,Handbuch,
4974Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung,
4975Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der Abschreibungen,
4976Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate),
4977Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum,
4978Depreciation Schedule,Abschreibungsplan,
4979Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004980Insurance details,Versicherungsdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004981Policy number,Versicherungsnummer,
4982Insurer,Versicherer,
4983Insured value,Versicherter Wert,
4984Insurance Start Date,Startdatum der Versicherung,
4985Insurance End Date,Versicherungsenddatum,
4986Comprehensive Insurance,Vollkaskoversicherung,
4987Maintenance Required,Wartung erforderlich,
4988Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Überprüfen Sie, ob der Vermögenswert eine vorbeugende Wartung oder Kalibrierung erfordert",
4989Booked Fixed Asset,Gebuchtes Anlagevermögen,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02004990Purchase Receipt Amount,Betrag Eingangsbeleg,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004991Default Finance Book,Standardfinanzbuch,
4992Quality Manager,Qualitätsmanager,
4993Asset Category Name,Name Vermögenswertkategorie,
4994Depreciation Options,Abschreibungsoptionen,
4995Enable Capital Work in Progress Accounting,Aktivieren Sie die laufende Kapitalbilanzierung,
4996Finance Book Detail,Finanzbuch-Detail,
4997Asset Category Account,Anlagekategorie Konto,
4998Fixed Asset Account,Konto für Anlagevermögen,
4999Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto,
5000Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen,
5001Capital Work In Progress Account,Laufendes Konto des laufenden Kapitals,
5002Asset Finance Book,Anlagenfinanzierungsbuch,
5003Written Down Value,Niedergeschriebener Wert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005004Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung,
5005Rate of Depreciation,Abschreibungssatz,
5006In Percentage,In Prozent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005007Maintenance Team,Wartungs Team,
5008Maintenance Manager Name,Name des Wartungs-Managers,
5009Maintenance Tasks,Wartungsaufgaben,
5010Manufacturing User,Nutzer Fertigung,
5011Asset Maintenance Log,Wartungsprotokoll Vermögenswert,
5012ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.JJJJ.-,
5013Maintenance Type,Wartungstyp,
5014Maintenance Status,Wartungsstatus,
5015Planned,Geplant,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005016Has Certificate ,Hat Zertifikat,
5017Certificate,Zertifikat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005018Actions performed,Aktionen ausgeführt,
5019Asset Maintenance Task,Wartungsauftrag Vermögenswert,
5020Maintenance Task,Wartungsaufgabe,
5021Preventive Maintenance,Vorbeugende Wartung,
5022Calibration,Kalibrierung,
50232 Yearly,Alle 2 Jahre,
5024Certificate Required,Zertifikat erforderlich,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005025Assign to Name,Dem Namen zuweisen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005026Next Due Date,Nächstes Fälligkeitsdatum,
5027Last Completion Date,Letztes Fertigstellungsdatum,
5028Asset Maintenance Team,Wartungsteam Vermögenswert,
5029Maintenance Team Name,Name des Wartungsteams,
5030Maintenance Team Members,Mitglieder des Wartungsteams,
5031Purpose,Zweck,
5032Stock Manager,Lagerleiter,
5033Asset Movement Item,Vermögensbewegungsgegenstand,
5034Source Location,Quellspeicherort,
5035From Employee,Von Mitarbeiter,
5036Target Location,Zielort,
5037To Employee,An Mitarbeiter,
5038Asset Repair,Reparatur Vermögenswert,
5039ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.JJJJ.-,
5040Failure Date,Fehlerdatum,
5041Assign To Name,Zu Name zuweisen,
5042Repair Status,Reparaturstatus,
5043Error Description,Fehlerbeschreibung,
5044Downtime,Ausfallzeit,
5045Repair Cost,Reparaturkosten,
5046Manufacturing Manager,Fertigungsleiter,
5047Current Asset Value,Aktueller Vermögenswert,
5048New Asset Value,Neuer Anlagenwert,
5049Make Depreciation Entry,Neuen Abschreibungseintrag erstellen,
5050Finance Book Id,Finanzbuch-ID,
5051Location Name,Standortname,
5052Parent Location,Übergeordneter Standort,
5053Is Container,Ist ein Container,
5054Check if it is a hydroponic unit,"Überprüfen Sie, ob es sich um eine hydroponische Einheit handelt",
5055Location Details,Standortdetails,
5056Latitude,Breite,
5057Longitude,Längengrad,
5058Area,Bereich,
5059Area UOM,Bereichs-Maßeinheit,
5060Tree Details,Baum-Details,
5061Maintenance Team Member,Wartungsteammitglied,
5062Team Member,Teammitglied,
5063Maintenance Role,Wartungsrolle,
5064Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen,
5065Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf,
5066Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach,
5067Default Supplier Group,Standardlieferantengruppe,
5068Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005069Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf,
5070Material Transferred for Subcontract,Material für den Untervertrag übertragen,
5071Over Transfer Allowance (%),Überweisungstoleranz (%),
5072Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prozentsatz, den Sie mehr gegen die bestellte Menge übertragen dürfen. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Stück bestellt haben. und Ihr Freibetrag beträgt 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten übertragen.",
5073PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5074Get Items from Open Material Requests,Hole Artikel von offenen Material Anfragen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005075Fetch items based on Default Supplier.,Abrufen von Elementen basierend auf dem Standardlieferanten.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005076Required By,Benötigt von,
5077Order Confirmation No,Auftragsbestätigung Nr,
5078Order Confirmation Date,Auftragsbestätigungsdatum,
5079Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden,
5080Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden,
5081Set Target Warehouse,Festlegen des Ziellagers,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005082Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Warehouse&#39; in jeder Zeile der Items-Tabelle fest.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005083Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen,
5084Purchase Order Pricing Rule,Preisregel für Bestellungen,
5085Set Reserve Warehouse,Legen Sie das Reservelager fest,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005086In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Bestellung speichern.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005087Advance Paid,Angezahlt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005088Tracking,Verfolgung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005089% Billed,% verrechnet,
5090% Received,% erhalten,
5091Ref SQ,Ref-SQ,
5092Inter Company Order Reference,Inter Company Bestellreferenz,
5093Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer,
barredterra3558c3d2023-07-25 21:42:01 +02005094Supplier Primary Contact,Hauptkontakt des Lieferanten,
5095Supplier Primary Address,Hauptadresse des Lieferanten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005096Billed Amt,Rechnungsbetrag,
5097Warehouse and Reference,Lager und Referenz,
5098To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden,
5099Material Request Item,Materialanfrageartikel,
5100Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition,
5101Against Blanket Order,Gegen Pauschalauftrag,
5102Blanket Order,Blankoauftrag,
5103Blanket Order Rate,Pauschale Bestellrate,
5104Returned Qty,Zurückgegebene Menge,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005105Purchase Order Item Supplied,Bestellartikel geliefert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005106BOM Detail No,Stückliste Detailnr.,
5107Stock Uom,Lagermaßeinheit,
5108Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer,
5109Supplied Qty,Gelieferte Anzahl,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02005110Purchase Receipt Item Supplied,Eingangsbeleg-Artikel geliefert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005111Current Stock,Aktueller Lagerbestand,
5112PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5113For individual supplier,Für einzelne Anbieter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005114Link to Material Requests,Link zu Materialanfragen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005115Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten,
5116Request for Quotation Item,Angebotsanfrage Artikel,
5117Required Date,Angefragtes Datum,
5118Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant,
5119Send Email,E-Mail absenden,
5120Quote Status,Zitat Status,
5121Download PDF,PDF Herunterladen,
5122Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.,
5123Name and Type,Name und Typ,
5124SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5125Default Bank Account,Standardbankkonto,
5126Is Transporter,Ist Transporter,
5127Represents Company,Repräsentiert das Unternehmen,
5128Supplier Type,Lieferantentyp,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02005129Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Erstellen von Eingangsrechnung ohne Bestellung zulassen,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02005130Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Erstellen von Eingangsrechnung ohne Eingangsbeleg zulassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005131Warn RFQs,Warnung Ausschreibungen,
5132Warn POs,Warnen Sie POs,
5133Prevent RFQs,Vermeidung von Ausschreibungen,
5134Prevent POs,Vermeiden Sie POs,
5135Billing Currency,Abrechnungswährung,
5136Default Payment Terms Template,Standardvorlage für Zahlungsbedingungen,
5137Block Supplier,Lieferant blockieren,
5138Hold Type,Halte-Typ,
5139Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Leer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist",
5140Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten,
5141Mention if non-standard payable account,"Erwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto",
5142Default Tax Withholding Config,Standardsteuerverweigerung-Konfiguration,
5143Supplier Details,Lieferantendetails,
5144Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten,
5145PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.JJJJ.-,
5146Supplier Address,Lieferantenadresse,
5147Link to material requests,mit Materialanforderungen verknüpfen,
5148Rounding Adjustment (Company Currency,Rundung (Unternehmenswährung),
5149Auto Repeat Section,Automatischer Wiederholungsabschnitt,
5150Is Subcontracted,Ist Untervergabe,
5151Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen,
5152Supplier Score,Lieferantenbewertung,
5153Indicator Color,Indikatorfarbe,
5154Evaluation Period,Bewertungszeitraum,
5155Per Week,Pro Woche,
5156Per Month,Pro Monat,
5157Per Year,Pro Jahr,
5158Scoring Setup,Scoring Setup,
5159Weighting Function,Gewichtungsfunktion,
5160"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)",
5161Scoring Standings,Punkte zählen,
5162Criteria Setup,Kriterieneinstellung,
5163Load All Criteria,Alle Kriterien laden,
5164Scoring Criteria,Bewertungskriterien,
5165Scorecard Actions,Scorecard-Aktionen,
5166Warn for new Request for Quotations,Warnung für neue Angebotsanfrage,
5167Warn for new Purchase Orders,Warnung für neue Bestellungen,
5168Notify Supplier,Lieferanten benachrichtigen,
5169Notify Employee,Mitarbeiter benachrichtigen,
5170Supplier Scorecard Criteria,Lieferanten-Scorecard-Kriterien,
5171Criteria Name,Kriterien Name,
5172Max Score,Max. Ergebnis,
5173Criteria Formula,Kriterien Formel,
5174Criteria Weight,Kriterien Gewicht,
5175Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Zeitraum,
5176PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5177Period Score,Periodenspieler,
5178Calculations,Berechnungen,
5179Criteria,Kriterien,
5180Variables,Variablen,
5181Supplier Scorecard Setup,Supplier Scorecard Setup,
5182Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Kriterien,
5183Score,Ergebnis,
5184Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,
5185Standing Name,Standing Name,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005186Purple,Lila,
5187Yellow,gelb,
5188Orange,Orange,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005189Min Grade,Min,
5190Max Grade,Max Grade,
5191Warn Purchase Orders,Warnung Bestellungen,
5192Prevent Purchase Orders,Vermeidung von Bestellungen,
5193Employee ,Mitarbeiter,
5194Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,
5195Variable Name,Variablenname,
5196Parameter Name,Parametername,
5197Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,
5198Notify Other,Andere benachrichtigen,
5199Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,
5200Call Log,Anrufliste,
5201Received By,Empfangen von,
5202Caller Information,Anruferinformationen,
5203Contact Name,Ansprechpartner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005204Lead ,Führen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005205Lead Name,Name des Leads,
5206Ringing,Klingeln,
5207Missed,Verpasst,
5208Call Duration in seconds,Anrufdauer in Sekunden,
5209Recording URL,Aufzeichnungs-URL,
5210Communication Medium,Kommunikationsmedium,
5211Communication Medium Type,Typ des Kommunikationsmediums,
5212Voice,Stimme,
5213Catch All,Fang alle,
5214"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Wenn kein Zeitschlitz zugewiesen ist, wird die Kommunikation von dieser Gruppe behandelt",
5215Timeslots,Zeitfenster,
5216Communication Medium Timeslot,Kommunikationsmedium-Zeitfenster,
5217Employee Group,Mitarbeitergruppe,
5218Appointment,Termin,
5219Scheduled Time,Geplante Zeit,
5220Unverified,Nicht verifiziert,
5221Customer Details,Kundendaten,
5222Phone Number,Telefonnummer,
5223Skype ID,Skype ID,
5224Linked Documents,Verknüpfte Dokumente,
5225Appointment With,Termin mit,
5226Calendar Event,Kalenderereignis,
5227Appointment Booking Settings,Terminbuchungseinstellungen,
5228Enable Appointment Scheduling,Terminplanung aktivieren,
5229Agent Details,Agentendetails,
5230Availability Of Slots,Verfügbarkeit von Slots,
5231Number of Concurrent Appointments,Anzahl gleichzeitiger Termine,
5232Agents,Agenten,
5233Appointment Details,Termindetails,
5234Appointment Duration (In Minutes),Termindauer (in Minuten),
5235Notify Via Email,Per E-Mail benachrichtigen,
5236Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Benachrichtigen Sie den Kunden und den Vertreter am Tag des Termins per E-Mail.,
5237Number of days appointments can be booked in advance,Anzahl der Tage Termine können im Voraus gebucht werden,
5238Success Settings,Erfolgseinstellungen,
5239Success Redirect URL,URL für erfolgreiche Umleitung,
5240"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",Leer lassen für zu Hause. Dies ist relativ zur Website-URL. &quot;About&quot; leitet beispielsweise zu &quot;https://yoursitename.com/about&quot; weiter.,
5241Appointment Booking Slots,Terminbuchung Slots,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005242Day Of Week,Wochentag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005243From Time ,Von-Zeit,
5244Campaign Email Schedule,Kampagnen-E-Mail-Zeitplan,
5245Send After (days),Senden nach (Tage),
5246Signed,Unterzeichnet,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02005247Party User,Benutzer der Partei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005248Unsigned,Nicht unterzeichnet,
5249Fulfilment Status,Erfüllungsstatus,
5250N/A,nicht verfügbar,
5251Unfulfilled,Nicht erfüllt,
5252Partially Fulfilled,Teilweise erfüllt,
5253Fulfilled,Erfüllt,
5254Lapsed,Überschritten,
5255Contract Period,Vertragslaufzeit,
5256Signee Details,Unterschrift Details,
5257Signee,Signee,
5258Signed On,Angemeldet,
5259Contract Details,Vertragsdetails,
5260Contract Template,Vertragsvorlage,
5261Contract Terms,Vertragsbedingungen,
5262Fulfilment Details,Erfüllungsdetails,
5263Requires Fulfilment,Erfordert Erfüllung,
5264Fulfilment Deadline,Erfüllungsfrist,
5265Fulfilment Terms,Erfüllungsbedingungen,
5266Contract Fulfilment Checklist,Prüfliste für Vertragsausführung,
5267Requirement,Anforderung,
5268Contract Terms and Conditions,Vertragsbedingungen,
5269Fulfilment Terms and Conditions,Erfüllungsbedingungen,
5270Contract Template Fulfilment Terms,Bedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung,
5271Email Campaign,E-Mail-Kampagne,
5272Email Campaign For ,E-Mail-Kampagne für,
5273Lead is an Organization,Lead ist eine Organisation,
5274CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5275Person Name,Name der Person,
5276Lost Quotation,Verlorene Angebote,
5277Interested,Interessiert,
5278Converted,umgewandelt,
5279Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen,
5280From Customer,Von Kunden,
5281Campaign Name,Kampagnenname,
5282Follow Up,Wiedervorlage,
5283Next Contact By,Nächster Kontakt durch,
5284Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005285Ends On,Endet am,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005286Address & Contact,Adresse & Kontakt,
5287Mobile No.,Mobilfunknr.,
5288Lead Type,Lead-Typ,
5289Channel Partner,Vertriebspartner,
5290Consultant,Berater,
5291Market Segment,Marktsegment,
5292Industry,Industrie,
5293Request Type,Anfragetyp,
5294Product Enquiry,Produktanfrage,
5295Request for Information,Informationsanfrage,
5296Suggestions,Vorschläge,
5297Blog Subscriber,Blog-Abonnent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005298LinkedIn Settings,LinkedIn Einstellungen,
5299Company ID,Firmen-ID,
5300OAuth Credentials,OAuth-Anmeldeinformationen,
5301Consumer Key,Verbraucherschlüssel,
5302Consumer Secret,Verbrauchergeheimnis,
5303User Details,Nutzerdetails,
5304Person URN,Person URN,
5305Session Status,Sitzungsstatus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005306Lost Reason Detail,Verlorene Begründung Detail,
5307Opportunity Lost Reason,Verlorene Gelegenheitsgründe,
5308Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss,
5309CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5310Opportunity From,Chance von,
5311Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name,
5312Opportunity Type,Chance-Typ,
5313Converted By,Konvertiert von,
5314Sales Stage,Verkaufsphase,
5315Lost Reason,Verlustgrund,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005316Expected Closing Date,Voraussichtlicher Stichtag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005317To Discuss,Infos zur Diskussion,
5318With Items,Mit Artikeln,
5319Probability (%),Wahrscheinlichkeit (%),
5320Contact Info,Kontakt-Information,
5321Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse,
5322Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer,
5323Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist",
5324Opportunity Date,Datum der Chance,
5325Opportunity Item,Chance-Artikel,
5326Basic Rate,Grundpreis,
5327Stage Name,Künstlername,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005328Social Media Post,Social Media Post,
5329Post Status,Poststatus,
5330Posted,Gesendet,
5331Share On,Teilen auf,
5332Twitter,Twitter,
5333LinkedIn,LinkedIn,
5334Twitter Post Id,Twitter Post Id,
5335LinkedIn Post Id,LinkedIn Post Id,
5336Tweet,Tweet,
5337Twitter Settings,Twitter-Einstellungen,
5338API Secret Key,API Secret Key,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005339Term Name,Semesterbezeichnung,
5340Term Start Date,Semesteranfang,
5341Term End Date,Semesterende,
5342Academics User,Benutzer: Lehre,
5343Academic Year Name,Schuljahr-Bezeichnung,
5344Article,Artikel,
5345LMS User,LMS-Benutzer,
5346Assessment Criteria Group,Beurteilungskriterien Gruppe,
5347Assessment Group Name,Name der Beurteilungsgruppe,
5348Parent Assessment Group,Übergeordnete Bewertungsgruppe,
5349Assessment Name,Name der Beurteilung,
5350Grading Scale,Bewertungsskala,
5351Examiner,Prüfer,
5352Examiner Name,Prüfer-Name,
5353Supervisor,Supervisor,
5354Supervisor Name,Name des Vorgesetzten,
5355Evaluate,Bewerten,
5356Maximum Assessment Score,Maximale Beurteilung Score,
5357Assessment Plan Criteria,Kriterien des Beurteilungsplans,
5358Maximum Score,Maximale Punktzahl,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005359Grade,Klasse,
5360Assessment Result Detail,Details zum Beurteilungsergebnis,
5361Assessment Result Tool,Beurteilungsergebniswerkzeug,
5362Result HTML,Ergebnis HTML,
5363Content Activity,Inhaltsaktivität,
5364Last Activity ,Letzte Aktivität,
5365Content Question,Inhaltsfrage,
5366Question Link,Frage Link,
5367Course Name,Kursname,
5368Topics,Themen,
5369Hero Image,Heldenbild,
5370Default Grading Scale,Standard-Bewertungsskala,
5371Education Manager,Ausbildungsleiter,
5372Course Activity,Kursaktivität,
5373Course Enrollment,Kursanmeldung,
5374Activity Date,Aktivitätsdatum,
5375Course Assessment Criteria,Kursbeurteilungskriterien,
5376Weightage,Gewichtung,
5377Course Content,Kursinhalt,
5378Quiz,Quiz,
5379Program Enrollment,Programm Einschreibung,
5380Enrollment Date,Enrollment Datum,
5381Instructor Name,Ausbilder-Name,
5382EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5383Course Scheduling Tool,Kursplanung Werkzeug,
5384Course Start Date,Kursbeginn,
5385To TIme,Bis-Zeit,
5386Course End Date,Kurs Enddatum,
5387Course Topic,Kursthema,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005388Topic Name,Thema Name,
5389Education Settings,Bildungseinstellungen,
5390Current Academic Year,Laufendes akademisches Jahr,
5391Current Academic Term,Laufendes akademische Semester,
5392Attendance Freeze Date,Anwesenheit Einfrieren Datum,
5393Validate Batch for Students in Student Group,Validiere Charge für Studierende in der Studentengruppe,
5394"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Für die Batch-basierte Studentengruppe wird die Student Batch für jeden Schüler aus der Programmregistrierung validiert.,
5395Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe,
5396"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Für die Kursbasierte Studentengruppe wird der Kurs für jeden Schüler aus den eingeschriebenen Kursen in der Programmregistrierung validiert.,
5397Make Academic Term Mandatory,Das Semester verpflichtend machen,
5398"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Falls diese Option aktiviert ist, wird das Feld ""Akademisches Semester"" im Kurs-Registrierungs-Werkzeug obligatorisch sein.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005399Skip User creation for new Student,Benutzererstellung für neuen Schüler überspringen,
5400"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Standardmäßig wird für jeden neuen Schüler ein neuer Benutzer erstellt. Wenn diese Option aktiviert ist, wird beim Erstellen eines neuen Schülers kein neuer Benutzer erstellt.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005401Instructor Records to be created by,Instructor Records werden erstellt von,
5402Employee Number,Mitarbeiternummer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005403Fee Category,Gebührenkategorie,
5404Fee Component,Gebührenkomponente,
5405Fees Category,Gebühren Kategorie,
5406Fee Schedule,Gebührenordnung,
5407Fee Structure,Gebührenstruktur,
5408EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5409Fee Creation Status,Status Erstellen der Gebühr,
5410In Process,Während des Fertigungsprozesses,
5411Send Payment Request Email,Zahlungaufforderung per E-Mail versenden,
5412Student Category,Studenten-Kategorie,
5413Fee Breakup for each student,Fee Breakup für jeden Schüler,
5414Total Amount per Student,Gesamtbetrag pro Student,
5415Institution,Institution,
5416Fee Schedule Program,Fee Zeitplan Programm,
5417Student Batch,Student Batch,
5418Total Students,Insgesamt Studenten,
5419Fee Schedule Student Group,Fee Zeitplan Student Group,
5420EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5421EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5422Include Payment,Zahlung einschließen,
5423Send Payment Request,Zahlungsauftrag senden,
5424Student Details,Studenten Details,
5425Student Email,Schüler E-Mail,
5426Grading Scale Name,Notenskala Namen,
5427Grading Scale Intervals,Notenskala Intervalle,
5428Intervals,Intervalle,
5429Grading Scale Interval,Notenskala Interval,
5430Grade Code,Grade-Code,
5431Threshold,Schwelle,
5432Grade Description,Grade Beschreibung,
5433Guardian,Erziehungsberechtigte(r),
5434Guardian Name,Name des Erziehungsberechtigten,
5435Alternate Number,Alternative Nummer,
5436Occupation,Beruf,
5437Work Address,Arbeitsadresse,
5438Guardian Of ,Erziehungsberechtigt für,
5439Students,Studenten,
5440Guardian Interests,Wächter Interessen,
5441Guardian Interest,Wächter Interesse,
5442Interest,Zinsen,
5443Guardian Student,Wächter Studenten,
5444EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5445Instructor Log,Kursleiterprotokoll,
5446Other details,Sonstige Einzelheiten,
5447Option,Möglichkeit,
5448Is Correct,Ist richtig,
5449Program Name,Programmname,
5450Program Abbreviation,Programm Abkürzung,
5451Courses,Kurse,
5452Is Published,Ist veröffentlicht,
5453Allow Self Enroll,Selbsteinschreibung zulassen,
5454Is Featured,Ist unterstützt,
5455Intro Video,Einführungsvideo,
5456Program Course,Programm Kurs,
5457School House,School House,
5458Boarding Student,Boarding Student,
5459Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Überprüfen Sie dies, wenn der Student im Gasthaus des Instituts wohnt.",
5460Walking,Gehen,
5461Institute's Bus,Instituts-Bus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005462Self-Driving Vehicle,Selbstfahrendes Fahrzeug,
5463Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop von Guardian,
5464Enrolled courses,Eingeschriebene Kurse,
5465Program Enrollment Course,Programm Einschreibung Kurs,
5466Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr,
5467Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool,
5468Get Students From,Holen Studenten aus,
5469Student Applicant,Studienbewerber,
5470Get Students,Holen Studenten,
5471Enrollment Details,Anmeldedetails,
5472New Program,Neues Programm,
5473New Student Batch,Neue Studentencharge,
5474Enroll Students,einschreiben Studenten,
5475New Academic Year,Neues Studienjahr,
5476New Academic Term,Neuer akademischer Begriff,
5477Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten,
5478Student Batch Name,Studentenstapelname,
5479Program Fee,Programmgebühr,
5480Question,Frage,
5481Single Correct Answer,Einzelne richtige Antwort,
5482Multiple Correct Answer,Mehrfach richtige Antwort,
5483Quiz Configuration,Quiz-Konfiguration,
5484Passing Score,Punktzahl bestanden,
5485Score out of 100,Ergebnis aus 100,
5486Max Attempts,Max. Versuche,
5487Enter 0 to waive limit,"Geben Sie 0 ein, um das Limit aufzuheben",
5488Grading Basis,Bewertungsgrundlage,
5489Latest Highest Score,Neueste Höchste Punktzahl,
5490Latest Attempt,Letzter Versuch,
5491Quiz Activity,Quiz-Aktivität,
5492Enrollment,Anmeldung,
5493Pass,Bestehen,
5494Quiz Question,Quizfrage,
5495Quiz Result,Quiz-Ergebnis,
5496Selected Option,Ausgewählte Option,
5497Correct,Richtig,
5498Wrong,Falsch,
5499Room Name,Raumname,
5500Room Number,Zimmernummer,
5501Seating Capacity,Sitzplatzkapazität,
5502House Name,Hausname,
5503EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5504Student Mobile Number,Student Mobile Number,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005505Blood Group,Blutgruppe,
5506A+,A+,
5507A-,A-,
5508B+,B+,
5509B-,B-,
5510O+,O +,
5511O-,O-,
5512AB+,AB+,
5513AB-,AB-,
5514Nationality,Staatsangehörigkeit,
5515Home Address,Privatadresse,
5516Guardian Details,Erziehungsberechtigten-Details,
5517Guardians,Erziehungsberechtigte,
5518Sibling Details,Geschwister-Details,
5519Siblings,Geschwister,
5520Exit,Verlassen,
5521Date of Leaving,Austrittsdatum,
5522Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Nummer,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005523Reason For Leaving,Grund für das Verlassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005524Student Admission,Studenten Eintritt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005525Admission Start Date,Stichtag zum Zulassungsbeginn,
5526Admission End Date,Stichtag für Zulassungsende,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005527Eligibility and Details,Teilnahmeberechtigung und Details,
5528Student Admission Program,Studentenzulassungsprogramm,
5529Minimum Age,Mindestalter,
5530Maximum Age,Maximales Alter,
5531Application Fee,Anmeldegebühr,
5532Naming Series (for Student Applicant),Nummernkreis Studienbewerber,
5533LMS Only,Nur LMS,
5534EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005535Application Date,Antragsdatum,
5536Student Attendance Tool,Schüler-Anwesenheiten-Werkzeug,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005537Group Based On,Gruppe basierend auf,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005538Students HTML,Studenten HTML,
5539Group Based on,Gruppe basiert auf,
5540Student Group Name,Schülergruppenname,
5541Max Strength,Max Kraft,
5542Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze,
5543Instructors,Lehrer,
5544Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,
5545Leave blank if you make students groups per year,"Lassen Sie dies leer, wenn Sie Studentengruppen pro Jahr anlegen.",
5546Get Courses,Erhalten Sie Kurse,
5547Separate course based Group for every Batch,Separate Kursbasierte Gruppe für jede Charge,
5548Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Nicht anhaken, wenn Sie keine Stapelverarbeitung beim Anlegen von Kurs basierten Gruppen wünschen.",
5549Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool-Kurs,
5550Course Code,Kursnummer,
5551Student Group Instructor,Student Group Instructor,
5552Student Group Student,Student Group Student,
5553Group Roll Number,Gruppenrolle Nummer,
5554Student Guardian,Studenten Wächter,
5555Relation,Beziehung,
5556Mother,Mutter,
5557Father,Vater,
5558Student Language,Student Sprache,
5559Student Leave Application,Student Urlaubsantrag,
5560Mark as Present,Als anwesend markieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005561Student Log,Studenten Log,
5562Academic,akademisch,
5563Achievement,Leistung,
5564Student Report Generation Tool,Werkzeug zur Erstellung von Schülerberichten,
5565Include All Assessment Group,Alle Bewertungsgruppe einschließen,
5566Show Marks,Markierungen anzeigen,
5567Add letterhead,Briefkopf hinzufügen,
5568Print Section,Druckbereich,
5569Total Parents Teacher Meeting,Total Eltern Lehrer Treffen,
5570Attended by Parents,Von Eltern besucht,
5571Assessment Terms,Bewertungsbedingungen,
5572Student Sibling,Studenten Geschwister,
5573Studying in Same Institute,Studieren in Same-Institut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005574NO,NEIN,
5575YES,JA,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005576Student Siblings,Studenten Geschwister,
5577Topic Content,Themeninhalt,
5578Amazon MWS Settings,Amazon MWS Einstellungen,
5579ERPNext Integrations,ERPNext Integrationen,
5580Enable Amazon,Aktivieren Sie Amazon,
5581MWS Credentials,MWS Anmeldeinformationen,
5582Seller ID,Verkäufer-ID,
5583AWS Access Key ID,AWS Zugriffsschlüssel ID,
5584MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5585Market Place ID,Marktplatz-ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005586AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005587AU,AU,
5588BR,BR,
5589CA,CA,
5590CN,CN,
5591DE,DE,
5592ES,ES,
5593FR,FR,
5594JP,JP,
5595IT,ES,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005596MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005597UK,Vereinigtes Königreich,
5598US,US,
5599Customer Type,Kundentyp,
5600Market Place Account Group,Marktplatz-Kontengruppe,
5601After Date,Nach dem Datum,
5602Amazon will synch data updated after this date,"Amazon synchronisiert Daten, die nach diesem Datum aktualisiert wurden",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005603Sync Taxes and Charges,Steuern und Gebühren synchronisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005604Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Erhalten Sie finanzielle Trennung von Steuern und Gebühren Daten von Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005605Sync Products,Produkte synchronisieren,
5606Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Synchronisieren Sie Ihre Produkte immer mit Amazon MWS, bevor Sie die Bestelldetails synchronisieren",
5607Sync Orders,Bestellungen synchronisieren,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005608Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Ihre Auftragsdaten von Amazon MWS abzurufen.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005609Enable Scheduled Sync,Aktivieren Sie die geplante Synchronisierung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005610Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Aktivieren Sie diese Option, um eine geplante tägliche Synchronisierungsroutine über den Scheduler zu aktivieren",
5611Max Retry Limit,Max. Wiederholungslimit,
5612Exotel Settings,Exotel-Einstellungen,
5613Account SID,Konto-SID,
5614API Token,API-Token,
5615GoCardless Mandate,GoCardless-Mandat,
5616Mandate,Mandat,
5617GoCardless Customer,GoCardloser Kunde,
5618GoCardless Settings,GoCardlose Einstellungen,
5619Webhooks Secret,Webhooks Geheimnis,
5620Plaid Settings,Plaid-Einstellungen,
5621Synchronize all accounts every hour,Synchronisieren Sie alle Konten stündlich,
5622Plaid Client ID,Plaid Client ID,
5623Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005624Plaid Environment,Plaid-Umgebung,
5625sandbox,Sandkasten,
5626development,Entwicklung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005627production,Produktion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005628QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5629Application Settings,Anwendungseinstellungen,
5630Token Endpoint,Token-Endpunkt,
5631Scope,Umfang,
5632Authorization Settings,Autorisierungseinstellungen,
5633Authorization Endpoint,Autorisierungsendpunkt,
5634Authorization URL,Autorisierungs-URL,
5635Quickbooks Company ID,Quickbooks-Unternehmens-ID,
5636Company Settings,Unternehmenseinstellungen,
5637Default Shipping Account,Standardversandkonto,
5638Default Warehouse,Standardlager,
5639Default Cost Center,Standardkostenstelle,
5640Undeposited Funds Account,Konto für nicht eingezahlte Gelder,
5641Shopify Log,Shopify-Protokoll,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005642Shopify Settings,Einstellungen bearbeiten,
5643status html,Status HTML,
5644Enable Shopify,Aktivieren Sie Shopify,
5645App Type,App-Typ,
5646Last Sync Datetime,Letztes Sync-Datum,
5647Shop URL,Shop-URL,
5648eg: frappe.myshopify.com,z.B.: frappe.myshopify.com,
5649Shared secret,Geteiltes Geheimnis,
5650Webhooks Details,Webhooks Details,
5651Webhooks,Webhooks,
5652Customer Settings,Kundeneinstellungen,
5653Default Customer,Standardkunde,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Die Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt,
5655For Company,Für Unternehmen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005656Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash Account wird für die Erstellung von Ausgangsrechnungen verwendet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005657Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Preis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005658Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standard Lager zum Erstellen von Auftrag und Lieferschein,
5659Sales Order Series,Auftragsnummernkreis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005660Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Lieferscheine von Shopify bei Versand importieren,
5661Delivery Note Series,Lieferschein-Serie,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005662Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Ausgangsrechnung aus Shopify importieren, wenn Zahlung markiert ist",
5663Sales Invoice Series,Nummernkreis Ausgangsrechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005664Shopify Tax Account,Steuerkonto erstellen,
5665Shopify Tax/Shipping Title,Steuern / Versand Titel,
5666ERPNext Account,ERPNext Konto,
5667Shopify Webhook Detail,Webshook-Detail anzeigen,
5668Webhook ID,Webhook-ID,
5669Tally Migration,Tally Migration,
5670Master Data,Stammdaten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005671"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Aus Tally exportierte Daten, die aus dem Kontenplan, Kunden, Lieferanten, Adressen, Artikeln und Stücklisten bestehen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005672Is Master Data Processed,Werden Stammdaten verarbeitet?,
5673Is Master Data Imported,Werden Stammdaten importiert?,
5674Tally Creditors Account,Tally Gläubigerkonto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005675Creditors Account set in Tally,Gläubigerkonto in Tally eingestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005676Tally Debtors Account,Tally Debtors Account,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005677Debtors Account set in Tally,Debitorenkonto in Tally eingestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005678Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005679Company Name as per Imported Tally Data,Firmenname gemäß Imported Tally Data,
5680Default UOM,Standard-UOM,
5681UOM in case unspecified in imported data,"UOM für den Fall, dass in importierten Daten nicht angegeben",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005682ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005683Your Company set in ERPNext,Ihr Unternehmen in ERPNext eingestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005684Processed Files,Verarbeitete Dateien,
5685Parties,Parteien,
5686UOMs,Maßeinheiten,
5687Vouchers,Gutscheine,
5688Round Off Account,Konto für Rundungsdifferenzen,
5689Day Book Data,Tagesbuchdaten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005690Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Aus Tally exportierte Tagesbuchdaten, die aus allen historischen Transaktionen bestehen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005691Is Day Book Data Processed,Werden Tagesbuchdaten verarbeitet?,
5692Is Day Book Data Imported,Werden Tagebuchdaten importiert?,
5693Woocommerce Settings,Woocommerce Einstellungen,
5694Enable Sync,Aktivieren Sie die Synchronisierung,
5695Woocommerce Server URL,Woocommerce Server URL,
5696Secret,Geheimnis,
5697API consumer key,API-Konsumentenschlüssel,
5698API consumer secret,API-Konsumentengeheimnis,
5699Tax Account,Steuerkonto,
5700Freight and Forwarding Account,Fracht- und Speditionskonto,
5701Creation User,Erstellungsbenutzer,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005702"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Aufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.",
5703"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dieses Lager wird zum Erstellen von Aufträgen verwendet. Das Fallback-Lager ist &quot;Stores&quot;.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005704"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005705This company will be used to create Sales Orders.,Diese Firma wird zum Erstellen von Aufträgen verwendet.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Delivery After (Days),Lieferung nach (Tage),
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005707This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dies ist der Standardversatz (Tage) für das Lieferdatum in Aufträgen. Der Fallback-Offset beträgt 7 Tage ab Bestelldatum.,
5708"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Dies ist die Standard-ME, die für Artikel und Aufträge verwendet wird. Die Fallback-UOM lautet &quot;Nos&quot;.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709Endpoints,Endpunkte,
5710Endpoint,Endpunkt,
5711Antibiotic Name,Antibiotika-Name,
5712Healthcare Administrator,Gesundheitswesen Administrator,
5713Laboratory User,Laborbenutzer,
5714Is Inpatient,Ist stationär,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Default Duration (In Minutes),Standarddauer (in Minuten),
5716Body Part,Körperteil,
5717Body Part Link,Körperteil Link,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005718HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5719Procedure Template,Prozedurvorlage,
5720Procedure Prescription,Prozedurverschreibung,
5721Service Unit,Serviceeinheit,
5722Consumables,Verbrauchsmaterial,
5723Consume Stock,Lagerbestand verbrauchen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005724Invoice Consumables Separately,Verbrauchsmaterial separat in Rechnung stellen,
5725Consumption Invoiced,Verbrauch in Rechnung gestellt,
5726Consumable Total Amount,Verbrauchbarer Gesamtbetrag,
5727Consumption Details,Verbrauchsdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005728Nursing User,Krankenpfleger,
5729Clinical Procedure Item,Klinischer Verfahrensgegenstand,
5730Invoice Separately as Consumables,Rechnung separat als Verbrauchsmaterialien,
5731Transfer Qty,Überweisungsmenge,
5732Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel),
5733Is Billable,Ist abrechenbar,
5734Allow Stock Consumption,Bestandsverbrauch zulassen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005735Sample UOM,Beispiel UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005736Collection Details,Sammlungsdetails,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005737Change In Item,Artikel ändern,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005738Codification Table,Kodifizierungstabelle,
5739Complaints,Beschwerden,
5740Dosage Strength,Dosierungsstärke,
5741Strength,Stärke,
5742Drug Prescription,Medikamenten Rezept,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005743Drug Name / Description,Medikamentenname / Beschreibung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005744Dosage,Dosierung,
5745Dosage by Time Interval,Dosierung nach Zeitintervall,
5746Interval,Intervall,
5747Interval UOM,Intervall UOM,
5748Hour,Stunde,
5749Update Schedule,Terminplan aktualisieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005750Exercise,Übung,
5751Difficulty Level,Schwierigkeitsgrad,
5752Counts Target,Zählt das Ziel,
5753Counts Completed,Zählungen abgeschlossen,
5754Assistance Level,Unterstützungsstufe,
5755Active Assist,Aktiver Assist,
5756Exercise Name,Übungsname,
5757Body Parts,Körperteile,
5758Exercise Instructions,Übungsanleitung,
5759Exercise Video,Übungsvideo,
5760Exercise Steps,Übungsschritte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005761Steps Table,Schritte Tabelle,
5762Exercise Type Step,Übungstyp Schritt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005763Max number of visit,Maximaler Besuch,
5764Visited yet,Besucht noch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005765Reference Appointments,Referenztermine,
5766Valid till,Gültig bis,
5767Fee Validity Reference,Gebührengültigkeitsreferenz,
5768Basic Details,Grundlegende Details,
5769HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005770Mobile,Mobile,
5771Phone (R),Telefon (R),
5772Phone (Office),Telefon (Büro),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005773Employee and User Details,Mitarbeiter- und Benutzerdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005774Hospital,Krankenhaus,
5775Appointments,Termine,
5776Practitioner Schedules,Praktiker Stundenpläne,
5777Charges,Gebühren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005778Out Patient Consulting Charge,Out Patient Consulting Gebühr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Default Currency,Standardwährung,
5780Healthcare Schedule Time Slot,Zeitplan des Gesundheitsplans,
5781Parent Service Unit,Übergeordnete Serviceeinheit,
5782Service Unit Type,Serviceeinheitstyp,
5783Allow Appointments,Termine zulassen,
5784Allow Overlap,Überlappung zulassen,
5785Inpatient Occupancy,Stationäre Belegung,
5786Occupancy Status,Belegungsstatus,
5787Vacant,Unbesetzt,
5788Occupied,Besetzt,
5789Item Details,Artikeldetails,
5790UOM Conversion in Hours,Umrechnung der Maßeinheit in Stunden,
5791Rate / UOM,Rate / UOM,
5792Change in Item,Änderung im Artikel,
5793Out Patient Settings,Einstellungen für ambulante Patienten,
5794Patient Name By,Patientenname Von,
5795Patient Name,Patientenname,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Link Customer to Patient,Kunden mit Patienten verknüpfen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005797"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.",
5798Default Medical Code Standard,Default Medical Code Standard,
5799Collect Fee for Patient Registration,Sammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005800Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Wenn Sie dies aktivieren, werden standardmäßig neue Patienten mit dem Status &quot;Deaktiviert&quot; erstellt und erst nach Rechnungsstellung der Registrierungsgebühr aktiviert.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Registration Fee,Registrierungsgebühr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Automate Appointment Invoicing,Terminabrechnung automatisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Terminvereinbarung verwalten Rechnung abschicken und automatisch für Patientenbegegnung stornieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005804Enable Free Follow-ups,Aktivieren Sie kostenlose Follow-ups,
5805Number of Patient Encounters in Valid Days,Anzahl der Patiententreffen in gültigen Tagen,
5806The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Die Anzahl der kostenlosen Nachuntersuchungen (Patiententreffen an gültigen Tagen) ist zulässig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005807Valid Number of Days,Gültige Anzahl von Tagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005808Time period (Valid number of days) for free consultations,Zeitraum (gültige Anzahl von Tagen) für kostenlose Konsultationen,
5809Default Healthcare Service Items,Standardartikel für das Gesundheitswesen,
5810"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Sie können Standardpositionen für die Abrechnung von Beratungsgebühren, Verfahrensverbrauchsposten und stationären Besuchen konfigurieren",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005811Clinical Procedure Consumable Item,Verbrauchsmaterial für klinische Verfahren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005812Default Accounts,Standardkonten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005813Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Standard-Einkommenskonten, die verwendet werden, wenn sie nicht im Gesundheitswesen zur Buchung von Termingebühren eingerichtet sind.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005814Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Standard-Forderungskonten zur Buchung von Termingebühren.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005815Out Patient SMS Alerts,SMS-Benachrichtungen für ambulante Patienten,
5816Patient Registration,Patientenregistrierung,
5817Registration Message,Registrierungsnachricht,
5818Confirmation Message,Bestätigungsmeldung,
5819Avoid Confirmation,Bestätigung vermeiden,
5820Do not confirm if appointment is created for the same day,"Bestätigen Sie nicht, ob der Termin für denselben Tag erstellt wurde",
5821Appointment Reminder,Termin Erinnerung,
5822Reminder Message,Erinnerungsmeldung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005823Laboratory Settings,Laboreinstellungen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005824Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Erstellen Sie Labortests für die Übermittlung von Ausgangsrechnungen,
5825Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Wenn Sie dies aktivieren, werden Labortests erstellt, die bei der Übermittlung in der Ausgangsrechnung angegeben sind.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005826Create Sample Collection document for Lab Test,Erstellen Sie ein Probensammeldokument für den Labortest,
5827Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Wenn Sie dies aktivieren, wird jedes Mal, wenn Sie einen Labortest erstellen, ein Probensammeldokument erstellt",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005828Employee name and designation in print,Name und Bezeichnung des Mitarbeiters im Druck,
Wolfram Schmidt348a6742022-05-23 07:53:12 +02005829Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass der Name und die Position des Mitarbeiters, der dem Benutzer zugeordnet ist, der das Dokument einreicht, im Labortestbericht gedruckt werden.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005830Do not print or email Lab Tests without Approval,Drucken oder senden Sie Labortests nicht ohne Genehmigung per E-Mail,
5831Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Wenn Sie dies aktivieren, wird das Drucken und E-Mailen von Labortestdokumenten eingeschränkt, sofern diese nicht den Status &quot;Genehmigt&quot; haben.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005832Custom Signature in Print,Kundenspezifische Unterschrift im Druck,
5833Laboratory SMS Alerts,Labor-SMS-Benachrichtigungen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005834Result Printed Message,Ergebnis Gedruckte Nachricht,
5835Result Emailed Message,Ergebnis E-Mail-Nachricht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005836Check In,Check-In,
5837Check Out,Check-Out,
5838HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5839A Positive,A +,
5840A Negative,Ein Negativ,
5841AB Positive,AB +,
5842AB Negative,AB -,
5843B Positive,B Positiv,
5844B Negative,B Negativ,
5845O Positive,0 +,
5846O Negative,0 -,
5847Date of birth,Geburtsdatum,
5848Admission Scheduled,Eintritt geplant,
5849Discharge Scheduled,Entladung geplant,
5850Discharged,Entladen,
5851Admission Schedule Date,Aufnahmetermin,
5852Admitted Datetime,Zugelassenes Datetime,
5853Expected Discharge,Erwartete Entladung,
5854Discharge Date,Entlassungsdatum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005855Lab Prescription,Labor Rezept,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Lab Test Name,Name des Labortests,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857Test Created,Test erstellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005858Submitted Date,Eingeschriebenes Datum,
5859Approved Date,Genehmigter Termin,
5860Sample ID,Muster-ID,
5861Lab Technician,Labortechniker,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005862Report Preference,Berichtsvorgabe,
5863Test Name,Testname,
5864Test Template,Testvorlage,
5865Test Group,Testgruppe,
5866Custom Result,Benutzerdefiniertes Ergebnis,
5867LabTest Approver,LabTest Genehmiger,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005868Add Test,Test hinzufügen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005869Normal Range,Normalbereich,
5870Result Format,Ergebnisformat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005871Single,Ledig,
5872Compound,Verbindung,
5873Descriptive,Beschreibend,
5874Grouped,Gruppiert,
5875No Result,Kein Ergebnis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005876This value is updated in the Default Sales Price List.,Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.,
5877Lab Routine,Laborroutine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005878Result Value,Ergebnis Wert,
5879Require Result Value,Erforderlichen Ergebniswert,
5880Normal Test Template,Normale Testvorlage,
5881Patient Demographics,Patienten-Demographie,
5882HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005883Middle Name (optional),Zweitname (optional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005884Inpatient Status,Stationärer Status,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005885"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Wenn in den Gesundheitseinstellungen die Option &quot;Kunde mit Patient verknüpfen&quot; aktiviert ist und kein bestehender Kunde ausgewählt ist, wird für diesen Patienten ein Kunde zum Aufzeichnen von Transaktionen im Modul &quot;Konten&quot; erstellt.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005886Personal and Social History,Persönliche und gesellschaftliche Geschichte,
5887Marital Status,Familienstand,
5888Married,Verheiratet,
5889Divorced,Geschieden,
5890Widow,Witwe,
5891Patient Relation,Patientenbeziehung,
5892"Allergies, Medical and Surgical History","Allergien, medizinische- und chirurgische Vergangenheit",
5893Allergies,Allergien,
5894Medication,Medikation,
5895Medical History,Krankengeschichte,
5896Surgical History,Chirurgische Geschichte,
5897Risk Factors,Risikofaktoren,
5898Occupational Hazards and Environmental Factors,Berufsrisiken und Umweltfaktoren,
5899Other Risk Factors,Andere Risikofaktoren,
5900Patient Details,Patientendetails,
5901Additional information regarding the patient,Zusätzliche Informationen zum Patienten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005902HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005903Patient Age,Patient Alter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005904Get Prescribed Clinical Procedures,Holen Sie sich vorgeschriebene klinische Verfahren,
5905Therapy,Therapie,
5906Get Prescribed Therapies,Holen Sie sich verschriebene Therapien,
5907Appointment Datetime,Termin Datum / Uhrzeit,
5908Duration (In Minutes),Dauer (in Minuten),
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01005909Reference Sales Invoice,Referenzausgangsrechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005910More Info,Weitere Informationen,
5911Referring Practitioner,Überweisender Praktiker,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5913Assessment Template,Bewertungsvorlage,
5914Assessment Datetime,Bewertung Datetime,
5915Assessment Description,Bewertungsbeschreibung,
5916Assessment Sheet,Bewertungsblatt,
5917Total Score Obtained,Gesamtpunktzahl erhalten,
5918Scale Min,Skala min,
5919Scale Max,Skala max,
5920Patient Assessment Detail,Detail der Patientenbewertung,
5921Assessment Parameter,Bewertungsparameter,
5922Patient Assessment Parameter,Parameter für die Patientenbewertung,
5923Patient Assessment Sheet,Patientenbewertungsbogen,
5924Patient Assessment Template,Vorlage für die Patientenbewertung,
5925Assessment Parameters,Bewertungsparameter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005926Parameters,Parameter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005927Assessment Scale,Bewertungsskala,
5928Scale Minimum,Minimum skalieren,
5929Scale Maximum,Maximum skalieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005930HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5931Encounter Date,Begegnung Datum,
5932Encounter Time,Begegnungszeit,
5933Encounter Impression,Begegnung Eindruck,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005934Symptoms,Symptome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005935In print,in Druckbuchstaben,
5936Medical Coding,Medizinische Kodierung,
5937Procedures,Verfahren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005938Therapies,Therapien,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005939Review Details,Bewertung Details,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005940Patient Encounter Diagnosis,Diagnose der Patientenbegegnung,
5941Patient Encounter Symptom,Symptom der Patientenbegegnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005942HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005943Attach Medical Record,Krankenakte anhängen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Spouse,Ehepartner,
5945Family,Familie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005946Schedule Details,Zeitplandetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005947Schedule Name,Planungsname,
5948Time Slots,Zeitfenster,
5949Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Zeitplan,
5950Procedure Name,Prozedurname,
5951Appointment Booked,Termin gebucht,
5952Procedure Created,Prozedur erstellt,
5953HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5954Collected By,Gesammelt von,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005955Particulars,Einzelheiten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005956Result Component,Ergebniskomponente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005957HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5958Therapy Plan Details,Details zum Therapieplan,
5959Total Sessions,Sitzungen insgesamt,
5960Total Sessions Completed,Gesamtzahl der abgeschlossenen Sitzungen,
5961Therapy Plan Detail,Detail des Therapieplans,
5962No of Sessions,Anzahl der Sitzungen,
5963Sessions Completed,Sitzungen abgeschlossen,
5964Tele,Tele,
5965Exercises,Übungen,
5966Therapy For,Therapie für,
5967Add Exercises,Übungen hinzufügen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005968Body Temperature,Körpertemperatur,
5969Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Vorhandensein eines Fiebers (Temp .: 38,5 ° C / 101,3 ° F oder anhaltende Temperatur&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5970Heart Rate / Pulse,Herzfrequenz / Puls,
5971Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Der durchschnittliche Puls eines Erwachsenen liegt zwischen 60 und 80 Schlägen pro Minute.,
5972Respiratory rate,Atemfrequenz,
5973Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaler Referenzbereich für einen Erwachsenen ist 16-20 Atemzüge / Minute (RCP 2012),
5974Tongue,Zunge,
5975Coated,Beschichtet,
5976Very Coated,Stark beschichtet,
5977Normal,Normal,
5978Furry,Pelzig,
5979Cuts,Schnitte,
5980Abdomen,Abdomen,
5981Bloated,Aufgebläht,
5982Fluid,Flüssigkeit,
5983Constipated,Verstopft,
5984Reflexes,Reflexe,
5985Hyper,Hyper,
5986Very Hyper,Sehr Hyper,
5987One Sided,Einseitig,
5988Blood Pressure (systolic),Blutdruck (systolisch),
5989Blood Pressure (diastolic),Blutdruck (diastolisch),
5990Blood Pressure,Blutdruck,
5991"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normaler Ruhe-Blutdruck bei einem Erwachsenen ist etwa 120 mmHg systolisch und 80 mmHg diastolisch, abgekürzt &quot;120/80 mmHg&quot;",
5992Nutrition Values,Ernährungswerte,
5993Height (In Meter),Höhe (In Meter),
5994Weight (In Kilogram),Gewicht (in Kilogramm),
5995BMI,BMI,
5996Hotel Room,Hotelzimmer,
5997Hotel Room Type,Hotel Zimmertyp,
5998Capacity,Kapazität,
5999Extra Bed Capacity,Zusatzbett Kapazität,
6000Hotel Manager,Hotelmanager,
6001Hotel Room Amenity,Zimmerausstattung,
6002Billable,Abrechenbar,
6003Hotel Room Package,Hotelzimmer-Paket,
6004Amenities,Ausstattung,
6005Hotel Room Pricing,Hotel Zimmerpreise,
6006Hotel Room Pricing Item,Hotelzimmer-Preisartikel,
6007Hotel Room Pricing Package,Preisangebot für das Hotelzimmer,
6008Hotel Room Reservation,Hotelzimmer Reservierung,
6009Guest Name,Gastname,
6010Late Checkin,Später Check-In,
6011Booked,Gebucht,
6012Hotel Reservation User,Hotelreservierung Benutzer,
6013Hotel Room Reservation Item,Hotelzimmer-Reservierungselement,
6014Hotel Settings,Hoteleinstellungen,
6015Default Taxes and Charges,Standard-Steuern und -Abgaben,
6016Default Invoice Naming Series,Standard-Rechnungsnummernkreis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006018Date on which this component is applied,"Datum, an dem diese Komponente angewendet wird",
6019Salary Slip,Gehaltsabrechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006020HR User,Nutzer Personalabteilung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006021Job Applicant,Bewerber,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006022Body,Körper,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006023Appraisal Template,Bewertungsvorlage,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006024Parent Department,Elternabteilung,
6025Leave Block List,Urlaubssperrenliste,
6026Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006027Leave Approver,Urlaubsgenehmiger,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006028Expense Approver,Ausgabenbewilliger,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Required Skills,Benötigte Fähigkeiten,
6030Skills,Kompetenzen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006031Driver,Fahrer/-in,
6032HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6033Suspended,Suspendiert,
6034Transporter,Transporter,
6035Applicable for external driver,Anwendbar für externen Treiber,
6036Cellphone Number,Handynummer,
6037License Details,Lizenzdetails,
6038License Number,Lizenznummer,
6039Issuing Date,Ausstellungsdatum,
6040Driving License Categories,Führerscheinklasse,
6041Driving License Category,Führerscheinklasse,
6042Fleet Manager,Flottenverwalter,
6043Driver licence class,Führerscheinklasse,
6044HR-EMP-,HR-EMP-,
6045Employment Type,Art der Beschäftigung,
6046Emergency Contact,Notfallkontakt,
barredterra02b38a42022-05-05 20:37:51 +02006047Emergency Contact Name,Name des Notfallkontakts,
6048Emergency Phone,Telefonnummer des Notfallkontakts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006049ERPNext User,ERPNext Benutzer,
6050"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet.",
6051Create User Permission,Benutzerberechtigung Erstellen,
6052This will restrict user access to other employee records,Dies schränkt den Benutzerzugriff auf andere Mitarbeiterdatensätze ein,
6053Joining Details,Details des Beitritts,
6054Offer Date,Angebotsdatum,
barredterra02b38a42022-05-05 20:37:51 +02006055Confirmation Date,Bestätigungsdatum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006056Contract End Date,Vertragsende,
barredterra02b38a42022-05-05 20:37:51 +02006057Notice (days),Kündigungsfrist (Tage),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006058Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung,
6059Department and Grade,Abteilung und Klasse,
barredterra02b38a42022-05-05 20:37:51 +02006060Reports to,Vorgesetzter,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006061Attendance and Leave Details,Anwesenheits- und Urlaubsdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006062Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Anwesenheitsgeräte-ID (biometrische / RF-Tag-ID),
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02006063Applicable Holiday List,Geltende Feiertagsliste,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006064Default Shift,Standardverschiebung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065Salary Mode,Gehaltsmodus,
6066Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.,
6067Health Insurance,Krankenversicherung,
6068Health Insurance Provider,Krankenversicherer,
6069Health Insurance No,Krankenversicherung Nr,
6070Prefered Email,Bevorzugte E-Mail,
6071Personal Email,Persönliche E-Mail,
6072Permanent Address Is,Feste Adresse ist,
6073Rented,Gemietet,
6074Owned,Im Besitz von,
6075Permanent Address,Feste Adresse,
6076Prefered Contact Email,Bevorzugte Kontakt E-Mail,
6077Company Email,E-Mail-Adresse des Unternehmens,
6078Provide Email Address registered in company,Geben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert,
6079Current Address Is,Aktuelle Adresse ist,
6080Current Address,Aktuelle Adresse,
barredterra02b38a42022-05-05 20:37:51 +02006081Personal Bio,Lebenslauf,
6082Bio / Cover Letter,Lebenslauf / Anschreiben,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.,
6084Passport Number,Passnummer,
6085Date of Issue,Ausstellungsdatum,
6086Place of Issue,Ausgabeort,
6087Widowed,Verwitwet,
6088Family Background,Familiärer Hintergrund,
6089"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen",
6090Health Details,Gesundheitsdaten,
6091"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen",
6092Educational Qualification,Schulische Qualifikation,
6093Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung,
6094External Work History,Externe Arbeits-Historie,
6095History In Company,Historie im Unternehmen,
6096Internal Work History,Interne Arbeits-Historie,
6097Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens,
6098Relieving Date,Freistellungsdatum,
6099Reason for Leaving,Grund für den Austritt,
6100Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?,
6101Encashment Date,Inkassodatum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102New Workplace,Neuer Arbeitsplatz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006103Returned Amount,Rückgabebetrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006104Advance Account,Vorauskonto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Benefits Applied,Vorteile angewendet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006106Benefit Type and Amount,Leistungsart und -betrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Task Weight,Vorgangsgewichtung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006108Employee Education,Mitarbeiterschulung,
6109School/University,Schule/Universität,
6110Graduate,Akademiker,
6111Post Graduate,Graduation veröffentlichen,
6112Under Graduate,Bachelorstudent,
6113Year of Passing,Abschlussjahr,
6114Class / Percentage,Klasse / Anteil,
6115Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff,
6116Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters,
6117Total Experience,Gesamterfahrung,
6118Default Leave Policy,Standard-Urlaubsrichtlinie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Employee Group Table,Mitarbeitergruppentabelle,
6120ERPNext User ID,ERPNext User ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Activities,Aktivitäten,
6123Employee Onboarding Activity,Mitarbeiter Onboarding Aktivität,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124Employee Promotion Detail,Mitarbeiterförderungsdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125Employee Transfer Property,Personaltransfer-Eigenschaft,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Unclaimed amount,Nicht beanspruchter Betrag,
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02006127Holiday List Name,Name der Feiertagsliste,
6128Total Holidays,Insgesamt freie Tage,
6129Add Weekly Holidays,Wöchentlich freie Tage hinzufügen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006130Weekly Off,Wöchentlich frei,
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02006131Add to Holidays,Zu freien Tagen hinzufügen,
6132Holidays,Arbeitsfreie Tage,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Clear Table,Tabelle leeren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Retirement Age,Rentenalter,
6135Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006137Leave Settings,Urlaubseinstellungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Accepted,Genehmigt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Printing Details,Druckdetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006140Job Title,Stellenbezeichnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006141Allocation,Zuweisung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Select Employees,Mitarbeiter auswählen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006143Allocate,Zuweisen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006144Max Leaves Allowed,Max Blätter erlaubt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006145Maximum Continuous Days Applicable,Maximale ununterbrochene Tage anwendbar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006146Select Payroll Period,Wählen Sie Abrechnungsperiode,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147Abbr,Kürzel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006148Condition and Formula,Zustand und Formel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006149Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit,
6150Hour Rate,Stundensatz,
6151Bank Account No.,Bankkonto-Nr.,
6152Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006153Loan repayment,Kreditrückzahlung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006154Employee Loan,MItarbeiterdarlehen,
6155Total Principal Amount,Gesamtbetrag,
6156Total Interest Amount,Gesamtzinsbetrag,
6157Total Loan Repayment,Insgesamt Loan Rückzahlung,
6158net pay info,Netto-Zahlung Info,
6159Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006160Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006161Staffing Plan Details,Personalplan Details,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Optional,Optional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163Costing,Kalkulation,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006164Vehicle,Fahrzeug,
6165License Plate,Nummernschild,
6166Odometer Value (Last),(letzter) Tachostand,
6167Acquisition Date,Kaufdatum,
6168Chassis No,Fahrwerksnummer,
6169Vehicle Value,Fahrzeugwert,
6170Insurance Details,Versicherungsdetails,
6171Insurance Company,Versicherungsunternehmen,
6172Policy No,Politik keine,
6173Additional Details,Weitere Details,
6174Fuel Type,Treibstoffart,
6175Petrol,Benzin,
6176Diesel,Diesel,
6177Natural Gas,Erdgas,
6178Electric,elektrisch,
6179Fuel UOM,Kraftstoff UOM,
6180Last Carbon Check,Last Kohlenstoff prüfen,
6181Wheels,Räder,
6182Doors,Türen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183last Odometer Value ,letzter Kilometerzählerwert,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006184Service Detail,Service Detail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006185Hub Tracked Item,Nabenverfolgungsartikel,
6186Hub Node,Hub-Knoten,
6187Image List,Bildliste,
6188Item Manager,Artikel-Manager,
6189Hub User,Hubbenutzer,
6190Hub Password,Hub-Passwort,
6191Hub Users,Hub-Benutzer,
6192Marketplace Settings,Marktplatzeinstellungen,
6193Disable Marketplace,Deaktivieren Sie den Marktplatz,
6194Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (um Label auszublenden und zu aktualisieren),
6195Registered,Eingetragen,
6196Sync in Progress,Synchronisierung läuft,
6197Hub Seller Name,Hub-Verkäufer Name,
6198Custom Data,Benutzerdefinierte Daten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006199Repay From Salary,Repay von Gehalts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Regular Payment,Reguläre Zahlung,
6201Loan Closure,Kreditabschluss,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Rate of Interest (%) Yearly,Zinssatz (%) Jahres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006203MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6204Generate Schedule,Zeitplan generieren,
6205Schedules,Zeitablaufpläne,
6206Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail,
6207Scheduled Date,Geplantes Datum,
6208Actual Date,Tatsächliches Datum,
6209Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006210Random,Zufällig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006211No of Visits,Anzahl der Besuche,
6212MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6213Maintenance Date,Wartungsdatum,
6214Maintenance Time,Wartungszeit,
6215Completion Status,Fertigstellungsstatus,
6216Partially Completed,Teilweise abgeschlossen,
6217Fully Completed,Vollständig abgeschlossen,
6218Unscheduled,Außerplanmäßig,
6219Breakdown,Ausfall,
6220Purposes,Zwecke,
6221Customer Feedback,Kundenrückmeldung,
6222Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs,
6223Work Done,Arbeit erledigt,
6224Against Document No,Zu Dokument Nr.,
6225Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.,
6226MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6227Order Type,Bestellart,
6228Blanket Order Item,Rahmenauftragsposition,
6229Ordered Quantity,Bestellte Menge,
6230Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel,
6231Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial,
6232Set rate of sub-assembly item based on BOM,Setzen Sie die Menge der Unterbaugruppe auf der Grundlage der Stückliste,
6233Allow Alternative Item,Alternative Artikel zulassen,
6234Item UOM,Artikelmaßeinheit,
6235Conversion Rate,Wechselkurs,
6236Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien,
6237With Operations,Mit Arbeitsgängen,
6238Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten,
6239Transfer Material Against,Material übertragen gegen,
6240Routing,Routing,
6241Materials,Materialien,
6242Quality Inspection Required,Qualitätsprüfung erforderlich,
6243Quality Inspection Template,Qualitätsinspektionsvorlage,
6244Scrap,Abfall / Ausschuss,
6245Scrap Items,Ausschussartikel,
6246Operating Cost,Betriebskosten,
6247Raw Material Cost,Rohmaterialkosten,
6248Scrap Material Cost,Ausschusssmaterialkosten,
6249Operating Cost (Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung),
6250Raw Material Cost (Company Currency),Rohstoffkosten (Firmenwährung),
6251Scrap Material Cost(Company Currency),Ausschussmaterialkosten (Unternehmenswährung),
6252Total Cost,Gesamtkosten,
6253Total Cost (Company Currency),Gesamtkosten (Firmenwährung),
6254Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert),
6255Exploded Items,Explodierte Gegenstände,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006256Show in Website,In der Website anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006257Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow),
6258Thumbnail,Thumbnail,
6259Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen,
6260Show Items,Elemente anzeigen,
6261Show Operations,zeigen Operationen,
6262Website Description,Webseiten-Beschreibung,
6263BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste,
6264Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit,
6265Include Item In Manufacturing,Artikel in Fertigung einbeziehen,
6266BOM Item,Stücklisten-Artikel,
6267Item operation,Artikeloperation,
6268Rate & Amount,Rate &amp; Betrag,
6269Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Unternehmenswährung),
6270Scrap %,Ausschuss %,
6271Original Item,Originalartikel,
6272BOM Operation,Stücklisten-Vorgang,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273Operation Time ,Betriebszeit,
6274In minutes,In Minuten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006275Batch Size,Batch-Größe,
6276Base Hour Rate(Company Currency),Basis Stundensatz (Unternehmenswährung),
6277Operating Cost(Company Currency),Betriebskosten (Gesellschaft Währung),
6278BOM Scrap Item,BOM Ausschussartikel,
6279Basic Amount (Company Currency),Grundbetrag (Unternehmenswährung),
6280BOM Update Tool,BOM Update Tool,
6281"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.",
6282Replace BOM,Erstelle Stückliste,
6283Current BOM,Aktuelle Stückliste,
6284The BOM which will be replaced,Die Stückliste (BOM) wird ersetzt.,
6285The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch,
6286Replace,Ersetzen,
6287Update latest price in all BOMs,Aktualisieren des neuesten Preises in allen Stücklisten,
6288BOM Website Item,BOM Webseitenartikel,
6289BOM Website Operation,BOM Webseite Vorgang,
6290Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang,
6291PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6292Timing Detail,Timing Detail,
6293Time Logs,Zeitprotokolle,
6294Total Time in Mins,Gesamtzeit in Minuten,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006295Operation ID,Betriebs-ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Transferred Qty,Übergebene Menge,
6297Job Started,Auftrag gestartet,
6298Started Time,Startzeit,
6299Current Time,Aktuelle Uhrzeit,
6300Job Card Item,Jobkartenartikel,
6301Job Card Time Log,Jobkarten-Zeitprotokoll,
6302Time In Mins,Zeit in Min,
6303Completed Qty,Gefertigte Menge,
6304Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen,
6305Raw Materials Consumption,Rohstoffverbrauch,
6306Allow Multiple Material Consumption,Mehrfachen Materialverbrauch zulassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006307Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von,
6308Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen,
6309Capacity Planning,Kapazitätsplanung,
6310Disable Capacity Planning,Kapazitätsplanung deaktivieren,
6311Allow Overtime,Überstunden zulassen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006312Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen,
6313Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006314Default Warehouses for Production,Standardlager für die Produktion,
6315Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager,
6316Default Finished Goods Warehouse,Standard-Fertigwarenlager,
6317Default Scrap Warehouse,Standard-Schrottlager,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006318Overproduction Percentage For Sales Order,Überproduktionsprozentsatz für Auftrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006319Overproduction Percentage For Work Order,Überproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag,
6320Other Settings,Weitere Einstellungen,
6321Update BOM Cost Automatically,Stücklisten-Kosten automatisch aktualisieren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006322Material Request Plan Item,Materialanforderung Planelement,
6323Material Request Type,Materialanfragetyp,
6324Material Issue,Materialentnahme,
6325Customer Provided,vom Kunden bereitgestellt,
6326Minimum Order Quantity,Mindestbestellmenge,
6327Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz,
6328Production Plan,Produktionsplan,
6329MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6330Get Items From,Holen Sie Elemente aus,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006331Get Sales Orders,Aufträge aufrufen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006332Material Request Detail,Materialanforderungsdetail,
6333Get Material Request,Get-Material anfordern,
6334Material Requests,Materialwünsche,
6335Get Items For Work Order,Holen Sie sich Artikel zum Arbeitsauftrag,
6336Material Request Planning,Materialanforderungsplanung,
6337Include Non Stock Items,Nicht verfügbare Artikel einschließen,
6338Include Subcontracted Items,Subkontrahierte Artikel einbeziehen,
6339Ignore Existing Projected Quantity,Vorhandene projizierte Menge ignorieren,
6340"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Um mehr über die projizierte Menge zu erfahren, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klicken Sie hier</a> .",
6341Download Required Materials,Erforderliche Materialien herunterladen,
6342Get Raw Materials For Production,Holen Sie sich Rohstoffe für die Produktion,
6343Total Planned Qty,Geplante Gesamtmenge,
6344Total Produced Qty,Gesamtproduktionsmenge,
6345Material Requested,Material angefordert,
6346Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan,
6347Make Work Order for Sub Assembly Items,Fertigungsauftrag für Unterbaugruppenelemente erstellen,
6348"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.",
6349Planned Start Date,Geplanter Starttermin,
6350Quantity and Description,Menge und Beschreibung,
6351material_request_item,material_request_item,
6352Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel,
6353Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006354Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Auftrag,
6355Sales Order Date,Auftragsdatum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006356Routing Name,Routing-Name,
6357MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6358Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel,
6359Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen,
6360Manufactured Qty,Produzierte Menge,
6361Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden,
6362Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen,
6363Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Überspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager,
6364Check if material transfer entry is not required,"Prüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist",
6365Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Rückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse,
6366Update Consumed Material Cost In Project,Aktualisieren Sie die verbrauchten Materialkosten im Projekt,
6367Warehouses,Lager,
6368This is a location where raw materials are available.,"Dies ist ein Ort, an dem Rohstoffe verfügbar sind.",
6369Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager,
6370This is a location where operations are executed.,"Dies ist ein Ort, an dem Operationen ausgeführt werden.",
6371This is a location where final product stored.,"Dies ist ein Ort, an dem das Endprodukt gelagert wird.",
6372Scrap Warehouse,Ausschusslager,
6373This is a location where scraped materials are stored.,"Dies ist ein Ort, an dem abgekratzte Materialien gelagert werden.",
6374Required Items,Erforderliche Elemente,
6375Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum,
6376Planned End Date,Geplantes Enddatum,
6377Actual End Date,Tatsächliches Enddatum,
6378Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs,
6379Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten,
6380Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten,
6381Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten,
6382Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten,
6383Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern",
6384Work Order Item,Arbeitsauftragsposition,
6385Available Qty at Source Warehouse,Verfügbare Menge bei Source Warehouse,
6386Available Qty at WIP Warehouse,Verfügbare Menge bei WIP Warehouse,
6387Work Order Operation,Arbeitsauftrag Operation,
6388Operation Description,Vorgangsbeschreibung,
6389Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?,
6390Work in Progress,Laufende Arbeit/-en,
6391Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten,
6392Planned Start Time,Geplante Startzeit,
6393Planned End Time,Geplante Endzeit,
6394in Minutes,In Minuten,
6395Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten,
6396Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit,
6397Actual End Time,Tatsächliche Endzeit,
6398Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll""",
6399Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit,
6400in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert",
6401(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit,
6402Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes,
6403Production Capacity,Produktionskapazität,
6404Operating Costs,Betriebskosten,
6405Electricity Cost,Stromkosten,
6406per hour,pro Stunde,
6407Consumable Cost,Verbrauchskosten,
6408Rent Cost,Mietkosten,
6409Wages,Lohn,
6410Wages per hour,Lohn pro Stunde,
6411Net Hour Rate,Nettostundensatz,
6412Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde,
6413Certification Application,Zertifizierungsantrag,
6414Name of Applicant,Name des Bewerbers,
6415Certification Status,Zertifizierungsstatus,
6416Yet to appear,Noch zu erscheinen,
6417Certified,Zertifiziert,
6418Not Certified,Nicht zertifiziert,
6419USD,US Dollar,
6420INR,INR,
6421Certified Consultant,Zertifizierter Berater,
6422Name of Consultant,Name des Beraters,
6423Certification Validity,Gültigkeit der Zertifizierung,
6424Discuss ID,Diskutiere die ID,
6425GitHub ID,GitHub ID,
6426Non Profit Manager,Non-Profit-Manager,
6427Chapter Head,Gruppen-Vorstand,
6428Meetup Embed HTML,Meetup HTML einbetten,
6429chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.,
6430Chapter Members,Gruppen-Mitglieder,
6431Members,Mitglieder,
6432Chapter Member,Gruppen-Mitglied,
6433Website URL,Webseiten-URL,
6434Leave Reason,Urlaubsgrund,
6435Donor Name,Name des Spenders,
6436Donor Type,Spendertyp,
6437Withdrawn,Zurückgezogen,
6438Grant Application Details ,Gewähren Sie Anwendungsdetails,
6439Grant Description,Gewähren Beschreibung,
6440Requested Amount,Gewünschter Betrag,
6441Has any past Grant Record,Hat einen früheren Grant Record,
6442Show on Website,Auf der Website anzeigen,
6443Assessment Mark (Out of 10),Bewertungsnote (von 10),
6444Assessment Manager,Bewertungsmanager,
6445Email Notification Sent,E-Mail-Benachrichtigung gesendet,
6446NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6447Membership Expiry Date,Ablaufdatum der Mitgliedschaft,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006448Razorpay Details,Razorpay Details,
6449Subscription ID,Abonnement-ID,
6450Customer ID,Kundennummer,
6451Subscription Activated,Abonnement aktiviert,
6452Subscription Start ,Abonnement starten,
6453Subscription End,Abonnement endet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006454Non Profit Member,Non-Profit-Mitglied,
6455Membership Status,Mitgliedsstatus,
6456Member Since,Mitglied seit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006457Payment ID,Zahlungs-ID,
6458Membership Settings,Mitgliedschaftseinstellungen,
6459Enable RazorPay For Memberships,Aktivieren Sie RazorPay für Mitgliedschaften,
6460RazorPay Settings,RazorPay-Einstellungen,
6461Billing Cycle,Rechnungskreislauf,
6462Billing Frequency,Abrechnungshäufigkeit,
6463"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Die Anzahl der Abrechnungszyklen, für die der Kunde belastet werden soll. Wenn ein Kunde beispielsweise eine 1-Jahres-Mitgliedschaft kauft, die monatlich in Rechnung gestellt werden soll, sollte dieser Wert 12 betragen.",
6464Razorpay Plan ID,Razorpay Plan ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006465Volunteer Name,Freiwilliger Name,
6466Volunteer Type,Freiwilliger Typ,
6467Availability and Skills,Verfügbarkeit und Fähigkeiten,
6468Availability,Verfügbarkeit,
6469Weekends,Wochenenden,
6470Availability Timeslot,Verfügbarkeitszeitfenster,
6471Morning,Morgen,
6472Afternoon,Nachmittag,
6473Evening,Abend,
6474Anytime,Jederzeit,
6475Volunteer Skills,Freiwillige Fähigkeiten,
6476Volunteer Skill,Freiwillige Fähigkeit,
6477Homepage,Webseite,
6478Hero Section Based On,Helden-Sektion basierend auf,
6479Homepage Section,Homepage-Bereich,
6480Hero Section,Helden-Sektion,
6481Tag Line,Tag-Linie,
6482Company Tagline for website homepage,Schlagzeile des Unternehmens für die Homepage,
6483Company Description for website homepage,Beschreibung des Unternehmens für die Homepage,
6484Homepage Slideshow,Homepage-Diashow,
6485"URL for ""All Products""",URL für &quot;Alle Produkte&quot;,
6486Products to be shown on website homepage,"Produkte, die auf der Webseite angezeigt werden",
6487Homepage Featured Product,auf Webseite vorgestelltes Produkt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488route,Route,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Section Based On,Abschnitt basierend auf,
6490Section Cards,Abschnitt Karten,
6491Number of Columns,Anzahl der Spalten,
6492Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Anzahl der Spalten für diesen Abschnitt. Wenn Sie 3 Spalten auswählen, werden 3 Karten pro Zeile angezeigt.",
6493Section HTML,Abschnitt HTML,
6494Use this field to render any custom HTML in the section.,"Verwenden Sie dieses Feld, um benutzerdefiniertes HTML im Abschnitt zu rendern.",
6495Section Order,Abschnittsreihenfolge,
6496"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Reihenfolge, in der Abschnitte angezeigt werden sollen. 0 ist zuerst, 1 ist an zweiter Stelle und so weiter.",
6497Homepage Section Card,Homepage-Bereichskarte,
6498Subtitle,Untertitel,
6499Products Settings,Produkte Einstellungen,
6500Home Page is Products,"Startseite ist ""Products""",
6501"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Falls diese Option aktiviert ist, wird die Startseite die Standard-Artikelgruppe für die Webseite sein",
6502Show Availability Status,Verfügbarkeitsstatus anzeigen,
6503Product Page,Produktseite,
6504Products per Page,Produkte pro Seite,
6505Enable Field Filters,Feldfilter aktivieren,
6506Item Fields,Artikelfelder,
6507Enable Attribute Filters,Attributfilter aktivieren,
6508Attributes,Attribute,
6509Hide Variants,Varianten ausblenden,
6510Website Attribute,Website-Attribut,
6511Attribute,Attribut,
6512Website Filter Field,Website-Filterfeld,
6513Activity Cost,Aktivitätskosten,
6514Billing Rate,Abrechnungsbetrag,
6515Costing Rate,Kalkulationsbetrag,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006516title,Titel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006517Projects User,Nutzer Projekt,
6518Default Costing Rate,Standardkosten,
6519Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis,
6520Dependent Task,Abhängiger Vorgang,
6521Project Type,Projekttyp,
6522% Complete Method,% abgeschlossene Methode,
6523Task Completion,Aufgabenerledigung,
6524Task Progress,Vorgangsentwicklung,
6525% Completed,% abgeschlossen,
6526From Template,Von Vorlage,
6527Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein,
6528Copied From,Kopiert von,
6529Start and End Dates,Start- und Enddatum,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006530Actual Time in Hours (via Timesheet),Tatsächliche Dauer in Stunden (Zeiterfassung),
6531Actual Start Date (via Timesheet),Tatsächliches Startdatum (Zeiterfassung),
6532Actual End Date (via Timesheet),Tatsächliches Enddatum (Zeiterfassung),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006533Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006534Total Costing Amount (via Timesheet),Lohnkosten (Zeiterfassung),
6535Total Expense Claim (via Expense Claim),Auslagen der Mitarbeiter (Auslagenabrechnung),
6536Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Einkaufskosten (Eingangsrechnung),
6537Total Sales Amount (via Sales Order),Auftragswert (Auftrag),
6538Total Billable Amount (via Timesheet),Abrechenbare Zeiten (Zeiterfassung),
6539Total Billed Amount (via Sales Invoice),Abgerechneter Betrag (Ausgangsrechnung),
6540Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Verbrauchtes Material (Lagerbuchung),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006541Gross Margin,Handelsspanne,
6542Gross Margin %,Handelsspanne %,
6543Monitor Progress,Überwachung der Fortschritte,
6544Collect Progress,Sammle Fortschritte,
6545Frequency To Collect Progress,"Häufigkeit, um Fortschritte zu sammeln",
6546Twice Daily,Zweimal täglich,
6547First Email,Erste E-Mail,
6548Second Email,Zweite E-Mail,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006549Time to send,Sendezeit,
6550Day to Send,Sendetag,
6551Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Es wird eine Nachricht an die Benutzer gesendet, um über den Projektstatus zu informieren",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006552Projects Manager,Projektleiter,
6553Project Template,Projektvorlage,
6554Project Template Task,Projektvorlagenaufgabe,
6555Begin On (Days),Beginn an (Tage),
6556Duration (Days),Dauer (Tage),
6557Project Update,Projektaktualisierung,
6558Project User,Projektarbeit Benutzer,
6559View attachments,Anhänge anzeigen,
6560Projects Settings,Projekteinstellungen,
6561Ignore Workstation Time Overlap,Arbeitszeitüberlappung ignorieren,
6562Ignore User Time Overlap,Benutzerzeitüberlappung ignorieren,
6563Ignore Employee Time Overlap,Mitarbeiterüberschneidungen ignorieren,
6564Weight,Gewicht,
6565Parent Task,Übergeordnete Aufgabe,
6566Timeline,Zeitleiste,
6567Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden),
6568% Progress,% Fortschritt,
6569Is Milestone,Ist Meilenstein,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006570Task Description,Vorgangsbeschreibung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006571Dependencies,Abhängigkeiten,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006572Dependent Tasks,Abhängige Vorgänge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006573Depends on Tasks,Abhängig von Vorgang,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006574Review Date,Überprüfungsdatum,
6575Closing Date,Abschlussdatum,
6576Task Depends On,Vorgang hängt ab von,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006577Task Type,Vorgangstyp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006578TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006579Employee Detail,Mitarbeiterdetails,
6580Billing Details,Rechnungsdetails,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006581Total Billable Hours,Summe abrechenbare Stunden,
Raffael Meyer538dffa2021-12-31 14:12:28 +01006582Total Billed Hours,Summe abgerechneter Stunden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006583Total Costing Amount,Gesamtkalkulation Betrag,
Raffael Meyer538dffa2021-12-31 14:12:28 +01006584Total Billable Amount,Summe abrechenbarer Betrag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006585Total Billed Amount,Gesamtrechnungsbetrag,
6586% Amount Billed,% des Betrages berechnet,
6587Hrs,Std,
6588Costing Amount,Kalkulationsbetrag,
6589Corrective/Preventive,Korrektur / Vorbeugung,
6590Corrective,Korrigierend,
6591Preventive,Präventiv,
6592Resolution,Entscheidung,
6593Resolutions,Beschlüsse,
6594Quality Action Resolution,Qualitätsaktionsauflösung,
6595Quality Feedback Parameter,Qualitäts-Feedback-Parameter,
6596Quality Feedback Template Parameter,Qualitäts-Feedback-Vorlagenparameter,
6597Quality Goal,Qualitätsziel,
6598Monitoring Frequency,Überwachungsfrequenz,
6599Weekday,Wochentag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006600Objectives,Ziele,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006601Quality Goal Objective,Qualitätsziel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006602Objective,Zielsetzung,
6603Agenda,Agenda,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006604Minutes,Protokolle,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006605Quality Meeting Agenda,Qualitätstreffen Agenda,
6606Quality Meeting Minutes,Qualitätssitzungsprotokoll,
Raffael Meyera4e3d792021-12-31 17:43:10 +01006607Minute,Minute,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006608Parent Procedure,Übergeordnetes Verfahren,
6609Processes,Prozesse,
6610Quality Procedure Process,Qualitätsprozess,
6611Process Description,Prozessbeschreibung,
6612Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.,
6613Additional Information,zusätzliche Information,
6614Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel,
6615DATEV Settings,DATEV-Einstellungen,
6616Regional,Regional,
6617Consultant ID,Berater ID,
6618GST HSN Code,GST HSN Code,
6619HSN Code,HSN-Code,
6620GST Settings,GST-Einstellungen,
6621GST Summary,GST Zusammenfassung,
6622GSTIN Email Sent On,GSTIN E-Mail gesendet,
6623GST Accounts,GST-Konten,
6624B2C Limit,B2C-Grenze,
6625Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.,
6626GSTR 3B Report,GSTR 3B-Bericht,
6627January,Januar,
6628February,Februar,
6629March,März,
6630April,April,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006631August,August,
6632September,September,
6633October,Oktober,
6634November,November,
6635December,Dezember,
6636JSON Output,JSON-Ausgabe,
6637Invoices with no Place Of Supply,Rechnungen ohne Lieferort,
6638Import Supplier Invoice,Lieferantenrechnung importieren,
6639Invoice Series,Rechnungsserie,
6640Upload XML Invoices,Laden Sie XML-Rechnungen hoch,
6641Zip File,Zip-Datei,
6642Import Invoices,Rechnungen importieren,
6643Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Klicken Sie auf die Schaltfläche &quot;Rechnungen importieren&quot;, sobald die ZIP-Datei an das Dokument angehängt wurde. Eventuelle Verarbeitungsfehler werden im Fehlerprotokoll angezeigt.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006644Lower Deduction Certificate,Unteres Abzugszertifikat,
6645Certificate Details,Zertifikatdetails,
6646194A,194A,
6647194C,194C,
6648194D,194D,
6649194H,194H,
6650194I,194I,
6651194J,194J,
6652194LA,194LA,
6653194LBB,194LBB,
6654194LBC,194LBC,
6655Certificate No,Zertifikatsnummer,
6656Deductee Details,Details zum Abzug,
6657PAN No,PAN Nr,
6658Validity Details,Gültigkeitsdetails,
6659Rate Of TDS As Per Certificate,TDS-Rate gemäß Zertifikat,
6660Certificate Limit,Zertifikatslimit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006661Invoice Series Prefix,Rechnungsserie Präfix,
6662Active Menu,Aktives Menü,
6663Restaurant Menu,Speisekarte,
6664Price List (Auto created),Preisliste (automatisch erstellt),
6665Restaurant Manager,Restaurantmanager,
6666Restaurant Menu Item,Restaurant-Menüpunkt,
6667Restaurant Order Entry,Restaurantbestellung,
6668Restaurant Table,Restaurant-Tisch,
6669Click Enter To Add,Klicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006670Last Sales Invoice,Letzte Ausgangsrechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006671Current Order,Aktueller Auftrag,
6672Restaurant Order Entry Item,Restaurantbestellzugangsposten,
6673Served,Serviert,
6674Restaurant Reservation,Restaurant Reservierung,
6675Waitlisted,Auf der Warteliste,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02006676No Show,Nicht angetreten,
6677No of People,Anzahl von Personen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006678Reservation Time,Reservierungszeit,
6679Reservation End Time,Reservierungsendzeit,
6680No of Seats,Anzahl der Sitze,
6681Minimum Seating,Mindestbestuhlung,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006682"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Aufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006683Campaign Schedules,Kampagnenpläne,
6684Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006685Default Company Bank Account,Standard-Bankkonto des Unternehmens,
barredterra2388d862022-05-23 16:01:36 +02006686From Lead,Aus Lead,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02006687Account Manager,Kundenberater,
6688Accounts Manager,Buchhalter,
Raffael Meyer84a90002023-09-19 16:27:43 +02006689Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Ermöglichen Sie die Erstellung von Ausgangsrechnungen ohne Auftrag,
6690Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Ermöglichen Sie die Erstellung von Ausgangsrechnungen ohne Lieferschein,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006691Default Price List,Standardpreisliste,
barredterra3558c3d2023-07-25 21:42:01 +02006692Primary Address and Contact,Hauptadresse und -kontakt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006693"Select, to make the customer searchable with these fields","Wählen Sie, um den Kunden mit diesen Feldern durchsuchbar zu machen",
6694Customer Primary Contact,Hauptkontakt des Kunden,
6695"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn der ausgewählte Kontakt nach dem Speichern bearbeitet wird",
6696Customer Primary Address,Hauptadresse des Kunden,
6697"Reselect, if the chosen address is edited after save","Wählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird",
6698Primary Address,Hauptadresse,
6699Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt",
6700Credit Limit and Payment Terms,Kreditlimit und Zahlungsbedingungen,
6701Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.,
6702Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung,
6703Commission Rate,Provisionssatz,
6704Sales Team Details,Verkaufsteamdetails,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006705Customer POS id,Kunden-POS-ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006706Customer Credit Limit,Kundenkreditlimit,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006707Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Kreditlimitprüfung im Auftrag umgehen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006708Industry Type,Wirtschaftsbranche,
6709MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6710Installation Date,Datum der Installation,
6711Installation Time,Installationszeit,
6712Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises,
6713Installed Qty,Installierte Anzahl,
6714Lead Source,Lead Ursprung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006715Period Start Date,Zeitraum des Startdatums,
6716Period End Date,Enddatum des Zeitraums,
6717Cashier,Kasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006718Difference,Unterschied,
6719Modes of Payment,Zahlungsmodi,
6720Linked Invoices,Verknüpfte Rechnungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006721POS Closing Voucher Details,POS-Gutschein-Details,
6722Collected Amount,Gesammelte Menge,
6723Expected Amount,Erwarteter Betrag,
6724POS Closing Voucher Invoices,POS-Abschlussgutschein-Rechnungen,
6725Quantity of Items,Anzahl der Artikel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006726"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste",
6727Parent Item,Übergeordneter Artikel,
6728List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006729Quotation To,Angebot für,
6730Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
6731Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
6732Additional Discount and Coupon Code,Zusätzlicher Rabatt und Gutscheincode,
6733Referral Sales Partner,Empfehlungs-Vertriebspartner,
6734In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern.",
6735Term Details,Details der Geschäftsbedingungen,
6736Quotation Item,Angebotsposition,
6737Against Doctype,Zu DocType,
6738Against Docname,Zu Dokumentenname,
6739Additional Notes,Zusätzliche Bemerkungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006740Skip Delivery Note,Lieferschein überspringen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006741In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Auftrag speichern.",
6742Track this Sales Order against any Project,Diesen Auftrag in jedem Projekt nachverfolgen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006743Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus,
6744Not Delivered,Nicht geliefert,
6745Fully Delivered,Komplett geliefert,
6746Partly Delivered,Teilweise geliefert,
6747Not Applicable,Nicht andwendbar,
6748% Delivered,% geliefert,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006749% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Auftrag gelieferten Materialien,
6750% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Auftrag gebucht wurden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Not Billed,Nicht abgerechnet,
6752Fully Billed,Voll berechnet,
6753Partly Billed,Teilweise abgerechnet,
6754Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Stellen Sie sicher, dass die Lieferung auf der Basis der produzierten Seriennr",
6755Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden,
6756Delivery Warehouse,Auslieferungslager,
6757Planned Quantity,Geplante Menge,
6758For Production,Für die Produktion,
6759Work Order Qty,Arbeitsauftragsmenge,
6760Produced Quantity,Produzierte Menge,
6761Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet,
6762Sales Partner Type,Vertriebspartnertyp,
6763Contact No.,Kontakt-Nr.,
6764Contribution (%),Beitrag (%),
6765Contribution to Net Total,Beitrag zum Gesamtnetto,
6766Selling Settings,Vertriebseinstellungen,
6767Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf,
6768Customer Naming By,Benennung der Kunden nach,
6769Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach,
6770Default Customer Group,Standardkundengruppe,
6771Default Territory,Standardregion,
6772Close Opportunity After Days,Chance schließen nach (in Tagen),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006773Default Quotation Validity Days,Standard-Angebotsgültigkeitstage,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006774Sales Update Frequency,Umsatzaktualisierungsfrequenz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006775Each Transaction,Jede Transaktion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006776SMS Center,SMS-Center,
6777Send To,Senden an,
6778All Contact,Alle Kontakte,
6779All Customer Contact,Alle Kundenkontakte,
6780All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte,
6781All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte,
6782All Lead (Open),Alle Leads (offen),
6783All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv),
6784All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter,
6785Create Receiver List,Empfängerliste erstellen,
6786Receiver List,Empfängerliste,
6787Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt,
6788Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen,
6789Total Message(s),Summe Nachricht(en),
6790Authorization Control,Berechtigungskontrolle,
6791Authorization Rule,Autorisierungsregel,
6792Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt,
6793Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt,
6794Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt,
6795Customer or Item,Kunde oder Artikel,
6796Customer / Item Name,Kunde / Artikelname,
6797Authorized Value,Autorisierter Wert,
6798Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle),
6799Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter),
6800Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer),
Wolfram Schmidt348a6742022-05-23 07:53:12 +02006801Applicable To (Designation),Anwenden auf (Position),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006802Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert),
6803Approving User (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert),
6804Brand Defaults,Markenstandards,
6805Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört.",
6806Change Abbreviation,Abkürzung ändern,
6807Parent Company,Muttergesellschaft,
6808Default Values,Standardwerte,
barredterra509061f2023-07-14 12:14:01 +02006809Default Holiday List,Standard Feiertagsliste,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006810Default Selling Terms,Standardverkaufsbedingungen,
6811Default Buying Terms,Standard-Einkaufsbedingungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006812Create Chart Of Accounts Based On,"Kontenplan erstellen, basierend auf",
6813Standard Template,Standard Template,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006814Existing Company,Bestehendes Unternehmen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006815Chart Of Accounts Template,Kontenvorlage,
6816Existing Company ,Bestehendes Unternehmen,
6817Date of Establishment,Gründungsdatum,
6818Sales Settings,Verkaufseinstellungen,
6819Monthly Sales Target,Monatliches Verkaufsziel,
6820Sales Monthly History,Verkäufe Monatliche Geschichte,
6821Transactions Annual History,Transaktionen Jährliche Geschichte,
6822Total Monthly Sales,Gesamtmonatsumsatz,
6823Default Cash Account,Standardbarkonto,
6824Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto,
6825Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle,
6826Discount Allowed Account,Rabatt erlaubtes Konto,
6827Discount Received Account,Discount Received Account,
6828Exchange Gain / Loss Account,Konto für Wechselkursdifferenzen,
Wolfram Schmidt68cea752022-02-03 15:35:11 +01006829Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Konto für nicht realisierte Wechselkurs-Gewinne/ -Verluste,
6830Unrealized Profit / Loss Account, Konto für nicht realisierten Gewinn/Verlust,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006831Allow Account Creation Against Child Company,Kontoerstellung für untergeordnete Unternehmen zulassen,
6832Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto,
6833Default Employee Advance Account,Standardkonto für Vorschüsse an Arbeitnehmer,
6834Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten,
6835Default Income Account,Standard-Ertragskonto,
6836Default Deferred Revenue Account,Standardkonto für passive Rechnungsabgrenzung,
Raffael Meyer59c2e7e2023-03-21 11:18:27 +01006837Default Deferred Expense Account,Standardkonto für aktive Rechnungsabgrenzung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006838Default Payroll Payable Account,Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006839Default Expense Claim Payable Account,Standardkonto für Verbindlichkeiten aus Auslagenabrechnungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006840Stock Settings,Lager-Einstellungen,
6841Enable Perpetual Inventory,Permanente Inventur aktivieren,
6842Default Inventory Account,Standard Inventurkonto,
6843Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto,
6844Fixed Asset Depreciation Settings,Einstellungen Abschreibung von Anlagevermögen,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02006845Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie für Abschreibungs-Eintrag (Buchungssatz),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006846Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten,
6847Asset Depreciation Cost Center,Kostenstelle für Vermögenswertabschreibung,
6848Budget Detail,Budget-Detail,
6849Exception Budget Approver Role,Ausnahmegenehmigerrolle,
6850Company Info,Informationen über das Unternehmen,
6851For reference only.,Nur zu Referenzzwecken.,
6852Company Logo,Logo des Unternehmens,
6853Date of Incorporation,Gründungsdatum,
6854Date of Commencement,Anfangsdatum,
6855Phone No,Telefonnummer,
6856Company Description,Beschreibung des Unternehmens,
6857Registration Details,Details zur Registrierung,
6858Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.,
6859Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieses Unternehmens,
6860Currency Exchange,Währungs-Umrechnung,
6861Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben,
6862From Currency,Von Währung,
6863To Currency,In Währung,
6864For Buying,Für den Kauf,
6865For Selling,Für den Verkauf,
6866Customer Group Name,Kundengruppenname,
6867Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe,
6868Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt,
6869Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist",
6870Credit Limits,Kreditlimits,
6871Email Digest,E-Mail-Bericht,
6872Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.,
6873Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht,
6874How frequently?,Wie häufig?,
6875Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:,
6876Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet,
6877Profit & Loss,Profiteinbuße,
6878New Income,Neuer Verdienst,
6879New Expenses,Neue Ausgaben,
6880Annual Income,Jährliches Einkommen,
6881Annual Expenses,Jährliche Kosten,
6882Bank Balance,Kontostand,
6883Bank Credit Balance,Bankguthaben,
6884Receivables,Forderungen,
6885Payables,Verbindlichkeiten,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006886Sales Orders to Bill,Aufträge an Rechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006887Purchase Orders to Bill,Bestellungen an Rechnung,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006888New Sales Orders,Neue Aufträge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006889New Purchase Orders,Neue Bestellungen an Lieferanten,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01006890Sales Orders to Deliver,Auszuliefernde Aufträge,
6891Purchase Orders to Receive,Anzuliefernde Bestellungen,
Raffael Meyer538dffa2021-12-31 14:12:28 +01006892New Purchase Invoice,Neue Eingangsrechnung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006893New Quotations,Neue Angebote,
6894Open Quotations,Angebote öffnen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006895Open Issues,Offene Punkte,
6896Open Projects,Projekte öffnen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006897Purchase Orders Items Overdue,Bestellungen überfällig,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006898Upcoming Calendar Events,Kommende Kalenderereignisse,
6899Open To Do,Öffnen Sie zu tun,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006900Add Quote,Angebot hinzufügen,
6901Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen,
6902Default Company,Standard Unternehmen,
6903Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr,
6904Default Distance Unit,Standardabstandseinheit,
6905Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden,
6906Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie € o.Ä. neben Währungen anzeigen.,
6907"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt",
6908Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten",
6909"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Falls diese Option deaktiviert ist, wird das Feld ""in Worten"" in keiner Transaktion sichtbar sein",
6910Item Classification,Artikeleinteilung,
6911General Settings,Grundeinstellungen,
6912Item Group Name,Name der Artikelgruppe,
6913Parent Item Group,Übergeordnete Artikelgruppe,
6914Item Group Defaults,Artikelgruppe Voreinstellung,
6915Item Tax,Artikelsteuer,
6916Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll",
6917Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen,
6918HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird.",
6919Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen,
6920Setup Series,Serie bearbeiten,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006921Update Series,Nummernkreise aktualisieren,
6922Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006923Quotation Lost Reason,Grund für verlorenes Angebotes,
6924A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft.",
6925Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners,
6926Partner Type,Partnertyp,
6927Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen,
6928Address Desc,Adresszusatz,
6929Contact Desc,Kontakt-Beschr.,
6930Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel,
6931Targets,Ziele,
6932Show In Website,Auf der Webseite anzeigen,
6933Referral Code,Referenzcode,
6934To Track inbound purchase,Um eingehende Einkäufe zu verfolgen,
6935Logo,Logo,
6936Partner website,Partner-Website,
6937All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können.",
6938Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID,
6939Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters,
6940Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter,
6941Select company name first.,Zuerst Firma auswählen.,
6942Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter,
6943Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.,
6944Supplier Group Name,Name der Lieferantengruppe,
6945Parent Supplier Group,Eltern-Lieferantengruppe,
6946Target Detail,Zieldetail,
6947Target Qty,Zielmenge,
6948Target Amount,Zielbetrag,
6949Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben,
6950"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können.\n\n Beispiele: \n\n1. Gültigkeit des Angebots.\n2. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.)\n3. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen).\n4. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung.\n5. Garantie, falls vorhanden.\n6. Rückgabebedingungen.\n7. Lieferbedingungen, falls zutreffend.\n8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. \n9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens.",
6951Applicable Modules,Anwendbare Module,
6952Terms and Conditions Help,Allgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe,
6953Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region,
6954Territory Name,Name der Region (Gebiet),
6955Parent Territory,Übergeordnete Region,
6956Territory Manager,Gebietsleiter,
6957For reference,Zu Referenzzwecken,
6958Territory Targets,Ziele für die Region,
6959Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.,
6960UOM Name,Maßeinheit-Name,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02006961Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Anzahl)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006962Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe,
6963Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen,
6964Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb,
6965Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren,
6966Display Settings,Einstellungen anzeigen,
6967Show Public Attachments,Öffentliche Anhänge anzeigen,
6968Show Price,Preis anzeigen,
6969Show Stock Availability,Bestandsverfügbarkeit anzeigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006970Show Contact Us Button,Schaltfläche Kontakt anzeigen,
6971Show Stock Quantity,Bestandsmenge anzeigen,
6972Show Apply Coupon Code,Gutscheincode anwenden anzeigen,
6973Allow items not in stock to be added to cart,"Artikel, die nicht auf Lager sind, können in den Warenkorb gelegt werden",
6974Prices will not be shown if Price List is not set,"Die Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt",
6975Quotation Series,Nummernkreis für Angebote,
6976Checkout Settings,Kasse Einstellungen,
6977Enable Checkout,Aktivieren Kasse,
6978Payment Success Url,Payment Success URL,
6979After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006980Batch Details,Chargendetails,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006981Batch ID,Chargen-ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006982image,Bild,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006983Parent Batch,Übergeordnete Charge,
6984Manufacturing Date,Herstellungsdatum,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006985Batch Quantity,Chargenmenge,
6986Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006987Source Document Type,Quelldokumenttyp,
6988Source Document Name,Quelldokumentname,
6989Batch Description,Chargenbeschreibung,
6990Bin,Lagerfach,
6991Reserved Quantity,Reservierte Menge,
6992Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand,
6993Requested Quantity,die angeforderte Menge,
6994Reserved Qty for sub contract,Reservierte Menge für Unterauftrag,
6995Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt,
6996FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)",
6997Customs Tariff Number,Zolltarifnummer,
6998Tariff Number,Tarifnummer,
6999Delivery To,Lieferung an,
7000MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7001Is Return,Ist Rückgabe,
7002Issue Credit Note,Gutschrift ausgeben,
7003Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein,
Raffael Meyer538dffa2021-12-31 14:12:28 +01007004Customer's Purchase Order No,Bestellnummer des Kunden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007005Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse,
7006Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.,
7007"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken.",
7008In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.",
7009In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.",
7010Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer,
7011Driver Name,Name des/der Fahrer/-in,
7012Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen,
7013Inter Company Reference,Unternehmensübergreifende Referenz,
7014Print Without Amount,Drucken ohne Betrag,
7015% Installed,% installiert,
7016% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert,
7017Installation Status,Installationsstatus,
7018Excise Page Number,Seitenzahl entfernen,
7019Instructions,Anweisungen,
7020From Warehouse,Ab Lager,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007021Against Sales Order,Zu Auftrag,
7022Against Sales Order Item,Zu Auftragsposition,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007023Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung,
7024Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position,
7025Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager,
7026Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager,
7027Delivery Settings,Liefereinstellungen,
7028Dispatch Settings,Versandeinstellungen,
7029Dispatch Notification Template,Versandbenachrichtigungsvorlage,
7030Dispatch Notification Attachment,Versandbenachrichtigungs-Anhang,
7031Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Leer lassen, um das Standard-Lieferscheinformat zu verwenden",
7032Send with Attachment,Senden mit Anhang,
7033Delay between Delivery Stops,Verzögerung zwischen Auslieferungsstopps,
7034Delivery Stop,Liefer Stopp,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007035Lock,Sperren,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007036Visited,Besucht,
7037Order Information,Bestellinformationen,
7038Contact Information,Kontaktinformationen,
7039Email sent to,E-Mail versandt an,
7040Dispatch Information,Versandinformationen,
7041Estimated Arrival,Voraussichtliche Ankunft,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007042Initial Email Notification Sent,Erste E-Mail-Benachrichtigung gesendet,
7043Delivery Details,Lieferdetails,
7044Driver Email,Fahrer-E-Mail,
7045Driver Address,Fahreradresse,
7046Total Estimated Distance,Geschätzte Gesamtstrecke,
7047Distance UOM,Abstand UOM,
7048Departure Time,Abfahrtszeit,
7049Delivery Stops,Lieferstopps,
7050Calculate Estimated Arrival Times,Berechnen Sie die voraussichtliche Ankunftszeit,
7051Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Verwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen",
7052Optimize Route,Route optimieren,
7053Use Google Maps Direction API to optimize route,"Verwenden Sie die Google Maps Direction API, um die Route zu optimieren",
7054In Transit,In Lieferung,
7055Fulfillment User,Benutzungsbenutzer,
7056"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.",
7057STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007058Variant Of,Variante von,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007059"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist.",
7060Is Item from Hub,Ist ein Gegenstand aus dem Hub,
7061Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit,
7062Maintain Stock,Lager verwalten,
7063Standard Selling Rate,Standard-Verkaufspreis,
7064Auto Create Assets on Purchase,Assets beim Kauf automatisch erstellen,
7065Asset Naming Series,Nummernkreis Vermögenswert,
7066Over Delivery/Receipt Allowance (%),Überlieferung / Belegzuschlag (%),
7067Barcodes,Barcodes,
7068Shelf Life In Days,Haltbarkeit in Tagen,
7069End of Life,Ende der Lebensdauer,
7070Default Material Request Type,Standard-Material anfordern Typ,
7071Valuation Method,Bewertungsmethode,
7072FIFO,FIFO,
7073Moving Average,Gleitender Durchschnitt,
7074Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen),
7075Auto re-order,Automatische Nachbestellung,
7076Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers,
7077Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt",
7078Units of Measure,Maßeinheiten,
7079Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten,
7080Serial Nos and Batches,Seriennummern und Chargen,
7081Has Batch No,Hat Chargennummer,
7082Automatically Create New Batch,Automatisch neue Charge erstellen,
7083Batch Number Series,Chargennummer Serie,
7084"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Beispiel: ABCD. #####. Wenn die Serie gesetzt ist und die Chargennummer in den Transaktionen nicht erwähnt wird, wird die automatische Chargennummer basierend auf dieser Serie erstellt. Wenn Sie die Chargennummer für diesen Artikel immer explizit angeben möchten, lassen Sie dieses Feld leer. Hinweis: Diese Einstellung hat Vorrang vor dem Naming Series Prefix in den Stock Settings.",
7085Has Expiry Date,Hat Ablaufdatum,
7086Retain Sample,Probe aufbewahren,
7087Max Sample Quantity,Max. Probenmenge,
7088Maximum sample quantity that can be retained,"Maximale Probenmenge, die beibehalten werden kann",
7089Has Serial No,Hat Seriennummer,
7090Serial Number Series,Serie der Seriennummer,
7091"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.##### \n Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden.",
7092Variants,Varianten,
7093Has Variants,Hat Varianten,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007094"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Aufträgen, etc. nicht ausgewählt werden",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007095Variant Based On,Variante basierend auf,
7096Item Attribute,Artikelattribut,
7097"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkauf, Einkauf, Buchhaltungsvorgaben",
7098Item Defaults,Artikelvorgaben,
7099"Purchase, Replenishment Details","Kauf, Nachschub Details",
7100Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel,
7101Default Purchase Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf,
7102Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge,
7103Minimum quantity should be as per Stock UOM,Die Mindestmenge sollte der Lagermenge entsprechen,
7104Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten,
7105Is Customer Provided Item,Vom Kunden angelieferter Artikel,
7106Delivered by Supplier (Drop Ship),durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft),
7107Supplier Items,Lieferantenartikel,
7108Foreign Trade Details,Außenhandelsdetails,
7109Country of Origin,Herkunftsland,
7110Sales Details,Verkaufsdetails,
7111Default Sales Unit of Measure,Standard Maßeinheit Verkauf,
7112Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel,
7113Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%),
7114No of Months,Anzahl der Monate,
7115Customer Items,Kunden-Artikel,
7116Inspection Criteria,Prüfkriterien,
7117Inspection Required before Purchase,"Inspektion erforderlich, bevor Kauf",
7118Inspection Required before Delivery,Inspektion Notwendige vor der Auslieferung,
7119Default BOM,Standardstückliste,
7120Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen,
7121If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben,
7122Customer Code,Kunden-Nr.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007123Default Item Manufacturer,Standardartikelhersteller,
7124Default Manufacturer Part No,Standard Hersteller Teile-Nr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007125Show in Website (Variant),Auf der Website anzeigen (Variante),
7126Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt,
7127Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen,
7128Website Image,Website-Image,
7129Website Warehouse,Webseiten-Lager,
7130"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen",
7131Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen,
7132List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.,
7133Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren,
7134Website Content,Websiten Inhalt,
7135You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Sie können in diesem Feld ein beliebiges gültiges Bootstrap 4-Markup verwenden. Es wird auf Ihrer Artikelseite angezeigt.,
7136Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge,
7137Hub Publishing Details,Hub-Veröffentlichungsdetails,
7138Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen,
7139Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen,
7140Hub Category to Publish,Zu veröffentlichende Hub-Kategorie,
7141Hub Warehouse,Hublager,
7142"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.,
7143Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub,
7144Item Alternative,Artikel Alternative,
7145Alternative Item Code,Alternativer Artikelcode,
7146Two-way,Zwei-Wege,
7147Alternative Item Name,Alternativer Artikelname,
7148Attribute Name,Attributname,
7149Numeric Values,Numerische Werte,
7150From Range,Von-Bereich,
7151Increment,Schrittweite,
7152To Range,Bis-Bereich,
7153Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte,
7154Item Attribute Value,Attributwert des Artikels,
7155Attribute Value,Attributwert,
7156Abbreviation,Abkürzung,
7157"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM""",
7158Item Barcode,Artikelbarcode,
7159Barcode Type,Barcode-Typ,
7160EAN,EAN,
7161UPC-A,UPC-A,
7162Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail,
7163"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden",
7164Ref Code,Ref-Code,
7165Item Default,Artikel Standard,
7166Purchase Defaults,Kaufvorgaben,
7167Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle,
7168Default Supplier,Standardlieferant,
7169Default Expense Account,Standardaufwandskonto,
7170Sales Defaults,Verkaufsvorgaben,
7171Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle,
7172Item Manufacturer,Artikel Hersteller,
7173Item Price,Artikelpreis,
7174Packing Unit,Verpackungseinheit,
7175Quantity that must be bought or sold per UOM,"Menge, die pro UOM gekauft oder verkauft werden muss",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007176Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung,
7177Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien,
7178Item Reorder,Artikelnachbestellung,
7179Check in (group),Check-in (Gruppe),
7180Request for,Anfrage für,
7181Re-order Level,Meldebestand,
7182Re-order Qty,Nachbestellmenge,
7183Item Supplier,Artikellieferant,
7184Item Variant,Artikelvariante,
7185Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut,
7186Do not update variants on save,Aktualisieren Sie keine Varianten beim Speichern,
7187Fields will be copied over only at time of creation.,Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.,
7188Allow Rename Attribute Value,Umbenennen von Attributwert zulassen,
7189Rename Attribute Value in Item Attribute.,Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.,
7190Copy Fields to Variant,Kopiere Felder auf Varianten,
7191Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation,
7192Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird",
7193Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel,
7194Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp,
7195Receipt Document,Eingangsbeleg,
7196Applicable Charges,Anfallende Gebühren,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007197Purchase Receipt Item,Eingangsbeleg-Artikel,
7198Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Eingangsbeleg,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007199Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren,
7200Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007201Purchase Receipts,Eingangsbelege,
7202Purchase Receipt Items,Eingangsbeleg-Artikel,
7203Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Eingangsbeleg übernehmen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007204Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen,
7205Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis,
7206Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet,
7207Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007208Partially Ordered,Teilweise bestellt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007209Transferred,Übergeben,
7210% Ordered,% bestellt,
7211Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt,
7212Quantity and Warehouse,Menge und Lager,
7213Lead Time Date,Lieferzeit und -datum,
7214Min Order Qty,Mindestbestellmenge,
7215Packed Item,Verpackter Artikel,
7216To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional),
7217Actual Batch Quantity,Tatsächliche Chargenmenge,
7218Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7219Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname,
7220"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren.",
7221Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007222From Package No.,Von Paket Nr.,
7223Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck),
7224To Package No.,Bis Paket Nr.,
7225If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt,
7226Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht,
7227The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet),
7228Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit,
7229Gross Weight,Bruttogewicht,
7230The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck),
7231Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit,
7232Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel,
7233DN Detail,DN-Detail,
7234STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7235Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung,
7236Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Die Menge der Rohstoffe richtet sich nach der Menge des Fertigerzeugnisses,
7237Parent Warehouse,Übergeordnetes Lager,
7238Items under this warehouse will be suggested,Artikel unter diesem Lager werden vorgeschlagen,
7239Get Item Locations,Artikelstandorte abrufen,
7240Item Locations,Artikelstandorte,
7241Pick List Item,Listenelement auswählen,
7242Picked Qty,Ausgewählte Menge,
7243Price List Master,Preislisten-Vorlagen,
7244Price List Name,Preislistenname,
7245Price Not UOM Dependent,Preis nicht UOM abhängig,
7246Applicable for Countries,Anwenden für Länder,
7247Price List Country,Preisliste Land,
7248MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.JJJJ.-,
Raffael Meyer353d7652023-07-09 10:44:34 +02007249Supplier Delivery Note,Lieferschein Nr.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden",
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007251Return Against Purchase Receipt,Zurück zum Eingangsbeleg,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007252Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007253Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Akzeptiertes Lager&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
7254Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Legt &#39;Abgelehntes Lager&#39; in jeder Zeile der Artikeltabelle fest.,
7255Raw Materials Consumed,Verbrauchte Rohstoffe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007256Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007257Consumed Items,Verbrauchte Artikel,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007258Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben,
7259Auto Repeat Detail,Auto-Wiederholung Detail,
7260Transporter Details,Informationen zum Transporteur,
7261Vehicle Number,Fahrzeugnummer,
7262Vehicle Date,Fahrzeug-Datum,
7263Received and Accepted,Erhalten und bestätigt,
7264Accepted Quantity,Angenommene Menge,
7265Rejected Quantity,Ausschuss-Menge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007266Accepted Qty as per Stock UOM,Akzeptierte Menge gemäß Lagereinheit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007267Sample Quantity,Beispielmenge,
7268Rate and Amount,Preis und Menge,
7269MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7270Report Date,Berichtsdatum,
7271Inspection Type,Art der Prüfung,
7272Item Serial No,Artikel-Seriennummer,
7273Sample Size,Stichprobenumfang,
7274Inspected By,kontrolliert durch,
7275Readings,Ablesungen,
7276Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung,
7277Reading 1,Ablesewert 1,
7278Reading 2,Ablesewert 2,
7279Reading 3,Ablesewert 3,
7280Reading 4,Ablesewert 4,
7281Reading 5,Ablesewert 5,
7282Reading 6,Ablesewert 6,
7283Reading 7,Ablesewert 7,
7284Reading 8,Ablesewert 8,
7285Reading 9,Ablesewert 9,
7286Reading 10,Ablesewert 10,
7287Quality Inspection Template Name,Name der Qualitätsinspektionsvorlage,
7288Quick Stock Balance,Schneller Lagerbestand,
7289Available Quantity,verfügbare Anzahl,
7290Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007291Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Eingangsbeleg geändert werden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007292Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung,
7293Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ,
7294Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.,
7295Creation Date,Erstelldatum,
7296Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung,
7297Asset Details,Details Vermögenswert,
7298Asset Status,Status Vermögenswert,
7299Delivery Document Type,Lieferdokumententyp,
7300Delivery Document No,Lieferdokumentennummer,
7301Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung,
7302Invoice Details,Rechnungs-Details,
7303Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags,
7304Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie,
7305AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags,
7306Under Warranty,Innerhalb der Garantie,
7307Out of Warranty,Außerhalb der Garantie,
7308Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags,
7309Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags,
7310Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage),
7311Serial No Details,Details zur Seriennummer,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007312Stock Entry Type,Art der Lagerbuchung,
7313Stock Entry (Outward GIT),Lagerbuchung (ausgeh. WIT),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007314Material Consumption for Manufacture,Materialverbrauch für die Herstellung,
7315Repack,Umpacken,
7316Send to Subcontractor,An Subunternehmer senden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007317Delivery Note No,Lieferschein-Nummer,
7318Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007319Purchase Receipt No,Eingangsbeleg Nr.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007320Inspection Required,Prüfung erforderlich,
7321From BOM,Von Stückliste,
7322For Quantity,Für Menge,
7323As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit,
7324Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen,
7325Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager,
7326Source Warehouse Address,Adresse des Quelllagers,
7327Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager,
7328Target Warehouse Address,Ziellageradresse,
7329Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren,
7330Total Incoming Value,Summe der Einnahmen,
7331Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen,
7332Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein),
7333Additional Costs,Zusätzliche Kosten,
7334Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten,
7335Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details,
7336Per Transferred,Per übertragen,
7337Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail,
7338Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit),
7339Basic Amount,Grundbetrag,
7340Additional Cost,Zusätzliche Kosten,
7341Serial No / Batch,Seriennummer / Charge,
7342BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel,
7343Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet,
7344Subcontracted Item,Unterauftragsgegenstand,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007345Against Stock Entry,Gegen Lagerbuchung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007346Stock Entry Child,Stock Entry Child,
7347PO Supplied Item,PO geliefertes Einzelteil,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007348Reference Purchase Receipt,Referenz Eingangsbeleg,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007349Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch,
7350Outgoing Rate,Verkaufspreis,
7351Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen,
7352Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz,
7353Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO),
7354Is Cancelled,Ist storniert,
7355Stock Reconciliation,Bestandsabgleich,
7356This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007357Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation),
7358Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel,
7359Before reconciliation,Vor Ausgleich,
7360Current Serial No,Aktuelle Seriennummer,
7361Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz,
7362Current Amount,Aktuelle Höhe,
7363Quantity Difference,Mengendifferenz,
7364Amount Difference,Mengendifferenz,
7365Item Naming By,Artikelbezeichnung nach,
7366Default Item Group,Standard-Artikelgruppe,
7367Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit,
7368Sample Retention Warehouse,Beispiel Retention Warehouse,
7369Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007370Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld,
7371Convert Item Description to Clean HTML,Elementbeschreibung in HTML bereinigen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007372Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen,
7373Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007374Auto Material Request,Automatische Materialanfrage,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007375Inter Warehouse Transfer Settings,Inter Warehouse Transfer-Einstellungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007376Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren,
7377Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Batch Identification,Chargenidentifikation,
7379Use Naming Series,Nummernkreis verwenden,
7380Naming Series Prefix,Präfix Nummernkreis,
7381UOM Category,Maßeinheit-Kategorie,
7382UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail,
7383Variant Field,Variantenfeld,
7384A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.,
7385Warehouse Detail,Lagerdetail,
7386Warehouse Name,Lagername,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007387Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager,
7388PIN,STIFT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007389ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007390Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail),
7391Issue Type,Fehlertyp,
7392Issue Split From,Issue Split From,
7393Service Level,Service Level,
7394Response By,Antwort von,
7395Response By Variance,Reaktion nach Abweichung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007396Ongoing,Laufend,
7397Resolution By,Auflösung von,
7398Resolution By Variance,Auflösung durch Varianz,
7399Service Level Agreement Creation,Erstellung von Service Level Agreements,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007400First Responded On,Zuerst geantwortet auf,
7401Resolution Details,Details zur Entscheidung,
7402Opening Date,Eröffnungsdatum,
7403Opening Time,Öffnungszeit,
7404Resolution Date,Datum der Entscheidung,
7405Via Customer Portal,Über das Kundenportal,
7406Support Team,Support-Team,
7407Issue Priority,Ausgabepriorität,
7408Service Day,Service-Tag,
7409Workday,Werktag,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007410Default Priority,Standardpriorität,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007411Priorities,Prioritäten,
7412Support Hours,Unterstützungsstunden,
7413Support and Resolution,Unterstützung und Lösung,
7414Default Service Level Agreement,Standard-Service-Level-Vereinbarung,
7415Entity,Entität,
7416Agreement Details,Details zur Vereinbarung,
7417Response and Resolution Time,Reaktions- und Lösungszeit,
7418Service Level Priority,Service Level Priorität,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007419Resolution Time,Lösungszeit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007420Support Search Source,Support-Suchquelle,
7421Source Type,Quelle Typ,
7422Query Route String,Abfrage Route String,
7423Search Term Param Name,Suchbegriff Param Name,
7424Response Options,Antwortoptionen,
7425Response Result Key Path,Antwort Ergebnis Schlüsselpfad,
7426Post Route String,Post-Route-Zeichenfolge,
7427Post Route Key List,Nach der Route Schlüsselliste,
7428Post Title Key,Beitragstitel eingeben,
7429Post Description Key,Post Beschreibung Schlüssel,
7430Link Options,Verknüpfungsoptionen,
7431Source DocType,Quelle DocType,
7432Result Title Field,Ergebnis Titelfeld,
7433Result Preview Field,Ergebnis Vorschaufeld,
7434Result Route Field,Ergebnis Routenfeld,
7435Service Level Agreements,Service Level Agreements,
7436Track Service Level Agreement,Service Level Agreement verfolgen,
7437Allow Resetting Service Level Agreement,Zurücksetzen des Service Level Agreements zulassen,
7438Close Issue After Days,Vorfall schließen nach,
7439Auto close Issue after 7 days,Auto schließen Ausgabe nach 7 Tagen,
7440Support Portal,Supportportal,
7441Get Started Sections,Erste Schritte Abschnitte,
7442Show Latest Forum Posts,Zeige aktuelle Forum Beiträge,
7443Forum Posts,Forum Beiträge,
7444Forum URL,Forum-URL,
7445Get Latest Query,Neueste Abfrage abrufen,
7446Response Key List,Antwort Schlüsselliste,
7447Post Route Key,Postweg-Schlüssel,
7448Search APIs,Such-APIs,
7449SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7450Issue Date,Ausstellungsdatum,
7451Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie,
7452Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags,
7453Resolved By,Entschieden von,
7454Service Address,Serviceadresse,
7455If different than customer address,Falls abweichend von Kundenadresse,
7456Raised By,Gemeldet durch,
7457From Company,Von Unternehmen,
7458Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen,
7459Utilities,Dienstprogramme,
7460Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll.",
7461File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll",
7462"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen",
7463Rename Log,Protokoll umbenennen,
7464SMS Log,SMS-Protokoll,
7465Sender Name,Absendername,
7466Sent On,Gesendet am,
7467No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS,
7468Requested Numbers,Angeforderte Nummern,
7469No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS,
7470Sent To,Gesendet An,
7471Absent Student Report,Bericht: Abwesende Studenten,
7472Assessment Plan Status,Status des Bewertungsplans,
7473Asset Depreciation Ledger,Anlagenabschreibungensbuch,
7474Asset Depreciations and Balances,Vermögenswertabschreibungen und -Blianz,
7475Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel,
7476Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007477Batch Item Expiry Status,Stapelobjekt Ablauf-Status,
7478Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf,
7479BOM Explorer,Stücklisten-Explorer,
7480BOM Search,Stücklisten-Suche,
7481BOM Stock Calculated,Stücklistenbestand berechnet,
7482BOM Variance Report,Stücklistenabweichungsbericht,
7483Campaign Efficiency,Effizienz der Kampagne,
7484Cash Flow,Cash Flow,
7485Completed Work Orders,Abgeschlossene Arbeitsaufträge,
7486To Produce,Zu produzieren,
7487Produced,Produziert,
7488Consolidated Financial Statement,Konsolidierter Finanzbericht,
7489Course wise Assessment Report,Kursweise Assessment Report,
7490Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung,
7491Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien,
7492Customer Ledger Summary,Kundenbuchzusammenfassung,
7493Customer-wise Item Price,Kundenbezogener Artikelpreis,
7494Customers Without Any Sales Transactions,Kunden ohne Verkaufsvorgänge,
7495Daily Timesheet Summary,Tägliche Zeiterfassungsübersicht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007496DATEV,DATEV,
7497Delayed Item Report,Bericht über verzögerte Artikel,
7498Delayed Order Report,Bericht über verspätete Bestellung,
7499Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen",
7500Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007501Electronic Invoice Register,Elektronisches Rechnungsregister,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007502Employee Billing Summary,Mitarbeiterabrechnungszusammenfassung,
7503Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag,
7504Employee Information,Mitarbeiterinformationen,
7505Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter,
7506Employee Leave Balance Summary,Mitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007507Eway Bill,Eway Bill,
7508Expiring Memberships,Auslaufende Mitgliedschaften,
7509Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7510Final Assessment Grades,Endgültige Bewertungsmaßstäbe,
7511Fixed Asset Register,Anlagebuch,
7512Gross and Net Profit Report,Brutto- und Nettogewinnbericht,
7513GST Itemised Purchase Register,GST Itemized Purchase Register,
7514GST Itemised Sales Register,GST Einzelverkaufsregister,
7515GST Purchase Register,GST Kaufregister,
7516GST Sales Register,GST Verkaufsregister,
7517GSTR-1,GSTR-1,
7518GSTR-2,GSTR-2,
7519Hotel Room Occupancy,Hotelzimmerbelegung,
7520HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen,
7521Inactive Customers,Inaktive Kunden,
7522Inactive Sales Items,Inaktive Verkaufspositionen,
7523IRS 1099,IRS 1099,
7524Issued Items Against Work Order,Ausgegebene Artikel gegen Arbeitsauftrag,
7525Projected Quantity as Source,Projizierte Menge als Quelle,
7526Item Balance (Simple),Artikelguthaben (einfach),
7527Item Price Stock,Artikel Preis Lagerbestand,
7528Item Prices,Artikelpreise,
7529Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007530Item Variant Details,Details der Artikelvariante,
7531Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste,
7532Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie,
7533Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe,
7534Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie,
7535Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe,
7536Items To Be Requested,Anzufragende Artikel,
7537Reserved,Reserviert,
7538Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand,
7539Lead Details,Einzelheiten zum Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007540Lead Owner Efficiency,Lead Besitzer Effizienz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007541Lost Opportunity,Verpasste Gelegenheit,
7542Maintenance Schedules,Wartungspläne,
7543Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Open Work Orders,Arbeitsaufträge öffnen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Qty to Deliver,Zu liefernde Menge,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007546Patient Appointment Analytics,Analyse von Patiententerminen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007547Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007548Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Aufträgen für Lieferantenanfrage,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Procurement Tracker,Beschaffungs-Tracker,
7550Product Bundle Balance,Produkt-Bundle-Balance,
7551Production Analytics,Produktions-Analysen,
7552Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung,
7553Profitability Analysis,Wirtschaftlichkeitsanalyse,
7554Project Billing Summary,Projektabrechnungszusammenfassung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007555Project wise Stock Tracking,Projektweise Bestandsverfolgung,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Project wise Stock Tracking ,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung,
7557Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt",
7558Purchase Analytics,Einkaufsanalyse,
7559Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007560Qty to Receive,Anzunehmende Menge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007561Received Qty Amount,Erhaltene Menge Menge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007562Billed Qty,Rechnungsmenge,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007563Purchase Order Trends,Entwicklung Bestellungen,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007564Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Eingangsbelege,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007565Purchase Register,Übersicht über Einkäufe,
7566Quotation Trends,Trendanalyse Angebote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007567Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007568Qty to Order,Zu bestellende Menge,
7569Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen",
7570Qty to Transfer,Zu versendende Menge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007571Sales Analytics,Vertriebsanalyse,
7572Sales Invoice Trends,Ausgangsrechnung-Trendanalyse,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007573Sales Order Trends,Trendanalyse Aufträge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007574Sales Partner Commission Summary,Zusammenfassung der Vertriebspartnerprovision,
7575Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zielabweichung des Vertriebspartners basierend auf Artikelgruppe,
7576Sales Partner Transaction Summary,Sales Partner Transaction Summary,
7577Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007578Invoiced Amount (Exclusive Tax),Rechnungsbetrag (ohne Steuern),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007579Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz,
7580Sales Payment Summary,Zusammenfassung der Verkaufszahlung,
7581Sales Person Commission Summary,Zusammenfassung der Verkaufspersonenkommission,
7582Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe,
7583Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen,
7584Sales Register,Übersicht über den Umsatz,
7585Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer,
7586Serial No Status,Seriennummern-Status,
7587Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer,
7588Stock Ageing,Lager-Abschreibungen,
7589Stock and Account Value Comparison,Bestands- und Kontowertvergleich,
7590Stock Projected Qty,Prognostizierte Lagerbestandsmenge,
7591Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Kontaktdaten,
7592Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Teilnahme,
7593Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung,
7594Student Monthly Attendance Sheet,Schüler-Monatsanwesenheitsliste,
7595Subcontracted Item To Be Received,"Unterauftragsgegenstand, der empfangen werden soll",
7596Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,An Subunternehmer vergebene Rohstoffe,
7597Supplier Ledger Summary,Lieferanten-Ledger-Zusammenfassung,
7598Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe,
7599Support Hour Distribution,Stützzeitverteilung,
7600TDS Computation Summary,TDS-Berechnungsübersicht,
7601TDS Payable Monthly,TDS monatlich zahlbar,
7602Territory Target Variance Based On Item Group,Gebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe,
7603Territory-wise Sales,Gebietsbezogene Verkäufe,
7604Total Stock Summary,Gesamt Stock Zusammenfassung,
7605Trial Balance,Probebilanz,
7606Trial Balance (Simple),Probebilanz (einfach),
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02007607Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Partei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007608Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerweise Item Balance Alter und Wert,
7609Work Order Stock Report,Arbeitsauftragsbericht,
7610Work Orders in Progress,Arbeitsaufträge in Bearbeitung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007611Automatically Process Deferred Accounting Entry,Aufgeschobene Buchungsbuchung automatisch verarbeiten,
7612Bank Clearance,Bankfreigabe,
7613Bank Clearance Detail,Bankfreigabedetail,
7614Update Cost Center Name / Number,Name / Nummer der Kostenstelle aktualisieren,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02007615Journal Entry Template,Buchungssatz-Vorlage,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007616Template Title,Vorlagentitel,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02007617Journal Entry Type,Buchungssatz-Typ,
7618Journal Entry Template Account,Buchungssatzvorlagenkonto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007619Process Deferred Accounting,Aufgeschobene Buchhaltung verarbeiten,
7620Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Manuelle Eingabe kann nicht erstellt werden! Deaktivieren Sie die automatische Eingabe für die verzögerte Buchhaltung in den Konteneinstellungen und versuchen Sie es erneut,
7621End date cannot be before start date,Das Enddatum darf nicht vor dem Startdatum liegen,
7622Total Counts Targeted,Gesamtzahl der anvisierten Zählungen,
7623Total Counts Completed,Gesamtzahl der abgeschlossenen Zählungen,
7624Counts Targeted: {0},Zielzählungen: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007625Material Request Warehouse,Materialanforderungslager,
7626Select warehouse for material requests,Wählen Sie Lager für Materialanfragen,
7627Transfer Materials For Warehouse {0},Material für Lager übertragen {0},
7628Production Plan Material Request Warehouse,Produktionsplan Materialanforderungslager,
Samuel Danieli915102a2022-08-25 07:53:38 +02007629Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Legt in jeder Zeile der Artikeltabelle das „Ausgangslager“ fest.,
7630Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Legt in jeder Zeile der Artikeltabelle das „Eingangslager“ fest.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007631Show Cancelled Entries,Abgebrochene Einträge anzeigen,
7632Backdated Stock Entry,Backdated Stock Entry,
7633Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Zeile # {}: Die Währung von {} - {} stimmt nicht mit der Firmenwährung überein.,
7634{} Assets created for {},{} Assets erstellt für {},
7635{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Nummer {1} wird bereits in {2} {3} verwendet,
7636Update Bank Clearance Dates,Bankfreigabedaten aktualisieren,
7637Healthcare Practitioner: ,Heilpraktiker:,
7638Lab Test Conducted: ,Durchgeführter Labortest:,
7639Lab Test Event: ,Labortestereignis:,
7640Lab Test Result: ,Labortestergebnis:,
7641Clinical Procedure conducted: ,Klinisches Verfahren durchgeführt:,
7642Therapy Session Charges: {0},Gebühren für die Therapiesitzung: {0},
7643Therapy: ,Therapie:,
7644Therapy Plan: ,Therapieplan:,
7645Total Counts Targeted: ,Gesamtzahl der angestrebten Zählungen:,
7646Total Counts Completed: ,Gesamtzahl der abgeschlossenen Zählungen:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007647Is Mandatory,Ist obligatorisch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007648Service Received But Not Billed,"Service erhalten, aber nicht in Rechnung gestellt",
7649Deferred Accounting Settings,Aufgeschobene Buchhaltungseinstellungen,
7650Book Deferred Entries Based On,Buch verzögerte Einträge basierend auf,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007651Days,Tage,
7652Months,Monate,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02007653Book Deferred Entries Via Journal Entry,Separaten Buchungssatz für latente Buchungen erstellen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007654Submit Journal Entries,Journaleinträge senden,
7655If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Wenn dieses Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden Journaleinträge in einem Entwurfsstatus gespeichert und müssen manuell übermittelt werden",
7656Enable Distributed Cost Center,Aktivieren Sie die verteilte Kostenstelle,
7657Distributed Cost Center,Verteilte Kostenstelle,
7658Dunning,Mahnung,
barredterraa9394312023-07-03 21:03:24 +02007659Dunning Level,Mahnstufe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007660DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7661Overdue Days,Überfällige Tage,
7662Dunning Type,Mahnart,
7663Dunning Fee,Mahngebühr,
7664Dunning Amount,Mahnbetrag,
barredterraa9394312023-07-03 21:03:24 +02007665Resolved,Geklärt,
7666Unresolved,Ungeklärt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007667Printing Setting,Druckeinstellung,
7668Body Text,Hauptteil,
7669Closing Text,Text schließen,
7670Resolve,Entschlossenheit,
7671Dunning Letter Text,Mahnbrief Text,
7672Is Default Language,Ist Standardsprache,
7673Letter or Email Body Text,Brief- oder E-Mail-Text,
7674Letter or Email Closing Text,Schlusstext für Briefe oder E-Mails,
7675Body and Closing Text Help,Body und Closing Text Hilfe,
7676Overdue Interval,Überfälliges Intervall,
7677Dunning Letter,Mahnbrief,
7678"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","In diesem Abschnitt kann der Benutzer den Text und den Schlusstext des Mahnbriefs für den Mahntyp basierend auf der Sprache festlegen, die im Druck verwendet werden kann.",
7679Reference Detail No,Referenz Detail Nr,
7680Custom Remarks,Benutzerdefinierte Bemerkungen,
7681Please select a Company first.,Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02007682"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Zeile {0}: Der Referenzdokumenttyp muss Auftrag, Ausgangsrechnung, Buchungssatz oder Mahnung sein",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007683POS Closing Entry,POS Closing Entry,
7684POS Opening Entry,POS-Eröffnungseintrag,
7685POS Transactions,POS-Transaktionen,
7686POS Closing Entry Detail,POS Closing Entry Detail,
7687Opening Amount,Eröffnungsbetrag,
7688Closing Amount,Schlussbetrag,
7689POS Closing Entry Taxes,POS Closing Entry Taxes,
7690POS Invoice,POS-Rechnung,
7691ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007692Consolidated Sales Invoice,Konsolidierte Ausgangsrechnung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007693Return Against POS Invoice,Gegen POS-Rechnung zurücksenden,
7694Consolidated,Konsolidiert,
7695POS Invoice Item,POS-Rechnungsposition,
7696POS Invoice Merge Log,POS-Rechnungszusammenführungsprotokoll,
7697POS Invoices,POS-Rechnungen,
7698Consolidated Credit Note,Konsolidierte Gutschrift,
7699POS Invoice Reference,POS-Rechnungsreferenz,
7700Set Posting Date,Buchungsdatum festlegen,
7701Opening Balance Details,Details zum Eröffnungsguthaben,
7702POS Opening Entry Detail,Detail des POS-Eröffnungseintrags,
7703POS Payment Method,POS-Zahlungsmethode,
7704Payment Methods,Zahlungsarten,
7705Process Statement Of Accounts,Kontoauszug verarbeiten,
7706General Ledger Filters,Hauptbuchfilter,
7707Customers,Kunden,
7708Select Customers By,Wählen Sie Kunden nach,
7709Fetch Customers,Kunden holen,
7710Send To Primary Contact,An primären Kontakt senden,
7711Print Preferences,Druckeinstellungen,
7712Include Ageing Summary,Zusammenfassung des Alterns einschließen,
7713Enable Auto Email,Aktivieren Sie die automatische E-Mail,
7714Filter Duration (Months),Filterdauer (Monate),
7715CC To,CC To,
7716Help Text,Hilfstext,
7717Emails Queued,E-Mails in Warteschlange,
7718Process Statement Of Accounts Customer,Kontoauszug verarbeiten Kunde,
7719Billing Email,Abrechnung per E-Mail,
7720Primary Contact Email,Primäre Kontakt-E-Mail,
7721PSOA Cost Center,PSOA-Kostenstelle,
7722PSOA Project,PSOA-Projekt,
7723ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7724Supplier GSTIN,Lieferant GSTIN,
7725Place of Supply,Ort der Lieferung,
7726Select Billing Address,Zahlungsadresse auswählen,
7727GST Details,GST Details,
7728GST Category,GST-Kategorie,
7729Registered Regular,Registriert regelmäßig,
7730Registered Composition,Registrierte Zusammensetzung,
7731Unregistered,Nicht registriert,
7732SEZ,SEZ,
7733Overseas,Übersee,
7734UIN Holders,UIN-Inhaber,
7735With Payment of Tax,Mit Zahlung der Steuer,
7736Without Payment of Tax,Ohne Zahlung von Steuern,
7737Invoice Copy,Rechnungskopie,
7738Original for Recipient,Original für Empfänger,
7739Duplicate for Transporter,Duplikat für Transporter,
7740Duplicate for Supplier,Duplikat für Lieferanten,
7741Triplicate for Supplier,Dreifach für Lieferanten,
7742Reverse Charge,Reverse Charge,
7743Y,Y.,
7744N,N.,
7745E-commerce GSTIN,E-Commerce GSTIN,
7746Reason For Issuing document,Grund für die Ausstellung des Dokuments,
774701-Sales Return,01-Umsatzrendite,
774802-Post Sale Discount,02-Post Sale Rabatt,
774903-Deficiency in services,03-Mangel an Dienstleistungen,
775004-Correction in Invoice,04-Korrektur in der Rechnung,
775105-Change in POS,05-Änderung im POS,
775206-Finalization of Provisional assessment,06-Abschluss der vorläufigen Bewertung,
775307-Others,07-Andere,
7754Eligibility For ITC,Berechtigung für ITC,
7755Input Service Distributor,Input Service Distributor,
7756Import Of Service,Import von Service,
7757Import Of Capital Goods,Import von Investitionsgütern,
7758Ineligible,Nicht förderfähig,
7759All Other ITC,Alle anderen ITC,
7760Availed ITC Integrated Tax,ITC Integrated Tax verfügbar,
7761Availed ITC Central Tax,ITC Central Tax verfügbar,
7762Availed ITC State/UT Tax,Verfügbare ITC State / UT Tax,
7763Availed ITC Cess,ITC Cess verfügbar,
7764Is Nil Rated or Exempted,Ist gleich Null oder ausgenommen,
7765Is Non GST,Ist nicht GST,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02007766E-Way Bill No.,E-Way Bill Nr.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007767Is Consolidated,Ist konsolidiert,
7768Billing Address GSTIN,Rechnungsadresse GSTIN,
7769Customer GSTIN,Kunde GSTIN,
7770GST Transporter ID,GST Transporter ID,
7771Distance (in km),Entfernung (in km),
7772Road,Straße,
7773Air,Luft,
7774Rail,Schiene,
7775Ship,Schiff,
7776GST Vehicle Type,GST Fahrzeugtyp,
7777Over Dimensional Cargo (ODC),Überdimensionale Fracht (ODC),
7778Consumer,Verbraucher,
7779Deemed Export,Als Export angesehen,
7780Port Code,Portcode,
7781 Shipping Bill Number,Versandrechnungsnummer,
7782Shipping Bill Date,Versandrechnungsdatum,
7783Subscription End Date,Abonnement-Enddatum,
7784Follow Calendar Months,Folgen Sie den Kalendermonaten,
7785If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Wenn diese Option aktiviert ist, werden nachfolgende neue Rechnungen am Startdatum des Kalendermonats und des Quartals erstellt, unabhängig vom aktuellen Rechnungsstartdatum",
7786Generate New Invoices Past Due Date,"Generieren Sie neue Rechnungen, die überfällig sind",
7787New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Neue Rechnungen werden planmäßig erstellt, auch wenn aktuelle Rechnungen nicht bezahlt wurden oder überfällig sind",
7788Document Type ,Art des Dokuments,
7789Subscription Price Based On,Bezugspreis basierend auf,
7790Fixed Rate,Fester Zinssatz,
7791Based On Price List,Basierend auf Preisliste,
7792Monthly Rate,Monatliche Rate,
7793Cancel Subscription After Grace Period,Abonnement nach Nachfrist kündigen,
7794Source State,Quellstaat,
7795Is Inter State,Ist zwischenstaatlich,
7796Purchase Details,Einzelheiten zum Kauf,
7797Depreciation Posting Date,Buchungsdatum der Abschreibung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007798"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Standardmäßig wird der Lieferantenname gemäß dem eingegebenen Lieferantennamen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Lieferanten von a benannt werden",
7799 choose the 'Naming Series' option.,Wählen Sie die Option &quot;Naming Series&quot;.,
7800Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Kauftransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02007801"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Wenn diese Option auf 'Ja' gesetzt ist, validiert ERPNext, dass Sie eine Bestellung angelegt haben, bevor Sie eine Eingangsrechnung oder einen Eingangsbeleg erfassen können. Diese Konfiguration kann für einzelne Lieferanten überschrieben werden, indem Sie die Option 'Erstellung von Eingangsrechnungen ohne Bestellung zulassen' im Lieferantenstamm aktivieren.",
7802"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Wenn diese Option auf 'Ja' gesetzt ist, validiert ERPNext, dass Sie einen Eingangsbeleg angelegt haben, bevor Sie eine Eingangsrechnung erfassen können. Diese Konfiguration kann für einzelne Lieferanten überschrieben werden, indem Sie die Option 'Erstellung von Kaufrechnungen ohne Eingangsbeleg zulassen' im Lieferantenstamm aktivieren.",
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02007803Quantity & Stock,Menge & Lager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007804Call Details,Anrufdetails,
7805Authorised By,Authorisiert von,
7806Signee (Company),Unterzeichner (Firma),
7807Signed By (Company),Signiert von (Firma),
7808First Response Time,Erste Antwortzeit,
7809Request For Quotation,Angebotsanfrage,
7810Opportunity Lost Reason Detail,Gelegenheit verloren Grund Detail,
7811Access Token Secret,Zugriff auf Token Secret,
7812Add to Topics,Zu Themen hinzufügen,
7813...Adding Article to Topics,... Artikel zu Themen hinzufügen,
7814Add Article to Topics,Artikel zu Themen hinzufügen,
7815This article is already added to the existing topics,Dieser Artikel wurde bereits zu den vorhandenen Themen hinzugefügt,
7816Add to Programs,Zu Programmen hinzufügen,
7817Programs,Programme,
7818...Adding Course to Programs,... Kurs zu Programmen hinzufügen,
7819Add Course to Programs,Kurs zu Programmen hinzufügen,
7820This course is already added to the existing programs,Dieser Kurs wurde bereits zu den bestehenden Programmen hinzugefügt,
7821Learning Management System Settings,Einstellungen des Lernmanagementsystems,
7822Enable Learning Management System,Aktivieren Sie das Learning Management System,
7823Learning Management System Title,Titel des Lernmanagementsystems,
7824...Adding Quiz to Topics,... Quiz zu Themen hinzufügen,
7825Add Quiz to Topics,Quiz zu Themen hinzufügen,
7826This quiz is already added to the existing topics,Dieses Quiz wurde bereits zu den vorhandenen Themen hinzugefügt,
7827Enable Admission Application,Zulassungsantrag aktivieren,
7828EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7829Marking attendance,Anwesenheit markieren,
7830Add Guardians to Email Group,Wächter zur E-Mail-Gruppe hinzufügen,
7831Attendance Based On,Teilnahme basierend auf,
7832Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Studenten als anwesend zu markieren, falls der Student nicht am Institut teilnimmt, um an dem Institut teilzunehmen oder es zu vertreten.",
7833Add to Courses,Zu Kursen hinzufügen,
7834...Adding Topic to Courses,... Themen zu Kursen hinzufügen,
7835Add Topic to Courses,Hinzufügen eines Themas zu Kursen,
7836This topic is already added to the existing courses,Dieses Thema wurde bereits zu den bestehenden Kursen hinzugefügt,
7837"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Wenn Shopify keinen Kunden in der Bestellung hat, berücksichtigt das System beim Synchronisieren der Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung",
7838The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Die Konten werden vom System automatisch festgelegt, bestätigen jedoch diese Standardeinstellungen",
Raffael Meyer59c2e7e2023-03-21 11:18:27 +01007839Default Round Off Account,Standardkonto für Rundungsdifferenzen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007840Failed Import Log,Importprotokoll fehlgeschlagen,
7841Fixed Error Log,Fehlerprotokoll behoben,
7842Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} existiert bereits. Durch Fortfahren werden das Unternehmen und der Kontenplan überschrieben,
7843Meta Data,Metadaten,
7844Unresolve,Auflösen,
7845Create Document,Dokument erstellen,
barredterraa9394312023-07-03 21:03:24 +02007846Mark as unresolved,Als ungeklärt markieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007847TaxJar Settings,TaxJar-Einstellungen,
7848Sandbox Mode,Sandbox-Modus,
7849Enable Tax Calculation,Steuerberechnung aktivieren,
7850Create TaxJar Transaction,Erstellen Sie eine TaxJar-Transaktion,
7851Credentials,Referenzen,
7852Live API Key,Live-API-Schlüssel,
7853Sandbox API Key,Sandbox-API-Schlüssel,
7854Configuration,Aufbau,
7855Tax Account Head,Steuerkontokopf,
7856Shipping Account Head,Versand Account Head,
7857Practitioner Name,Name des Praktizierenden,
7858Enter a name for the Clinical Procedure Template,Geben Sie einen Namen für die Vorlage für klinische Verfahren ein,
7859Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Legen Sie den Artikelcode fest, der für die Abrechnung des klinischen Verfahrens verwendet wird.",
7860Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wählen Sie eine Artikelgruppe für den Artikel für klinische Verfahren aus.,
7861Clinical Procedure Rate,Klinische Verfahrensrate,
7862Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Überprüfen Sie dies, wenn das klinische Verfahren abrechnungsfähig ist, und legen Sie auch die Rate fest.",
7863Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Überprüfen Sie dies, wenn im klinischen Verfahren Verbrauchsmaterialien verwendet werden. Klicken",
7864 to know more,mehr wissen,
7865"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Sie können auch die medizinische Abteilung für die Vorlage festlegen. Nach dem Speichern des Dokuments wird automatisch ein Artikel zur Abrechnung dieses klinischen Verfahrens erstellt. Sie können diese Vorlage dann beim Erstellen klinischer Verfahren für Patienten verwenden. Vorlagen ersparen es Ihnen, jedes Mal redundante Daten zu füllen. Sie können auch Vorlagen für andere Vorgänge wie Labortests, Therapiesitzungen usw. erstellen.",
7866Descriptive Test Result,Beschreibendes Testergebnis,
7867Allow Blank,Leer lassen,
7868Descriptive Test Template,Beschreibende Testvorlage,
7869"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Wenn Sie die Personalabrechnung und andere HRMS-Vorgänge für einen Praktiker verfolgen möchten, erstellen Sie einen Mitarbeiter und verknüpfen Sie ihn hier.",
7870Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Legen Sie den soeben erstellten Practitioner-Zeitplan fest. Dies wird bei der Buchung von Terminen verwendet.,
7871Create a service item for Out Patient Consulting.,Erstellen Sie ein Serviceelement für die ambulante Beratung.,
7872"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Wenn dieser Arzt für die stationäre Abteilung arbeitet, erstellen Sie ein Serviceelement für stationäre Besuche.",
7873Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Legen Sie die Gebühr für die ambulante Patientenberatung für diesen Arzt fest.,
7874"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Wenn dieser Arzt auch für die stationäre Abteilung arbeitet, legen Sie die Gebühr für den stationären Besuch für diesen Arzt fest.",
7875"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Wenn diese Option aktiviert ist, wird für jeden Patienten ein Kunde erstellt. Für diesen Kunden werden Patientenrechnungen erstellt. Sie können beim Erstellen eines Patienten auch einen vorhandenen Kunden auswählen. Dieses Feld ist standardmäßig aktiviert.",
7876Collect Registration Fee,Registrierungsgebühr sammeln,
7877"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Wenn Ihre Gesundheitseinrichtung die Registrierung von Patienten in Rechnung stellt, können Sie dies überprüfen und die Registrierungsgebühr im Feld unten festlegen. Wenn Sie dies aktivieren, werden standardmäßig neue Patienten mit dem Status &quot;Deaktiviert&quot; erstellt und erst nach Rechnungsstellung der Registrierungsgebühr aktiviert.",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007878Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Wenn Sie dies aktivieren, wird automatisch eine Ausgangsrechnung erstellt, wenn ein Termin für einen Patienten gebucht wird.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007879Healthcare Service Items,Artikel im Gesundheitswesen,
7880"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Sie können ein Serviceelement für die Gebühr für stationäre Besuche erstellen und hier festlegen. Ebenso können Sie in diesem Abschnitt andere Gesundheitsposten für die Abrechnung einrichten. Klicken,
7881Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Richten Sie Standardkonten für die Gesundheitseinrichtung ein,
7882"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Wenn Sie die Standardkonteneinstellungen überschreiben und die Einkommens- und Debitorenkonten für das Gesundheitswesen konfigurieren möchten, können Sie dies hier tun.",
7883Out Patient SMS alerts,Out Patient SMS-Benachrichtigungen,
7884"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Wenn Sie bei der Patientenregistrierung eine SMS-Benachrichtigung senden möchten, können Sie diese Option aktivieren. Ebenso können Sie in diesem Abschnitt SMS-Benachrichtigungen für andere Patienten einrichten. Klicken",
7885Admission Order Details,Details zur Zulassungsbestellung,
7886Admission Ordered For,Eintritt bestellt für,
7887Expected Length of Stay,Erwartete Aufenthaltsdauer,
7888Admission Service Unit Type,Typ der Zulassungsdiensteinheit,
7889Healthcare Practitioner (Primary),Heilpraktiker (Grundschule),
7890Healthcare Practitioner (Secondary),Heilpraktiker (Sekundarstufe),
7891Admission Instruction,Zulassungsanweisung,
7892Chief Complaint,Hauptklage,
7893Medications,Medikamente,
7894Investigations,Untersuchungen,
7895Discharge Detials,Entladungsdetials,
7896Discharge Ordered Date,Bestelldatum der Entladung,
7897Discharge Instructions,Entladeanweisungen,
7898Follow Up Date,Follow-up-Termin,
7899Discharge Notes,Entlastungsnotizen,
7900Processing Inpatient Discharge,Verarbeitung der stationären Entlassung,
7901Processing Patient Admission,Bearbeitung der Patientenaufnahme,
7902Check-in time cannot be greater than the current time,Die Check-in-Zeit darf nicht größer als die aktuelle Zeit sein,
7903Process Transfer,Prozessübertragung,
7904HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7905Expected Result Date,Voraussichtliches Ergebnisdatum,
7906Expected Result Time,Erwartete Ergebniszeit,
7907Printed on,Gedruckt auf,
7908Requesting Practitioner,Praktizierender anfordern,
7909Requesting Department,Abteilung anfordern,
7910Employee (Lab Technician),Mitarbeiter (Labortechniker),
7911Lab Technician Name,Name des Labortechnikers,
Wolfram Schmidt348a6742022-05-23 07:53:12 +02007912Lab Technician Designation,Position des Labortechnikers,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007913Compound Test Result,Zusammengesetztes Testergebnis,
7914Organism Test Result,Organismustestergebnis,
7915Sensitivity Test Result,Empfindlichkeitstestergebnis,
7916Worksheet Print,Arbeitsblatt drucken,
7917Worksheet Instructions,Arbeitsblatt Anweisungen,
7918Result Legend Print,Ergebnis Legend Print,
7919Print Position,Druckposition,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007920Both,Beide,
7921Result Legend,Ergebnis Legende,
7922Lab Tests,Labortests,
7923No Lab Tests found for the Patient {0},Für den Patienten wurden keine Labortests gefunden {0},
7924"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","SMS, fehlende Handynummer des Patienten oder Nachrichteninhalt nicht gesendet.",
7925No Lab Tests created,Keine Labortests erstellt,
7926Creating Lab Tests...,Labortests erstellen ...,
7927Lab Test Group Template,Labortestgruppenvorlage,
7928Add New Line,Neue Zeile hinzufügen,
7929Secondary UOM,Sekundäre UOM,
7930"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Ergebnisse, die nur eine einzige Eingabe erfordern.<br> <b>Verbindung</b> : Ergebnisse, die mehrere Ereigniseingaben erfordern.<br> <b>Beschreibend</b> : Tests mit mehreren Ergebniskomponenten mit manueller Ergebniseingabe.<br> <b>Gruppiert</b> : <b>Testvorlagen,</b> die eine Gruppe anderer <b>Testvorlagen</b> sind.<br> <b>Kein Ergebnis</b> : Tests ohne Ergebnisse können bestellt und in Rechnung gestellt werden, es wird jedoch kein Labortest erstellt. z.B. Untertests für gruppierte Ergebnisse",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01007931"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Wenn diese Option deaktiviert ist, ist der Artikel in den Ausgangsrechnungen nicht zur Abrechnung verfügbar, kann jedoch für die Erstellung von Gruppentests verwendet werden.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007932Description ,Beschreibung,
7933Descriptive Test,Beschreibender Test,
7934Group Tests,Gruppentests,
7935Instructions to be printed on the worksheet,"Anweisungen, die auf dem Arbeitsblatt gedruckt werden sollen",
7936"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informationen zur einfachen Interpretation des Testberichts werden als Teil des Labortestergebnisses gedruckt.,
7937Normal Test Result,Normales Testergebnis,
7938Secondary UOM Result,Sekundäres UOM-Ergebnis,
7939Italic,Kursiv,
7940Underline,Unterstreichen,
7941Organism,Organismus,
7942Organism Test Item,Organismus-Testobjekt,
7943Colony Population,Koloniebevölkerung,
7944Colony UOM,Kolonie UOM,
7945Tobacco Consumption (Past),Tabakkonsum (Vergangenheit),
7946Tobacco Consumption (Present),Tabakkonsum (vorhanden),
7947Alcohol Consumption (Past),Alkoholkonsum (Vergangenheit),
7948Alcohol Consumption (Present),Alkoholkonsum (vorhanden),
7949Billing Item,Rechnungsposition,
7950Medical Codes,Medizinische Codes,
7951Clinical Procedures,Klinische Verfahren,
7952Order Admission,Eintritt bestellen,
7953Scheduling Patient Admission,Planen der Patientenaufnahme,
7954Order Discharge,Auftragsentladung,
7955Sample Details,Beispieldetails,
7956Collected On,Gesammelt am,
7957No. of prints,Anzahl der Drucke,
7958Number of prints required for labelling the samples,Anzahl der zum Etikettieren der Proben erforderlichen Ausdrucke,
7959HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007960Payroll Cost Center,Lohnkostenstelle,
7961Approvers,Genehmiger,
7962The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Der erste Genehmiger in der Liste wird als Standardgenehmiger festgelegt.,
7963Shift Request Approver,Schichtanforderungsgenehmiger,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007964Provident Fund Account,Vorsorgefonds-Konto,
7965MICR Code,MICR-Code,
7966Repay unclaimed amount from salary,Nicht zurückgeforderten Betrag vom Gehalt zurückzahlen,
7967Deduction from salary,Abzug vom Gehalt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007968If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Wenn dies nicht aktiviert ist, wird das Darlehen standardmäßig als Nachfragedarlehen betrachtet",
7969This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Dieses Konto wird zur Buchung von Kreditrückzahlungen vom Kreditnehmer und zur Auszahlung von Krediten an den Kreditnehmer verwendet,
7970This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Dieses Konto ist ein Kapitalkonto, das zur Zuweisung von Kapital für das Darlehensauszahlungskonto verwendet wird",
7971This account will be used for booking loan interest accruals,Dieses Konto wird für die Buchung von Darlehenszinsabgrenzungen verwendet,
7972This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Dieses Konto wird für Buchungsstrafen verwendet, die aufgrund verspäteter Rückzahlungen erhoben werden",
7973Variant BOM,Variantenstückliste,
7974Template Item,Vorlagenelement,
7975Select template item,Vorlagenelement auswählen,
7976Select variant item code for the template item {0},Wählen Sie den Variantenartikelcode für den Vorlagenartikel {0} aus,
7977Downtime Entry,Ausfallzeiteintrag,
7978DT-,DT-,
7979Workstation / Machine,Arbeitsstation / Maschine,
7980Operator,Operator,
7981In Mins,In Minuten,
7982Downtime Reason,Grund für Ausfallzeiten,
7983Stop Reason,Stoppen Sie die Vernunft,
7984Excessive machine set up time,Übermäßige Rüstzeit der Maschine,
7985Unplanned machine maintenance,Ungeplante Maschinenwartung,
7986On-machine press checks,Pressenprüfungen an der Maschine,
7987Machine operator errors,Maschinenbedienerfehler,
7988Machine malfunction,Maschinenstörung,
7989Electricity down,Strom aus,
7990Operation Row Number,Nummer der Operationszeile,
7991Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operation {0} wurde mehrfach zum Arbeitsauftrag {1} hinzugefügt,
7992"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, können mehrere Materialien für einen einzelnen Arbeitsauftrag verwendet werden. Dies ist nützlich, wenn ein oder mehrere zeitaufwändige Produkte hergestellt werden.",
7993Backflush Raw Materials,Rückspülen von Rohstoffen,
7994"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Der Lagereintrag vom Typ &#39;Herstellung&#39; wird als Rückspülung bezeichnet. Rohstoffe, die zur Herstellung von Fertigwaren verbraucht werden, werden als Rückspülung bezeichnet.<br><br> Beim Erstellen eines Fertigungseintrags werden Rohstoffartikel basierend auf der Stückliste des Produktionsartikels zurückgespült. Wenn Sie möchten, dass Rohmaterialpositionen basierend auf der Materialtransfereintragung für diesen Arbeitsauftrag zurückgespült werden, können Sie sie in diesem Feld festlegen.",
7995Work In Progress Warehouse,In Arbeit befindliches Lager,
7996This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Dieses Warehouse wird im Feld Work In Progress Warehouse der Arbeitsaufträge automatisch aktualisiert.,
7997Finished Goods Warehouse,Fertigwarenlager,
7998This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Dieses Lager wird im Feld Ziellager des Arbeitsauftrags automatisch aktualisiert.,
7999"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden die Stücklistenkosten automatisch basierend auf dem Bewertungssatz / Preislistenpreis / der letzten Einkaufsrate der Rohstoffe aktualisiert.",
8000Source Warehouses (Optional),Quelllager (optional),
8001"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Das System holt die Materialien aus den ausgewählten Lagern ab. Wenn nicht angegeben, erstellt das System eine Materialanforderung für den Kauf.",
8002Lead Time,Vorlaufzeit,
8003PAN Details,PAN Details,
8004Create Customer,Kunden erstellen,
8005Invoicing,Fakturierung,
8006Enable Auto Invoicing,Aktivieren Sie die automatische Rechnungsstellung,
8007Send Membership Acknowledgement,Mitgliedschaftsbestätigung senden,
8008Send Invoice with Email,Rechnung per E-Mail senden,
8009Membership Print Format,Druckformat für die Mitgliedschaft,
8010Invoice Print Format,Rechnungsdruckformat,
8011Revoke <Key></Key>,Widerrufen&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8012You can learn more about memberships in the manual. ,Weitere Informationen zu Mitgliedschaften finden Sie im Handbuch.,
8013ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8014Regenerate Webhook Secret,Webhook-Geheimnis neu generieren,
8015Generate Webhook Secret,Generieren Sie ein Webhook-Geheimnis,
8016Copy Webhook URL,Webhook-URL kopieren,
8017Linked Item,Verknüpftes Element,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008018Feedback By,Feedback von,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008019Manufacturing Section,Fertigungsabteilung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008020"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Standardmäßig wird der Kundenname gemäß dem eingegebenen vollständigen Namen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Kunden von a benannt werden",
8021Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Verkaufstransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008022"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Ausgangsrechnung oder einen Lieferschein erstellen, ohne zuvor einen Auftrag zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Kunden überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Ausgangsrechnung ohne Auftrag zulassen&quot; im Kundenstamm aktiviert wird.",
8023"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Wenn diese Option auf &quot;Ja&quot; konfiguriert ist, verhindert ERPNext, dass Sie eine Ausgangsrechnung erstellen, ohne zuvor einen Lieferschein zu erstellen. Diese Konfiguration kann für einen bestimmten Kunden überschrieben werden, indem das Kontrollkästchen &quot;Erstellung von Ausgangsrechnungen ohne Lieferschein zulassen&quot; im Kundenstamm aktiviert wird.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008024Default Warehouse for Sales Return,Standardlager für Retouren,
8025Default In Transit Warehouse,Standard im Transit Warehouse,
8026Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Aktivieren Sie das ewige Inventar für nicht vorrätige Artikel,
8027HRA Settings,HRA-Einstellungen,
8028Basic Component,Grundkomponente,
8029HRA Component,HRA-Komponente,
8030Arrear Component,Komponente zurückziehen,
8031Please enter the company name to confirm,Bitte geben Sie den Firmennamen zur Bestätigung ein,
8032Quotation Lost Reason Detail,Zitat Lost Reason Detail,
8033Enable Variants,Varianten aktivieren,
8034Save Quotations as Draft,Angebote als Entwurf speichern,
8035MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8036Please Select a Customer,Bitte wählen Sie einen Kunden aus,
8037Against Delivery Note Item,Gegen Lieferschein,
8038Is Non GST ,Ist nicht GST,
8039Image Description,Bildbeschreibung,
8040Transfer Status,Übertragungsstatus,
8041MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008042Please Select a Supplier,Bitte wählen Sie einen Lieferanten,
8043Add to Transit,Zum Transit hinzufügen,
8044Set Basic Rate Manually,Grundpreis manuell einstellen,
8045"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Standardmäßig wird der Artikelname gemäß dem eingegebenen Artikelcode festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Elemente von a benannt werden",
8046Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Legen Sie ein Standardlager für Inventurtransaktionen fest. Dies wird in das Standardlager im Artikelstamm abgerufen.,
8047"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Dadurch können Lagerartikel in negativen Werten angezeigt werden. Die Verwendung dieser Option hängt von Ihrem Anwendungsfall ab. Wenn diese Option deaktiviert ist, warnt das System, bevor eine Transaktion blockiert wird, die einen negativen Bestand verursacht.",
8048Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wählen Sie zwischen FIFO- und Moving Average-Bewertungsmethoden. Klicken,
8049 to know more about them.,um mehr über sie zu erfahren.,
8050Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Zeigen Sie das Feld &quot;Barcode scannen&quot; über jeder untergeordneten Tabelle an, um Elemente problemlos einzufügen.",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008051"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Seriennummern für Lagerbestände werden automatisch basierend auf den Artikeln festgelegt, die basierend auf First-In-First-Out in Transaktionen wie Ein- und Ausgangsrechnungen, Lieferscheinen usw. eingegeben wurden.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008052"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Wenn leer, wird das übergeordnete Lagerkonto oder der Firmenstandard bei Transaktionen berücksichtigt",
8053Service Level Agreement Details,Details zum Service Level Agreement,
8054Service Level Agreement Status,Status des Service Level Agreements,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008055On Hold Since,Auf Eis gelegt seit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008056Total Hold Time,Gesamte Haltezeit,
8057Response Details,Antwortdetails,
8058Average Response Time,Durchschnittliche Reaktionszeit,
8059User Resolution Time,Benutzerauflösungszeit,
Rucha Mahabal5d87c062023-07-27 12:30:23 +05308060SLA is on hold since {0},SLA ist seit {0} auf Eis gelegt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008061Pause SLA On Status,SLA On Status anhalten,
8062Pause SLA On,SLA anhalten Ein,
8063Greetings Section,Grüße Abschnitt,
8064Greeting Title,Begrüßungstitel,
8065Greeting Subtitle,Gruß Untertitel,
8066Youtube ID,Youtube ID,
8067Youtube Statistics,Youtube-Statistiken,
8068Views,Ansichten,
8069Dislikes,Abneigungen,
8070Video Settings,Video-Einstellungen,
8071Enable YouTube Tracking,YouTube-Tracking aktivieren,
807230 mins,30 Minuten,
80731 hr,1 Std,
80746 hrs,6 Std,
8075Patient Progress,Patientenfortschritt,
8076Targetted,Gezielt,
8077Score Obtained,Punktzahl erhalten,
8078Sessions,Sitzungen,
8079Average Score,Durchschnittliche Punktzahl,
8080Select Assessment Template,Wählen Sie Bewertungsvorlage,
8081 out of ,aus,
8082Select Assessment Parameter,Wählen Sie Bewertungsparameter,
8083Gender: ,Geschlecht:,
8084Contact: ,Kontakt:,
8085Total Therapy Sessions: ,Total Therapiesitzungen:,
8086Monthly Therapy Sessions: ,Monatliche Therapiesitzungen:,
8087Patient Profile,Patientenprofil,
8088Point Of Sale,Kasse,
8089Email sent successfully.,Email wurde erfolgreich Versendet.,
8090Search by invoice id or customer name,Suche nach Rechnungs-ID oder Kundenname,
8091Invoice Status,Rechnungsstatus,
8092Filter by invoice status,Filtern nach Rechnungsstatus,
8093Select item group,Artikelgruppe auswählen,
8094No items found. Scan barcode again.,Keine Elemente gefunden. Scannen Sie den Barcode erneut.,
8095"Search by customer name, phone, email.","Suche nach Kundenname, Telefon, E-Mail.",
8096Enter discount percentage.,Geben Sie den Rabattprozentsatz ein.,
8097Discount cannot be greater than 100%,Der Rabatt darf nicht größer als 100% sein,
8098Enter customer's email,Geben Sie die E-Mail-Adresse des Kunden ein,
8099Enter customer's phone number,Geben Sie die Telefonnummer des Kunden ein,
8100Customer contact updated successfully.,Kundenkontakt erfolgreich aktualisiert.,
8101Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Artikel wird entfernt, da keine Seriennummer / Charge ausgewählt ist.",
8102Discount (%),Rabatt (%),
8103You cannot submit the order without payment.,Sie können die Bestellung nicht ohne Bezahlung abschicken.,
8104You cannot submit empty order.,Sie können keine leere Bestellung aufgeben.,
8105To Be Paid,Bezahlt werden,
8106Create POS Opening Entry,POS-Eröffnungseintrag erstellen,
8107Please add Mode of payments and opening balance details.,Bitte fügen Sie die Zahlungsweise und die Details zum Eröffnungssaldo hinzu.,
8108Toggle Recent Orders,Letzte Bestellungen umschalten,
8109Save as Draft,Als Entwurf speichern,
8110You must add atleast one item to save it as draft.,"Sie müssen mindestens ein Element hinzufügen, um es als Entwurf zu speichern.",
8111There was an error saving the document.,Beim Speichern des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten.,
8112You must select a customer before adding an item.,"Sie müssen einen Kunden auswählen, bevor Sie einen Artikel hinzufügen.",
8113Please Select a Company,Bitte wählen Sie eine Firma aus,
8114Active Leads,Aktive Leads,
8115Please Select a Company.,Bitte wählen Sie eine Firma aus.,
8116BOM Operations Time,Stücklistenbetriebszeit,
8117BOM ID,Stücklisten-ID,
8118BOM Item Code,Stücklisten-Artikelcode,
8119Time (In Mins),Zeit (in Minuten),
8120Sub-assembly BOM Count,Stücklistenanzahl der Unterbaugruppe,
8121View Type,Ansichtstyp,
8122Total Delivered Amount,Gesamtbetrag geliefert,
8123Downtime Analysis,Ausfallzeitanalyse,
8124Machine,Maschine,
8125Downtime (In Hours),Ausfallzeit (in Stunden),
8126Employee Analytics,Mitarbeiteranalyse,
8127"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Ab Datum&quot; darf nicht größer oder gleich &quot;Bis Datum&quot; sein.,
8128Exponential Smoothing Forecasting,Exponentielle Glättungsprognose,
8129First Response Time for Issues,Erste Antwortzeit für Probleme,
8130First Response Time for Opportunity,Erste Reaktionszeit für Gelegenheit,
8131Depreciatied Amount,Abschreibungsbetrag,
8132Period Based On,Zeitraum basierend auf,
8133Date Based On,Datum basierend auf,
8134{0} and {1} are mandatory,{0} und {1} sind obligatorisch,
8135Consider Accounting Dimensions,Berücksichtigen Sie die Abrechnungsdimensionen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008136Reserved Quantity for Production,Reservierte Menge für die Produktion,
8137Projected Quantity,Projizierte Menge,
8138 Total Sales Amount,Gesamtumsatz,
8139Job Card Summary,Jobkarten-Zusammenfassung,
8140Id,Ich würde,
8141Time Required (In Mins),Erforderliche Zeit (in Minuten),
8142From Posting Date,Ab dem Buchungsdatum,
8143To Posting Date,Zum Buchungsdatum,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02008144No records found,Keine Einträge gefunden,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008145Customer/Lead Name,Name des Kunden / Lead,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008146Production Planning Report,Produktionsplanungsbericht,
8147Order Qty,Bestellmenge,
8148Raw Material Code,Rohstoffcode,
8149Raw Material Name,Rohstoffname,
8150Allotted Qty,Zuteilte Menge,
8151Expected Arrival Date,Voraussichtliches Ankunftsdatum,
8152Arrival Quantity,Ankunftsmenge,
8153Raw Material Warehouse,Rohstofflager,
8154Order By,Sortieren nach,
8155Include Sub-assembly Raw Materials,Rohstoffe für Unterbaugruppen einbeziehen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008156Program wise Fee Collection,Programmweise Gebührenerhebung,
8157Fees Collected,Gesammelte Gebühren,
8158Project Summary,Projektübersicht,
8159Total Tasks,Aufgaben insgesamt,
8160Tasks Completed,Aufgaben erledigt,
8161Tasks Overdue,Überfällige Aufgaben,
8162Completion,Fertigstellung,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008163Purchase Order Analysis,Bestellanalyse,
8164From and To Dates are required.,Von und Bis Daten sind erforderlich.,
8165To Date cannot be before From Date.,Bis Datum darf nicht vor Ab Datum liegen.,
8166Qty to Bill,Menge zu Bill,
8167Group by Purchase Order,Nach Bestellung gruppieren,
8168 Purchase Value,Einkaufswert,
8169Total Received Amount,Gesamtbetrag erhalten,
8170Quality Inspection Summary,Zusammenfassung der Qualitätsprüfung,
8171 Quoted Amount,Angebotener Betrag,
8172Lead Time (Days),Vorlaufzeit (Tage),
8173Include Expired,Abgelaufen einschließen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008174Requested Items to Order and Receive,Angeforderte Artikel zum Bestellen und Empfangen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008175Sales Order Analysis,Auftragsanalyse,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008176Amount Delivered,Gelieferter Betrag,
8177Delay (in Days),Verzögerung (in Tagen),
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008178Group by Sales Order,Nach Auftrag gruppieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008179 Sales Value,Verkaufswert,
8180Stock Qty vs Serial No Count,Lagermenge vs Seriennummer,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02008181Serial No Count,Seriennummern gezählt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008182Work Order Summary,Arbeitsauftragsübersicht,
8183Produce Qty,Menge produzieren,
8184Lead Time (in mins),Vorlaufzeit (in Minuten),
8185Charts Based On,Diagramme basierend auf,
8186YouTube Interactions,YouTube-Interaktionen,
8187Published Date,Veröffentlichungsdatum,
8188Barnch,Barnch,
8189Select a Company,Wählen Sie eine Firma aus,
8190Opportunity {0} created,Opportunity {0} erstellt,
8191Kindly select the company first,Bitte wählen Sie zuerst das Unternehmen aus,
8192Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Bitte geben Sie Von Datum und Bis Datum ein, um JSON zu generieren",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008193Download DATEV File,Laden Sie die DATEV-Datei herunter,
8194Numero has not set in the XML file,Numero wurde nicht in der XML-Datei festgelegt,
8195Inward Supplies(liable to reverse charge),Inward Supplies (stornierungspflichtig),
8196This is based on the course schedules of this Instructor,Dies basiert auf den Kursplänen dieses Lehrers,
8197Course and Assessment,Kurs und Bewertung,
8198Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Der Kurs {0} wurde erfolgreich zu allen ausgewählten Programmen hinzugefügt.,
8199Programs updated,Programme aktualisiert,
8200Program and Course,Programm und Kurs,
8201{0} or {1} is mandatory,{0} oder {1} ist obligatorisch,
8202Mandatory Fields,Pflichtfelder,
8203Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} gehört nicht zur Studentengruppe {2},
8204Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Der Anwesenheitsdatensatz {0} für Schüler ist bereits für den Schüler {1} vorhanden,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008205Course and Fee,Kurs und Gebühr,
8206Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nicht berechtigt zur Aufnahme in dieses Programm zum Geburtsdatum,
8207Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Das Thema {0} wurde erfolgreich zu allen ausgewählten Kursen hinzugefügt.,
8208Courses updated,Kurse aktualisiert,
8209{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} wurde allen ausgewählten Themen erfolgreich hinzugefügt.,
8210Topics updated,Themen aktualisiert,
8211Academic Term and Program,Akademisches Semester und Programm,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008212Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Bitte entfernen Sie diesen Artikel und versuchen Sie erneut, ihn zu senden oder die Buchungszeit zu aktualisieren.",
8213Failed to Authenticate the API key.,Fehler beim Authentifizieren des API-Schlüssels.,
8214Invalid Credentials,Ungültige Anmeldeinformationen,
8215URL can only be a string,URL kann nur eine Zeichenfolge sein,
8216"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Hier ist Ihr Webhook-Geheimnis, das Ihnen nur einmal angezeigt wird.",
8217The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Die Zahlung für diese Mitgliedschaft wird nicht bezahlt. Um eine Rechnung zu erstellen, geben Sie die Zahlungsdetails ein",
8218An invoice is already linked to this document,Eine Rechnung ist bereits mit diesem Dokument verknüpft,
8219No customer linked to member {},Kein Kunde mit Mitglied {} verknüpft,
8220You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Sie müssen das <b>Debit-Konto</b> in den Mitgliedschaftseinstellungen festlegen,
8221You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Sie müssen die <b>Standardfirma</b> für die Rechnungsstellung in den Mitgliedschaftseinstellungen festlegen,
8222You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Sie müssen in den Mitgliedschaftseinstellungen die <b>Option &quot;Bestätigungs-E-Mail senden&quot;</b> aktivieren,
8223Error creating membership entry for {0},Fehler beim Erstellen des Mitgliedseintrags für {0},
8224A customer is already linked to this Member,Ein Kunde ist bereits mit diesem Mitglied verbunden,
8225End Date must not be lesser than Start Date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
8226Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Mitarbeiter {0} hat bereits Active Shift {1}: {2},
8227 from {0},von {0},
8228 to {0},bis {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008229Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Bitte setzen Sie {0} für den Mitarbeiter oder für die Abteilung: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008230Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Mitarbeiter-Onboarding: {0} ist bereits für Bewerber: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008231Asset Value Analytics,Asset Value Analytics,
8232Category-wise Asset Value,Kategorialer Vermögenswert,
8233Total Assets,Gesamtvermögen,
8234New Assets (This Year),Neue Vermögenswerte (dieses Jahr),
8235Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Zeile # {}: Das Buchungsdatum der Abschreibung sollte nicht dem Datum der Verfügbarkeit entsprechen.,
8236Incorrect Date,Falsches Datum,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008237Incorrect Payment Type,Falsche Zahlungsart,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008238Invalid Gross Purchase Amount,Ungültiger Bruttokaufbetrag,
8239There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Es gibt aktive Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Vermögenswert. Sie müssen alle Schritte ausführen, bevor Sie das Asset stornieren können.",
8240% Complete,% Komplett,
8241Back to Course,Zurück zum Kurs,
8242Finish Topic,Thema beenden,
8243Mins,Minuten,
8244by,durch,
8245Back to,Zurück zu,
8246Enrolling...,Einschreibung ...,
8247You have successfully enrolled for the program ,Sie haben sich erfolgreich für das Programm angemeldet,
8248Enrolled,Eingeschrieben,
8249Watch Intro,Intro ansehen,
8250We're here to help!,Wir sind hier um zu helfen!,
8251Frequently Read Articles,Artikel häufig lesen,
8252Please set a default company address,Bitte legen Sie eine Standard-Firmenadresse fest,
8253{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ist kein gültiger Zustand! Suchen Sie nach Tippfehlern oder geben Sie den ISO-Code für Ihren Bundesstaat ein.,
8254Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Beim Parsen des Kontenplans ist ein Fehler aufgetreten: Stellen Sie sicher, dass keine zwei Konten denselben Namen haben",
8255Plaid invalid request error,Plaid ungültiger Anforderungsfehler,
8256Please check your Plaid client ID and secret values,Bitte überprüfen Sie Ihre Plaid-Client-ID und Ihre geheimen Werte,
8257Bank transaction creation error,Fehler beim Erstellen der Banküberweisung,
8258Unit of Measurement,Maßeinheit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008259Fiscal Year {0} Does Not Exist,Geschäftsjahr {0} existiert nicht,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008260Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Zeile {0}: Zurückgegebenes Element {1} ist in {2} {3} nicht vorhanden,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008261Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Bewertungsgebühren können nicht als Inklusiv gekennzeichnet werden,
8262You do not have permissions to {} items in a {}.,Sie haben keine Berechtigungen für {} Elemente in einem {}.,
8263Insufficient Permissions,Nicht ausreichende Berechtigungen,
8264You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Sie dürfen nicht gemäß den im {} Workflow festgelegten Bedingungen aktualisieren.,
8265Expense Account Missing,Spesenabrechnung fehlt,
8266{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ist kein gültiger Wert für das Attribut {1} von Element {2}.,
8267Invalid Value,Ungültiger Wert,
8268The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Der Wert {0} ist bereits einem vorhandenen Element {1} zugeordnet.,
8269"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aktivieren Sie {0} in den Einstellungen für Elementvarianten, um mit der Bearbeitung dieses Attributwerts fortzufahren.",
8270Edit Not Allowed,Bearbeiten nicht erlaubt,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008271Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Zeile {0}: Artikel {1} ist bereits vollständig in der Bestellung {2} eingegangen.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008272You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Sie können im abgeschlossenen Abrechnungszeitraum {0} keine Buchhaltungseinträge mit erstellen oder stornieren.,
8273POS Invoice should have {} field checked.,Für die POS-Rechnung sollte das Feld {} aktiviert sein.,
8274Invalid Item,Ungültiger Artikel,
8275Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Zeile # {}: Sie können keine Postmengen in eine Rücksenderechnung aufnehmen. Bitte entfernen Sie Punkt {}, um die Rücksendung abzuschließen.",
8276The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Das ausgewählte Änderungskonto {} gehört nicht zur Firma {}.,
8277Atleast one invoice has to be selected.,Es muss mindestens eine Rechnung ausgewählt werden.,
8278Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Zahlungsmethoden sind obligatorisch. Bitte fügen Sie mindestens eine Zahlungsmethode hinzu.,
8279Please select a default mode of payment,Bitte wählen Sie eine Standardzahlungsart,
8280You can only select one mode of payment as default,Sie können standardmäßig nur eine Zahlungsart auswählen,
8281Missing Account,Fehlendes Konto,
8282Customers not selected.,Kunden nicht ausgewählt.,
8283Statement of Accounts,Rechenschaftsbericht,
8284Ageing Report Based On ,Alterungsbericht basierend auf,
8285Please enter distributed cost center,Bitte geben Sie die verteilte Kostenstelle ein,
8286Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Die prozentuale Gesamtzuweisung für die verteilte Kostenstelle sollte 100 betragen,
8287Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Verteilte Kostenstelle kann nicht für eine Kostenstelle aktiviert werden, die bereits in einer anderen verteilten Kostenstelle zugeordnet ist",
8288Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Die übergeordnete Kostenstelle kann nicht zur verteilten Kostenstelle hinzugefügt werden,
8289A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Eine verteilte Kostenstelle kann nicht zur Zuordnungstabelle für verteilte Kostenstellen hinzugefügt werden.,
8290Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Kostenstelle mit aktivierter verteilter Kostenstelle kann nicht in Gruppe umgewandelt werden,
8291Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Kostenstelle, die bereits in einer verteilten Kostenstelle zugeordnet ist, kann nicht in eine Gruppe konvertiert werden",
8292Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Das Startdatum des Testzeitraums darf nicht nach dem Startdatum des Abonnements liegen,
8293Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Das Enddatum des Abonnements muss gemäß Abonnement nach {0} liegen,
8294Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Das Enddatum des Abonnements ist obligatorisch, um den Kalendermonaten zu folgen",
8295Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Zeile # {}: POS-Rechnung {} ist nicht gegen Kunden {},
8296Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Zeile # {}: POS-Rechnung {} wurde noch nicht übermittelt,
8297Row #{}: POS Invoice {} has been {},Zeile # {}: POS-Rechnung {} wurde {},
8298No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Es wurde kein Lieferant für Transaktionen zwischen Unternehmen gefunden, die das Unternehmen {0} darstellen.",
8299No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Für Transaktionen zwischen Unternehmen, die das Unternehmen {0} darstellen, wurde kein Kunde gefunden.",
8300Invalid Period,Ungültiger Zeitraum,
8301Selected POS Opening Entry should be open.,Der ausgewählte POS-Eröffnungseintrag sollte geöffnet sein.,
8302Invalid Opening Entry,Ungültiger Eröffnungseintrag,
8303Please set a Company,Bitte legen Sie eine Firma fest,
8304"Sorry, this coupon code's validity has not started",Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes wurde leider noch nicht gestartet,
8305"Sorry, this coupon code's validity has expired",Die Gültigkeit dieses Gutscheincodes ist leider abgelaufen,
8306"Sorry, this coupon code is no longer valid",Dieser Gutscheincode ist leider nicht mehr gültig,
8307For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Für die Bedingung &#39;Regel auf andere anwenden&#39; ist das Feld {0} obligatorisch,
8308{1} Not in Stock,{1} Nicht auf Lager,
8309Only {0} in Stock for item {1},Nur {0} auf Lager für Artikel {1},
8310Please enter a coupon code,Bitte geben Sie einen Gutscheincode ein,
8311Please enter a valid coupon code,Bitte geben Sie einen gültigen Gutscheincode ein,
8312Invalid Child Procedure,Ungültige untergeordnete Prozedur,
8313Import Italian Supplier Invoice.,Italienische Lieferantenrechnung importieren.,
8314"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Der Bewertungssatz für den Posten {0} ist erforderlich, um Buchhaltungseinträge für {1} {2} vorzunehmen.",
8315 Here are the options to proceed:,"Hier sind die Optionen, um fortzufahren:",
8316"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Wenn der Artikel in diesem Eintrag als Artikel mit der Bewertung Null bewertet wird, aktivieren Sie in der Tabelle {0} Artikel die Option &#39;Nullbewertung zulassen&#39;.",
8317"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Wenn nicht, können Sie diesen Eintrag abbrechen / senden",
8318 performing either one below:,Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus:,
8319Create an incoming stock transaction for the Item.,Erstellen Sie eine eingehende Lagertransaktion für den Artikel.,
8320Mention Valuation Rate in the Item master.,Erwähnen Sie die Bewertungsrate im Artikelstamm.,
8321Valuation Rate Missing,Bewertungsrate fehlt,
8322Serial Nos Required,Seriennummern erforderlich,
8323Quantity Mismatch,Mengeninkongruenz,
8324"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Bitte füllen Sie die Artikel wieder auf und aktualisieren Sie die Auswahlliste, um fortzufahren. Um abzubrechen, brechen Sie die Auswahlliste ab.",
8325Out of Stock,Nicht vorrättig,
8326{0} units of Item {1} is not available.,{0} Einheiten von Artikel {1} sind nicht verfügbar.,
8327Item for row {0} does not match Material Request,Artikel für Zeile {0} stimmt nicht mit Materialanforderung überein,
8328Warehouse for row {0} does not match Material Request,Das Lager für Zeile {0} stimmt nicht mit der Materialanforderung überein,
8329Accounting Entry for Service,Buchhaltungseintrag für Service,
8330All items have already been Invoiced/Returned,Alle Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt,
8331All these items have already been Invoiced/Returned,Alle diese Artikel wurden bereits in Rechnung gestellt / zurückgesandt,
8332Stock Reconciliations,Bestandsabstimmungen,
8333Merge not allowed,Zusammenführen nicht erlaubt,
8334The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Die folgenden gelöschten Attribute sind in Varianten vorhanden, jedoch nicht in der Vorlage. Sie können entweder die Varianten löschen oder die Attribute in der Vorlage behalten.",
8335Variant Items,Variantenartikel,
8336Variant Attribute Error,Variantenattributfehler,
8337The serial no {0} does not belong to item {1},Die Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1},
8338There is no batch found against the {0}: {1},Es wurde kein Stapel für {0} gefunden: {1},
8339Completed Operation,Vorgang abgeschlossen,
8340Work Order Analysis,Arbeitsauftragsanalyse,
8341Quality Inspection Analysis,Qualitätsprüfungsanalyse,
8342Pending Work Order,Ausstehender Arbeitsauftrag,
8343Last Month Downtime Analysis,Analyse der Ausfallzeiten im letzten Monat,
8344Work Order Qty Analysis,Arbeitsauftragsmengenanalyse,
8345Job Card Analysis,Jobkartenanalyse,
8346Monthly Total Work Orders,Monatliche Gesamtarbeitsaufträge,
8347Monthly Completed Work Orders,Monatlich abgeschlossene Arbeitsaufträge,
8348Ongoing Job Cards,Laufende Jobkarten,
8349Monthly Quality Inspections,Monatliche Qualitätsprüfungen,
8350(Forecast),(Prognose),
8351Total Demand (Past Data),Gesamtnachfrage (frühere Daten),
8352Total Forecast (Past Data),Gesamtprognose (frühere Daten),
8353Total Forecast (Future Data),Gesamtprognose (zukünftige Daten),
8354Based On Document,Basierend auf Dokument,
8355Based On Data ( in years ),Basierend auf Daten (in Jahren),
8356Smoothing Constant,Glättungskonstante,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008357Please fill the Sales Orders table,Bitte füllen Sie die Tabelle Aufträge aus,
8358Sales Orders Required,Aufträge erforderlich,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008359Please fill the Material Requests table,Bitte füllen Sie die Materialanforderungstabelle aus,
8360Material Requests Required,Materialanforderungen erforderlich,
8361Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Zu fertigende Gegenstände sind erforderlich, um die damit verbundenen Rohstoffe zu ziehen.",
8362Items Required,Erforderliche Artikel,
8363Operation {0} does not belong to the work order {1},Operation {0} gehört nicht zum Arbeitsauftrag {1},
8364Print UOM after Quantity,UOM nach Menge drucken,
8365Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Legen Sie das Standardkonto {0} für die fortlaufende Bestandsaufnahme für nicht vorrätige Artikel fest,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008366Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Zeile {0}: Untergeordnetes Element sollte kein Produktpaket sein. Bitte entfernen Sie Artikel {1} und speichern Sie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008367Credit limit reached for customer {0},Kreditlimit für Kunde erreicht {0},
8368Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Der Kunde konnte aufgrund der folgenden fehlenden Pflichtfelder nicht automatisch erstellt werden:,
8369Please create Customer from Lead {0}.,Bitte erstellen Sie einen Kunden aus Lead {0}.,
8370Mandatory Missing,Obligatorisch fehlt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008371From Date can not be greater than To Date.,Von Datum darf nicht größer als Bis Datum sein.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008372Row #{0}: Please enter the result value for {1},Zeile {0}: Bitte geben Sie den Ergebniswert für {1} ein,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008373Mandatory Results,Obligatorische Ergebnisse,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008374Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Für die Erstellung von Labortests ist eine Ausgangsrechnung oder eine Patientenbegegnung erforderlich,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008375Insufficient Data,Unzureichende Daten,
8376Lab Test(s) {0} created successfully,Labortest (e) {0} erfolgreich erstellt,
8377Test :,Prüfung :,
8378Sample Collection {0} has been created,Die Probensammlung {0} wurde erstellt,
8379Normal Range: ,Normalbereich:,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008380Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Zeile {0}: Die Check-out-Datumszeit darf nicht kleiner als die Check-In-Datumszeit sein,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381"Missing required details, did not create Inpatient Record","Fehlende erforderliche Details, keine stationäre Aufzeichnung erstellt",
8382Unbilled Invoices,Nicht in Rechnung gestellte Rechnungen,
8383Standard Selling Rate should be greater than zero.,Die Standardverkaufsrate sollte größer als Null sein.,
8384Conversion Factor is mandatory,Der Umrechnungsfaktor ist obligatorisch,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008385Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Der Umrechnungsfaktor ist obligatorisch,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008386Sample Quantity cannot be negative or 0,Die Probenmenge darf nicht negativ oder 0 sein,
8387Invalid Quantity,Ungültige Menge,
8388"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Bitte legen Sie in den Verkaufseinstellungen die Standardeinstellungen für Kundengruppe, Gebiet und Verkaufspreisliste fest",
8389{0} on {1},{0} auf {1},
8390{0} with {1},{0} mit {1},
8391Appointment Confirmation Message Not Sent,Terminbestätigungsnachricht nicht gesendet,
8392"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nicht gesendet, überprüfen Sie bitte die SMS-Einstellungen",
8393Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Der Typ der Gesundheitsdienstleistungseinheit kann nicht sowohl {0} als auch {1} haben,
8394Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Der Typ der Gesundheitsdiensteinheit muss mindestens einen zwischen {0} und {1} zulassen,
8395Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Stellen Sie die Antwortzeit und die Auflösungszeit für die Priorität {0} in Zeile {1} ein.,
8396Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Die Antwortzeit für die Priorität {0} in Zeile {1} darf nicht größer als die Auflösungszeit sein.,
8397{0} is not enabled in {1},{0} ist in {1} nicht aktiviert,
8398Group by Material Request,Nach Materialanforderung gruppieren,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008399Email Sent to Supplier {0},E-Mail an Lieferanten gesendet {0},
8400"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Der Zugriff auf die Angebotsanfrage vom Portal ist deaktiviert. Um den Zugriff zuzulassen, aktivieren Sie ihn in den Portaleinstellungen.",
8401Supplier Quotation {0} Created,Lieferantenangebot {0} Erstellt,
8402Valid till Date cannot be before Transaction Date,Gültig bis Datum kann nicht vor dem Transaktionsdatum liegen,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308403Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deaktivieren Sie die Vorauszahlung bei Stornierung der Bestellung,
8404"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Einfacher Python-Ausdruck, Beispiel: Territorium! = &#39;Alle Territorien&#39;",
8405Sales Contributions and Incentives,Verkaufsbeiträge und Anreize,
8406Sourced by Supplier,Vom Lieferanten bezogen,
8407Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Das zugewiesene Gesamtgewicht sollte 100% betragen.<br> Es ist {0},
8408Account {0} exists in parent company {1}.,Konto {0} existiert in der Muttergesellschaft {1}.,
8409"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Um dies zu überschreiben, aktivieren Sie &#39;{0}&#39; in Firma {1}",
8410Invalid condition expression,Ungültiger Bedingungsausdruck,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308411Please Select a Company First,Bitte wählen Sie zuerst eine Firma aus,
barredterra5435da62022-05-04 16:20:20 +02008412Please Select Both Company and Party Type First,Bitte zuerst Unternehmen und Partei-Typ auswählen,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308413Provide the invoice portion in percent,Geben Sie den Rechnungsanteil in Prozent an,
8414Give number of days according to prior selection,Geben Sie die Anzahl der Tage gemäß vorheriger Auswahl an,
8415Email Details,E-Mail-Details,
8416"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Wählen Sie eine Begrüßung für den Empfänger. ZB Herr, Frau usw.",
8417Preview Email,Vorschau E-Mail,
8418Please select a Supplier,Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus,
8419Supplier Lead Time (days),Vorlaufzeit des Lieferanten (Tage),
8420"Home, Work, etc.","Zuhause, Arbeit usw.",
barredterra02b38a42022-05-05 20:37:51 +02008421Exit Interview Held On,Entlassungsgespräch am,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308422Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Ziellager&#39; in jeder Zeile der Elementtabelle fest.,
8423Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Legt &#39;Source Warehouse&#39; in jeder Zeile der Items-Tabelle fest.,
8424POS Register,POS-Register,
8425"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Kann nicht basierend auf dem POS-Profil filtern, wenn nach POS-Profil gruppiert",
8426"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Kann nicht nach Kunden filtern, wenn nach Kunden gruppiert",
8427"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Kann nicht nach Kassierer filtern, wenn nach Kassierer gruppiert",
8428Payment Method,Zahlungsmethode,
8429"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Kann nicht nach Zahlungsmethode filtern, wenn nach Zahlungsmethode gruppiert",
8430Supplier Quotation Comparison,Vergleich der Lieferantenangebote,
8431Price per Unit (Stock UOM),Preis pro Einheit (Lager UOM),
8432Group by Supplier,Nach Lieferanten gruppieren,
8433Group by Item,Nach Artikel gruppieren,
8434Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,"Denken Sie daran, {field_label} zu setzen. Es wird von {Regulation} verlangt.",
8435Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Das Einschreibedatum darf nicht vor dem Startdatum des akademischen Jahres liegen {0},
8436Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Das Einschreibungsdatum darf nicht nach dem Enddatum des akademischen Semesters liegen {0},
8437Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Das Einschreibungsdatum darf nicht vor dem Startdatum des akademischen Semesters liegen {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308438Future Posting Not Allowed,Zukünftiges Posten nicht erlaubt,
8439"To enable Capital Work in Progress Accounting, ",So aktivieren Sie die Kapitalabrechnung,
8440you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,Sie müssen in der Kontentabelle das Konto &quot;Kapital in Bearbeitung&quot; auswählen,
8441You can also set default CWIP account in Company {},Sie können auch das Standard-CWIP-Konto in Firma {} festlegen,
8442The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Sie können auf die Angebotsanfrage zugreifen, indem Sie auf die folgende Schaltfläche klicken",
8443Regards,Grüße,
8444Please click on the following button to set your new password,"Bitte klicken Sie auf die folgende Schaltfläche, um Ihr neues Passwort festzulegen",
8445Update Password,Passwort erneuern,
8446Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Zeile # {}: Die Verkaufsrate für Artikel {} ist niedriger als die {}. Der Verkauf von {} sollte mindestens {} sein,
8447You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativ können Sie die Validierung des Verkaufspreises in {} deaktivieren, um diese Validierung zu umgehen.",
8448Invalid Selling Price,Ungültiger Verkaufspreis,
8449Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Die Adresse muss mit einem Unternehmen verknüpft sein. Bitte fügen Sie eine Zeile für Firma in die Tabelle Links ein.,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02008450Company Not Linked,Firma nicht verknüpft,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308451Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Kontenplan aus CSV / Excel-Dateien importieren,
8452Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Die abgeschlossene Menge darf nicht größer sein als die Menge bis zur Herstellung.,
8453"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Zeile {0}: Für Lieferant {1} ist eine E-Mail-Adresse erforderlich, um eine E-Mail zu senden",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308454"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Wenn aktiviert, bucht das System automatisch Buchhaltungseinträge für das Inventar",
8455Accounts Frozen Till Date,Konten bis zum Datum eingefroren,
8456Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Buchhaltungseinträge werden bis zu diesem Datum eingefroren. Niemand außer Benutzern mit der unten angegebenen Rolle kann Einträge erstellen oder ändern,
8457Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,"Rolle erlaubt, eingefrorene Konten festzulegen und eingefrorene Einträge zu bearbeiten",
8458Address used to determine Tax Category in transactions,Adresse zur Bestimmung der Steuerkategorie in Transaktionen,
8459"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Der Prozentsatz, den Sie mehr gegen den bestellten Betrag abrechnen dürfen. Wenn der Bestellwert für einen Artikel beispielsweise 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie bis zu 110 US-Dollar in Rechnung stellen",
8460This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Diese Rolle darf Transaktionen einreichen, die Kreditlimits überschreiten",
8461"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Wenn &quot;Monate&quot; ausgewählt ist, wird ein fester Betrag als abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben für jeden Monat gebucht, unabhängig von der Anzahl der Tage in einem Monat. Es wird anteilig berechnet, wenn abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben nicht für einen ganzen Monat gebucht werden",
8462"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Wenn diese Option nicht aktiviert ist, werden direkte FIBU-Einträge erstellt, um abgegrenzte Einnahmen oder Ausgaben zu buchen",
8463Show Inclusive Tax in Print,Inklusive Steuern im Druck anzeigen,
8464Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Wählen Sie diese Option nur, wenn Sie die Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben",
8465Payment Channel,Zahlungskanal,
Raffael Meyer84a90002023-09-19 16:27:43 +02008466Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Ist für die Erstellung von Eingangsrechnungen und Quittungen eine Bestellung erforderlich?,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02008467Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Ist für die Erstellung der Eingangsrechnungen ein Eingangsbeleg erforderlich?,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308468Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Behalten Sie den gleichen Preis während des gesamten Kaufzyklus bei,
8469Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,"Zulassen, dass ein Element in einer Transaktion mehrmals hinzugefügt wird",
8470Suppliers,Lieferanten,
8471Send Emails to Suppliers,Senden Sie E-Mails an Lieferanten,
8472Select a Supplier,Wählen Sie einen Lieferanten aus,
8473Cannot mark attendance for future dates.,Die Teilnahme an zukünftigen Daten kann nicht markiert werden.,
8474Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Möchten Sie die Teilnahme aktualisieren?<br> Anwesend: {0}<br> Abwesend: {1},
8475Mpesa Settings,Mpesa-Einstellungen,
8476Initiator Name,Initiatorname,
8477Till Number,Bis Nummer,
8478Sandbox,Sandkasten,
8479 Online PassKey,Online PassKey,
8480Security Credential,Sicherheitsnachweis,
8481Get Account Balance,Kontostand abrufen,
8482Please set the initiator name and the security credential,Bitte legen Sie den Initiatornamen und den Sicherheitsnachweis fest,
8483Inpatient Medication Entry,Eintritt in stationäre Medikamente,
8484HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8485Item Code (Drug),Artikelcode (Medikament),
8486Medication Orders,Medikamentenbestellungen,
8487Get Pending Medication Orders,Erhalten Sie ausstehende Medikamentenbestellungen,
8488Inpatient Medication Orders,Bestellungen für stationäre Medikamente,
8489Medication Warehouse,Medikamentenlager,
8490Warehouse from where medication stock should be consumed,"Lager, von dem aus der Medikamentenbestand konsumiert werden soll",
8491Fetching Pending Medication Orders,Ausstehende ausstehende Medikamentenbestellungen abrufen,
8492Inpatient Medication Entry Detail,Eintragsdetail für stationäre Medikamente,
8493Medication Details,Medikamentendetails,
8494Drug Code,Drogencode,
8495Drug Name,Medikamentenname,
8496Against Inpatient Medication Order,Gegen die Bestellung von stationären Medikamenten,
8497Against Inpatient Medication Order Entry,Gegen stationäre Medikamentenbestellung,
8498Inpatient Medication Order,Bestellung von stationären Medikamenten,
8499HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8500Total Orders,Bestellungen insgesamt,
8501Completed Orders,Abgeschlossene Bestellungen,
8502Add Medication Orders,Medikamentenbestellungen hinzufügen,
8503Adding Order Entries,Auftragseingaben hinzufügen,
8504{0} medication orders completed,{0} Medikamentenbestellungen abgeschlossen,
8505{0} medication order completed,{0} Medikamentenbestellung abgeschlossen,
8506Inpatient Medication Order Entry,Auftragserfassung für stationäre Medikamente,
8507Is Order Completed,Ist die Bestellung abgeschlossen?,
8508Employee Records to Be Created By,"Mitarbeiterdatensätze, die erstellt werden sollen von",
8509Employee records are created using the selected field,Mitarbeiterdatensätze werden mit dem ausgewählten Feld erstellt,
8510Don't send employee birthday reminders,Senden Sie keine Geburtstagserinnerungen an Mitarbeiter,
8511Restrict Backdated Leave Applications,Zurückdatierte Urlaubsanträge einschränken,
8512Sequence ID,Sequenz-ID,
8513Sequence Id,Sequenz-ID,
8514Allow multiple material consumptions against a Work Order,Ermöglichen Sie mehrere Materialverbräuche für einen Arbeitsauftrag,
8515Plan time logs outside Workstation working hours,Planen Sie Zeitprotokolle außerhalb der Arbeitszeit der Workstation,
8516Plan operations X days in advance,Planen Sie den Betrieb X Tage im Voraus,
8517Time Between Operations (Mins),Zeit zwischen Operationen (Minuten),
8518Default: 10 mins,Standard: 10 Minuten,
8519Overproduction for Sales and Work Order,Überproduktion für Kunden- und Arbeitsauftrag,
8520"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aktualisieren Sie die Stücklistenkosten automatisch über den Planer, basierend auf der neuesten Bewertungsrate / Preislistenrate / letzten Kaufrate der Rohstoffe",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008521Purchase Order already created for all Sales Order items,Bestellung bereits für alle Auftragspositionen angelegt,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308522Select Items,Gegenstände auswählen,
8523Against Default Supplier,Gegen Standardlieferanten,
8524Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Gelegenheit zum automatischen Schließen nach der Nr. der oben genannten Tage,
Raffael Meyer84a90002023-09-19 16:27:43 +02008525Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Ist ein Auftrag für die Erstellung von Ausgangsrechnungen und Lieferscheinen erforderlich?,
8526Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Ist ein Lieferschein für die Erstellung von Ausgangsrechnungen erforderlich?,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308527How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Wie oft sollten Projekt und Unternehmen basierend auf Verkaufstransaktionen aktualisiert werden?,
8528Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Benutzer darf Preisliste in Transaktionen bearbeiten,
8529Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,"Zulassen, dass ein Element in einer Transaktion mehrmals hinzugefügt wird",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008530Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Erlauben Sie mehrere Aufträge für die Bestellung eines Kunden,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308531Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Überprüfen Sie den Verkaufspreis für den Artikel anhand der Kauf- oder Bewertungsrate,
8532Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Steuer-ID des Kunden vor Verkaufstransaktionen ausblenden,
8533"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Der Prozentsatz, den Sie mehr gegen die bestellte Menge erhalten oder liefern dürfen. Wenn Sie beispielsweise 100 Einheiten bestellt haben und Ihre Zulage 10% beträgt, können Sie 110 Einheiten erhalten.",
8534Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Maßnahme Wenn keine Qualitätsprüfung eingereicht wird,
8535Auto Insert Price List Rate If Missing,"Preisliste automatisch einfügen, falls fehlt",
8536Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Seriennummern basierend auf FIFO automatisch einstellen,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02008537Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setze die Anzahl in der Transaktion basierend auf den Seriennummern,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308538Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Erhöhen Sie die Materialanforderung, wenn der Lagerbestand die Nachbestellmenge erreicht",
8539Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail über die Erstellung einer automatischen Materialanforderung,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008540Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Materialübertragung vom Lieferschein zur Ausgangsrechnung zulassen,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02008541Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Materialübertragung vom Eingangsbeleg zur Eingangsrechnung zulassen,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308542Freeze Stocks Older Than (Days),Aktien einfrieren älter als (Tage),
8543Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolle darf eingefrorenes Material bearbeiten,
8544The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Der nicht zugewiesene Betrag der Zahlungseingabe {0} ist größer als der nicht zugewiesene Betrag der Banküberweisung,
8545Payment Received,Zahlung erhalten,
8546Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Die Teilnahme kann nicht außerhalb des akademischen Jahres {0} markiert werden.,
8547Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Der Student ist bereits über die Kursanmeldung {0} eingeschrieben.,
8548Attendance cannot be marked for future dates.,Die Teilnahme kann für zukünftige Termine nicht markiert werden.,
8549Please add programs to enable admission application.,"Bitte fügen Sie Programme hinzu, um den Zulassungsantrag zu aktivieren.",
8550The following employees are currently still reporting to {0}:,Die folgenden Mitarbeiter berichten derzeit noch an {0}:,
8551Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Bitte stellen Sie sicher, dass die oben genannten Mitarbeiter einem anderen aktiven Mitarbeiter Bericht erstatten.",
8552Cannot Relieve Employee,Mitarbeiter kann nicht entlastet werden,
8553Please enter {0},Bitte geben Sie {0} ein,
8554Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Bitte wählen Sie eine andere Zahlungsmethode. Mpesa unterstützt keine Transaktionen in der Währung &#39;{0}&#39;.,
8555Transaction Error,Transaktionsfehler,
8556Mpesa Express Transaction Error,Mpesa Express-Transaktionsfehler,
8557"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Bei der Mpesa-Konfiguration festgestelltes Problem. Überprüfen Sie die Fehlerprotokolle auf weitere Details,
8558Mpesa Express Error,Mpesa Express-Fehler,
8559Account Balance Processing Error,Fehler bei der Verarbeitung des Kontostands,
8560Please check your configuration and try again,Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration und versuchen Sie es erneut,
8561Mpesa Account Balance Processing Error,Mpesa-Kontostand-Verarbeitungsfehler,
8562Balance Details,Kontostanddetails,
8563Current Balance,Aktueller Saldo,
8564Available Balance,Verfügbares Guthaben,
8565Reserved Balance,Reservierter Saldo,
8566Uncleared Balance,Ungeklärtes Gleichgewicht,
8567Payment related to {0} is not completed,Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308568Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Zeile # {}: Artikelcode: {} ist unter Lager {} nicht verfügbar.,
8569Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Zeile # {}: Lagermenge reicht nicht für Artikelcode: {} unter Lager {}. Verfügbare Anzahl {}.,
8570Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Bitte wählen Sie eine Seriennummer und stapeln Sie sie gegen Artikel: {} oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.",
8571Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Keine Seriennummer für Element ausgewählt: {}. Bitte wählen Sie eine aus oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.",
8572Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Kein Stapel für Element ausgewählt: {}. Bitte wählen Sie einen Stapel aus oder entfernen Sie ihn, um die Transaktion abzuschließen.",
8573Payment amount cannot be less than or equal to 0,Der Zahlungsbetrag darf nicht kleiner oder gleich 0 sein,
8574Please enter the phone number first,Bitte geben Sie zuerst die Telefonnummer ein,
8575Row #{}: {} {} does not exist.,Zeile # {}: {} {} existiert nicht.,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008576Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Zeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Eröffnungsrechnungen {2} zu erstellen",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308577You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Beim Erstellen von Eröffnungsrechnungen sind {} Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie {} auf weitere Details,
8578Error Occured,Fehler aufgetreten,
8579Opening Invoice Creation In Progress,Öffnen der Rechnungserstellung läuft,
8580Creating {} out of {} {},{} Aus {} {} erstellen,
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008581(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Seriennummer: {0}) kann nicht verwendet werden, da es zum Ausfüllen des Auftrags {1} reserviert ist.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308582Item {0} {1},Gegenstand {0} {1},
8583Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Die letzte Lagertransaktion für Artikel {0} unter Lager {1} war am {2}.,
8584Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Lagertransaktionen für Artikel {0} unter Lager {1} können nicht vor diesem Zeitpunkt gebucht werden.,
8585Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Das Buchen zukünftiger Lagertransaktionen ist aufgrund des unveränderlichen Hauptbuchs nicht zulässig,
8586A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Für Artikel {1} ist bereits eine Stückliste mit dem Namen {0} vorhanden.,
8587{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Haben Sie den Artikel umbenannt? Bitte wenden Sie sich an den Administrator / technischen Support,
Raffael Meyeraf28f952023-07-09 16:49:53 +02008588At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},In Zeile {0}: Die Sequenz-ID {1} darf nicht kleiner sein als die vorherige Zeilen-Sequenz-ID {2}.,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308589The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Die {0} ({1}) muss gleich {2} ({3}) sein.,
8590"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, schließen Sie die Operation {1} vor der Operation {2} ab.",
8591Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Die Lieferung per Seriennummer kann nicht sichergestellt werden, da Artikel {0} mit und ohne Lieferung per Seriennummer hinzugefügt wird.",
8592Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Artikel {0} hat keine Seriennummer. Nur serilialisierte Artikel können basierend auf der Seriennummer geliefert werden,
8593No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Für Artikel {0} wurde keine aktive Stückliste gefunden. Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden,
8594No pending medication orders found for selected criteria,Für ausgewählte Kriterien wurden keine ausstehenden Medikamentenbestellungen gefunden,
8595From Date cannot be after the current date.,Ab Datum kann nicht nach dem aktuellen Datum liegen.,
8596To Date cannot be after the current date.,Bis Datum kann nicht nach dem aktuellen Datum liegen.,
8597From Time cannot be after the current time.,Von Zeit kann nicht nach der aktuellen Zeit sein.,
8598To Time cannot be after the current time.,Zu Zeit kann nicht nach der aktuellen Zeit sein.,
8599Stock Entry {0} created and ,Bestandsbuchung {0} erstellt und,
8600Inpatient Medication Orders updated successfully,Bestellungen für stationäre Medikamente wurden erfolgreich aktualisiert,
8601Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Zeile {0}: Eintrag für stationäre Medikamente kann nicht für stornierte Bestellung für stationäre Medikamente erstellt werden {1},
8602Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Zeile {0}: Diese Medikamentenbestellung ist bereits als abgeschlossen markiert,
8603Quantity not available for {0} in warehouse {1},Menge für {0} im Lager {1} nicht verfügbar,
8604Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Bitte aktivieren Sie Negative Bestände in Bestandseinstellungen zulassen oder erstellen Sie eine Bestandserfassung, um fortzufahren.",
8605No Inpatient Record found against patient {0},Keine stationäre Akte gegen Patient {0} gefunden,
8606An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Es besteht bereits eine stationäre Medikamentenanweisung {0} gegen die Patientenbegegnung {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308607Allow In Returns,Rückgabe zulassen,
8608Hide Unavailable Items,Nicht verfügbare Elemente ausblenden,
8609Apply Discount on Discounted Rate,Wenden Sie einen Rabatt auf den ermäßigten Preis an,
8610Therapy Plan Template,Therapieplanvorlage,
8611Fetching Template Details,Vorlagendetails abrufen,
8612Linked Item Details,Verknüpfte Artikeldetails,
8613Therapy Types,Therapietypen,
8614Therapy Plan Template Detail,Detail der Therapieplanvorlage,
8615Non Conformance,Nichtkonformität,
8616Process Owner,Prozessverantwortlicher,
8617Corrective Action,Korrekturmaßnahme,
8618Preventive Action,Präventivmaßnahmen,
8619Problem,Problem,
8620Responsible,Verantwortlich,
8621Completion By,Fertigstellung durch,
8622Process Owner Full Name,Vollständiger Name des Prozessinhabers,
8623Right Index,Richtiger Index,
8624Left Index,Linker Index,
8625Sub Procedure,Unterprozedur,
8626Passed,Bestanden,
8627Print Receipt,Druckeingang,
8628Edit Receipt,Beleg bearbeiten,
8629Focus on search input,Konzentrieren Sie sich auf die Sucheingabe,
8630Focus on Item Group filter,Fokus auf Artikelgruppenfilter,
8631Checkout Order / Submit Order / New Order,Kaufabwicklung / Bestellung abschicken / Neue Bestellung,
8632Add Order Discount,Bestellrabatt hinzufügen,
8633Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Artikelcode: {0} ist unter Lager {1} nicht verfügbar.,
8634Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Seriennummern für Artikel {0} unter Lager {1} nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie das Lager zu wechseln.,
8635Fetched only {0} available serial numbers.,Es wurden nur {0} verfügbare Seriennummern abgerufen.,
8636Switch Between Payment Modes,Zwischen Zahlungsmodi wechseln,
8637Enter {0} amount.,Geben Sie den Betrag {0} ein.,
8638You don't have enough points to redeem.,Sie haben nicht genug Punkte zum Einlösen.,
8639You can redeem upto {0}.,Sie können bis zu {0} einlösen.,
8640Enter amount to be redeemed.,Geben Sie den einzulösenden Betrag ein.,
8641You cannot redeem more than {0}.,Sie können nicht mehr als {0} einlösen.,
8642Open Form View,Öffnen Sie die Formularansicht,
8643POS invoice {0} created succesfully,POS-Rechnung {0} erfolgreich erstellt,
8644Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermenge nicht ausreichend für Artikelcode: {0} unter Lager {1}. Verfügbare Menge {2}.,
8645Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seriennummer: {0} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen.,
Wolfram Schmidtc2369792023-05-15 09:55:23 +02008646Balance Serial No,Stand Seriennummern,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308647Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} gehört nicht zu {1},
8648Please select batches for batched item {0},Bitte wählen Sie Chargen für Chargenartikel {0} aus,
8649Please select quantity on row {0},Bitte wählen Sie die Menge in Zeile {0},
8650Please enter serial numbers for serialized item {0},Bitte geben Sie die Seriennummern für den serialisierten Artikel {0} ein.,
8651Batch {0} already selected.,Stapel {0} bereits ausgewählt.,
8652Please select a warehouse to get available quantities,"Bitte wählen Sie ein Lager aus, um verfügbare Mengen zu erhalten",
8653"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Bei der Übertragung von der Quelle darf die ausgewählte Menge nicht größer als die verfügbare Menge sein,
8654Cannot find Item with this Barcode,Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden,
8655{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt.,
8656{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} hat damit verknüpfte Assets eingereicht. Sie müssen die Assets stornieren, um eine Kaufrendite zu erstellen.",
8657Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem übermittelten Asset {0} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie es, um fortzufahren.",
8658Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummer {} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
8659Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummern. {} Wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
8660Item Unavailable,Artikel nicht verfügbar,
8661Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Zeile # {}: Seriennummer {} kann nicht zurückgegeben werden, da sie nicht in der Originalrechnung {} abgewickelt wurde",
8662Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
8663Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
8664Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist. Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.",
8665Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein zahlbares Konto ist. Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Verbindlichkeiten&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.",
barredterra4b4efbc2023-10-05 16:55:29 +02008666Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account,"Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, weil das Konto {2} nicht mit dem Lager {3} verknüpft ist oder es nicht das Standard-Inventarkonto ist",
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02008667Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2},"Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da dieses bereits in Eingangsbeleg {2} verwendet wurde",
8668Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}.,"Zeile {0}: Aufwandskonto geändert zu {1}, da kein Eingangsbeleg für Artikel {2} erstellt wird.",
8669This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Eingangsbeleg nach der Eingangsrechnung erstellt wird",
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308670Purchase Order Required for item {},Bestellung erforderlich für Artikel {},
8671To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Um die Rechnung ohne Bestellung einzureichen, setzen Sie bitte {}",
8672as {} in {},wie in {},
8673Mandatory Purchase Order,Obligatorische Bestellung,
barredterra7f981002023-09-23 20:54:13 +02008674Purchase Receipt Required for item {},Eingangsbeleg für Artikel {} erforderlich,
8675To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Um die Rechnung ohne Eingangsbeleg einzureichen, setzen Sie bitte {}",
8676Mandatory Purchase Receipt,Obligatorischer Eingangsbeleg,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308677POS Profile {} does not belongs to company {},Das POS-Profil {} gehört nicht zur Firma {},
8678User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Benutzer {} ist deaktiviert. Bitte wählen Sie einen gültigen Benutzer / Kassierer aus,
8679Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Zeile # {}: Die Originalrechnung {} der Rücksenderechnung {} ist {}.,
8680Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Die Originalrechnung sollte vor oder zusammen mit der Rückrechnung konsolidiert werden.,
8681You can add original invoice {} manually to proceed.,"Sie können die Originalrechnung {} manuell hinzufügen, um fortzufahren.",
8682Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist.",
8683You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.,
8684Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Forderungskonto ist.",
8685Change the account type to Receivable or select a different account.,Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Forderung&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.,
8686{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} kann nicht storniert werden, da die gesammelten Treuepunkte eingelöst wurden. Brechen Sie zuerst das {} Nein {} ab",
8687already exists,ist bereits vorhanden,
8688POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Closing Entry {} gegen {} zwischen dem ausgewählten Zeitraum,
8689POS Invoice is {},POS-Rechnung ist {},
8690POS Profile doesn't matches {},POS-Profil stimmt nicht mit {} überein,
8691POS Invoice is not {},POS-Rechnung ist nicht {},
8692POS Invoice isn't created by user {},Die POS-Rechnung wird nicht vom Benutzer {} erstellt,
8693Row #{}: {},Reihe #{}: {},
8694Invalid POS Invoices,Ungültige POS-Rechnungen,
8695Please add the account to root level Company - {},Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu,
8696"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA,
8697Account Not Found,Konto nicht gefunden,
8698"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} als Sachkonto gefunden.,
8699Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma in ein Gruppenkonto.,
8700Invalid Parent Account,Ungültiges übergeordnetes Konto,
8701"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Das Umbenennen ist nur über die Muttergesellschaft {0} zulässig, um Fehlanpassungen zu vermeiden.",
8702"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels {2} haben, wird das Schema {3} auf den Artikel angewendet.",
8703"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Gegenstand {2} wert sind, wird das Schema {3} auf den Gegenstand angewendet.",
8704"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Da das Feld {0} aktiviert ist, ist das Feld {1} obligatorisch.",
8705"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Wenn das Feld {0} aktiviert ist, sollte der Wert des Feldes {1} größer als 1 sein.",
Wolfram Schmidt8415ec42021-12-26 12:46:11 +01008706Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Die Seriennummer {0} von Artikel {1} kann nicht geliefert werden, da sie für die Erfüllung des Auftrags {2} reserviert ist.",
8707"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Auftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können reservierte {1} nur gegen {0} liefern.",
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308708{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seriennummer {1} kann nicht zugestellt werden,
8709Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch.,
8710"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich.",
8711" If you still want to proceed, please enable {0}.","Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}.",
8712The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Der Artikel, auf den {0} - {1} verweist, wird bereits in Rechnung gestellt",
8713Therapy Session overlaps with {0},Die Therapiesitzung überschneidet sich mit {0},
8714Therapy Sessions Overlapping,Überlappende Therapiesitzungen,
8715Therapy Plans,Therapiepläne,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308716"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Artikelcode, Lager, Menge sind in Zeile {0} erforderlich.",
8717Get Items from Material Requests against this Supplier,Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten,
8718Enable European Access,Ermöglichen Sie den europäischen Zugang,
8719Creating Purchase Order ...,Bestellung anlegen ...,
8720"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden Artikel aus. Bei der Auswahl erfolgt eine Bestellung nur für Artikel, die dem ausgewählten Lieferanten gehören.",
8721Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Zeile # {}: Sie müssen {} Seriennummern für Artikel {} auswählen.,
Samuel Danielibbe57392022-03-15 17:03:30 +01008722{} To Deliver,{} Zu liefern,
8723{} To Receive,{} Zu erhalten,
8724{} Available,{} Verfügbar,
8725Report an Issue,Ein Problem melden,
8726User Forum,Anwenderforum,
barredterra2388d862022-05-23 16:01:36 +02008727Get Customer Group Details,Einstellungen aus Kundengruppe übernehmen,
8728Is Rate Adjustment Entry (Debit Note),Ist Preisanpassung (Belastungsanzeige),
8729Fetch Timesheet,Zeiterfassung laden,
8730Company Tax ID,Eigene Steuernummer,
8731Quotation Number,Angebotsnummer,
8732Company Shipping Address,Eigene Lieferadresse,
8733Company Billing Address,Eigene Rechnungsadresse,
8734Billing Address Details,Vorschau Rechnungsadresse,
8735Supplier Contact,Lieferantenkontakt,
8736Order Status,Bestellstatus,
8737Invoice Portion (%),Rechnungsanteil (%),
8738Discount Settings,Rabatt-Einstellungen,
8739Payment Amount (Company Currency),Zahlungsbetrag (Unternehmenswährung),
8740Putaway Rule,Einlagerungsregel,
8741Apply Putaway Rule,Einlagerungsregel anwenden,
8742Default Discount Account,Standard-Rabattkonto,
8743Default Provisional Account,Standard Provisorisches Konto,
8744Leave Type Allocation,Zuordnung Abwesenheitsarten,
8745From Lead,Aus Lead,
8746From Opportunity,Aus Chance,
8747Publish in Website,Auf Webseite veröffentlichen,
Samuel Danieli915102a2022-08-25 07:53:38 +02008748Party Specific Item,Parteispezifischer Artikel,
8749Active Customers,Aktive Kunden,
8750Annual Sales,Jährlicher Umsatz,
8751Total Outgoing Bills,Ausgangsrechnungen insgesamt,
8752Total Incoming Bills,Eingangsrechnungen insgesamt,
8753Total Incoming Payment,Zahlungseingang insgesamt,
8754Total Outgoing Payment,Zahlungsausgang insgesamt,
8755Incoming Bills (Purchase Invoice),Eingehende Rechnungen (Eingangsrechnung),
8756Outgoing Bills (Sales Invoice),Ausgehende Rechnungen (Ausgangsrechnung),
8757Accounts Receivable Ageing,Fälligkeit Forderungen,
8758Accounts Payable Ageing,Fälligkeit Verbindlichkeiten,
8759Budget Variance,Budgetabweichung,
8760Based On Value,Basierend auf Wert,
8761Restrict Items Based On,Artikel einschränken auf Basis von,
Samuel Danieli915102a2022-08-25 07:53:38 +02008762Is Process Loss,Ist Prozessverlust,
8763Is Finished Item,Ist fertiger Artikel,
8764Is Scrap Item,Ist Schrott,
8765Issue a debit note with 0 qty against an existing Sales Invoice,Lastschrift mit Menge 0 gegen eine bestehende Ausgangsrechnung ausstellen,
8766Show Remarks,Bemerkungen anzeigen,
8767Website Item,Webseiten-Artikel,
8768Update Property,Eigenschaft aktualisieren,
8769Recurring Sales Invoice,Wiederkehrende Ausgangsrechnung,
Raffael Meyerd2b64902022-11-06 05:52:33 +01008770Total Asset,Aktiva,
8771Total Liability,Verbindlichkeiten,
8772Total Equity,Eigenkapital,
8773Warehouse wise Stock Value,Warenwert nach Lager,
barredterraffd287d2022-11-17 22:18:53 +01008774Ex Works,Ab Werk,
8775Free Carrier,Frei Frachtführer,
8776Free Alongside Ship,Frei Längsseite Schiff,
8777Free on Board,Frei an Bord,
8778Carriage Paid To,Frachtfrei,
8779Carriage and Insurance Paid to,Frachtfrei versichert,
8780Cost and Freight,Kosten und Fracht,
8781"Cost, Insurance and Freight","Kosten, Versicherung und Fracht",
8782Delivered at Place,Geliefert benannter Ort,
8783Delivered at Place Unloaded,Geliefert benannter Ort entladen,
8784Delivered Duty Paid,Geliefert verzollt,
Patrick Eisslerbbb6a622023-02-27 07:19:22 +01008785Discount Validity,Frist für den Rabatt,
8786Discount Validity Based On,Frist für den Rabatt berechnet sich nach,
Raffael Meyer79911732023-03-21 11:50:11 +01008787Select Alternative Items for Sales Order,Alternativpositionen für Auftragsbestätigung auswählen,
8788Select an item from each set to be used in the Sales Order.,"Wählen Sie aus den Alternativen jeweils einen Artikel aus, der in die Auftragsbestätigung übernommen werden soll.",
8789Is Alternative,Ist Alternative,
8790Alternative Items,Alternativpositionen,
Patrick Eisslerfeafa952023-06-24 13:05:52 +02008791Add Template,Vorlage einfügen,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008792Add Comment,Kommentar hinzufügen,
8793More...,Mehr...,
8794Notes,Hinweise,
8795Payment Gateway,Zahlungs-Gateways,
8796Payment Gateway Name,Name des Zahlungsgateways,
8797Payments,Zahlungen,
8798Plan Name,Planname,
8799Portal,Portal,
8800Scan Barcode,Barcode scannen,
8801Some information is missing,Einige Informationen fehlen,
8802Successful,Erfolgreich,
8803Tools,Werkzeuge,
8804Use Sandbox,Sandkastenmodus verwenden,
8805Busy,Beschäftigt,
8806Completed By,Vervollständigt von,
8807Is Template, Ist Vorlage,
8808Payment Failed,Bezahlung fehlgeschlagen,
8809Column {0},Spalte {0},
8810Field Mapping,Feldzuordnung,
8811Not Specified,Keine Angabe,
8812Update Type,Aktualisierungsart,
8813Dr,Soll,
8814End Time,Endzeit,
8815Fetching...,Abrufen ...,
8816"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Es scheint, dass ein Problem mit der Stripe-Konfiguration des Servers vorliegt. Im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.",
8817Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sieht aus wie jemand, den Sie zu einer unvollständigen URL gesendet. Bitte fragen Sie sie, sich in sie.",
8818Master,Vorlage,
8819Pay,Zahlen,
8820You can also copy-paste this link in your browser,Sie können diese Verknüpfung in Ihren Browser kopieren,
8821Verified By,Überprüft von,
8822Invalid naming series (. missing) for {0},Ungültige Namensreihe (. Fehlt) für {0},
8823Phone Number,Telefonnummer,
8824Account SID,Konto-SID,
8825Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen,
8826Is Mandatory,Ist obligatorisch,
8827WhatsApp,WhatsApp,
8828Make a call,Einen Anruf tätigen,